Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024R1601

    A Bizottság (EU) 2024/1601 végrehajtási rendelete (2024. május 30.) a 474/2006/EK rendeletnek az Unióban működési tilalom vagy működési korlátozás alá tartozó légi fuvarozók listája tekintetében történő módosításáról

    C/2024/3722

    HL L, 2024/1601, 2024.5.31, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1601/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1601/oj

    European flag

    Az Európai Unió
    Hivatalos Lapja

    HU

    L sorozat


    2024/1601

    2024.5.31.

    A BIZOTTSÁG (EU) 2024/1601 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

    (2024. május 30.)

    a 474/2006/EK rendeletnek az Unióban működési tilalom vagy működési korlátozás alá tartozó légi fuvarozók listája tekintetében történő módosításáról

    (EGT-vonatkozású szöveg)

    AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

    tekintettel a Közösségen belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozók közösségi listájának elfogadásáról és az üzemeltető fuvarozó kiléte tekintetében a légi közlekedés utasainak tájékoztatásáról, valamint a 2004/36/EK irányelv 9. cikkének hatályon kívül helyezéséről szóló, 2005. december 14-i 2111/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 4. cikke (2) bekezdésére,

    mivel:

    (1)

    A 474/2006/EK bizottsági rendelet (2) létrehozta az Unión belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozók listáját.

    (2)

    A 2111/2005/EK rendelet 4. cikke (3) bekezdésének megfelelően egyes tagállamok és az Európai Unió Repülésbiztonsági Ügynöksége (a továbbiakban: az Ügynökség) a lista frissítése szempontjából releváns információkat közöltek a Bizottsággal. Emellett harmadik országok és nemzetközi szervezetek is releváns információkkal szolgáltak. A listát a beérkező információk alapján frissíteni kell.

    (3)

    A Bizottság közvetlenül vagy a szabályozási felügyeletért felelős hatóságokon keresztül értesítette az összes érintett légi fuvarozót azon főbb tényekről és megfontolásokról, amelyek alapján döntés születhet arról, hogy működési tilalmat vezetnek be velük szemben az Unión belül, illetve arról, hogy a 474/2006/EK rendelet A. vagy B. mellékletében található listán szereplő légi fuvarozók esetében módosítják a működési tilalom feltételeit.

    (4)

    A Bizottság az érintett légi fuvarozóknak lehetőséget biztosított arra, hogy betekintsenek minden releváns dokumentumba, írásbeli észrevételeket nyújtsanak be, és szóbeli beszámolót tartsanak a Bizottságnak és a 2111/2005/EK rendelet 15. cikkével létrehozott bizottságnak (a továbbiakban: uniós Repülésbiztonsági Bizottság).

    (5)

    A Bizottság tájékoztatta az uniós Repülésbiztonsági Bizottságot a 2111/2005/EK rendelet és az (EU) 2023/660 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (3) keretében megkezdett, Egyiptom, Kazahsztán, Kenya, Pakisztán, São Tomé és Príncipe, továbbá Sierra Leone illetékes hatóságaival és légi fuvarozóival folyamatban lévő egyeztetésekről. Emellett Örményország, a Kongói Köztársaság, Irak, Kirgizisztán, Líbia, Mali, Nepál és Suriname repülésbiztonsági helyzetét is ismertette az uniós Repülésbiztonsági Bizottsággal.

    (6)

    Az Ügynökség tájékoztatta a Bizottságot és az uniós Repülésbiztonsági Bizottságot a harmadik országbeli üzemeltetők (a továbbiakban: TCO-k) részére a 452/2014/EU bizottsági rendelet (4) szerint kibocsátott engedélyek kezdeti értékelése és folyamatos nyomon követése céljából elvégzett műszaki értékelésekről.

    (7)

    Az Ügynökség a külföldi légi járművek biztonsági értékelésére szolgáló program (a továbbiakban: SAFA) keretében végzett, a 965/2012/EU bizottsági rendelet (5) szerinti földi ellenőrzések elemzésének eredményeiről is beszámolt a Bizottságnak és az uniós Repülésbiztonsági Bizottságnak.

    (8)

    Az Ügynökség tájékoztatta továbbá a Bizottságot és az uniós Repülésbiztonsági Bizottságot a 474/2006/EK rendelet szerinti tilalom alá tartozó harmadik országokban végrehajtott technikai segítségnyújtási projektekről. Emellett tájékoztatást adott azokról a további technikai segítségnyújtási és együttműködési tervekről, illetve az ilyen irányú kérelmekről is, amelyek célja, hogy a hatályos nemzetközi polgári repülési biztonsági előírások betartásának elősegítése érdekében javuljanak a harmadik országok polgári repülési hatóságainak igazgatási és műszaki képességei. A tagállamok felkérést kaptak, hogy ezekre a kérelmekre a Bizottsággal és az Ügynökséggel egyeztetve kétoldalú kapcsolatfelvétel keretében reagáljanak. Ezzel kapcsolatban a Bizottság ismételten jelezte annak fontosságát, hogy a nemzetközi légi közlekedési közösség – elsősorban a Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet (ICAO) „Segítségnyújtási partnerség a biztonságos légi közlekedés megvalósulásáért” elnevezésű eszközén keresztül – értesüljön az Unió és tagállamai által harmadik országoknak biztosított technikai segítségnyújtásról, amely a repülésbiztonság javítását szolgálja világszerte.

    (9)

    Az Eurocontrol tájékoztatta a Bizottságot és az uniós Repülésbiztonsági Bizottságot a SAFA és TCO riasztási funkciók státuszával kapcsolatos új fejleményekről, valamint a tilalom alá vont légi fuvarozókkal kapcsolatban kiadott figyelmeztető jelzésekre vonatkozó legfrissebb statisztikákról. Az Eurocontrol az új „iNM” platformjának tervbe vett teljes mértékű digitalizációjával, valamint az új uniós repülésbiztonsági listák végrehajtásával kapcsolatban is felvilágosítást nyújtott.

    Uniós légi fuvarozók

    (10)

    Az uniós légi fuvarozók légi járművein végzett földi ellenőrzésekből és az Ügynökség szabványosítási vizsgálataiból származó adatok Ügynökség általi elemzése, valamint a nemzeti légi közlekedési hatóságok által végzett specifikus ellenőrzésekből és vizsgálatokból származó információk alapján a tagállamok és az Ügynökség illetékes hatóságokként eljárva korrekciós és végrehajtási intézkedéseket hoztak, amelyekről tájékoztatták a Bizottságot és az uniós Repülésbiztonsági Bizottságot.

    (11)

    A tagállamok és az Ügynökség illetékes hatóságokként eljárva megerősítették, hogy készen állnak intézkedni, amennyiben releváns biztonsági adatok arra utalnak, hogy az uniós légi fuvarozók esetében a vonatkozó biztonsági előírásoknak való meg nem felelés miatt közvetlen biztonsági kockázat áll fenn.

    Egyiptom légi fuvarozói

    (12)

    Egyiptomban engedélyezett légi fuvarozók eddig nem szerepeltek a 474/2006/EK rendeletnek sem az A., sem a B. mellékletében.

    (13)

    2024. április 17-én folyamatos nyomonkövetési tevékenységük részeként a Bizottság, az Ügynökség, a tagállamok és az Egyiptomi Polgári Repülési Hatóság (a továbbiakban: ECAA) képviselői technikai ülést tartottak.

    (14)

    Az ülés során az ECAA képviselői tájékoztatást kaptak a Bizottság kérésére korábban benyújtott dokumentumok értékelésének eredményéről. A benyújtott információk felülvizsgálata során felmerült aggályok részleteit ismertették, különös tekintettel az állami repülésbiztonsági program/nemzeti repülésbiztonsági terv végrehajtásának hiányára, a 16 egyiptomi üzembentartási engedély birtokosát felügyelő aktív légijármű-üzemeltetési ellenőrök létszámára vonatkozó ellenőrizhető adatok hiányára, valamint azokra a problémákra, amelyekkel az ECAA a repülésbiztonsági felügyelete alá tartozó légi fuvarozók szilárd alapokon nyugvó repülésbiztonsági kultúrájának előmozdítása tekintetében szembesül. Ezzel összefüggésben azt is megjegyezték, hogy nem álltak rendelkezésre képzési nyilvántartások azzal kapcsolatban, mennyire naprakész az ellenőrök képzése.

    (15)

    A felülvizsgálat során feltárt további hiányosságok a repülésiadat-elemzési program létrehozására vonatkozó iránymutatás – mind a légi fuvarozók, mind az ECAA szintjén tapasztalható – hiányához köthetők.

    (16)

    Az ECAA az ülésen ismertette az egyiptomi légiközlekedési ágazat jelenlegi állapotát, valamint a repülésbiztonsági felügyelet és a szervezet kapcsán feltárt hiányosságok kezelése érdekében elfogadott és tervezett biztonságjavító intézkedéseket. Megjegyezték, hogy az egyiptomi kormány teljes mértékben támogatja az ECAA-t ezeknek a biztonságfejlesztésre irányuló kezdeményezéseknek a folytatásában.

    (17)

    Különös tekintettel az ECAA személyzetének létszámára és arra való képességére, hogy biztosítsa az egyiptomi légiközlekedési ágazat hatékony repülésbiztonsági felügyeletét, az ECAA felhívta a figyelmet azon erőfeszítésekre, amelyeket a képzett szakértők és a személyzet toborzása és megtartása érdekében tesznek egy új pénzügyi jutalmazási rendszer révén.

    (18)

    Szervezeti és szabályozási szempontból az ECAA jelezte, hogy folyamatban van a jogszabályi és szabályozási keretének átfogó felülvizsgálata, egyúttal új, a biztonságért, a megfelelésért, a kockázatértékelésért, a változásmenedzsmentért, valamint a repülésbiztonsági adatgyűjtésért és -feldolgozásért felelős igazgatóságokat hoztak létre. Emellett az ECAA felhívta a figyelmet a kockázatalapú felügyelet bevezetésére irányuló kezdeményezésére.

    (19)

    Jóllehet elismerendő az ECAA jelenlegi átfogó szerkezetátalakítási folyamatban való szerepvállalása, ugyanakkor úgy tűnik, jelenleg elsősorban a látható és nyilvánvaló hiányosságok kezelésére összpontosít, és nem fektet hangsúlyt a kiváltó okok kellően megalapozott vizsgálatára. Fokozott erőfeszítések szükségesek az egyiptomi légi fuvarozók repülésbiztonsági felügyelete és a repülésbiztonsági kultúra javítása, valamint a korrekciós és megelőző intézkedések megfelelő végrehajtása terén.

    (20)

    A Bizottság elismeri az ECAA erőfeszítéseit, amelyeket az egyiptomi repülésbiztonság-felügyelet szintjének javítása érdekében tett, ugyanakkor jelezte, hogy továbbra is fenn kívánja tartani a konzultációs folyamatot. E folyamatos nyomonkövetési tevékenység részeként rendszeres kapcsolattartásra és az elért eredményekről szóló jelentésekre, valamint jövőbeli szakmai egyeztetések szervezésére is sor kerül. A Bizottság szorosan együtt fog működni az Ügynökséggel, tekintettel a TCO-engedéllyel rendelkező egyiptomi légi fuvarozók jelentős számára.

    (21)

    Ezenkívül a Bizottság hangsúlyozta, hogy a kormánynak továbbra is támogatást kell nyújtania, valamint hogy biztosítani kell a hatóság vezetésének stabilitását, hiszen ez a jól működő légi közlekedési hatóság záloga.

    (22)

    A 2111/2005/EK rendelet mellékletében meghatározott közös követelmények alapján a Bizottság úgy véli, hogy a jelenlegi állás szerint az Egyiptomban engedélyezett légi fuvarozók tekintetében nem indokolt módosítani az Unión belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozók listáját.

    (23)

    A tagállamoknak – a 965/2012/EU rendelet szerint elsőbbséget adva az Egyiptomban engedélyezett légi fuvarozók tekintetében elvégzendő földi ellenőrzéseknek – továbbra is ellenőrizniük kell, hogy az említett légi fuvarozók ténylegesen megfelelnek-e a vonatkozó nemzetközi biztonsági előírásoknak.

    (24)

    Amennyiben idevágó biztonsági adatok arra világítanak rá, hogy a vonatkozó nemzetközi biztonsági előírásoknak való meg nem felelés miatt közvetlen biztonsági kockázat áll fenn, a Bizottság a 2111/2005/EK rendeletnek megfelelően további intézkedéseket hozhat.

    Kazahsztán légi fuvarozói

    (25)

    2016 decemberében az (EU) 2016/2214 bizottsági végrehajtási rendelet (6) törölte a 474/2006/EK rendelet A. mellékletéből a Kazahsztánban engedélyezett légi fuvarozókat az Air Astana kivételével, amelyet az (EU) 2015/2322 végrehajtási rendelet (7) már 2015-ben törölt a 474/2006/EK rendelet B. mellékletéből.

    (26)

    Az uniós Repülésbiztonsági Bizottság 2023. novemberi tanácskozásait követően a Bizottság, az Ügynökség és a tagállamok szakértői 2024. február 5. és 9. között uniós helyszíni értékelő látogatást tettek Kazahsztánban a Kazahsztáni Polgári Repülési Bizottságnál (a továbbiakban: CAC KZ), a Kazahsztáni Légügyi Hatóságnál (a továbbiakban: AAK), és ennek keretében értékeltek a Kazahsztánban engedélyezett légi fuvarozók közül kiválasztott három légitársaságot, a Berkutot, a Fly Jet.KZ-t és a Prime Aviationt.

    (27)

    Az értékelő látogatás az AAK-ra összpontosított, tekintettel arra, hogy ez utóbbinak kiemelt szerepe és felelőssége van a Kazahsztánban engedélyezett légi fuvarozók repülésbiztonsági felügyeletével kapcsolatos tevékenységek területén. Ezen értékelő látogatás alapján egyértelmű, hogy az AAK jelentős mértékű javításokat eszközölt a légi közlekedésre vonatkozó jogszabályainak terén, ideértve a légi közlekedésre vonatkozó elsődleges jogszabályokat és azok későbbi módosításait, valamint e jogszabályok hatékony végrehajtásának biztosítását. Ezek a jogszabályi változások a légtérhasználat javítására, a pilóta nélküli légijármű-rendszerek tanúsítására, a jégtelenítési/jegesedés elleni eljárások javítására, valamint az események kötelező és önkéntes jelentésére vonatkozó kötelezettségek bevezetésére összpontosítottak. Az e technikai elemeket megalapozó legfontosabb fejlemények közé tartozott, hogy további hatósági hatásköröket kaptak az AAK ellenőrei és a főigazgató, valamint hogy korszerűsítették az AAK pénzügyi struktúráját.

    (28)

    Az AAK-nak a 2021. októberi uniós helyszíni értékelő látogatás nyomán tett, a személyzeti engedélyezéssel kapcsolatos észrevételek és ajánlások megoldására és átültetésére irányuló lépései hatékony korrekciós intézkedések végrehajtását eredményezték. Mindemellett olyan területek is meghatározásra kerültek, ahol további fejlesztések szükségesek, különös tekintettel a pilóták elméleti vizsgáztatási rendszerére és a repülésvizsgáztatók felügyeletére.

    (29)

    A légi műveletek területét illetően az AAK ellenőrizhető bizonyítékokkal szolgált a feltárt hiányosságok kezelése érdekében hozott intézkedésekről. A további figyelmet igénylő területek közé sorolandó ugyanakkor a tanúsítási eljárások megfelelőségének nyomon követése és a speciális jóváhagyások megadása. Következésképpen az AAK-nak fokoznia kell erőfeszítéseit, és fel kell gyorsítania az ellenőrök képességeinek fejlesztését. Ezenfelül kulcsfontosságú, hogy prioritásként kezeljék a belső minőségbiztosítási és megfelelési rendszereik javítását annak érdekében, hogy a járatüzemeltetési osztály tevékenységei összhangban legyenek a nemzetközi biztonsági előírásokkal.

    (30)

    Jelentős előrelépés történt a légialkalmasság területén; megállapítást nyert, hogy jelenleg biztosított a hatékony repülésbiztonsági felügyelet. A felügyeleti dokumentumokkal kapcsolatos további fejlesztések hozzá fognak járulni az elvégzett ellenőrzések részletesebb és átláthatóbb dokumentálásához.

    (31)

    A Fly Jet.kz-nél végzett értékelés megállapította, hogy e légi fuvarozó repülésbiztonsági menedzsmentrendszert és minőségirányítási rendszert tart fenn, amely alapos dokumentációra építkezik – ez egyértelműen tükrözi a nemzetközi biztonsági előírások iránti elkötelezettségüket. Erőfeszítéseket kell azonban tenniük a minőségirányítási rendszer ellenőrzése során feltárt, megoldatlan megállapításokkal, valamint a megoldásra vonatkozó egyértelmű határidők hiányával kapcsolatos aggályok kezelése érdekében. Fontos, hogy ezekkel a kérdésekkel haladéktalanul foglalkozzanak a légitársaság biztonsági protokolljainak és általános hatékonyságának további megerősítése érdekében.

    (32)

    A Fly Jet.kz karbantartási és légialkalmassági osztályának megfelelő személyzeti létszáma és erőforrás-ellátottsága lehetővé teszi a légi járművek légialkalmasságának következetes karbantartását. A rendelkezésre álló dokumentáció – beleértve a személyzeti nyilvántartásokat, az átfogó pótalkatrész-nyilvántartást és a gondosan vezetett karbantartási naplókat – könnyen hozzáférhető, megfelelően kezelt.

    (33)

    A fent említett tényezők ellenére a Fly Jet.kz járatüzemeltetési osztályán bizonyos következetlenségekre derült fény, ezért szükséges a személyzet összetételének és a szolgálatiidő-beosztási gyakorlatoknak a beható vizsgálata, valamint a személyzet képesítésének és a légi járművek kihasználtságának számításai közötti ellentmondások elemzése.

    (34)

    Elsősorban a részletes és jól kezelt dokumentáció, valamint a személyzetnek az események jelentésébe való bevonását ösztönző vállalati politika révén vált nyilvánvalóvá, hogy a Prime Aviation eredményesen valósította meg a repülésbiztonsági menedzsmentrendszert. Noha a rendszer már működőképes, mégis további javítások javasoltak a kockázatkezelési intézkedések következetes alkalmazása terén. Bár a megfelelésirányítási rendszer hatékony, tovább növelhető a hatása, ha összehangolják a végrehajtási határidőket a szabályozási standardokkal.

    (35)

    A Prime Aviation minőség iránti elkötelezettsége egyértelműen kitűnik a strukturált személyzeti képzési keretrendszeréből és a légi járművek folyamatos légialkalmasságát biztosító, megfelelő személyzettel ellátott légialkalmassági osztályából. A hatékony szoftvereszközök kiaknázása ellenére bizonyos fejlesztésekre lenne szükség a pilótaképesítési protokollok és az észak-atlanti felső légtér (NAT HLA) jóváhagyási eljárásai terén.

    (36)

    A Berkut repülésbiztonsági menedzsmentrendszere és minőségirányítási rendszere megfelel a nemzetközi biztonsági előírásoknak. Ugyanakkor mindkét területen tártak fel lehetőségeket kisebb javításokra. Emellett a légi fuvarozó jól szervezett és professzionális operatív irányításról tanúskodott; ugyanakkor további fejlesztési lehetőségeket tártak fel, különös tekintettel a szállítási műveletek ellenőrzésének javítására, a képzési tantervek meghatározására és a speciális jóváhagyások érvényességére.

    (37)

    A Berkut karbantartó és légialkalmassági osztálya megfelelő személyzettel rendelkezik, ezáltal átfogó dokumentáció garantálja a légi járművek folyamatos légi alkalmasságát. A karbantartó létesítmény optimális környezetet biztosít a karbantartási műveletek végrehajtásához.

    (38)

    Az uniós helyszíni értékelő látogatás eredményei alapján a Bizottság az uniós Repülésbiztonsági Bizottság előtti meghallgatásra hívta a CAC KZ-t és az AAK-t 2024. május 15-ére.

    (39)

    A meghallgatás során az AAK naprakész tájékoztatást nyújtott a Bizottságnak és az uniós Repülésbiztonsági Bizottságnak a polgári légi közlekedési ágazatban 2021 óta végrehajtott reformokról és elért eredményekről, ezáltal bizonyítva elkötelezettségét a biztonság, a működési hatékonyság és a nemzetközi együttműködés fokozása iránt. Emellett felvázolta az AAK szervezeti struktúrájának és pénzügyi mechanizmusainak megerősítése terén elért eredményeket, beleértve a 2023 júliusától hatályos, önfinanszírozó modellre való átállást is. Az AAK növelte munkaerejének létszámát is, különösen az operatív osztályokon, szolgáltatásai minőségének és hatékonyságának javítása érdekében pedig finomított a belső folyamatain.

    (40)

    Az AAK egyértelmű lépéseket tett a 2024. februári uniós helyszíni értékelő látogatás során megfogalmazott észrevételek és ajánlások többségének átültetése és megoldása érdekében. Sikeres válaszlépéseket tett három észrevétellel és hat ajánlással kapcsolatban, ami a szabályozásnak való megfelelés és a működési előírások javításának a jele. Javulás tapasztalható az ellenőrök engedélyezési eljárásai, az elektronikus pilótatáskák jóváhagyásai és a meghosszabbított kitérési idő terén. A fennmaradó észrevételek megoldására irányuló, folyamatban lévő erőfeszítések strukturálása egyértelmű határidőkkel történik – befejezésük 2024 végén és 2025 első negyedévében várható. Ezek a tevékenységek a légi közlekedés biztonságának megerősítésére irányuló szélesebb körű stratégiai kezdeményezés részét képezik, ezáltal biztosítva a nemzetközi biztonsági előírásokkal való összhangot.

    (41)

    A meghallgatás során az AAK vázolta a Berkut, a Prime Aviation és a Fly Jet.kz légi fuvarozókat érintő korrekciós intézkedéseket is.

    (42)

    Az AAK bemutatta továbbá a 2024–2025-ös időszakra vonatkozó jövőbeli fejlesztési terveit is, hangsúlyozva a további nemzetközi együttműködések kialakításának szándékát. Ezek a tervek magukban foglalják az USA-ba irányuló közvetlen járatokhoz kapcsolódó előkészületeket, a digitális infrastruktúra fejlesztését és az emberi erőforrásokba való folyamatos beruházást.

    (43)

    Az uniós Repülésbiztonsági Bizottság tanácskozásai során – amellett, hogy elismerték a hivatalos egyeztetések 2020-as elindítása óta elért eredményeket, amelyeket a 2024. évi uniós helyszíni értékelő látogatás során gyűjtött bizonyítékok és a meghallgatás során nyújtott részletek is alátámasztanak – arra a következtetésre jutottak, hogy le kell zárni a hivatalos egyeztetéseket, ugyanakkor arra ösztönözték az AAK-t, hogy rendszeresen értekezzen a Bizottsággal a jövőbeni fejleményekről, és dolgozzon ki módszereket az AAK vezetésének folytatólagosságára.

    (44)

    A 2111/2005/EK rendelet mellékletében meghatározott közös követelmények alapján a Bizottság úgy véli, hogy a jelenlegi állás szerint a kazahsztáni légi fuvarozók tekintetében nem indokolt módosítani az Unión belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozók listáját.

    (45)

    A tagállamoknak – a 965/2012/EU rendelet szerint elsőbbséget adva a Kazahsztánban engedélyezett légi fuvarozók tekintetében elvégzendő földi ellenőrzéseknek – továbbra is ellenőrizniük kell, hogy az említett légi fuvarozók ténylegesen megfelelnek-e a vonatkozó nemzetközi biztonsági előírásoknak.

    (46)

    Amennyiben releváns biztonsági adatok arra világítanak rá, hogy a vonatkozó nemzetközi biztonsági előírásoknak való meg nem felelés miatt közvetlen biztonsági kockázat áll fenn, a Bizottság a 2111/2005/EK rendeletnek megfelelően további intézkedéseket hozhat.

    Kenya légi fuvarozói

    (47)

    Kenyában engedélyezett légi fuvarozók eddig nem szerepeltek a 474/2006/EK rendeletnek sem az A., sem a B. mellékletében.

    (48)

    2024. április 10-én folyamatos nyomonkövetési tevékenységük részeként a Bizottság, az Ügynökség, a tagállamok és a Kenyai Polgári Repülési Hatóság (a továbbiakban: KCAA) képviselői technikai ülést tartottak.

    (49)

    Az ülés során a KCAA képviselői tájékoztatást kaptak a Bizottság kérésére 2023-ban benyújtott dokumentumok értékelésének eredményéről. Ismertették velük a benyújtott információk felülvizsgálata során felmerült aggályok részleteit, különös tekintettel az ellenőrzést végző személyzet elégtelen létszámára, figyelembe véve a felügyelt iparág méretét és sokféleségét. Emellett kihívások merültek fel a repülésbiztonsági felügyelet tervezésének és végrehajtásának hatékonyságával kapcsolatban, különösen a nem helyszíni műveletek és azok ellenőrzése tekintetében.

    (50)

    A feltárt hiányosságok közé sorolandó továbbá, hogy nincs teljeskörűen dokumentált és végrehajtott belső minőségügyi folyamat, túl kevés a repülési műveletek terén végzett ellenőrzés, ezenkívül csak néhány eseti ellenőrzést folytattak.

    (51)

    Ezen az ülésen a KCAA általános tájékoztatást nyújtott a kenyai légiközlekedési ágazatról, a repülésbiztonsági felügyeleti tevékenységek végrehajtásához rendelkezésre álló személyzetről, valamint e tevékenységek elvégzésének módjáról. Megvitatták az országon kívül működő egyes légi fuvarozókkal kapcsolatban tapasztalt nehézségeket és a kapcsolódó biztonsági hiányosságokat is. A KCAA tájékoztatta a Bizottságot a kenyai polgári légiközlekedési törvény teljes felülvizsgálatára vonatkozó azonnali tervéről, amelynek célja a hatóság repülésbiztonsági felügyeleti kapacitásának növelése, valamint a rendelkezéseinek a felvetődő jogi igényekhez való igazítása. A KCAA információkat szolgáltatott a biztonsági előírások módosításaival kapcsolatos, folyamatban lévő intézkedésekről is, valamint kitért az állami repülésbiztonsági program végrehajtásának szintjére is.

    (52)

    Ami a személyzetet illeti, a KCAA felhívta a figyelmet a megfelelően képzett személyzet felvételének és megtartásának nehézségeire. Megállapítást nyert, hogy erőfeszítéseket tesznek a foglalkoztatási feltételek javítására a képzett személyzet, és különösen a képzett biztonságfelügyeleti ellenőrök toborzása és megtartása céljából.

    (53)

    Ami a 2022 óta bekövetkezett, Kenyán kívül működő, engedélyezett kenyai légi fuvarozókat érintő eseményeket/baleseteket illeti, a KCAA közölte, hogy repülésbiztonsági felügyeleti és végrehajtási tevékenységeket kezdeményeztek az ehhez hasonló események megismétlődésének megelőzése érdekében.

    (54)

    A Bizottság jelezte az uniós Repülésbiztonsági Bizottságnak, hogy – a KCAA egyetértésével – továbbra is fenn kívánja tartani a konzultációs folyamatot. E folyamatos nyomonkövetési tevékenység részeként rendszeres kapcsolattartásra és az elért eredményekről szóló jelentésekre, valamint jövőbeli szakmai egyeztetések szervezésére is sor kerül.

    (55)

    Ezenkívül a Bizottság hangsúlyozta, hogy a kormánynak továbbra is támogatást kell nyújtania, valamint hogy biztosítani kell a hatóság vezetésének stabilitását, hiszen ez a jól működő légi közlekedési hatóság záloga.

    (56)

    A 2111/2005/EK rendelet mellékletében meghatározott közös követelmények alapján a Bizottság úgy véli, hogy a jelenlegi állás szerint a Kenyában engedélyezett légi fuvarozók tekintetében nem indokolt módosítani az Unión belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozók listáját.

    (57)

    A tagállamoknak – a 965/2012/EU rendelet szerint elsőbbséget adva a Kenyában engedélyezett légi fuvarozók tekintetében elvégzendő földi ellenőrzéseknek – továbbra is ellenőrizniük kell, hogy az említett légi fuvarozók ténylegesen megfelelnek-e a vonatkozó nemzetközi biztonsági előírásoknak.

    (58)

    Amennyiben idevágó biztonsági adatok arra világítanak rá, hogy a vonatkozó nemzetközi biztonsági előírásoknak való meg nem felelés miatt közvetlen biztonsági kockázat áll fenn, a Bizottság a 2111/2005/EK rendeletnek megfelelően további intézkedéseket hozhat.

    Pakisztán légi fuvarozói

    (59)

    2007 márciusában a Pakistan International Airlines a 235/2007/EK bizottsági rendelet (8) útján felvételre került a 474/2006/EK rendelet B. mellékletébe, majd 2007 novemberében az 1400/2007/EK bizottsági rendelet (9) útján törölték az említett mellékletből.

    (60)

    Az uniós Repülésbiztonsági Bizottság 2023. novemberi tanácskozásait követően a Bizottság, az Ügynökség és a tagállamok szakértői 2023. november 27. és 30. között uniós helyszíni értékelő látogatást tettek Pakisztánban a Pakisztáni Polgári Légi Közlekedési Hatóságnál (a továbbiakban: PCAA), és ennek keretében értékeltek a Pakisztánban engedélyezett légi fuvarozók közül kiválasztott két légitársaságot, a Fly Jinnah-t és az Airblue Ltd-t.

    (61)

    Az értékelő látogatás a PCAA-ra összpontosított, tekintettel utóbbi repülésbiztonsági felügyeletben betöltött szerepére és a Pakisztánban engedélyezett légi fuvarozókkal kapcsolatos felelősségére.

    (62)

    Megállapítást nyert, hogy a PCAA bevett szakpolitikával rendelkezik annak érdekében, hogy megfeleljen a nemzetközi biztonsági előírásoknak, személyzete pedig szakmailag képzett szakemberekből áll. Mindazonáltal a szervezet egészére jellemző hiányosságok kerültek feltárásra, például meg nem felelések és a belső ellenőrzések hiánya. Ami a PCAA repülésbiztonsági felügyeleti funkcióit illeti, azok nem foglaltak magukban kellően mélyreható vizsgálatokat a következők tekintetében: a valós bizonyítékok helyett javasolt korrekciós intézkedési tervek alapján zártak le megállapításokat, illetve a javasolt korrekciós intézkedéseket nem értékelték megfelelően.

    (63)

    A látogatás során a PCAA eljárásaitól való eltérésekre derült fény, amit az is bizonyít, hogy egyes üzembentartási engedélyeket meg nem oldott megállapításokkal, hibás besorolással vagy nem a terveknek megfelelően végrehajtott repülésbiztonsági felügyeleti tervekkel adtak meg.

    (64)

    Szemmel látható volt továbbá, hogy a légi közlekedési előírásokkal foglalkozó igazgatóság a látogatás idején súlyos létszámhiánnyal küzdött a tanúsítási és repülésbiztonsági felügyeleti feladatok egészének teljesítéséhez szükséges, megfelelően képzett személyzet tekintetében. Ezt a problémát tovább hogy a légi közlekedési előírásokkal foglalkozó igazgatósághoz olyan feladatokat is rendelnek, amelyek nem feltétlenül tartoznak a hatáskörébe.

    (65)

    A repülésbiztonsági menedzsmentrendszer végrehajtása korai szakaszban van, és van még mit javítani rajta; egyértelmű, hogy a kiváltó okok feltárása és elemzése megfelelő végrehajtásra váró terület.

    (66)

    A légialkalmassági, valamint a személyzeti engedélyezési és képzési szervezetek igazgatóságával kapcsolatban nem merültek fel különösebb aggályok, mindkét igazgatóság megfelelő személyzettel rendelkezik.

    (67)

    A felkeresett légi fuvarozóknál nem tártak fel jelentős problémákat, bár a Fly Jinnah légitársaság esetében megjegyezték, hogy a nyilvántartások vezetése és a megállapítások kezelése terén célzott javító intézkedések szükségesek.

    (68)

    Az uniós helyszíni értékelő látogatás eredményei alapján a Bizottság az uniós Repülésbiztonsági Bizottság előtti meghallgatásra hívta a PCAA-t és a Fly Jinnah-t2024. május 14-ére.

    (69)

    A meghallgatáson a PCAA a 2024. május 6-án benyújtott korrekciós intézkedési terv alapján kitért az uniós látogatásról szóló jelentésben ismertetett valamennyi észrevételre, és felhívta a figyelmet a kiváltó okok elemzésére, amelyre a rövid, közép- és hosszú távon hozott vagy tervezett korrekciós intézkedéseket alapozzák. Külön említést érdemel, hogy a PCAA erőfeszítéseket tett annak érdekében, hogy orvosolja a repülésbiztonsági felügyeleti kapacitása és képességei terén feltárt hiányosságait, nevezetesen a megfelelő szervezeti struktúra, a feladatok kiosztása, a képzett személyzet toborzása és megtartása, a megfelelő számú képzett ellenőr, valamint a megfelelő képzési program biztosítása tekintetében. A légi közlekedési előírásokkal foglalkozó igazgatóságot illetően jelezték, hogy 1-ről 19-re növelték a képzett ellenőrök számát – ez megfelel a felülvizsgált feladatkiosztáshoz és a kapcsolódó repülésbiztonsági felügyeleti tevékenységek ellátáshoz szükséges létszámnak.

    (70)

    A PCAA megemlítette továbbá a látogatás során feltárt minőségirányítási hiányosságok orvoslása érdekében tett erőfeszítéseket is. A korrekciós intézkedések bemutatása során kitért arra is, hogy minden osztályon belül létrehoztak egy minőségellenőrzési részleget, valamint egy központi és független minőségbiztosítási osztályt a PCAA egészére vonatkozóan. Emellett a PCAA kifejtette a szabályozási és eljárási keretrendszerének javítása érdekében tett erőfeszítéseit, különösen azon tevékenységek tekintetében, amelyek célja, hogy a légi közlekedésre vonatkozó nemzeti jogszabályaikat hozzáigazítsák a légi közlekedési előírások és a személyzeti engedélyezés területére vonatkozó uniós jogszabályokhoz, ahogy az a légialkalmasság esetében már megtörtént.

    (71)

    Különös tekintettel a szervezet repülésbiztonsági menedzsmentrendszerére, a PCAA felhívta a figyelmet a megtett erőfeszítésekre és a lassú, de folyamatban lévő fejlődésre, mivel mind a szabályozó, mind a szabályozott szervezetek megértik annak fontosságát, hogy fokozatosan áttérjenek a megfelelésen alapuló repülésbiztonsági felügyeleti megközelítésről a kockázatalapú megközelítésre.

    (72)

    A meghallgatás során a Fly Jinnah légi fuvarozó áttekintést nyújtott jelenlegi flottájáról, útvonalairól, valamint a rendelkezésre álló erőforrásokról és létesítményekről. Az áttekintésben több szoftvereszközt soroltak fel, melyek alkalmasak a fő feladatok többségének elvégzésére, például: a repüléstervezés és a tájékoztatás, a repülésiadat-figyelő, a személyzet szolgálati beosztása, a minőségirányítási rendszer ellenőrzéseinek tervezése és a folyamatos légialkalmasság irányítása. A légi fuvarozó ismertette a kiszervezett feladatokat, például a személyzet képzését, a repülésiadat-figyelő elemzését, a személyzet tervezését és a karbantartást, amelyek többségét az Air Arabia vállalathoz szervezték ki. Külön említést érdemelnek azon javaslatok, amelyeket a minőségirányítási rendszer azonosított hiányosságaival kapcsolatos észrevételek kezelése érdekében terjesztettek elő.

    (73)

    Az uniós Repülésbiztonsági Bizottság a tanácskozásai alapján arra a következtetésre jutott, hogy különös figyelmet kell fordítani a pakisztáni biztonsági helyzet és a fejlemények folyamatos nyomon követésére az uniós Repülésbiztonsági Bizottság valamennyi ülése előtti rendszeres brüsszeli szakmai egyeztetés, valamint a PCAA elért eredményeiről szóló rendszeres jelentések révén. Fenntartotta továbbá azt a lehetőséget, hogy indokolt esetben további meghallgatásokra hívja meg a PCAA-t az uniós Repülésbiztonsági Bizottság jövőbeni üléseinek keretében.

    (74)

    Ezenkívül a Bizottság hangsúlyozta, hogy a kormánynak továbbra is támogatást kell nyújtania, valamint hogy biztosítani kell a hatóság vezetésének stabilitását, hiszen ez a jól működő PCAA záloga.

    (75)

    A 2111/2005/EK rendelet mellékletében meghatározott közös követelmények alapján a Bizottság úgy véli, hogy a jelenlegi állás szerint a Pakisztánban engedélyezett légi fuvarozók tekintetében nem indokolt módosítani az Unión belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozók listáját.

    (76)

    A tagállamoknak – a 965/2012/EU rendelet szerint elsőbbséget adva a Pakisztánban engedélyezett légi fuvarozók tekintetében elvégzendő földi ellenőrzéseknek – továbbra is ellenőrizniük kell, hogy az említett légi fuvarozók ténylegesen megfelelnek-e a vonatkozó nemzetközi biztonsági előírásoknak.

    (77)

    Amennyiben releváns biztonsági adatok arra világítanak rá, hogy a vonatkozó nemzetközi biztonsági előírásoknak való meg nem felelés miatt közvetlen biztonsági kockázat áll fenn, a Bizottság a 2111/2005/EK rendeletnek megfelelően további intézkedéseket hozhat.

    São Tomé és Príncipe légi fuvarozói

    (78)

    São Tomé és Príncipében engedélyezett légi fuvarozók 2009 novembere óta szerepelnek a 474/2006/EK rendelet A. mellékletében, ahová az 1144/2009/EK bizottsági végrehajtási rendelet (10) útján kerültek felvételre.

    (79)

    Folyamatos nyomonkövetési tevékenysége részeként 2023. december 19-i levelében az Instituto Nacional de Aviação Civil de São Tomé et Príncipe arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy az Africa Connection légi fuvarozó São Tomé és Príncipe területén már nem rendelkezik engedéllyel.

    (80)

    A 2111/2005/EK rendelet mellékletében meghatározott közös követelmények alapján a Bizottság úgy véli, hogy az Unión belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozók listáját indokolt módosítani a São Tomé és Príncipe-i légi fuvarozók tekintetében, és törölni kell az Africa’s Connection légi fuvarozót a 474/2006/EK rendelet A. mellékletéből.

    (81)

    A tagállamoknak – a 965/2012/EU rendelet szerint elsőbbséget adva a São Tomé és Príncipében engedélyezett légi fuvarozók tekintetében elvégzendő földi ellenőrzéseknek – továbbra is ellenőrizniük kell, hogy az említett légi fuvarozók ténylegesen megfelelnek-e a vonatkozó nemzetközi biztonsági előírásoknak.

    Sierra Leone légi fuvarozói

    (82)

    Sierra Leone-i légi fuvarozók már szerepeltek a 474/2006/EK rendelet A. mellékletében.

    (83)

    Az ICAO egyetemes biztonságfelügyeleti ellenőrzési programjának (a továbbiakban: USOAP) 2006. évi ellenőrzését követően és az ICAO ajánlásai alapján a Sierra Leone-i Polgári Repülési Hatóság (a továbbiakban: SLCAA) elindította a légi járművek nyilvántartásból való törlésére és a Sierra Leone-i légi fuvarozók számára kiadott üzembentartási engedélyek visszavonására irányuló eljárást. A SLCAA 2020 májusában tájékoztatta a Bizottságot e folyamat lezárultáról.

    (84)

    A Bizottság kérésére az SLCAA 2024. január 31-én naprakész tájékoztatást nyújtott a Sierra Leone-i polgári légi közlekedés helyzetéről, beleértve az SLCAA által a nemzetközi biztonsági előírásoknak való megfelelés terén tett előrelépés részleteit, valamint a légi fuvarozók és légi járművek engedélyezésével és repülésbiztonsági felügyeletével kapcsolatos tevékenységek újraindítására irányuló törekvéseket.

    (85)

    Tekintettel arra, hogy Sierra Leone nemzeti nyilvántartásában nem szerepelnek légi járművek, és nincsenek légi fuvarozók, amelyeket az SLCAA engedélyezett, 2024. április 25-én megvitatták az SLCAA terveit, végső soron a Sierra Leone-i polgári légi közlekedés jövőbeli fejlesztéseinek támogatása céljából. Az ülésen a Bizottság, az Ügynökség, a tagállamok, az SLCAA és Sierra Leone parlamentjének képviselői vettek részt.

    (86)

    Az ülésen az SLCAA megosztotta az ICAO 2023. évi USOAP-látogatásának eredményeit, felvázolta az engedélyezési és repülésbiztonsági felügyeleti képességeinek további javítására irányuló terveit, valamint tájékoztatást nyújtott a Sierra Leone és Olaszország közötti technikai együttműködés kialakítását célzó, Olaszországgal kötött egyetértési megállapodás 2024. márciusi aláírásáról. Az SLCAA azt is megerősítette, hogy hivatalos megbízatást kapott az új légi fuvarozók engedélyezésére, valamint a légi járművek nyilvántartásba vételére.

    (87)

    A Bizottság elismeri az SLCAA erőfeszítéseit, melyeket a nemzetközi biztonsági előírásoknak való megfelelés érdekében tett, valamint nyugtázta a Sierra Leone kormányától érkező folyamatos támogatást. Értékeli továbbá az SLCAA azon kötelezettségvállalását, hogy – Olaszország támogatásával és a nemzetközi biztonsági előírásoknak megfelelően – folytatja a légi járművek nyilvántartásba vételéhez, a légi fuvarozók engedélyezéséhez és az általa engedélyezendő légi fuvarozók tevékenységeinek felügyeletéhez szükséges képességek fejlesztését.

    (88)

    A legfrissebb információk alapján az SLCAA jelenleg nem tudta alátámasztani, hogy birtokában van a nemzetközi biztonsági előírásoknak megfelelő, a légi járművek nyilvántartásba vételéhez, a légi fuvarozók engedélyezéséhez, valamint a légi fuvarozók légialkalmasságának és a légi fuvarozók által végzett műveleteknek a felügyeletéhez szükséges képességeknek. Következésképpen a Bizottság a jövőben is folytatja az egyeztetéseket az SLCAA-val, és nyomon fogja követni az SLCAA további intézkedéseit, amelyeket e problémák kezelése érdekében hoz. A feltételek teljesülése esetén megfontolandó egy uniós helyszíni értékelő látogatás esetleges lefolytatása.

    (89)

    A 2111/2005/EK rendelet mellékletében meghatározott közös követelmények alapján a Bizottság úgy véli, hogy a jelenlegi állás szerint a Sierra Leonéban engedélyezett légi fuvarozók tekintetében nem indokolt módosítani az Unión belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozók listáját.

    (90)

    A tagállamoknak – a 965/2012/EU rendelet szerint elsőbbséget adva a Sierra Leonén engedélyezett légi fuvarozók tekintetében elvégzendő földi ellenőrzéseknek – továbbra is ellenőrizniük kell, hogy az említett légi fuvarozók ténylegesen megfelelnek-e a vonatkozó nemzetközi biztonsági előírásoknak.

    (91)

    A 474/2006/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell.

    (92)

    A 2111/2005/EK rendelet 5. és 6. cikke rögzíti, hogy a biztonságot érintő következmények miatt gyors döntéshozatalra van szükség, és adott esetben sürgősségi eljárás is igénybe vehető. Ezért az érzékeny információk és az utazóközönség védelme érdekében fontos, hogy az Unión belül működési tilalom vagy korlátozás alá tartozó légi fuvarozók listájának módosítására vonatkozó bármely határozat alkalmazására közvetlenül az elfogadását követően sor kerüljön.

    (93)

    Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a 2111/2005/EK rendelet 15. cikkével létrehozott uniós Repülésbiztonsági Bizottság véleményével,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    A 474/2006/EK rendelet a következőképpen módosul:

    1.

    Az A. melléklet helyébe e rendelet I. mellékletének szövege lép.

    2.

    A B. melléklet helyébe e rendelet II. mellékletének szövege lép.

    2. cikk

    Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Brüsszelben, 2024. május 30-án.

    a Bizottság részéről,

    az elnök nevében,

    Adina VĂLEAN

    a Bizottság tagja


    (1)   HL L 344., 2005.12.27., 15. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/2111/oj

    (2)  A Bizottság 474/2006/EK rendelete (2006. március 22.) a Közösségen belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozóknak a 2111/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. fejezetében említett közösségi listájának létrehozásáról (HL L 84., 2006.3.23., 14. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/474/oj).

    (3)  A Bizottság (EU) 2023/660 felhatalmazáson alapuló rendelete (2022. december 2.) az Unión belül működési tilalom vagy működési korlátozás alá tartozó légi fuvarozóknak a 2111/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. fejezetében említett listája részletes szabályainak megállapításáról, valamint a Közösségen belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozóknak a 2111/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. fejezetében említett közösségi listája végrehajtási szabályainak megállapításáról szóló 473/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 83., 2023.3.22., 47. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/660/oj).

    (4)  A Bizottság 452/2014/EU rendelete (2014. április 29.) a harmadik országbeli üzemeltetők légiközlekedési tevékenységére vonatkozó műszaki követelményeknek és igazgatási eljárásoknak a 216/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet értelmében történő rögzítéséről (HL L 133., 2014.5.6., 12. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/452/oj).

    (5)  A Bizottság 965/2012/EU rendelete (2012. október 5.) a légi járművek üzemben tartásához kapcsolódó műszaki követelményeknek és igazgatási eljárásoknak a 216/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet értelmében történő meghatározásáról (HL L 296., 2012.10.25., 1. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/965/oj).

    (6)  A Bizottság (EU) 2016/2214 végrehajtási rendelete (2016. december 8.) a 474/2006/EK rendeletnek az Unióban működési tilalom alá tartozó légi fuvarozók listája tekintetében történő módosításáról (HL L 334., 2016.12.9., 6. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/2214/oj).

    (7)  A Bizottság (EU) 2015/2322 végrehajtási rendelete (2015. december 10.) a Közösségen belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozók közösségi listájának létrehozásáról szóló 474/2006/EK rendelet módosításáról (HL L 328., 2015.12.12., 67. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/2322/oj).

    (8)  A Bizottság 235/2007/EK rendelete (2007. március 5.) a Közösségen belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozók közösségi listájának létrehozásáról szóló 474/2006/EK rendelet módosításáról (HL L 66., 2007.3.6., 3. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/235/oj).

    (9)  A Bizottság 1400/2007/EK rendelete (2007. november 28.) a Közösségen belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozók közösségi listájának létrehozásáról szóló 474/2006/EK rendelet módosításáról (HL L 311., 2007.11.29., 12. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/1400/oj).

    (10)  A Bizottság 1144/2009/EK rendelete (2009. november 26.) a Közösségen belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozók közösségi listájának létrehozásáról szóló 474/2006/EK rendelet módosításáról (HL L 312., 2009.11.27., 16. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/1144/oj).


    I. MELLÉKLET

    „A. melléklet

    AZON LÉGI FUVAROZÓK LISTÁJA, AMELYEK MŰKÖDÉSI TILALOM ALÁ TARTOZNAK AZ UNIÓBAN (A KIVÉTELEK FELTÜNTETÉSÉVEL)  (1)

    A légi fuvarozást végző jogi személynek az üzembentartási engedélyen feltüntetett neve (és kereskedelmi neve, amennyiben eltér)

    Az üzembentartási engedély (AOC) száma vagy a működési engedély száma

    Hárombetűs ICAO-kód

    Az üzemben tartó illetősége szerinti állam

    AIR ZIMBABWE (PVT)

    177/04

    AZW

    Zimbabwe

    AVIOR AIRLINES

    ROI-RNR-011

    ROI

    Venezuela

    BLUE WING AIRLINES

    SRBWA-01/2002

    BWI

    Suriname

    IRAN ASEMAN AIRLINES

    FS-102

    IRC

    Irán

    FLY BAGHDAD

    007

    FBA

    Irak

    IRAQI AIRWAYS

    001

    IAW

    Irak

    A szabályozási felügyeletért Afganisztánban felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket:

     

     

    Afganisztán

    ARIANA AFGHAN AIRLINES

    AOC 009

    AFG

    Afganisztán

    KAM AIR

    AOC 001

    KMF

    Afganisztán

    A szabályozási felügyeletért Angolában felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó – a TAAG Angola Airlines és a Heli Malongo kivételével –, beleértve a következőket:

     

     

    Angola

    AEROJET

    AO-008/11-07/17 TEJ

    TEJ

    Angola

    GUICANGO

    AO-009/11-06/17 YYY

    Nem ismert

    Angola

    AIR JET

    AO-006/11-08/18 MBC

    MBC

    Angola

    BESTFLYA AIRCRAFT MANAGEMENT

    AO-015/15-06/17YYY

    Nem ismert

    Angola

    HELIANG

    AO 007/11-08/18 YYY

    Nem ismert

    Angola

    SJL

    AO-014/13-08/18YYY

    Nem ismert

    Angola

    SONAIR

    AO-002/11-08/17 SOR

    SOR

    Angola

    A szabályozási felügyeletért Örményországban felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket:

     

     

    Örményország

    AIR DILIJANS

    AM AOC 065

    NGT

    Örményország

    ARMENIAN AIRLINES

    AM AOC 076

    AAG

    Örményország

    ARMENIA AIRWAYS

    AM AOC 063

    AMW

    Örményország

    ARMENIAN HELICOPTERS

    AM AOC 067

    KAV

    Örményország

    FLY ARNA

    AM AOC 075

    ACY

    Örményország

    FLYONE ARMENIA

    AM AOC 074

    FIE

    Örményország

    NOVAIR

    AM AOC 071

    NAI

    Örményország

    SHIRAK AVIA

    AM AOC 072

    SHS

    Örményország

    SKYBALL

    AM AOC 073

    N/A

    Örményország

    A szabályozási felügyeletért a Kongói Köztársaságban felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket:

     

     

    Kongói Köztársaság

    CANADIAN AIRWAYS CONGO

    CG-CTA 006

    TWC

    Kongói Köztársaság

    EQUAFLIGHT SERVICES

    CG-CTA 002

    EKA

    Kongói Köztársaság

    EQUAJET

    RAC06-007

    EKJ

    Kongói Köztársaság

    TRANS AIR CONGO

    CG-CTA 001

    TSG

    Kongói Köztársaság

    SOCIETE NOUVELLE AIR CONGO

    CG-CTA 004

    Nem ismert

    Kongói Köztársaság

    A Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) szabályozási felügyeletért felelős hatósága által engedélyezett valamennyi légi fuvarozó, beleértve a következőket:

     

     

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    AB BUSINESS

    AAC/DG/OPS-09/14

    Nem ismert

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    AIR FAST CONGO

    AAC/DG/OPS-09/03

    Nem ismert

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    AIR KASAI

    AAC/DG/OPS-09/11

    Nem ismert

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    AIR KATANGA

    AAC/DG/OPS-09/08

    Nem ismert

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    BUSY BEE CONGO

    AAC/DG/OPS-09/04

    Nem ismert

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    COMPAGNIE AFRICAINE D’AVIATION (CAA)

    AAC/DG/OPS-09/02

    DBP

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    CONGO AIRWAYS

    AAC/DG/OPS-09/01

    COG

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    GOMA EXPRESS

    AAC/DG/OPS-09/13

    Nem ismert

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    KIN AVIA

    AAC/DG/OPS-09/10

    Nem ismert

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    MALU AVIATION

    AAC/DG/OPS-09/05

    Nem ismert

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    SERVE AIR CARGO

    AAC/DG/OPS-09/07

    Nem ismert

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    SWALA AVIATION

    AAC/DG/OPS-09/06

    Nem ismert

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    TRACEP CONGO AVIATION

    AAC/DG/OPS-09/15

    Nem ismert

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    A szabályozási felügyeletért Dzsibutiban felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőt:

     

     

    Dzsibuti

    DAALLO AIRLINES

    Nem ismert

    DAO

    Dzsibuti

    A szabályozási felügyeletért Egyenlítői-Guineában felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket:

     

     

    Egyenlítői-Guinea

    CEIBA INTERCONTINENTAL

    2011/0001/MTTCT/DGAC/SOPS

    CEL

    Egyenlítői-Guinea

    CRONOS AIRLINES

    2011/0004/MTTCT/DGAC/SOPS

    Nem ismert

    Egyenlítői-Guinea

    A szabályozási felügyeletért Eritreában felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket:

     

     

    Eritrea

    ERITREAN AIRLINES

    AOC No 004

    ERT

    Eritrea

    NASAIR ERITREA

    AOC No 005

    NAS

    Eritrea

    A szabályozási felügyeletért Kirgizisztánban felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket:

     

     

    Kirgizisztán

    AERO NOMAD AIRLINES

    57

    ANK

    Kirgizisztán

    AEROSTAN

    08

    BSC

    Kirgizisztán

    AIR COMPANY AIR KG

    50

    KGC

    Kirgizisztán

    AIRCOMPANY MOALEM AVIATION

    56

    AMA

    Kirgizisztán

    AVIA TRAFFIC COMPANY

    23

    AVJ

    Kirgizisztán

    CENTRAL ASIAN AVIATION SERVICES

    58

    KAS

    Kirgizisztán

    FLYSKY AIRLINES

    53

    FSQ

    Kirgizisztán

    GLOBAL 8 AIRLINES

    59

    Nem ismert

    Kirgizisztán

    HELI SKY

    47

    HAC

    Kirgizisztán

    KAP.KG AIRCOMPANY

    52

    KGS

    Kirgizisztán

    MAC.KG AIRLINES

    61

    MSK

    Kirgizisztán

    SAPSAN AIRLINE

    54

    KGB

    Kirgizisztán

    SKY JET

    60

    SJL

    Kirgizisztán

    SKY KG AIRLINES

    41

    KGK

    Kirgizisztán

    TRANS CARAVAN KG

    55

    TCK

    Kirgizisztán

    TEZ JET

    46

    TEZ

    Kirgizisztán

    A szabályozási felügyeletért Libériában felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó

     

     

    Libéria

    A szabályozási felügyeletért Líbiában felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket:

     

     

    Líbia

    AFRIQIYAH AIRWAYS

    007/01

    AAW

    Líbia

    AIR LIBYA

    004/01

    TLR

    Líbia

    AL MAHA AVIATION

    030/18

    Nem ismert

    Líbia

    BERNIQ AIRWAYS

    032/21

    BNL

    Líbia

    BURAQ AIR

    002/01

    BRQ

    Líbia

    GLOBAL AIR TRANSPORT

    008/05

    GAK

    Líbia

    HALA AIRLINES

    033/21

    HTP

    Líbia

    LIBYAN AIRLINES

    001/01

    LAA

    Líbia

    LIBYAN WINGS AIRLINES

    029/15

    LWA

    Líbia

    PETRO AIR

    025/08

    PEO

    Líbia

    A szabályozási felügyeletért Nepálban felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket:

     

     

    Nepál

    AIR DYNASTY HELI. S.

    035/2001

    Nem ismert

    Nepál

    ALTITUDE AIR

    085/2016

    Nem ismert

    Nepál

    BUDDHA AIR

    014/1996

    BHA

    Nepál

    FISHTAIL AIR

    017/2001

    Nem ismert

    Nepál

    SUMMIT AIR

    064/2010

    Nem ismert

    Nepál

    HELI EVEREST

    086/2016

    Nem ismert

    Nepál

    HIMALAYA AIRLINES

    084/2015

    HIM

    Nepál

    KAILASH HELICOPTER SERVICES

    087/2018

    Nem ismert

    Nepál

    MAKALU AIR

    057A/2009

    Nem ismert

    Nepál

    MANANG AIR PVT

    082/2014

    Nem ismert

    Nepál

    MOUNTAIN HELICOPTERS

    055/2009

    Nem ismert

    Nepál

    PRABHU HELICOPTERS

    081/2013

    Nem ismert

    Nepál

    NEPAL AIRLINES CORPORATION

    003/2000

    RNA

    Nepál

    SAURYA AIRLINES

    083/2014

    Nem ismert

    Nepál

    SHREE AIRLINES

    030/2002

    SHA

    Nepál

    SIMRIK AIR

    034/2000

    Nem ismert

    Nepál

    SIMRIK AIRLINES

    052/2009

    RMK

    Nepál

    SITA AIR

    033/2000

    Nem ismert

    Nepál

    TARA AIR

    053/2009

    Nem ismert

    Nepál

    YETI AIRLINES

    037/2004

    NYT

    Nepál

    A szabályozási felügyeletért Oroszországban felelős hatóság által engedélyezett következő légi fuvarozók

     

     

    Oroszország

    AURORA AIRLINES

    486

    SHU

    Oroszország

    AVIACOMPANY „AVIASTAR-TU” CO. LTD

    458

    TUP

    Oroszország

    IZHAVIA

    479

    IZA

    Oroszország

    JOINT STOCK COMPANY „AIR COMPANY „YAKUTIA”

    464

    SYL

    Oroszország

    JOINT STOCK COMPANY „RUSJET”

    498

    RSJ

    Oroszország

    JOINT STOCK COMPANY „UVT AERO”

    567

    UVT

    Oroszország

    JOINT-STOCK COMPANY SIBERIA AIRLINES

    31

    SBI

    Oroszország

    JOINT STOCK COMPANY SMARTAVIA AIRLINES

    466

    AUL

    Oroszország

    JOINT-STOCK COMPANY „IRAERO” AIRLINES

    480

    IAE

    Oroszország

    JOINT-STOCK COMPANY „URAL AIRLINES”

    18

    SVR

    Oroszország

    JOINT–STOCK COMPANY ALROSA AIR COMPANY

    230

    DRU

    Oroszország

    JOINT-STOCK COMPANY NORDSTAR AIRLINES

    452

    TYA

    Oroszország

    JS AVIATION COMPANY „RUSLINE”

    225

    RLU

    Oroszország

    JSC YAMAL AIRLINES

    142

    LLM

    Oroszország

    LLC „NORD WIND”

    516

    NWS

    Oroszország

    LLC „AIRCOMPANY IKAR”

    36

    KAR

    Oroszország

    LTD. I FLY

    533

    RSY

    Oroszország

    POBEDA AIRLINES LIMITED LIABILITY COMPANY

    562

    PBD

    Oroszország

    PUBLIC JOINT STOCK COMPANY „AEROFLOT – RUSSIAN AIRLINES”

    1

    AFL

    Oroszország

    ROSSIYA AIRLINES, JOINT STOCK COMPANY

    2

    SDM

    Oroszország

    SKOL AIRLINE LLC

    228

    CDV

    Oroszország

    UTAIR AVIATION, JOINT-STOCK COMPANY

    6

    UTA

    Oroszország

    A szabályozási felügyeletért São Tomé és Príncipében felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket:

     

     

    São Tomé és Príncipe

    STP AIRWAYS

    03/AOC/2006

    STP

    São Tomé és Príncipe

    A szabályozási felügyeletért Sierra Leonéban felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó

     

     

    Sierra Leone

    A szabályozási felügyeletért Szudánban felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket:

     

     

    Szudán

    ALFA AIRLINES SD

    54

    AAJ

    Szudán

    BADR AIRLINES

    35

    BDR

    Szudán

    BLUE BIRD AVIATION

    11

    BLB

    Szudán

    ELDINDER AVIATION

    8

    DND

    Szudán

    GREEN FLAG AVIATION

    17

    GNF

    Szudán

    HELEJETIC AIR

    57

    HJT

    Szudán

    KATA AIR TRANSPORT

    9

    KTV

    Szudán

    KUSH AVIATION CO.

    60

    KUH

    Szudán

    NOVA AIRWAYS

    46

    NOV

    Szudán

    SUDAN AIRWAYS CO.

    1

    SUD

    Szudán

    SUN AIR

    51

    SNR

    Szudán

    TARCO AIR

    56

    TRQ

    Szudán


    (1)  Az e mellékletben felsorolt légi fuvarozók számára engedélyezhető, hogy forgalmi jogokat gyakoroljanak abban az esetben, ha ezt működési tilalom alá nem tartozó fuvarozó légi járművének teljes bérlete (wet leasing) révén teszik, feltéve, hogy teljesülnek a vonatkozó biztonsági előírások.


    II. MELLÉKLET

    „B. melléklet

    AZON LÉGI FUVAROZÓK LISTÁJA, AMELYEK MŰKÖDÉSI KORLÁTOZÁS ALÁ TARTOZNAK AZ UNIÓBAN  (1)

    A légi fuvarozást végző jogi személynek az üzembentartási engedélyen feltüntetett neve (és kereskedelmi neve, amennyiben eltér)

    Az üzembentartási engedély (AOC) száma

    Hárombetűs ICAO-kód

    Az üzemben tartó illetősége szerinti állam

    A korlátozás alá eső légi jármű típusa

    A korlátozás alá eső légi jármű lajstromjele és – ha ismert – gyártási sorszáma

    Lajstromozó állam

    IRAN AIR

    IR.AOC.100

    IRA

    Irán

    Valamennyi Fokker F100 és Boeing B747 típusú légi jármű

    A Fokker F100 flotta, az üzembentartási engedélyeken feltüntetettek szerint; a Boeing B747 flotta, az üzembentartási engedélyeken feltüntetettek szerint

    Irán

    AIR KORYO

    GAC-AOC/KOR-01

    KOR

    Észak-Korea

    A teljes flotta, kivéve: 2 TU-204 típusú légi jármű

    A teljes flotta, kivéve: P-632, P-633

    Észak-Korea


    (1)  Az e mellékletben felsorolt légi fuvarozók számára engedélyezhető, hogy forgalmi jogokat gyakoroljanak abban az esetben, ha ezt működési tilalom alá nem tartozó fuvarozó légi járművének teljes bérlete (wet leasing) révén teszik, feltéve, hogy teljesülnek a vonatkozó biztonsági előírások.


    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1601/oj

    ISSN 1977-0731 (electronic edition)


    Top