This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R0753
Commission Implementing Regulation (EU) 2023/753 of 12 April 2023 granting a Union authorisation for the biocidal product family “C(M)IT/MIT formulations” (Text with EEA relevance)
A Bizottság (EU) 2023/753 végrehajtási rendelete (2023. április 12.) a „C(M)IT/MIT formulations” biocid termékcsalád uniós engedélyezéséről (EGT-vonatkozású szöveg)
A Bizottság (EU) 2023/753 végrehajtási rendelete (2023. április 12.) a „C(M)IT/MIT formulations” biocid termékcsalád uniós engedélyezéséről (EGT-vonatkozású szöveg)
C/2023/2279
HL L 100., 2023.4.13, p. 48–82
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
HL L 100., 2023.4.13, p. 46–80
(GA)
In force
2023.4.13. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 100/48 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2023/753 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2023. április 12.)
a „C(M)IT/MIT formulations” biocid termékcsalád uniós engedélyezéséről
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a biocid termékek forgalmazásáról és felhasználásáról szóló, 2012. május 22-i 528/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 44. cikke (5) bekezdésének első albekezdésére,
mivel:
(1) |
2017. június 26-án a Solenis Switzerland GmbH nevében eljáró ERM Regulatory Services Limited az 528/2012/EU rendelet 43. cikke (1) bekezdésével és a 414/2013/EU bizottsági végrehajtási rendelet (2) 4. cikkével összhangban – a 414/2013/EU végrehajtási rendelet 1. cikkében foglaltak szerint – kérelmet nyújtott be az Európai Vegyianyag-ügynökséghez (a továbbiakban: Ügynökség) az 528/2012/EU rendelet V. mellékletében meghatározott 6., 11. és 12. terméktípusba tartozó „C(M)IT/MIT formulations” elnevezésű azonos biocid termékcsalád engedélyezése iránt. A kérelem BC-TY032745-97 ügyszámon került bejegyzésre a biocid termékek nyilvántartásába. A kérelemben feltüntették a rokon referencia-termékcsaládra (CMIT-MIT Aqueous 1.5-15) vonatkozó kérelem azonosító számát is, amely BC-CY032700-28 ügyszámon került bejegyzésre az említett nyilvántartásba. |
(2) |
A „C(M)IT/MIT formulations” azonos biocid termékcsalád hatóanyagként CMIT/MIT keveréket tartalmaz, amely szerepel az engedélyezett hatóanyagoknak az 528/2012/EU rendelet 9. cikkének (2) bekezdésében említett uniós jegyzékében. |
(3) |
2021. január 26-án az Ügynökség a 414/2013/EU végrehajtási rendelet 6. cikke (1) és (2) bekezdésének megfelelően véleményt (3) nyújtott be a Bizottsághoz, amely tartalmazta a „C(M)IT/MIT formulations” biocid termék jellemzői összefoglalójának (a továbbiakban: a termék jellemzőinek összefoglalója) tervezetét. |
(4) |
Véleményében az Ügynökség arra a következtetésre jutott, hogy a „C(M)IT/MIT formulations” az 528/2012/EU rendelet 3. cikke (1) bekezdésének s) pontja szerinti biocid termékcsalád, hogy az azonos biocid termékcsalád és a rokon referencia-termékcsalád közötti javasolt eltérések olyan adatokra korlátozódnak, amelyek a 354/2013/EU bizottsági végrehajtási rendelettel (4) összhangban adminisztratív változtatás tárgyát képezhetik, hogy az 528/2012/EU rendelet 42. cikke (1) bekezdésével összhangban uniós engedély adható a „C(M)IT/MIT formulations” termékcsaládra, valamint hogy a „CMIT-MIT Aqueous 1.5-15” rokon referencia-termékcsalád értékelése alapján – a termék jellemzői összefoglalójának tervezetében foglaltaknak való megfelelés esetén – az azonos biocid termékcsalád eleget tesz az 528/2012/EU rendelet 19. cikkének (1) és (6) bekezdésében meghatározott feltételeknek. |
(5) |
2021. április 30-án az Ügynökség az 528/2012/EU rendelet 44. cikke (4) bekezdésének megfelelően az Unió valamennyi hivatalos nyelvén benyújtotta a Bizottsághoz a termék jellemzői összefoglalójának tervezetét. |
(6) |
A Bizottság egyetért az Ügynökség véleményével, és ezért úgy ítéli meg, hogy helyénvaló uniós engedélyt adni a „C(M)IT/MIT formulations” azonos biocid termékcsaládra. |
(7) |
Az ebben a rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a biocid termékekkel foglalkozó állandó bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A Solenis Switzerland GmbH EU-0025678-0000 engedélyszámon uniós engedélyt kap a „C(M)IT/MIT formulations” azonos biocid termékcsaládnak a biocid termék jellemzőinek a mellékletben szereplő összefoglalójával összhangban történő forgalmazására és felhasználására.
Az uniós engedély 2023. május 3-tól 2032. augusztus 31-ig érvényes.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2023. április 12-én.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 167., 2012.6.27., 1. o.
(2) A Bizottság 414/2013/EU végrehajtási rendelete (2013. május 6.) az 528/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek megfelelően az azonos biocid termékek engedélyezésére szolgáló eljárás meghatározásáról (HL L 125., 2013.5.7., 4. o.).
(3) Az ECHA 2021. január 26-i véleménye a „C(M)IT/MIT formulations” azonos biocid termékcsalád uniós engedélyezéséről, https://echa.europa.eu/opinions-on-union-authorisation.
(4) A Bizottság 354/2013/EU végrehajtási rendelete (2013. április 18.) az Európai Parlament és a Tanács 528/2012/EU rendeletének megfelelően engedélyezett biocid termékekkel kapcsolatos változtatásokról (HL L 109., 2013.4.19., 4. o.).
MELLÉKLET
A biocid termékcsalád jellemzőinek összefoglalója
C(M)IT/MIT formulations
6. terméktípus – Termékek eltarthatóságát biztosító tartósítószerek (Tartósítószerek)
11. terméktípus – Konzerválószerek hűtőfolyadékokhoz és technológiai eljárásokhoz (rendszerfolyadékok) (Tartósítószerek)
12. terméktípus – Nyálkásodásgátló szerek (Tartósítószerek)
Engedélyszám: EU-0025678-0000
R4BP eszközszám: EU-0025678-0000
I. RÉSZ
ELSŐ INFORMÁCIÓS SZINT
1. ADMINISZTRATÍV INFORMÁCIÓK
1.1. Termékcsalád neve
Név |
C(M)IT/MIT formulations |
1.2. Termék típusa(i)
Termék típusa(i) |
06. terméktípus - Termékek eltarthatóságát biztosító tartósítószerek (tartósítószerek) 11. terméktípus - Tartósítószerek hűtőfolyadékokhoz és technológiai eljárásokhoz (rendszerfolyadékok) (tartósítószerek) 12. terméktípus - Nyálkásodásgátló szerek (tartósítószerek) |
1.3. Engedélyes
Az engedélyes neve és címe |
Név |
Solenis Switzerland GmbH |
Cím |
Mühlentalstrasse 38, 8200 Schaffhausen Svájc |
|
Engedélyszám |
EU-0025678-0000 |
|
R4BP eszközszám |
EU-0025678-0000 |
|
Az engedélyezés dátuma |
2023. május 3. |
|
Az engedély léjáratának dátuma |
2032. augusztus 31. |
1.4. Biocid termékek gyártója/gyártói
A gyártó neve |
Solenis Switzerland GmbH |
||||
A gyártó címe |
Mühlentalstrasse 38, 8200 Schaffhausen Svájc |
||||
Gyártási helyek |
|
1.5. A hatóanyag(ok) gyártója/gyártói
Hatóanyag |
5-klór-2-metil-2H-izotiazol-3-on (EINECS-szám: 247-500-7) és 2-metil-2H-izotiazol-3-on (EINECS-szám: 220-239-6) keveréke (CMIT és MIT keveréke) |
A gyártó neve |
Specialty Electronic Materials Switzerland GmbH |
A gyártó címe |
Bachtobelstrasse 3, 8810 Horgen Svájc |
Gyártási helyek |
Jiangsu FOPIA Chemicals Co., Ltd, Touzeng Village, 224555 Binhuai Town, Binhai County, Yancheng City, Jiangsu, Kína Rohm and Haas (UK) Ltd. Tyneside Works, Ellison Street,, NE32 3DJ Jarrow Egyesült Királyság |
Hatóanyag |
5-klór-2-metil-2H-izotiazol-3-on (EINECS-szám: 247-500-7) és 2-metil-2H-izotiazol-3-on (EINECS-szám: 220-239-6) keveréke (CMIT és MIT keveréke) |
A gyártó neve |
Thor GmbH |
A gyártó címe |
Landwehrstraße 1, 67346 Speyer Németország |
Gyártási helyek |
Landwehrstraße 1, 67346 Speyer Németország |
Hatóanyag |
5-klór-2-metil-2H-izotiazol-3-on (EINECS-szám: 247-500-7) és 2-metil-2H-izotiazol-3-on (EINECS-szám: 220-239-6) keveréke (CMIT és MIT keveréke) |
A gyártó neve |
Thor Quimicos de México, SA de CV |
A gyártó címe |
Km 182 Autopista México – Querétaro, Pedro Escobedo, 76700 Querétaro Mexikó |
Gyártási helyek |
Km 182 Autopista México – Querétaro, Pedro Escobedo, 76700 Querétaro Mexikó |
Hatóanyag |
5-klór-2-metil-2H-izotiazol-3-on (EINECS-szám: 247-500-7) és 2-metil-2H-izotiazol-3-on (EINECS-szám: 220-239-6) keveréke (CMIT és MIT keveréke) |
|||
A gyártó neve |
Troy Chemical Company BV |
|||
A gyártó címe |
Poortweg 4C, 2612 Delft Hollandia |
|||
Gyártási helyek |
|
Hatóanyag |
5-klór-2-metil-2H-izotiazol-3-on (EINECS-szám: 247-500-7) és 2-metil-2H-izotiazol-3-on (EINECS-szám: 220-239-6) keveréke (CMIT és MIT keveréke) |
A gyártó neve |
Jiangsu FOPIA Chemicals Co., Ltd |
A gyártó címe |
Touzeng Village, Binhuai Town, Binhai County, 224555 Yancheng City Kína |
Gyártási helyek |
Touzeng Village, Binhuai Town, Binhai County, 224555 Yancheng City Kína |
2. TERMÉKCSALÁD ÖSSZETÉTELE ÉS FORMULÁCIÓJA
2.1. Termékcsalád összetételére vonatkozó minőségi és mennyiségi információ
Triviális név |
IUPAC-név |
Funkció |
CAS-szám |
EK-szám |
Tartalom (%) |
|
Legalább |
Legfeljebb |
|||||
5-klór-2-metil-2H-izotiazol-3-on (EINECS-szám: 247-500-7) és 2-metil-2H-izotiazol-3-on (EINECS-szám: 220-239-6) keveréke (CMIT és MIT keveréke) |
|
Hatóanyag |
55965-84-9 |
|
2,2 |
20,9 |
2.2. Formuláció típusa(i)
Formuláció(k) |
AL - Egyéb folyadék |
II. RÉSZ
MÁSODIK INFORMÁCIÓS SZINT – META-SPC(K)
META-SPC 1
1. META-SPC 1 ADMINISZTRATÍV ADATAI
1.1. Meta-SPC 1 azonosítója
Azonosító |
Meta SPC 3 |
1.2. Engedélyszám pótszáma
Szám |
1-1 |
1.3. Termék típusa(i)
Termék típusa(i) |
06. terméktípus - Termékek eltarthatóságát biztosító tartósítószerek (tartósítószerek) 11. terméktípus - Tartósítószerek hűtőfolyadékokhoz és technológiai eljárásokhoz (rendszerfolyadékok) (tartósítószerek) 12. terméktípus - Nyálkásodásgátló szerek (tartósítószerek) |
2. META-SPC 1 ÖSSZETÉTELE
2.1. Minőségi és mennyiségi adatok a meta-SPC 1 összetételére vonatkozóan
Triviális név |
IUPAC-név |
Funkció |
CAS-szám |
EK-szám |
Tartalom (%) |
|
Legalább |
Legfeljebb |
|||||
5-klór-2-metil-2H-izotiazol-3-on (EINECS-szám: 247-500-7) és 2-metil-2H-izotiazol-3-on (EINECS-szám: 220-239-6) keveréke (CMIT és MIT keveréke) |
|
Hatóanyag |
55965-84-9 |
|
2,2 |
6,5 |
2.2. A meta-SPC 1 formulációjának típusa
Formuláció(k) |
AL - Egyéb folyadék |
3. A META-SPC 1 FIGYELMEZTETŐ ÉS AZ ÓVINTÉZKEDÉSRE VONATKOZÓ MONDATAI
Figyelmeztető mondatok |
Belélegezve ártalmas. Súlyos égési sérülést és szemkárosodást okoz. Allergiás bőrreakciót válthat ki. Nagyon mérgező a vízi élővilágra, hosszan tartó károsodást okoz. Maró hatású a légutakra. Fémekre korrozív hatású lehet. Lenyelve ártalmas. |
Óvintézkedésre vonatkozó mondatok |
A füst belélegzése tilos. A használatot követően a(z) Bőr -t alaposan meg kell mosni. A termék használata közben tilos enni, inni vagy dohányozni. Szennyezett munkaruhát tilos kivinni a munkahely területéről. Kerülni kell az anyagnak a környezetbe való kijutását. védőkesztyű / védőöltözet / szemvédelem / arcvédelem / hallásvédelem használata kötelező. A szennyezett ruhadarabot le kell vetni.És újbóli használat előtt ki kell mosni. Bőrirritáció vagy kiütések megjelenése esetén:Orvosi ellátást kell kérni. LENYELÉS ESETÉN:A szájat ki kell öblíteni.TILOS hánytatni. HA BŐRRE (vagy hajra) KERÜL:Az összes szennyezett ruhadarabot azonnal le kell vetni.A bőrt le kell öblíteni vízzel. BELÉLEGZÉS ESETÉN:Az érintett személyt friss levegőre kell vinni és olyan nyugalmi testhelyzetbe kell helyezni, hogy könnyen tudjon lélegezni. Azonnal forduljon Toxikológiai központ vagy orvosi segítség . SZEMBE KERÜLÉS ESETÉN:Óvatos öblítés vízzel több percen keresztül.Adott esetben kontaktlencsék eltávolítása, ha könnyen megoldható. Az öblítés folytatása. A kiömlött anyagot össze kell gyűjteni. Elzárva tárolandó. Az eredeti csomagolásban tartandó. LENYELÉS ESETÉN: Rosszullét esetén forduljon Toxikológiai központ vagy orvosi segítség. Saválló edényben tárolandó. A kiömlött anyagot fel kell itatni a körülvevő anyagok károsodásának megelőzése érdekében. |
4. A META-SPC 1 ENGEDÉLYEZETT FELHASZNÁLÁSA (FELHASZNÁLÁSAI)
4.1. A felhasználás leírása
1. táblázat
# 1 – Polimer rácsok tartósítása használata
Terméktípus |
06. terméktípus - Termékek eltarthatóságát biztosító tartósítószerek (tartósítószerek) |
||||||||||
Az engedélyezett felhasználás pontos leírása, amennyiben indokolt |
- |
||||||||||
Célorganizmus(ok) (beleértve a fejlődési szakaszt is) |
Közhasználatú név: Baktériumok Fejlődési szakasz: Nincs adat Közhasználatú név: Elesztőgomba Fejlődési szakasz: Nincs adat Közhasználatú név: Gombák Fejlődési szakasz: Nincs adat |
||||||||||
Felhasználási terület |
Beltéri Polimer rácsok tartósítása A biocid termék baktériumok, élesztő és gombák elleni védekezéshez ajánlott latexek, szintetikus polimerek, köztük a hidrolizált poliakrilamid (HPAM) és biopolimerek (pl. xantán, dextrán..) természetes latexek gyártása, tárolása és szállítása során. |
||||||||||
Az alkalmazás módja(i) |
Módszer: Zárt rendszer Részletes leírás: Kézi és automatizált alkalmazás. A biocid terméket a megfelelő keverés biztosítása érdekében egy ponton kell a végfelhasználási folyadékba, lehetőleg automatikus mérőszivattyúval vagy kézi adagolással. |
||||||||||
Alkalmazási arány(ok) és gyakoriság |
Alkalmazási arány: Ipari felhasználás: 1,5–14,5 % C(M)IT/MIT a biocid termékekben; Ipari felhasználások: 14,9–50 mg/kg / C(M)IT/MIT (3:1) végtermékben. Hígítás (%): - A kezelések száma és időzítése: A biocid termék egyetlen adagban hozzáadandó a gyártás, tárolás vagy szállítás idején. Az egyenletes eloszlás biztosítása érdekében automatizált adagolással vagy kézi adagolással lassan oszlassa el a termékben keverés közben. Alaposan keverje össze, amíg egyenletesen el nem oszlik a termékben. Ipari felhasználás: 1,5–14,5 % C(M)IT/MIT a biocid termékekben. Ipari felhasználások 14,9–50 mg/kg / C(M)IT/MIT (3:1) végtermékben. A szállított állapotú biocid termék esetén: csak ipari használatra. |
||||||||||
Felhasználói kör |
Ipari |
||||||||||
Csomagolási méretek és csomagolóanyagok |
Ipari és professzionális felhasználók számára:
Minden terméket szellőztetett helyiségben kell szállítani és tárolni. |
4.1.1. Felhasználásra vonatkozó specifikus előírások
— |
A tartósítószer a termék előállításának bármely szakaszában hozzáadható. |
— |
Az optimális védelem érdekében a lehető legkorábbi hozzáadás javasolt. |
— |
A tartósan tárolandó termékek optimális adagjának meghatározásához forduljon a gyártóhoz. |
— |
Javasoljuk az optimális biocid koncentráció és a különálló készítményekkel való kompatibilitás laboratóriumi vizsgálatokkal történő meghatározását. |
— |
A tartósított mátrixok időtartama és tárolási körülményei befolyásolhatják a termék hatékonyságát, a megfelelő kijuttatási mennyiség meghatározása érdekében mikrobiológiai vizsgálatokat kell végezni, a maximálisan engedélyezett kijuttatási mennyiség túllépése nélkül. |
— |
A biocid terméket kizárólag szakmai felhasználók számára forgalmazott termékek (árucikk/keverék) kezelésére lehet használni. |
4.1.2. Felhasználásra vonatkozó specifikus kockázatcsökkentő intézkedések
— |
A Meta SPC 1, 2, 3 és 4-ből származó termékek kezelési fázisaiban (keverés és betöltés) kezelési fázisaiban korlátozni kell a terméknek való kitettséget (maró és bőrszenzibilizáló termékek) PPE használatával, valamint olyan technikai és szervezeti RMM alkalmazásával:
|
— |
A PPE a következő:
|
— |
A polimer rácsok minőségének megőrzéséhez használt maximális termékkoncentráció meghaladja a 15 ppm küszöbértéket, korlátozni kell a terméknek való kitettséget PPE alkalmazásával, a potenciálisan kitett bőrfelszín és nyálkahártyák védelmével, valamint olyan technikai és szervezeti RMM alkalmazásával:
|
4.1.3. A felhasználás során valószínűsíthető közvetlen vagy közvetett hatások részletei, az elsősegély-nyújtási előírások és a környezet védelmét célzó óvintézkedések
Lásd a használati útmutatót.
4.1.4. A felhasználástól függően a termék és csomagolása biztonságos ártalmatlanítására vonatkozó előírások
Lásd a használati útmutatót.
4.1.5. A felhasználástól függően a termék tárolási feltételei és eltarthatósági ideje szokásos tárolási feltételek mellett
Lásd a használati útmutatót.
4.2. A felhasználás leírása
2. táblázat
# 2 – Magas ásványtartalmú hígtrágyák tartósítása használata
Terméktípus |
06. terméktípus - Termékek eltarthatóságát biztosító tartósítószerek (tartósítószerek) |
||||||||||
Az engedélyezett felhasználás pontos leírása, amennyiben indokolt |
- |
||||||||||
Célorganizmus(ok) (beleértve a fejlődési szakaszt is) |
Közhasználatú név: Baktériumok Fejlődési szakasz: Nincs adat |
||||||||||
Felhasználási terület |
Beltéri Magas ásványtartalmú hígtrágyák tartósítása A biocid termék baktériumok szaporodásának szabályozásához ajánlott vizes alapú szervetlen / ásványi iszapokban és szervetlen pigmentekben, amelyekből festékeket, bevonatokat és papírt készítenek. |
||||||||||
Az alkalmazás módja(i) |
Módszer: Zárt rendszer Részletes leírás: Kézi és automatizált alkalmazás. A biocidet tartályoldali adalékként kell adagolni a folyadék keringő hígításába, mérőszivattyúval vagy kézi öntéssel, egy ponton, hogy megfelelően elkeveredjen az egész rendszerben. |
||||||||||
Alkalmazási arány(ok) és gyakoriság |
Alkalmazási arány: Ipari felhasználás: 1,5–14,5 % C(M)IT/MIT a biocid termékekben; Ipari felhasználások: 10–30 mg/kg / C(M)IT/MIT (3:1) végtermékben. Hígítás (%): - A kezelések száma és időzítése: A biocid termék egyetlen adagban hozzáadandó a gyártás, tárolás vagy szállítás idején. Ipari felhasználás: 1,5–14,5 % C(M)IT/MIT a biocid termékekben. Ipari felhasználások: 10–30 mg/kg / C(M)IT/MIT (3:1) végtermékben. A szállított állapotú biocid termék esetén: csak ipari használatra. |
||||||||||
Felhasználói kör |
Ipari |
||||||||||
Csomagolási méretek és csomagolóanyagok |
Ipari és professzionális felhasználók számára:
Minden terméket szellőztetett helyiségben kell szállítani és tárolni. |
4.2.1. Felhasználásra vonatkozó specifikus előírások
— |
A tartósítószer a termék előállításának bármely szakaszában hozzáadható. |
— |
Az optimális védelem érdekében a lehető legkorábbi hozzáadás javasolt. |
— |
A tartósan tárolandó termékek optimális adagjának meghatározásához forduljon a gyártóhoz. |
— |
Javasoljuk az optimális biocid koncentráció és a különálló készítményekkel való kompatibilitás laboratóriumi vizsgálatokkal történő meghatározását. |
— |
A tartósított mátrixok időtartama és tárolási körülményei befolyásolhatják a termék hatékonyságát, a megfelelő kijuttatási mennyiség meghatározása érdekében mikrobiológiai vizsgálatokat kell végezni, a maximálisan engedélyezett kijuttatási mennyiség túllépése nélkül. |
— |
A biocid terméket kizárólag szakmai felhasználók számára forgalmazott termékek (árucikk/keverék) kezelésére lehet használni. |
4.2.2. Felhasználásra vonatkozó specifikus kockázatcsökkentő intézkedések
— |
A Meta SPC 1, 2, 3 és 4-ből származó termékek kezelési fázisaiban (keverés és betöltés) kezelési fázisaiban korlátozni kell a terméknek való kitettséget (maró és bőrszenzibilizáló termékek) PPE használatával, valamint olyan technikai és szervezeti RMM alkalmazásával:
|
— |
A PPE a következő:
|
— |
Az ásványi iszapok minőségének megőrzéséhez használt maximális termékkoncentráció meghaladja a 15 ppm küszöbértéket, korlátozni kell a terméknek való kitettséget PPE alkalmazásával, a potenciálisan kitett bőrfelszín és nyálkahártyák védelmével, valamint olyan technikai és szervezeti RMM alkalmazásával:
|
4.2.3. A felhasználás során valószínűsíthető közvetlen vagy közvetett hatások részletei, az elsősegély-nyújtási előírások és a környezet védelmét célzó óvintézkedések
Lásd a használati útmutatót.
4.2.4. A felhasználástól függően a termék és csomagolása biztonságos ártalmatlanítására vonatkozó előírások
Lásd a használati útmutatót.
4.2.5. A felhasználástól függően a termék tárolási feltételei és eltarthatósági ideje szokásos tárolási feltételek mellett
Lásd a használati útmutatót.
4.3. A felhasználás leírása
3. táblázat
# 3 – Funkcionális folyadékok (hidraulikus folyadékok, fagyálló, korróziógátlók stb. – az üzemanyag-adalékanyagok kivételével) tartósítása használata
Terméktípus |
06. terméktípus - Termékek eltarthatóságát biztosító tartósítószerek (tartósítószerek) |
||||||||||
Az engedélyezett felhasználás pontos leírása, amennyiben indokolt |
- |
||||||||||
Célorganizmus(ok) (beleértve a fejlődési szakaszt is) |
Közhasználatú név: Baktériumok Fejlődési szakasz: Nincs adat |
||||||||||
Felhasználási terület |
Beltéri Funkcionális folyadékok (hidraulikus folyadékok, fagyálló, korróziógátlók stb. – az üzemanyag-adalékanyagok kivételével) tartósítása A biocid termék a baktériumok szaporodásának szabályozására ajánlott funkcionális folyadékokban, például fék- és hidraulikafolyadékokban, fagyálló adalékokban, korróziógátlókban, centrifugálási folyadékokban. A biocid termék gátolja a mikroorganizmusok szaporodását, ami máskülönben szagképződéshez, viszkozitás-változáshoz, a termék elszíneződéséhez és a termék idő előtti meghibásodásához vezetne. |
||||||||||
Az alkalmazás módja(i) |
Módszer: Zárt rendszer Részletes leírás: Kézi és automatizált adagolás. A biocid terméket a megfelelő keverés biztosítása érdekében egy ponton kell a végfelhasználási folyadékba, lehetőleg automatikus mérőszivattyúval vagy kézi adagolással. |
||||||||||
Alkalmazási arány(ok) és gyakoriság |
Alkalmazási arány: Ipari felhasználás: 1,5–14,5 % C(M)IT/MIT a biocid termékekben. Ipari felhasználások: Adjon hozzá a szokásos felhasználási sebességgel 6–30 mg C(M)IT/MIT (3:1) terméket a kezelendő végtermékhez kilogrammonként. Hígítás (%): - A kezelések száma és időzítése: A biocid termék egyetlen adagban hozzáadandó a gyártás, tárolás vagy szállítás idején. Ipari felhasználás: 1,5–14,5 % C(M)IT/MIT a biocid termékekben. Ipari felhasználások: Adjon hozzá a szokásos felhasználási sebességgel 6–30 mg C(M)IT/MIT (3:1) terméket a kezelendő végtermékhez kilogrammonként. A szállított állapotú biocid termék esetén: csak ipari használatra. |
||||||||||
Felhasználói kör |
Ipari |
||||||||||
Csomagolási méretek és csomagolóanyagok |
Ipari és professzionális felhasználók számára:
Minden terméket szellőztetett helyiségben kell szállítani és tárolni. |
4.3.1. Felhasználásra vonatkozó specifikus előírások
— |
A tartósítószer a termék előállításának bármely szakaszában hozzáadható. |
— |
Az optimális védelem érdekében a lehető legkorábbi hozzáadás javasolt. |
— |
A tartósan tárolandó termékek optimális adagjának meghatározásához forduljon a gyártóhoz. |
— |
Javasoljuk az optimális biocid koncentráció és a különálló készítményekkel való kompatibilitás laboratóriumi vizsgálatokkal történő meghatározását. |
— |
A tartósított mátrixok időtartama és tárolási körülményei befolyásolhatják a termék hatékonyságát, a megfelelő kijuttatási mennyiség meghatározása érdekében mikrobiológiai vizsgálatokat kell végezni, a maximálisan engedélyezett kijuttatási mennyiség túllépése nélkül. |
— |
A biocid terméket kizárólag szakmai felhasználók számára forgalmazott termékek (árucikk/keverék) kezelésére lehet használni. |
4.3.2. Felhasználásra vonatkozó specifikus kockázatcsökkentő intézkedések
— |
A Meta SPC 1, 2, 3 és 4-ből származó termékek kezelési fázisaiban (keverés és betöltés) kezelési fázisaiban korlátozni kell a terméknek való kitettséget (maró és bőrszenzibilizáló termékek) PPE használatával, valamint olyan technikai és szervezeti RMM alkalmazásával:
|
— |
A PPE a következő:
|
— |
A funkcionális folyadékok (hidraulikus folyadékok, fagyálló, korróziógátlók stb.) minőségének megőrzéséhez használt maximális termékkoncentráció meghaladja a 15 ppm küszöbértéket, korlátozni kell a terméknek való kitettséget PPE alkalmazásával, a potenciálisan kitett bőrfelszín és nyálkahártyák védelmével, valamint olyan technikai és szervezeti RMM alkalmazásával:
|
4.3.3. A felhasználás során valószínűsíthető közvetlen vagy közvetett hatások részletei, az elsősegély-nyújtási előírások és a környezet védelmét célzó óvintézkedések
Lásd a használati útmutatót.
4.3.4. A felhasználástól függően a termék és csomagolása biztonságos ártalmatlanítására vonatkozó előírások
Lásd a használati útmutatót.
4.3.5. A felhasználástól függően a termék tárolási feltételei és eltarthatósági ideje szokásos tárolási feltételek mellett
Lásd a használati útmutatót.
4.4. A felhasználás leírása
4. táblázat
# 4 – Zárt recirkulációs hűtőrendszerekben használt folyadékok tartósítása használata
Terméktípus |
11. terméktípus - Tartósítószerek hűtőfolyadékokhoz és technológiai eljárásokhoz (rendszerfolyadékok) (tartósítószerek) |
||||||||||
Az engedélyezett felhasználás pontos leírása, amennyiben indokolt |
- |
||||||||||
Célorganizmus(ok) (beleértve a fejlődési szakaszt is) |
Közhasználatú név: Baktériumok (beleértve az Legionella pneumophilát is) Fejlődési szakasz: Nincs adat Közhasználatú név: Elesztőgomba Fejlődési szakasz: Nincs adat Közhasználatú név: Gombák Fejlődési szakasz: Nincs adat |
||||||||||
Felhasználási terület |
Beltéri Kültéri A zárt recirkulációs hűtőrendszerekben használt folyadékok tartósítása (A zárt recirkuláló hűtővíz-rendszerek tartalmazzák a kompresszoros hűtést, a légkondicionáló hűtöttvizét, a kazánokat, a motorházburkolat hűtését, az áramellátás hűtését és más ipari folyamatokat). A biocid terméket aerob és anaerob baktériumok, élesztő, gombák és biofilm szaporodásának szabályozására használják zárt rendszerek keringő vizében |
||||||||||
Az alkalmazás módja(i) |
Módszer: Zárt rendszer Részletes leírás: Kézi és automatizált adagolás. |
||||||||||
Alkalmazási arány(ok) és gyakoriság |
Alkalmazási arány: Csíraszámcsökkentő hatásosság: baktériumok (köztük az L. pneumophila) ellen 5–14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vízbe. Behatási idő: 24 óra – biofilm ellen: 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1) vízköbméterenként. Behatási idő: 24 óra. – gombák és élesztő ellen 1–3 g C(M)IT/MIT (3:1) vízköbméterenként. Behatási idő: 48 óra. Megelőzési hatásosság: – baktériumok (köztük az L. pneumophila) ellen 3–14,9 g C(M)IT/MIT (3:1) vízköbméterenként. – biofilm (köztük az L. pneumophila) ellen: 3 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vízbe. Hígítás (%): - A kezelések száma és időzítése: Csíraszámcsökkentő hatásosság:
Behatási idő: 24 óra.
Behatási idő: 24 óra.
Behatási idő: 48 óra. Megelőzési hatásosság: baktériumok (köztük az L. pneumophila) ellen 3–14,9 g C(M)IT/MIT (3:1) vízköbméterenként. biofilm (köztük az L. pneumophila) ellen: 3 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vízbe. |
||||||||||
Felhasználói kör |
Ipari |
||||||||||
Csomagolási méretek és csomagolóanyagok |
Ipari és professzionális felhasználók számára:
Minden terméket szellőztetett helyiségben kell szállítani és tárolni. |
4.4.1. Felhasználásra vonatkozó specifikus előírások
A C(M)IT/MIT termékek felhasználójának mikrobiológiai vizsgálatokat kell végeznie a tartósítás megfelelőségének igazolására annak érdekében, hogy meghatározza a tartósítószer tényleges dózisát az adott mátrixra / helyre / rendszerre vonatkozóan. Ha szükséges, forduljon a tartósítószer gyártójához.
4.4.2. Felhasználásra vonatkozó specifikus kockázatcsökkentő intézkedések
— |
A tisztítási lépés végrehajtása előtt öblítse le vízzel a rendszert (különösen az adagoló szivattyúkat). |
— |
Az adagoló szivattyúk kezelési fázisaiban (keverés és feltöltés) és tisztításakor korlátozni kell a terméknek való kitettséget (maró és bőrszenzibilizáló termékek) PPE használatával, valamint olyan technikai és szervezeti RMM alkalmazásával:
|
— |
A PPE a következő:
|
4.4.3. A felhasználás során valószínűsíthető közvetlen vagy közvetett hatások részletei, az elsősegély-nyújtási előírások és a környezet védelmét célzó óvintézkedések
Lásd a használati útmutatót.
4.4.4. A felhasználástól függően a termék és csomagolása biztonságos ártalmatlanítására vonatkozó előírások
Lásd a használati útmutatót.
4.4.5. A felhasználástól függően a termék tárolási feltételei és eltarthatósági ideje szokásos tárolási feltételek mellett
Lásd a használati útmutatót.
4.5. A felhasználás leírása
5. táblázat
# 5 – A kisméretű nyitott recirkulációs hűtőrendszerekben használt folyadékok tartósítása használata
Terméktípus |
11. terméktípus - Tartósítószerek hűtőfolyadékokhoz és technológiai eljárásokhoz (rendszerfolyadékok) (tartósítószerek) |
||||||||||
Az engedélyezett felhasználás pontos leírása, amennyiben indokolt |
- |
||||||||||
Célorganizmus(ok) (beleértve a fejlődési szakaszt is) |
Közhasználatú név: Baktériumok (beleértve az Legionella pneumophilát is) Fejlődési szakasz: Nincs adat Közhasználatú név: Elesztőgomba Fejlődési szakasz: Nincs adat Közhasználatú név: Gombák Fejlődési szakasz: Nincs adat Közhasználatú név: Algák (zöldalgák és cianobaktériumok) Fejlődési szakasz: Nincs adat |
||||||||||
Felhasználási terület |
Beltéri Kültéri A kisméretű nyitott recirkulációs hűtőrendszerekben használt folyadékok tartósítása (lefújási és visszavezetési áramlási sebességek, valamint a teljes vízmennyiség áramlása 2 m3 / h, illetve 100 m3 /h / és 300 m3 / h értékre korlátozva) Folyamatvíz és hűtővíz: A baktériumok, algák, gombák és biofilm szaporodásának szabályozására szolgál |
||||||||||
Az alkalmazás módja(i) |
Módszer: Nyílt rendszer Részletes leírás: Kézi és automatizált adagolás. |
||||||||||
Alkalmazási arány(ok) és gyakoriság |
Alkalmazási arány: Csíraszámcsökkentő kezelés baktériumok (köztük az L. pneumophila) ellen 5–14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vízbe, – biofilm (köztük az L. pneumophila) ellen 1,5–14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vízbe, – gombák (köztük az élesztő) ellen 1–14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vízbe. Megelőző kezelés: - Baktériumok, zöldalgák és cianobaktériumok ellen 3 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vízbe, – biofilm (köztük az L. pneumophila) ellen 3 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vízbe. Hígítás (%): - A kezelések száma és időzítése: Csíraszámcsökkentő kezelés
Megelőző kezelés:
|
||||||||||
Felhasználói kör |
Ipari |
||||||||||
Csomagolási méretek és csomagolóanyagok |
Ipari és professzionális felhasználók számára:
Minden terméket szellőztetett helyiségben kell szállítani és tárolni. |
4.5.1. Felhasználásra vonatkozó specifikus előírások
A C(M)IT/MIT termékek felhasználójának mikrobiológiai vizsgálatokat kell végeznie a tartósítás megfelelőségének igazolására annak érdekében, hogy meghatározza a tartósítószer tényleges dózisát az adott mátrixra / helyre / rendszerre vonatkozóan. Ha szükséges, forduljon a tartósítószer gyártójához.
4.5.2. Felhasználásra vonatkozó specifikus kockázatcsökkentő intézkedések
— |
A tisztítási lépés végrehajtása előtt öblítse le vízzel a rendszert (különösen az adagoló szivattyúkat). |
— |
Az adagoló szivattyúk kezelési fázisaiban (keverés és feltöltés) és tisztításakor korlátozni kell a terméknek való kitettséget (maró és bőrszenzibilizáló termékek) PPE használatával, valamint olyan technikai és szervezeti RMM alkalmazásával:
|
— |
A PPE a következő:
|
— |
A hűtőfolyadék nem kerülhet közvetlenül a felszíni vizekbe. A terméket csak STP-hez csatlakoztatott helységekben használja. |
— |
A termék csak abban az esetben használható, ha hűtőtornyok olyan sodródásgátlóval vannak felszerelve, amelyek legalább 99%-kal csökkentik a sodródást. |
4.5.3. A felhasználás során valószínűsíthető közvetlen vagy közvetett hatások részletei, az elsősegély-nyújtási előírások és a környezet védelmét célzó óvintézkedések
Lásd a használati útmutatót.
4.5.4. A felhasználástól függően a termék és csomagolása biztonságos ártalmatlanítására vonatkozó előírások
Lásd a használati útmutatót.
4.5.5. A felhasználástól függően a termék tárolási feltételei és eltarthatósági ideje szokásos tárolási feltételek mellett
Lásd a használati útmutatót.
4.6. A felhasználás leírása
6. táblázat
# 6 – A pasztőrözőkben, szállítószalagokban és légmosókban használt folyadékok tartósítása használata
Terméktípus |
11. terméktípus - Tartósítószerek hűtőfolyadékokhoz és technológiai eljárásokhoz (rendszerfolyadékok) (tartósítószerek) |
||||||||||
Az engedélyezett felhasználás pontos leírása, amennyiben indokolt |
- |
||||||||||
Célorganizmus(ok) (beleértve a fejlődési szakaszt is) |
Közhasználatú név: Baktériumok (beleértve az Legionella pneumophilát is) Fejlődési szakasz: Nincs adat Közhasználatú név: Elesztőgomba Fejlődési szakasz: Nincs adat Közhasználatú név: Gombák Fejlődési szakasz: Nincs adat Közhasználatú név: Algák (zöldalgák és cianobaktériumok) Fejlődési szakasz: Nincs adat |
||||||||||
Felhasználási terület |
Beltéri Kültéri A nem élelmiszeripari pasztőrözőkben, szállítószalagokban és légmosókban használt folyadékok tartósítása |
||||||||||
Az alkalmazás módja(i) |
Módszer: - Részletes leírás: A biocid terméket automatikusan adagoljuk a hőátadó folyadékba, egy helyen, ahol jól keverhető (pl. gyűjtőakna a futószalag alatt). Az adagolócsövet a biocid termék vízszint alatti adagolására használják, a párolgás korlátozása érdekében. |
||||||||||
Alkalmazási arány(ok) és gyakoriság |
Alkalmazási arány: Csíraszámcsökkentő kezelés: – baktériumok (köztük az L. pneumophila) ellen: 5–14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vízbe – biofilm (köztük az L. pneumophila) ellen 1,5–14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vízbe – gombák és élesztő ellen 1–14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vízbe. Megelőző kezelés: Baktériumok, zöldalgák és cianobaktériumok ellen 3 g C(M)IT/MIT (3: 1) vízköbméterenként, biofilm (beleértve a L. pneumophilát) ellen 3 g C (M) IT / MIT (3: 1) hőmérsékleten vízköbméterenként. Hígítás (%): - A kezelések száma és időzítése: Csíraszámcsökkentő kezelés
Megelőző kezelés:
|
||||||||||
Felhasználói kör |
Ipari |
||||||||||
Csomagolási méretek és csomagolóanyagok |
Ipari és professzionális felhasználók számára:
Minden terméket szellőztetett helyiségben kell szállítani és tárolni. |
4.6.1. Felhasználásra vonatkozó specifikus előírások
A C(M)IT/MIT termékek felhasználójának mikrobiológiai vizsgálatokat kell végeznie a tartósítás megfelelőségének igazolására annak érdekében, hogy meghatározza a tartósítószer tényleges dózisát az adott mátrixra / helyre / rendszerre vonatkozóan. Ha szükséges, forduljon a tartósítószer gyártójához.
Légmosók: Kizárólag olyan, ipari légmosó rendszerekben használható, amelyek a párát hatékonyan eltávolító összetevőket tartalmaznak.
4.6.2. Felhasználásra vonatkozó specifikus kockázatcsökkentő intézkedések
— |
A tisztítási lépés végrehajtása előtt öblítse le vízzel a rendszert (különösen az adagoló szivattyúkat). |
— |
Az adagoló szivattyúk kezelési fázisaiban (keverés és feltöltés) és tisztításakor korlátozni kell a terméknek való kitettséget (maró és bőrszenzibilizáló termékek) PPE használatával, valamint olyan technikai és szervezeti RMM alkalmazásával:
|
— |
A PPE a következő:
|
4.6.3. A felhasználás során valószínűsíthető közvetlen vagy közvetett hatások részletei, az elsősegély-nyújtási előírások és a környezet védelmét célzó óvintézkedések
Lásd a használati útmutatót.
4.6.4. A felhasználástól függően a termék és csomagolása biztonságos ártalmatlanítására vonatkozó előírások
Lásd a használati útmutatót.
4.6.5. A felhasználástól függően a termék tárolási feltételei és eltarthatósági ideje szokásos tárolási feltételek mellett
Lásd a használati útmutatót.
4.7. A felhasználás leírása
7. táblázat
# 7 – A textil- és szálfeldolgozásban, a bőrfeldolgozásban, a fénykép feldolgozásban és a szökőkútrendszerekben használt recirkuláló folyadékok tartósítása használata
Terméktípus |
11. terméktípus - Tartósítószerek hűtőfolyadékokhoz és technológiai eljárásokhoz (rendszerfolyadékok) (tartósítószerek) |
||||||||||
Az engedélyezett felhasználás pontos leírása, amennyiben indokolt |
- |
||||||||||
Célorganizmus(ok) (beleértve a fejlődési szakaszt is) |
Közhasználatú név: Baktériumok Fejlődési szakasz: Nincs adat |
||||||||||
Felhasználási terület |
Beltéri A textil- és szálfeldolgozásban, a bőrfeldolgozásban, a fénykép feldolgozásban és a szökőkútrendszerekben használt recirkuláló folyadékok tartósítása A C(M)IT/MIT (3:1) típusú biocid termékek textil- és centrifugálási folyadékok, fényképelőhívó oldatok, a bőrfeldolgozási folyamatvízben (pl. mosási és áztatási kezelési szakaszok) és nyomtatási adagolómegoldások oldatainak minőségének megőrzésére használatosak a visszakeringető folyadék integritásának szabályozására az ömlesztett oldat mikrobiális szennyezettségének csökkentésével. |
||||||||||
Az alkalmazás módja(i) |
Módszer: - Részletes leírás: Kézi és automatizált adagolás. Az összes végtermék minőségének megőrzését a legtöbb esetben az ipari felhasználók erősen automatizálták A biocid termék a központi tartályhoz, medencéhez vagy a visszakeringető vezetékekhez egy helyen adandó hozzá megfelelő elkeveréssel. |
||||||||||
Alkalmazási arány(ok) és gyakoriság |
Alkalmazási arány: Csíraszámcsökkentő kezelés: Baktériumok ellen 16–30 mg C(M)IT/MIT (3:1)/liter folyadékba Hígítás (%): - A kezelések száma és időzítése: Csíraszámcsökkentő kezelés: Baktériumok ellen 16–30 mg C(M)IT/MIT (3:1)/liter folyadékba Behatási idő: 5 nap. |
||||||||||
Felhasználói kör |
Ipari |
||||||||||
Csomagolási méretek és csomagolóanyagok |
Ipari és professzionális felhasználók számára:
Minden terméket szellőztetett helyiségben kell szállítani és tárolni. |
4.7.1. Felhasználásra vonatkozó specifikus előírások
A C(M)IT/MIT termékek felhasználójának mikrobiológiai vizsgálatokat kell végeznie a tartósítás megfelelőségének igazolására annak érdekében, hogy meghatározza a tartósítószer tényleges dózisát az adott mátrixra / helyre / rendszerre vonatkozóan. Ha szükséges, forduljon a tartósítószer gyártójához.
4.7.2. Felhasználásra vonatkozó specifikus kockázatcsökkentő intézkedések
— |
A tisztítási lépés végrehajtása előtt öblítse le vízzel a rendszert (különösen az adagoló szivattyúkat). |
— |
Az adagoló szivattyúk kezelési fázisaiban (keverés és feltöltés) és tisztításakor korlátozni kell a terméknek való kitettséget (maró és bőrszenzibilizáló termékek) PPE használatával, valamint olyan technikai és szervezeti RMM alkalmazásával:
|
— |
A PPE a következő:
|
— |
A textil- és rostfeldolgozó folyadékokban használt folyadékok nem kerülhetnek közvetlenül a felszíni vizekbe. A terméket csak STP-hez csatlakoztatott helységekben használja. |
— |
A fotó feldolgozó rendszerekben és a nedvesítőszer rendszerekben lévő visszakeringetett folyadékok nem kerülhetnek közvetlenül a felszíni vizekbe. A terméket csak STP-hez csatlakoztatott helységekben használja. |
4.7.3. A felhasználás során valószínűsíthető közvetlen vagy közvetett hatások részletei, az elsősegély-nyújtási előírások és a környezet védelmét célzó óvintézkedések
Lásd a használati útmutatót.
4.7.4. A felhasználástól függően a termék és csomagolása biztonságos ártalmatlanítására vonatkozó előírások
Lásd a használati útmutatót.
4.7.5. A felhasználástól függően a termék tárolási feltételei és eltarthatósági ideje szokásos tárolási feltételek mellett
Lásd a használati útmutatót.
4.8. A felhasználás leírása
8. táblázat
# 8 – A festékszóró fülkékben és az elektrodepozíciós bevonórendszerekben használt recirkulációs folyadékok tartósítása használata
Terméktípus |
11. terméktípus - Tartósítószerek hűtőfolyadékokhoz és technológiai eljárásokhoz (rendszerfolyadékok) (tartósítószerek) |
||||||||||
Az engedélyezett felhasználás pontos leírása, amennyiben indokolt |
- |
||||||||||
Célorganizmus(ok) (beleértve a fejlődési szakaszt is) |
Közhasználatú név: Baktériumok Fejlődési szakasz: Nincs adat Közhasználatú név: Elesztőgomba Fejlődési szakasz: Nincs adat |
||||||||||
Felhasználási terület |
Beltéri A festékszóró fülkékben és az elektrodepozíciós bevonórendszerekben használt recirkulációs folyadékok tartósítása. A biocid folyadékok tartósítására használható az előkezelési folyamatokban (tisztító kezelés a zsír és a szennyeződés eltávolításához, zsírtalanító foszfátképző eljárás, tartályok leöblítése), festékszóró fülkékben és olyas elektrodepozíciós bevonatrendszerek esetén (pl. kataforetikus mártás), amelyeket autók újrafényezéséhez és OEM-autógyártáshoz használnak a recirkuláló folyadék integritásának ellenőrzésére, az ömlesztett oldatban lévő baktériumok és gombák okozta mikrobiális szennyeződések csökkentésével. |
||||||||||
Az alkalmazás módja(i) |
Módszer: - Részletes leírás: - |
||||||||||
Alkalmazási arány(ok) és gyakoriság |
Alkalmazási arány: Megelőző kezelés: 7,5–30 mg C(M)IT/MIT (3:1) végtermék kilogrammonként. Hígítás (%): - A kezelések száma és időzítése: Megelőző kezelés: 7,5–30 mg C(M)IT/MIT (3:1) végtermék kilogrammonként. A biocid termék a gyártás, tárolás vagy szállítás során hozzáadandó. |
||||||||||
Felhasználói kör |
Ipari |
||||||||||
Csomagolási méretek és csomagolóanyagok |
Ipari és professzionális felhasználók számára:
Minden terméket szellőztetett helyiségben kell szállítani és tárolni. |
4.8.1. Felhasználásra vonatkozó specifikus előírások
A C(M)IT/MIT termékek felhasználójának mikrobiológiai vizsgálatokat kell végeznie a tartósítás megfelelőségének igazolására annak érdekében, hogy meghatározza a tartósítószer tényleges dózisát az adott mátrixra / helyre / rendszerre vonatkozóan. Ha szükséges, forduljon a tartósítószer gyártójához.
4.8.2. Felhasználásra vonatkozó specifikus kockázatcsökkentő intézkedések
— |
A tisztítási lépés végrehajtása előtt öblítse le vízzel a rendszert (különösen az adagoló szivattyúkat). |
— |
Az adagoló szivattyúk kezelési fázisaiban (keverés és feltöltés) és tisztításakor korlátozni kell a terméknek való kitettséget (maró és bőrszenzibilizáló termékek) PPE használatával, valamint olyan technikai és szervezeti RMM alkalmazásával:
|
— |
A PPE a következő:
|
4.8.3. A felhasználás során valószínűsíthető közvetlen vagy közvetett hatások részletei, az elsősegély-nyújtási előírások és a környezet védelmét célzó óvintézkedések
Lásd a használati útmutatót.
4.8.4. A felhasználástól függően a termék és csomagolása biztonságos ártalmatlanítására vonatkozó előírások
Lásd a használati útmutatót.
4.8.5. A felhasználástól függően a termék tárolási feltételei és eltarthatósági ideje szokásos tárolási feltételek mellett
Lásd a használati útmutatót.
4.9. A felhasználás leírása
9. táblázat
# 9 – Zárt recirkulációs fűtési rendszerekben és a kapcsolódó csővezetékekben használt folyadékok tartósítása használata
Terméktípus |
11. terméktípus - Tartósítószerek hűtőfolyadékokhoz és technológiai eljárásokhoz (rendszerfolyadékok) (tartósítószerek) |
||||||||||||||||||||||||||
Az engedélyezett felhasználás pontos leírása, amennyiben indokolt |
- |
||||||||||||||||||||||||||
Célorganizmus(ok) (beleértve a fejlődési szakaszt is) |
Közhasználatú név: Baktériumok (anaerobok és aerobok (beleértve a Legionella pneumophilát is) Fejlődési szakasz: Nincs adat Közhasználatú név: Elesztőgomba Fejlődési szakasz: Nincs adat Közhasználatú név: Gombák Fejlődési szakasz: Nincs adat |
||||||||||||||||||||||||||
Felhasználási terület |
Beltéri Kültéri Zárt recirkulációs fűtési rendszerekben és a kapcsolódó csővezetékekben használt folyadékok tartósítása. Az új vagy meglévő csőrendszerek (fűtési és hűtési csővezetékek) üzembe helyezés előtti biocides átöblítése magában foglalja az ipari építési projektekre épített használt vagy új szerkezeti csővezetékeket. Zárt, keringetéses fűtési rendszerek: az új vagy meglévő csővezeték-rendszerek (fűtő- és hűtőcsövek) üzembe helyezés előtti biocides öblítése magában foglalja az ipari építési projektekre alapuló használt vagy új szerkezetű csővezetékeket is. A biocid terméket az aerob és anaerob baktériumok, gombák és a biofilm szaporodásának szabályozására használják a zárt rendszerekben keringő vízben. A zárt rendszerek kevésbé érzékenyek a korrózióra, a vízkő kialakulására és a biológiai szennyeződésekre, mint a nyitott rendszerek. Azonban felmerülhetnek mikrobiális problémák, ha a rendszert feltöltik, de nem kezelik. Ennek oka a mikrobák tápanyagaként szolgáló nitrit és glikolok jelenléte. |
||||||||||||||||||||||||||
Az alkalmazás módja(i) |
Módszer: Zárt rendszer Részletes leírás: Kézi és automatizált adagolás. A biocid terméket automatikusan adagoljuk a hőátadó folyadékba, egy helyen, ahol jól keverhető. Az adagolócsőnek a biocid terméket a vízszint alatt kell adagolnia a biocid termék párolgásának korlátozása érdekében. |
||||||||||||||||||||||||||
Alkalmazási arány(ok) és gyakoriság |
Alkalmazási arány: Csíraszámcsökkentő kezelés
Megelőző kezelés
Hígítás (%): - A kezelések száma és időzítése:
|
||||||||||||||||||||||||||
Felhasználói kör |
Ipari |
||||||||||||||||||||||||||
Csomagolási méretek és csomagolóanyagok |
Ipari és professzionális felhasználók számára:
Minden terméket szellőztetett helyiségben kell szállítani és tárolni. |
4.9.1. Felhasználásra vonatkozó specifikus előírások
A C(M)IT/MIT termékek felhasználójának mikrobiológiai vizsgálatokat kell végeznie a tartósítás megfelelőségének igazolására annak érdekében, hogy meghatározza a tartósítószer tényleges dózisát az adott mátrixra / helyre / rendszerre vonatkozóan. Ha szükséges, forduljon a tartósítószer gyártójához.
4.9.2. Felhasználásra vonatkozó specifikus kockázatcsökkentő intézkedések
— |
A tisztítási lépés végrehajtása előtt öblítse le vízzel a rendszert (különösen az adagoló szivattyúkat). |
— |
Az adagoló szivattyúk kezelési fázisaiban (keverés és feltöltés) és tisztításakor korlátozni kell a terméknek való kitettséget (maró és bőrszenzibilizáló termékek) PPE használatával, valamint olyan technikai és szervezeti RMM alkalmazásával:
|
— |
A PPE a következő:
|
4.9.3. A felhasználás során valószínűsíthető közvetlen vagy közvetett hatások részletei, az elsősegély-nyújtási előírások és a környezet védelmét célzó óvintézkedések
Lásd a használati útmutatót.
4.9.4. A felhasználástól függően a termék és csomagolása biztonságos ártalmatlanítására vonatkozó előírások
Lásd a használati útmutatót.
4.9.5. A felhasználástól függően a termék tárolási feltételei és eltarthatósági ideje szokásos tárolási feltételek mellett
Lásd a használati útmutatót.
4.10. A felhasználás leírása
10. táblázat
# 10 – Az olajmezők folyamataiban használt polimerek tartósítása (pl. fokozott olajvisszanyerés, fúróiszapok stb.) használata
Terméktípus |
11. terméktípus - Tartósítószerek hűtőfolyadékokhoz és technológiai eljárásokhoz (rendszerfolyadékok) (tartósítószerek) |
||||||||||
Az engedélyezett felhasználás pontos leírása, amennyiben indokolt |
- |
||||||||||
Célorganizmus(ok) (beleértve a fejlődési szakaszt is) |
Közhasználatú név: Baktériumok Fejlődési szakasz: Nincs adat |
||||||||||
Felhasználási terület |
Kültéri Az olajmezők folyamataiban használt polimerek tartósítása (pl. fokozott olajvisszanyerés, fúróiszapok stb.) |
||||||||||
Az alkalmazás módja(i) |
Módszer: - Részletes leírás: - |
||||||||||
Alkalmazási arány(ok) és gyakoriság |
Alkalmazási arány: A befecskendezett vízben használt polimerek megelőző kezelése: Xantán polimer: 30–50 g C(M)IT/MIT/m3 oldat. HPAM polimer: 30–50 g C(M)IT/MIT / m3 oldat. A fúróiszapokban alkalmazott polimerek megelőző kezelése: Xantán polimer: 30 g C(M)IT/MIT/m3 oldat. HPAM polimer: 30 g C(M)IT/MIT/m3 oldat. Hígítás (%): - A kezelések száma és időzítése: A befecskendezett vízben használt polimerek megelőző kezelése: Xantán polimer: 30–50 g C(M)IT/MIT/m3 oldat. HPAM polimer: 30-50 g C (M) IT / MIT / m3 oldat. A fúróiszapokban alkalmazott polimerek megelőző kezelése: Xantán polimer: 30 g C(M)IT/MIT/m3 oldat. HPAM polimer: 30 g C(M)IT/MIT/m3 oldat. |
||||||||||
Felhasználói kör |
Ipari |
||||||||||
Csomagolási méretek és csomagolóanyagok |
Ipari és professzionális felhasználók számára:
Minden terméket szellőztetett helyiségben kell szállítani és tárolni. |
4.10.1. Felhasználásra vonatkozó specifikus előírások
A C(M)IT/MIT termékek felhasználójának mikrobiológiai vizsgálatokat kell végeznie a tartósítás megfelelőségének igazolására annak érdekében, hogy meghatározza a tartósítószer tényleges dózisát az adott mátrixra / helyre / rendszerre vonatkozóan. Ha szükséges, forduljon a tartósítószer gyártójához.
4.10.2. Felhasználásra vonatkozó specifikus kockázatcsökkentő intézkedések
— |
A tisztítási lépés végrehajtása előtt öblítse le vízzel a rendszert (különösen az adagoló szivattyúkat). |
— |
Az adagoló szivattyúk kezelési fázisaiban (keverés és feltöltés) és tisztításakor korlátozni kell a terméknek való kitettséget (maró és bőrszenzibilizáló termékek) PPE használatával, valamint olyan technikai és szervezeti RMM alkalmazásával:
|
— |
A PPE a következő:
|
4.10.3. A felhasználás során valószínűsíthető közvetlen vagy közvetett hatások részletei, az elsősegély-nyújtási előírások és a környezet védelmét célzó óvintézkedések
Lásd a használati útmutatót.
4.10.4. A felhasználástól függően a termék és csomagolása biztonságos ártalmatlanítására vonatkozó előírások
Lásd a használati útmutatót.
4.10.5. A felhasználástól függően a termék tárolási feltételei és eltarthatósági ideje szokásos tárolási feltételek mellett
Lásd a használati útmutatót.
4.11. A felhasználás leírása
11. táblázat
# 11 – Nyálkásodásgátlószeres-kezelés a cellulóz és a papír festékmentesítési folyamatában használata
Terméktípus |
12. terméktípus - Nyálkásodásgátló szerek (tartósítószerek) |
||||||||||
Az engedélyezett felhasználás pontos leírása, amennyiben indokolt |
- |
||||||||||
Célorganizmus(ok) (beleértve a fejlődési szakaszt is) |
Közhasználatú név: Baktériumok Fejlődési szakasz: Nincs adat Közhasználatú név: Elesztőgomba Fejlődési szakasz: Nincs adat Közhasználatú név: Gombák Fejlődési szakasz: Nincs adat |
||||||||||
Felhasználási terület |
Beltéri Nyálkásodásgátlószeres-kezelés a cellulóz és a papír festékeltávolítási folyamatában. Papírújrahasznosító/festékeltávolító papírgyárak. A festékeltávolítás egy papírgyártási eljárás, amely során a nyomdafestéket eltávolítják a hulladékpapír-rostokból festékmentes cellulóz előállításához. |
||||||||||
Az alkalmazás módja(i) |
Módszer: Zárt rendszer Részletes leírás: Kézi és automatizált adagolás. A biocidet a szivattyú és a rögzített csövek automatikusan adagolják a rendszerbe, általában a vízszint alatti pépesítőbe. |
||||||||||
Alkalmazási arány(ok) és gyakoriság |
Alkalmazási arány: Csíraszámcsökkentő kezelés: 10–14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 kezelendő vízbe Megelőző kezelés: 5 g C(M)IT/MIT (3:1) kezelendő víz köbmétereként. Hígítás (%): - A kezelések száma és időzítése: Csíraszámcsökkentő kezelés: 10–14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 kezelendő vízbe Behatási idő: 24 óra Megelőző kezelés: 5 g C(M)IT/MIT (3:1) kezelendő víz köbmétereként. |
||||||||||
Felhasználói kör |
Ipari |
||||||||||
Csomagolási méretek és csomagolóanyagok |
Ipari és professzionális felhasználók számára:
Minden terméket szellőztetett helyiségben kell szállítani és tárolni. |
4.11.1. Felhasználásra vonatkozó specifikus előírások
A C(M)IT/MIT termékek felhasználójának mikrobiológiai vizsgálatokat kell végeznie a tartósítás megfelelőségének igazolására annak érdekében, hogy meghatározza a tartósítószer tényleges dózisát az adott mátrixra / helyre / rendszerre vonatkozóan. Ha szükséges, forduljon a tartósítószer gyártójához.
4.11.2. Felhasználásra vonatkozó specifikus kockázatcsökkentő intézkedések
— |
A tisztítási lépés végrehajtása előtt öblítse le vízzel a rendszert (különösen az adagoló szivattyúkat). |
— |
Az adagoló szivattyúk kezelési fázisaiban (keverés és feltöltés) és tisztításakor korlátozni kell a terméknek való kitettséget (maró és bőrszenzibilizáló termékek) PPE használatával, valamint olyan technikai és szervezeti RMM alkalmazásával:
|
— |
A PPE a következő:
|
4.11.3. A felhasználás során valószínűsíthető közvetlen vagy közvetett hatások részletei, az elsősegély-nyújtási előírások és a környezet védelmét célzó óvintézkedések
Lásd a használati útmutatót.
4.11.4. A felhasználástól függően a termék és csomagolása biztonságos ártalmatlanítására vonatkozó előírások
Lásd a használati útmutatót.
4.11.5. A felhasználástól függően a termék tárolási feltételei és eltarthatósági ideje szokásos tárolási feltételek mellett
Lásd a használati útmutatót.
4.12. A felhasználás leírása
12. táblázat
# 12 – Nyálkásodásgátlószeres-kezelés a papírgyártási folyamat nedves végében használata
Terméktípus |
12. terméktípus - Nyálkásodásgátló szerek (tartósítószerek) |
||||||||||
Az engedélyezett felhasználás pontos leírása, amennyiben indokolt |
- |
||||||||||
Célorganizmus(ok) (beleértve a fejlődési szakaszt is) |
Közhasználatú név: Baktériumok Fejlődési szakasz: Nincs adat Közhasználatú név: Elesztőgomba Fejlődési szakasz: Nincs adat Közhasználatú név: Gombák Fejlődési szakasz: Nincs adat |
||||||||||
Felhasználási terület |
Beltéri Nyálkásodásgátlószeres-kezelés a papírgyártási folyamat nedves végű szakaszában (papírgyárak, nedves végű szakasz (vízrendszer) és papírgyárak folyamatrendszere). |
||||||||||
Az alkalmazás módja(i) |
Módszer: Zárt rendszer Részletes leírás: Kézi és automatizált adagolás. |
||||||||||
Alkalmazási arány(ok) és gyakoriság |
Alkalmazási arány: Csíraszámcsökkentő kezelés: 10–14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 kezelendő vízbe Megelőző kezelés: 5 g C(M)IT/MIT (3:1) kezelendő víz köbmétereként. Hígítás (%): - A kezelések száma és időzítése: Csíraszámcsökkentő kezelés: 10–14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 kezelendő vízbe Behatási idő: 24 óra Megelőző kezelés: 5 g C(M)IT/MIT (3:1) kezelendő víz köbmétereként. |
||||||||||
Felhasználói kör |
Ipari |
||||||||||
Csomagolási méretek és csomagolóanyagok |
Ipari és professzionális felhasználók számára:
Minden terméket szellőztetett helyiségben kell szállítani és tárolni. |
4.12.1. Felhasználásra vonatkozó specifikus előírások
A C(M)IT/MIT termékek felhasználójának mikrobiológiai vizsgálatokat kell végeznie a tartósítás megfelelőségének igazolására annak érdekében, hogy meghatározza a tartósítószer tényleges dózisát az adott mátrixra / helyre / rendszerre vonatkozóan. Ha szükséges, forduljon a tartósítószer gyártójához.
4.12.2. Felhasználásra vonatkozó specifikus kockázatcsökkentő intézkedések
— |
A tisztítási lépés végrehajtása előtt öblítse le vízzel a rendszert (különösen az adagoló szivattyúkat). |
— |
Az adagoló szivattyúk kezelési fázisaiban (keverés és feltöltés) és tisztításakor korlátozni kell a terméknek való kitettséget (maró és bőrszenzibilizáló termékek) PPE használatával, valamint olyan technikai és szervezeti RMM alkalmazásával:
|
— |
A PPE a következő:
|
— |
A C(M)IT/MIT (3:1)-tartalmú termékek felhasználása a nyálkásodásgátló kezelés során a papírgyártási folyamat nedves végszakaszában a következőre van korlátozva
|
4.12.3. A felhasználás során valószínűsíthető közvetlen vagy közvetett hatások részletei, az elsősegély-nyújtási előírások és a környezet védelmét célzó óvintézkedések
Lásd a használati útmutatót.
4.12.4. A felhasználástól függően a termék és csomagolása biztonságos ártalmatlanítására vonatkozó előírások
Lásd a használati útmutatót.
4.12.5. A felhasználástól függően a termék tárolási feltételei és eltarthatósági ideje szokásos tárolási feltételek mellett
Lásd a használati útmutatót.
4.13. A felhasználás leírása
13. táblázat
# 13 – Megelőző kezelés (biológiai szennyeződés-csökkentés) használat során és tisztítás után az ipari RO /NF membránok helyén használata
Terméktípus |
12. terméktípus - Nyálkásodásgátló szerek (tartósítószerek) |
||||||||||
Az engedélyezett felhasználás pontos leírása, amennyiben indokolt |
- |
||||||||||
Célorganizmus(ok) (beleértve a fejlődési szakaszt is) |
Közhasználatú név: Baktériumok Fejlődési szakasz: Nincs adat |
||||||||||
Felhasználási terület |
Beltéri Megelőző kezelés (biológiai szennyeződés-csökkentés) használat során és tisztítás után az ipari RO /NF membránok helyén |
||||||||||
Az alkalmazás módja(i) |
Módszer: Zárt rendszer Részletes leírás: Kézi és automatizált adagolás. A rutinszerű biocidalkalmazás megakadályozza a biofilm szaporodását a fordított ozmózisú vagy a nanoszűréses membránfelületeken, az adagoló távtartóján, a szűrőközegen és a csővezetéken. A biocidot egy ponton kell kiadagolni a tápvízbe az egész rendszerben való megfelelő elkeveredés biztosításához. |
||||||||||
Alkalmazási arány(ok) és gyakoriság |
Alkalmazási arány: Megelőző kezelés: 5 g C(M)IT/MIT (3:1) a folyadék köbmétereként Hígítás (%): - A kezelések száma és időzítése: Megelőző kezelés: 5 g C(M)IT/MIT (3:1) a folyadék köbmétereként |
||||||||||
Felhasználói kör |
Ipari |
||||||||||
Csomagolási méretek és csomagolóanyagok |
Ipari és professzionális felhasználók számára:
Minden terméket szellőztetett helyiségben kell szállítani és tárolni. |
4.13.1. Felhasználásra vonatkozó specifikus előírások
A C(M)IT/MIT termékek felhasználójának mikrobiológiai vizsgálatokat kell végeznie a tartósítás megfelelőségének igazolására annak érdekében, hogy meghatározza a tartósítószer tényleges dózisát az adott mátrixra / helyre / rendszerre vonatkozóan. Ha szükséges, forduljon a tartósítószer gyártójához.
4.13.2. Felhasználásra vonatkozó specifikus kockázatcsökkentő intézkedések
— |
A tisztítási lépés végrehajtása előtt öblítse le vízzel a rendszert (különösen az adagoló szivattyúkat). |
— |
Az adagoló szivattyúk kezelési fázisaiban (keverés és feltöltés) és tisztításakor korlátozni kell a terméknek való kitettséget (maró és bőrszenzibilizáló termékek) PPE használatával, valamint olyan technikai és szervezeti RMM alkalmazásával:
|
— |
A PPE a következő:
|
— |
A terméket csak STP-hez csatlakoztatott helységekben használja. |
4.13.3. A felhasználás során valószínűsíthető közvetlen vagy közvetett hatások részletei, az elsősegély-nyújtási előírások és a környezet védelmét célzó óvintézkedések
Lásd a használati útmutatót.
4.13.4. A felhasználástól függően a termék és csomagolása biztonságos ártalmatlanítására vonatkozó előírások
Lásd a használati útmutatót.
4.13.5. A felhasználástól függően a termék tárolási feltételei és eltarthatósági ideje szokásos tárolási feltételek mellett
Lásd a használati útmutatót.
5. ÁLTALÁNOS HASZNÁLATI UTASÍTÁS (1) A META-SPC 1-RA/RE VONATKOZÓAN
5.1. Használati utasítások
— |
A hatás időtartama a vevő tartósított anyagára vonatkozó teljesítményigénytől, valamint a tartósított termék összetevőinek konkrét összetételétől és pH-jától függ. |
— |
Használat előtt mindig olvassa el a címkét vagy a kézikönyvet, és kövesse az abban szereplő utasításokat. |
— |
Tartsa be a termék felhasználási feltételeit (koncentráció, kontaktidő, hőmérséklet, pH stb.) |
ÓVINTÉZKEDÉSEK TÁROLÁS ÉS SZÁLLÍTÁS SORÁN:
Jól szellőző helyen tárolandó. A gyárilag szállított termék lassan gázt (főként szén-dioxidot) fejleszthet. A nyomásnövekedés megakadályozása érdekében a terméket speciálisan szellőztetett tárolókba csomagolják, ahol szükséges. Ha nem használja, tartsa a terméket az eredeti tárolóban. A tárolót függőleges helyzetben kell tárolni és szállítani, ezáltal megakadályozva a tartalom kiömlését a szellőzőnyíláson (ha van).
5.2. Kockázatcsökkentő intézkedések
-
5.3. Várható közvetlen vagy közvetett hatások részletes leírása, az elsősegélynyújtási előírások és a környezetvédelmi óvintézkedések
— |
Bőrrel való érintkezés: Vegye le a szennyezett ruházatot és cipőt. A szennyezett bőrt mossa le vízzel. Ha tünetek jelentkeznek, forduljon toxikológiai szakemberhez. |
— |
A termék érintkezése a szemmel: Azonnal öblítse ki bő vízzel, időnként megemelve a felső és az alsó szemhéjat. Ellenőrizze és távolítsa el a kontaktlencséket, amennyiben ez könnyen kivitelezhető. Legalább 30 percig folytassa az öblítést langyos vízzel. Hívja a 112-t / a mentőket orvosi segítségért. |
— |
A termék lenyelése: Mossa ki a száját vízzel. Forduljon toxikológiai szakemberhez. Tünetek észlelése és/vagy nagy mennyiség lenyelése esetén azonnal forduljon orvoshoz. Ne vigyen be folyadékot és ne hánytasson. |
— |
A termék (permet) belélegzése: Vigye a sérültet friss levegőre, és tartsa nyugalomban olyan pózban, amelyben kényelmesen tud lélegezni. Ha tünetek jelentkeznek és/vagy nagy mennyiség került belélegzésre, azonnal forduljon orvoshoz. |
— |
Eszméletvesztés esetén alkalmazzon stabil oldalfekvést, és azonnal forduljon orvoshoz. |
— |
Tartsa kéznél a tartályt vagy a címkét. |
5.4. A termék és csomagolása biztonságos ártalmatlanítására vonatkozó előírások
— |
A fel nem használt terméket ne öntse a talajba, a vízfolyásokba, a csövekbe (mosogatóba, WC-kbe) vagy a csatornába. |
— |
A fel nem használt terméktől, annak csomagolásától és minden egyéb hulladéktól a helyi előírásoknak megfelelően kell megszabadulni. |
5.5. A termék tárolási feltételei és eltarthatósági ideje szokásos tárolási feltételek mellett
A biztonságos tárolás feltételei, az esetleges összeférhetetlenséggel együtt: Száraz, hűvös és jól szellőző helyen, az eredeti tartályban tárolandó.
Szavatossági idő: 12 hónap
Óvja a napfénytől.
Javaslat: Fém csomagolás használata esetén lakkréteget kell felhordani.
6. EGYÉB INFORMÁCIÓK
-
7. HARMADIK INFORMÁCIÓS SZINT: EGYEDI TERMÉKEK A META-SPC 1-BAN/BEN
7.1. Az egyes termékek kereskedelmi elnevezése(i), engedélyének száma és egyedi összetétele
Kereskedelmi név |
Spectrum™ RX6804 MICROBIOCIDE |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Engedélyszám |
EU-0025678-0001 1-1 |
|||||
Triviális név |
IUPAC-név |
Funkció |
CAS-szám |
EK-szám |
Tartalom (%) |
|
5-klór-2-metil-2H-izotiazol-3-on (EINECS-szám: 247-500-7) és 2-metil-2H-izotiazol-3-on (EINECS-szám: 220-239-6) keveréke (CMIT és MIT keveréke) |
|
Hatóanyag |
55965-84-9 |
|
5,9 |
7.2. Az egyes termékek kereskedelmi elnevezése(i), engedélyének száma és egyedi összetétele
Kereskedelmi név |
Spectrum™ PR3126 PRESERVATIVE |
Forgalmazási terület: EU |
||||
|
Spectrum™ RX8560 MICROBIOCIDE |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Spectrum™ RX7827 MICROBIOCIDE |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Engedélyszám |
EU-0025678-0002 1-1 |
|||||
Triviális név |
IUPAC-név |
Funkció |
CAS-szám |
EK-szám |
Tartalom (%) |
|
5-klór-2-metil-2H-izotiazol-3-on (EINECS-szám: 247-500-7) és 2-metil-2H-izotiazol-3-on (EINECS-szám: 220-239-6) keveréke (CMIT és MIT keveréke) |
|
Hatóanyag |
55965-84-9 |
|
3,2 |
7.3. Az egyes termékek kereskedelmi elnevezése(i), engedélyének száma és egyedi összetétele
Kereskedelmi név |
Biosperse™ 250 MICROBIOCIDE |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Biosperse™ 251 MICROBIOCIDE |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Biosperse™ 850 MICROBIOCIDE |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Biosperse™ 851 MICROBIOCIDE |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Spectrum™ RX6810 MICROBIOCIDE |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Spectrum™ RX6820 MICROBIOCIDE |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Engedélyszám |
EU-0025678-0003 1-1 |
|||||
Triviális név |
IUPAC-név |
Funkció |
CAS-szám |
EK-szám |
Tartalom (%) |
|
5-klór-2-metil-2H-izotiazol-3-on (EINECS-szám: 247-500-7) és 2-metil-2H-izotiazol-3-on (EINECS-szám: 220-239-6) keveréke (CMIT és MIT keveréke) |
|
Hatóanyag |
55965-84-9 |
|
2,3 |
(1) Az e szakasz szerinti használati utasítás, kockázatenyhítési intézkedések és egyéb használati utasítások érvényesek a meta-SPC 1 bármely engedélyezett felhasználásain belül.