This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52007PC0102
Communication from the Commission to the European Parliament pursuant to the second subparagraph of Article 251(2) of the EC Treaty concerning the common position adopted by the Council with a view to the adoption of a Decision of the European Parliament and the Council establishing for the period 2007-2013 the specific programme "Fight against violence (Daphne III)" as part of the General programme "Fundamental Rights and Justice"
A Bizottság Közleménye az Európai Parlamentnek az EK-Szerződés 251. cikke (2) bekezdésének második albekezdése alapján a Tanácsnak a speciális „Az erőszak elleni küzdelem (DAPHNE III)” című programnak (2007–2013) az „Alapvető jogok és jogérvényesülés” 2007-2013 közötti időszakra vonatkozó általános program részeként történő létrehozásáról szóló európai parlamenti és tanácsi határozat elfogadására vonatkozó közös álláspontjáról
A Bizottság Közleménye az Európai Parlamentnek az EK-Szerződés 251. cikke (2) bekezdésének második albekezdése alapján a Tanácsnak a speciális „Az erőszak elleni küzdelem (DAPHNE III)” című programnak (2007–2013) az „Alapvető jogok és jogérvényesülés” 2007-2013 közötti időszakra vonatkozó általános program részeként történő létrehozásáról szóló európai parlamenti és tanácsi határozat elfogadására vonatkozó közös álláspontjáról
/* COM/2007/0102 végleges - COD 2005/0037A */
A Bizottság Közleménye az Európai Parlamentnek az EK-Szerződés 251. cikke (2) bekezdésének második albekezdése alapján a Tanácsnak a speciális „Az erőszak elleni küzdelem (DAPHNE III)” című programnak (2007–2013) az „Alapvető jogok és jogérvényesülés” 2007-2013 közötti időszakra vonatkozó általános program részeként történő létrehozásáról szóló európai parlamenti és tanácsi határozat elfogadására vonatkozó közös álláspontjáról /* COM/2007/0102 végleges - COD 2005/0037A */
[pic] | AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA | Brüsszel, 12.3.2007 COM(2007) 102 végleges 2005/0037A (COD) A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK az EK-Szerződés 251. cikke (2) bekezdésének második albekezdése alapján a Tanácsnak a speciális „Az erőszak elleni küzdelem (DAPHNE III)” című programnak (2007–2013) az „Alapvető jogok és jogérvényesülés” 2007-2013 közötti időszakra vonatkozó általános program részeként történő létrehozásáról szóló európai parlamenti és tanácsi határozat elfogadására vonatkozó közös álláspontjáról 2005/0037A (COD) A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEKaz EK-Szerződés 251. cikke (2) bekezdésének második albekezdése alapján a Tanácsnak a speciális „Az erőszak elleni küzdelem (DAPHNE III)” című programnak (2007–2013) az „Alapvető jogok és jogérvényesülés” 2007-2013 közötti időszakra vonatkozó általános program részeként történő létrehozásáról szóló európai parlamenti és tanácsi határozat elfogadására vonatkozó közös álláspontjáról 1. HÁTTÉR A javaslatnak az EP-hez és a Tanácshoz történő továbbításának időpontja(COM(2006) [230] végleges – [2005]/[037A] COD dokumentum) | 2006. május 24. „Az erőszak elleni küzdelem (DAPHNE III)” és a „Drogprevenció és felvilágosítás” című programok szétválasztását követően módosított javaslat. | Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményének időpontja: | 2006. január 19. | Az Európai Parlament véleménye, első olvasat: | 2006. szeptember 5. | A közös álláspont elfogadásának időpontja: | 2007. március 5. | 2. A BIZOTTSÁG JAVASLATÁNAK CÉLJA A DAPHNE III a 2007-2013-as időszakra 116,85 millió euróval gazdálkodó finanszírozási program, amelynek célkitűzései a következők: A köz- vagy magánszférában történő, gyermekek, fiatalok és nők elleni erőszak valamennyi formájára vonatkozó megelőzés és küzdelem, a megelőző intézkedések meghozatala és az áldozatok, illetve a veszélyeztetett csoportok segítése révén; A nemzetek közötti fellépések ösztönzése azzal a céllal, hogy multidiszciplináris hálózatokat hozzanak létre, biztosítsák az ismeretek fejlesztését, tegyék fogékonnyá a közvéleményt az erőszak témája iránt és tanulmányozzák az erőszakhoz kötődő jelenségeket, tárják fel az erőszak elsődleges okait és számolják azokat fel a társadalom valamennyi szintjén. 3. MEGJEGYZÉSEK A KÖZÖS ÁLLÁSPONTRÓL A Tanács közös álláspontja megőrzi a Bizottság eredeti javaslatának lényegét és figyelembe veszi az Európai Parlament által első olvasatban elfogadott főbb módosításokat. A Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti megbeszélések eredményeként sikerült kidolgozni a szöveg egy olyan kompromisszumot jelentő változatát, amely a tanácsi közös álláspont alapját képezi. A közös álláspont egy részről, illetve más részről a Bizottság eredeti javaslata közötti lényegi különbségek a következők: „AZ ERŐSZAK ELLENI KÜZDELEM (DAPHNE III)” és a „DROGPREVENCIÓ ÉS FELVILÁGOSÍTÁS” című programokat szétválasztották. (E szétválasztást maga a Bizottság javasolta 2006. május 24-i módosított javaslatában. 2.és 3. cikk: Az érthetőség kedvéért a program általános és különös célkitűzéseit újrafogalmazták.) 4. cikk b) pont: Külön projektjavaslat is kaphat pénzügyi támogatást abban az esetben, ha legalább két tagállamot érint (a Bizottság eredeti javaslatában szereplő 3 tagállam helyett). 4. cikk d) pont: Az „Európai szövetség az eltűnt és szexuálisan kizsákmányolt gyermekekért” kifejezett említését, amely működési támogatás odaítélése céljával szerepelt a szövegben, kihúzták. 10. cikk: Komitológia témakörben a kompromisszumként létrejövő szöveg megtartja a kettős bizottság (az éves munkatervet elfogadó ügyvezető bizottság és az egyéb kérdésekben illetékes tanácsadó bizottság) elvét, míg a Bizottság eredeti javaslata csak egy tanácsadó bizottságot irányzott elő. Az Európai Parlament és a Tanács nyilatkozata felkéri a Bizottságot arra, hogy mérlegelje a gyermekek, fiatalok és nők elleni erőszak felszámolásának európai évére irányuló kezdeményezés lehetőségét. A Parlament további, a szöveg javítására vonatkozó szerkesztésbeli módosításait szintén elfogadták. 4. KÖVETKEZTETÉSEK A Bizottság elfogadja a közös álláspontot, amely tartalmazza saját eredeti javaslatának, illetve a 2006. május 24-i módosított javaslata főbb elemeit, valamint az Európai Parlament módosításait.