Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007PC0102

A Bizottság Közleménye az Európai Parlamentnek az EK-Szerződés 251. cikke (2) bekezdésének második albekezdése alapján a Tanácsnak a speciális „Az erőszak elleni küzdelem (DAPHNE III)” című programnak (2007–2013) az „Alapvető jogok és jogérvényesülés” 2007-2013 közötti időszakra vonatkozó általános program részeként történő létrehozásáról szóló európai parlamenti és tanácsi határozat elfogadására vonatkozó közös álláspontjáról

/* COM/2007/0102 végleges - COD 2005/0037A */

52007PC0102

A Bizottság Közleménye az Európai Parlamentnek az EK-Szerződés 251. cikke (2) bekezdésének második albekezdése alapján a Tanácsnak a speciális „Az erőszak elleni küzdelem (DAPHNE III)” című programnak (2007–2013) az „Alapvető jogok és jogérvényesülés” 2007-2013 közötti időszakra vonatkozó általános program részeként történő létrehozásáról szóló európai parlamenti és tanácsi határozat elfogadására vonatkozó közös álláspontjáról /* COM/2007/0102 végleges - COD 2005/0037A */


[pic] | AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA |

Brüsszel, 12.3.2007

COM(2007) 102 végleges

2005/0037A (COD)

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK az EK-Szerződés 251. cikke (2) bekezdésének második albekezdése alapján a Tanácsnak

a speciális „Az erőszak elleni küzdelem (DAPHNE III)” című programnak (2007–2013) az „Alapvető jogok és jogérvényesülés” 2007-2013 közötti időszakra vonatkozó általános program részeként történő létrehozásáról szóló európai parlamenti és tanácsi határozat elfogadására vonatkozó közös álláspontjáról

2005/0037A (COD)

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEKaz EK-Szerződés 251. cikke (2) bekezdésének második albekezdése alapján a Tanácsnak

a speciális „Az erőszak elleni küzdelem (DAPHNE III)” című programnak (2007–2013) az „Alapvető jogok és jogérvényesülés” 2007-2013 közötti időszakra vonatkozó általános program részeként történő létrehozásáról szóló európai parlamenti és tanácsi határozat elfogadására vonatkozó közös álláspontjáról

1. HÁTTÉR

A javaslatnak az EP-hez és a Tanácshoz történő továbbításának időpontja(COM(2006) [230] végleges – [2005]/[037A] COD dokumentum) | 2006. május 24. „Az erőszak elleni küzdelem (DAPHNE III)” és a „Drogprevenció és felvilágosítás” című programok szétválasztását követően módosított javaslat. |

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményének időpontja: | 2006. január 19. |

Az Európai Parlament véleménye, első olvasat: | 2006. szeptember 5. |

A közös álláspont elfogadásának időpontja: | 2007. március 5. |

2. A BIZOTTSÁG JAVASLATÁNAK CÉLJA

A DAPHNE III a 2007-2013-as időszakra 116,85 millió euróval gazdálkodó finanszírozási program, amelynek célkitűzései a következők:

A köz- vagy magánszférában történő, gyermekek, fiatalok és nők elleni erőszak valamennyi formájára vonatkozó megelőzés és küzdelem, a megelőző intézkedések meghozatala és az áldozatok, illetve a veszélyeztetett csoportok segítése révén;

A nemzetek közötti fellépések ösztönzése azzal a céllal, hogy multidiszciplináris hálózatokat hozzanak létre, biztosítsák az ismeretek fejlesztését, tegyék fogékonnyá a közvéleményt az erőszak témája iránt és tanulmányozzák az erőszakhoz kötődő jelenségeket, tárják fel az erőszak elsődleges okait és számolják azokat fel a társadalom valamennyi szintjén.

3. MEGJEGYZÉSEK A KÖZÖS ÁLLÁSPONTRÓL

A Tanács közös álláspontja megőrzi a Bizottság eredeti javaslatának lényegét és figyelembe veszi az Európai Parlament által első olvasatban elfogadott főbb módosításokat.

A Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti megbeszélések eredményeként sikerült kidolgozni a szöveg egy olyan kompromisszumot jelentő változatát, amely a tanácsi közös álláspont alapját képezi. A közös álláspont egy részről, illetve más részről a Bizottság eredeti javaslata közötti lényegi különbségek a következők:

„AZ ERŐSZAK ELLENI KÜZDELEM (DAPHNE III)” és a „DROGPREVENCIÓ ÉS FELVILÁGOSÍTÁS” című programokat szétválasztották. (E szétválasztást maga a Bizottság javasolta 2006. május 24-i módosított javaslatában. 2.és 3. cikk: Az érthetőség kedvéért a program általános és különös célkitűzéseit újrafogalmazták.)

4. cikk b) pont: Külön projektjavaslat is kaphat pénzügyi támogatást abban az esetben, ha legalább két tagállamot érint (a Bizottság eredeti javaslatában szereplő 3 tagállam helyett).

4. cikk d) pont: Az „Európai szövetség az eltűnt és szexuálisan kizsákmányolt gyermekekért” kifejezett említését, amely működési támogatás odaítélése céljával szerepelt a szövegben, kihúzták.

10. cikk: Komitológia témakörben a kompromisszumként létrejövő szöveg megtartja a kettős bizottság (az éves munkatervet elfogadó ügyvezető bizottság és az egyéb kérdésekben illetékes tanácsadó bizottság) elvét, míg a Bizottság eredeti javaslata csak egy tanácsadó bizottságot irányzott elő.

Az Európai Parlament és a Tanács nyilatkozata felkéri a Bizottságot arra, hogy mérlegelje a gyermekek, fiatalok és nők elleni erőszak felszámolásának európai évére irányuló kezdeményezés lehetőségét.

A Parlament további, a szöveg javítására vonatkozó szerkesztésbeli módosításait szintén elfogadták.

4. KÖVETKEZTETÉSEK

A Bizottság elfogadja a közös álláspontot, amely tartalmazza saját eredeti javaslatának, illetve a 2006. május 24-i módosított javaslata főbb elemeit, valamint az Európai Parlament módosításait.

Top