This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023Q0214(01)
Amendments to the Rules of Procedure of the General Court
A Törvényszék eljárási szabályzatának módosításai
A Törvényszék eljárási szabályzatának módosításai
HL L 44., 2023.2.14, p. 8–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32015Q0423(01) | helyettesítés | cikk 10 bekezdés 6 | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015Q0423(01) | kiegészítés | cikk 106a | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015Q0423(01) | kiegészítés | cikk 107a | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015Q0423(01) | helyettesítés | cikk 139 | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015Q0423(01) | helyettesítés | cikk 144 bekezdés 6 | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015Q0423(01) | helyettesítés | cikk 148 bekezdés 9 | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015Q0423(01) | helyettesítés | cikk 177 bekezdés 4 | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015Q0423(01) | helyettesítés | cikk 177 bekezdés 6 | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015Q0423(01) | helyettesítés | cikk 178 bekezdés 3 | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015Q0423(01) | Törlés | cikk 192-214 | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015Q0423(01) | Törlés | cikk 220-223 | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015Q0423(01) | kiegészítés | cikk 27 bekezdés 6 | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015Q0423(01) | helyettesítés | cikk 28 bekezdés 2 | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015Q0423(01) | kiegészítés | cikk 28 bekezdés 3 | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015Q0423(01) | módosítás | cikk 28 bekezdés 3 | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015Q0423(01) | módosítás | cikk 28 bekezdés 4 | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015Q0423(01) | módosítás | cikk 28 bekezdés 5 | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015Q0423(01) | helyettesítés | cikk 31 bekezdés 3 | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015Q0423(01) | helyettesítés | cikk 35 bekezdés 3 | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015Q0423(01) | helyettesítés | cikk 45 bekezdés 1 | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015Q0423(01) | helyettesítés | cikk 45 bekezdés 3 | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015Q0423(01) | helyettesítés | cikk 45 bekezdés 4 mondat 1 | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015Q0423(01) | helyettesítés | cikk 46 bekezdés 2 | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015Q0423(01) | helyettesítés | cikk 46 bekezdés 5 | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015Q0423(01) | helyettesítés | cikk 47 | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015Q0423(01) | helyettesítés | cikk 51 bekezdés 2 | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015Q0423(01) | helyettesítés | cikk 51 bekezdés 4 | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015Q0423(01) | helyettesítés | cikk 66 | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015Q0423(01) | kiegészítés | cikk 66a | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015Q0423(01) | helyettesítés | cikk 69 pont (c) | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015Q0423(01) | kiegészítés | cikk 71a | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015Q0423(01) | Törlés | cikk 72 bekezdés 5 | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015Q0423(01) | módosítás | cikk 72 bekezdés 6 | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015Q0423(01) | helyettesítés | cikk 78 bekezdés 4 | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015Q0423(01) | helyettesítés | cikk 79 | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015Q0423(01) | helyettesítés | cikk 82 | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015Q0423(01) | helyettesítés | cím (szerkezeti egység) VI cím | 01/04/2023 | |
Modifies | 32015Q0423(01) | (BG, ES, DA, DE, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LT, LV, HU, MT, NL, PL, PT, RO, FI, SV) helyettesítés | cikk 46 bekezdés 3 | 01/04/2023 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32023Q0214(01)R(01) | (EL, IT, MT, PT) |
2023.2.14. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 44/8 |
A TÖRVÉNYSZÉK ELJÁRÁSI SZABÁLYZATÁNAK MÓDOSÍTÁSAI
A TÖRVÉNYSZÉK,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 254. cikke ötödik bekezdésére,
tekintettel az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 106a. cikke (1) bekezdésére,
tekintettel az Európai Unió Bíróságának alapokmányáról szóló jegyzőkönyvre és különösen annak 63. cikkére,
mivel figyelembe kell venni az eljárási szabályzat alkalmazása során szerzett tapasztalatokat annak érdekében, hogy egyértelművé lehessen tenni az eljárási szabályzat bizonyos rendelkezéseinek tartalmát, vagy adott esetben ki lehessen egészíteni vagy egyszerűsíteni lehessen azokat, különösen a proaktív ügykezelés előmozdítása céljából,
továbbá, mivel az Európai Unió Bíróságának igazságszolgáltatási felépítésével kapcsolatos azon reform végrehajtása, amely egyrészt az Európai Unió Bíróságának alapokmányáról szóló 3. jegyzőkönyv módosításáról szóló, 2015. december 16-i (EU, Euratom) 2015/2422 európai parlamenti és tanácsi rendeletből (1), másrészt pedig az Európai Unió és alkalmazottai közötti jogviták elsőfokú elbírálásával kapcsolatos hatáskörnek a Törvényszékre történő átruházásáról szóló, 2016. július 6-i (EU, Euratom) 2016/1192 európai parlamenti és tanácsi rendeletből (2) ered, szükségessé teszi az eljárási szabályok kiigazítását, különösen annak érdekében, hogy a tanácsoknak a Törvényszék által elhatározott részleges szakosodását a tanácsok összetételének háromévenkénti megváltozása során ne fosszák meg a hatékony érvényesülésétől,
ezenkívül, mivel az eljárási szabályzatot módosítani kell a természetes személyek személyes adatainak védelmére vonatkozó európai uniós szabályozás változásainak figyelembevétele érdekében, különösen pedig azért, hogy jobban ki legyenek emelve azok a módszerek, amelyek alapján a Törvényszék akár hivatalból, akár pedig a jogvitában részt vevő valamely fél vagy valamely beavatkozást kérelmező által előterjesztett kérelem alapján a nyilvánossággal szemben védelmet biztosít az előtte folyamatban lévő ügyekre vonatkozó információkban foglalt ilyen adatoknak,
mivel az a rendszer, amelyet az egészségügyi válsághelyzet idején annak érdekében alakítottak ki, hogy a felek számára lehetővé tegyék a videokonferencia útján történő felszólalást, olyan tanulságokkal szolgált, amelyeket az eljárási szabályzatban kialakított jogi szabályozásnak kifejezésre kell juttatnia,
végül, mivel az irányadó ügyek mechanizmusának bevezetése és a több ügyben tartandó közös tárgyalás lebonyolítása – amelyeket a Törvényszék olyan intézkedésekként azonosít, amelyek lehetővé teszik bizonyos ügyek hatékonyabb feldolgozását – megköveteli, hogy az eljárási szabályzat kiegészüljön az erre vonatkozó jogi alapokkal,
a Bíróság egyetértésével,
a Tanács 2022. november 18-i jóváhagyásával,
ELJÁRÁSI SZABÁLYZATÁNAK KÖVETKEZŐ MÓDOSÍTÁSAIT FOGADJA EL:
1. cikk
A Törvényszék 2015. március 4-i eljárási szabályzata (3) a következőképpen módosul:
1) |
A 10. cikk (6) bekezdése a következőképpen módosul: „(6) Az ítélkező testületnek még ki nem osztott ügyek esetében a Törvényszék elnöke a 89. cikk szerinti pervezető intézkedéseket hozhat, továbbá hatáskörrel rendelkezik a 66. cikk és a 66a. cikk szerinti határozatok meghozatalára.” |
2) |
A 27. cikk kiegészül egy új (6) bekezdéssel, amelynek szövege a következő: „(6) Az (5) bekezdés rendelkezéseinek sérelme nélkül, ha valamely ügy a 25. cikk értelmében valamely konkrét területet érint, és a Törvényszéknek a bírák tanácsokba történő beosztásáról szóló határozata meghozatalakor még nem fejeződött be az eljárás írásbeli szakasza, akkor olyan tanácson belül kell új előadó bírót kijelölni, amelyre e terület vizsgálatát bízták, amennyiben a korábbi előadó bírót olyan tanácsba osztják be, amely nincs megbízva e terület vizsgálatával.” |
3) |
A 28. cikk a következőképpen módosul:
|
4) |
A 31. cikk (3) bekezdése a következőképpen módosul: „(3) E kijelölést követően a főtanácsnok észrevételeit a 16., 28., 45., 68., 70., 83., 87., 90., 92., 98., 103., 105., 106., 113., 126–132., 144., 151., 165., 168., és 169. és 207–209. cikk szerinti határozatok meghozatalát megelőzően meg kell hallgatni.” |
5) |
A 35. cikk (3) bekezdése a következőképpen módosul: „(3) A hivatalvezető őrzi a pecséteket, és ő felel az irattárért. A Törvényszék által meghatározott kritériumok tiszteletben tartásával G gondozza a Törvényszék kiadványait és különösen a Határozatok Tárát, továbbá gondoskodik a Törvényszékkel kapcsolatos dokumentumok internetes terjesztéséről.” |
6) |
A 45. cikk a következőképpen módosul:
|
7) |
A 46. cikk a következőképpen módosul:
|
8) |
A 47. cikk a következőképpen módosul: „(1) A hivatalvezető – bármely bíró, a főtanácsnok vagy a fél kérelmére – intézkedik az iránt, hogy a Törvényszék előtti eljárás során elhangzottakat vagy írásban rögzítetteket lefordítsák a 44. cikkben említett nyelvek közül az általuk választott nyelvre. gondoskodik arról, hogy az eljárási iratokat lefordítsák az eljárás nyelvére, adott esetben pedig a 44. cikkben említett más nyelvre. (2) A hivatalvezető gondoskodik arról, hogy biztosított legyen a tárgyaláson elhangzottaknak az eljárás nyelvére, valamint a 44. cikkben említett, a tárgyaláson részt vevő felek által használt vagy a tárgyalás megfelelő lefolytatásához szükségesnek ítélt más nyelvekre történő tolmácsolása.” |
9) |
Az 51. cikk a következőképpen módosul:
|
10) |
A „Névtelenség és bizonyos adatoknak a nyilvánosság számára hozzáférhető dokumentumokból történő kihagyása” című 66. cikk szövegének helyébe a következő szöveg lép: „66. cikk A természetes személyek személyes adatainak a nyilvánossággal szembeni kihagyása (1) Az eljárás során a Törvényszék akként határozhat, hogy hivatalból vagy a fél által külön iratban benyújtott kérelemre kihagyja a természetes személyek – akár felek, akár pedig harmadik személyek – vezetéknevét és keresztnevét, valamint e természetes személyek bármely egyéb, az ügyre vonatkozó azon dokumentumokban és tájékoztatásokban említett személyes adatát, amelyek a nyilvánosság számára hozzáférhetők. (2) Az (1) bekezdés a beavatkozást kérelmezőre is alkalmazandó.” |
11) |
A 66. cikk után „A természetes személyek személyes adatain kívüli egyéb adatoknak a nyilvánossággal szembeni kihagyása” címmel új 66a. cikk kerül beillesztésre. E cikk szövege a következő: „66a. cikk A természetes személyek személyes adatain kívüli egyéb adatoknak a nyilvánossággal szembeni kihagyása (1) Az eljárás során a Törvényszék akként határozhat, hogy hivatalból vagy a fél által külön iratban benyújtott, indokolással ellátott kérelemre kihagyja a nyilvánosság számára hozzáférhető dokumentumokban és tájékoztatásokban említett, a természetes személyek személyes adatain kívüli egyéb adatokat, ha jogos érdek fűződik ahhoz, hogy ezek az adatok ne kerüljenek nyilvánosságra. (2) Az (1) bekezdés a beavatkozást kérelmezőre is alkalmazandó.” |
12) |
A 69. cikk c) pontja a következőképpen módosul:
|
13) |
A 71. cikk után „Irányadó ügyek” címmel új 71a. cikk kerül beillesztésre. E cikk szövege a következő: „71a. cikk Irányadó ügyek (1) Ha a Törvényszék előtt folyamatban lévő több ügy ugyanazt a jogkérdést veti fel, és a Törvényszék megítélése szerint a gondos igazságszolgáltatás érdekében áll annak elkerülése, hogy ezen ügyeket párhuzamosan dolgozzák fel, az eljárást a 69. cikk c) vagy d) pontja, továbbá a 70. és a 71. cikk alapján fel lehet függeszteni az irányadó ügyként azonosított azon ügy elbírálására várva, amely a leginkább alkalmas e kérdés vizsgálatára. (2) A felfüggesztés elrendelése előtt azokban az ügyekben, amelyekben az eljárás felfüggesztése várható, az elnök felhívja a felperest és az alperest, hogy a 70. cikk (1) bekezdése alapján tegyék meg az eljárás esetleges felfüggesztésére vonatkozó észrevételeiket, megjelölve nekik az érintett jogkérdést, valamint azt az ügyet, amelynek az irányadó ügyként történő azonosítása várható. (3) Annak a tanácsnak az elnöke, amelynek az irányadó ügyet kiosztották, a 67. cikk (2) bekezdése alapján elrendeli, hogy ezt az ügyet soron kívül bírálják el. (4) Amikor az eljárást folytatják, a felfüggesztett ügyekben részt vevő feleknek lehetőségük van megtenni az irányadó ügyben hozott határozatra, valamint a jogvita tekintetében e határozatból származó következményekre vonatkozó észrevételeiket.” |
14) |
A 72. cikk a következőképpen módosul:
|
15) |
A 78. cikk (4) bekezdése a következőképpen módosul: „(4) A magánjog hatálya alá tartozó jogi személyek által benyújtott keresetlevélhez csatolni kell az említett jogi személy jog szerinti létezésének újabb keletű bizonyítékát (a cégjegyzékből vagy az egyesületek nyilvántartásából származó kivonatot, illetve bármilyen más hivatalos dokumentumot).” |
16) |
A 79. cikk a következőképpen módosul: „Az Európai Unió Hivatalos Lapjában közleményt tesznek közzé, amely tartalmazza az eljárást megindító keresetlevél benyújtásának időpontját, a felperes és az alperes nevét, a felperes kérelmeit, valamint a felhozott jogalapok és főbb érvek megjelölését, a 66. és a 66a. cikk alkalmazásának sérelme nélkül.” |
17) |
A 82. cikk a következőképpen módosul: „Ha az Európai Parlament, a Tanács vagy az Európai Bizottság nem vesz részt félként az ügyben, a Törvényszék a keresetlevélről és az ellenkérelemről, vagy adott esetben a hatáskör hiányára vagy elfogadhatatlanságra alapított kifogásról – ezek mellékleteinek kivételével – másolatot küld részükre, hogy lehetővé tegye számukra annak megállapítását, hogy – az EUMSZ 277. cikk alapján – nem valamely jogi aktusuk alkalmazhatatlanságára hivatkoznak-e.” |
18) |
A 106. cikk után „Közös tárgyalás” címmel új 106a. cikk kerül beillesztésre. E cikk szövege a következő: „106a. cikk Közös tárgyalás Ha a több ügy közötti hasonlóság lehetővé teszi, a Törvényszék dönthet úgy, hogy ezen ügyekben közös tárgyalást tart.” |
19) |
A 107. cikk után „Videokonferencia útján történő részvétel a tárgyaláson” címmel új 107a. cikk kerül beillesztésre. E cikk szövege a következő: „107a. cikk Videokonferencia útján történő részvétel a tárgyaláson (1) Ha egészségügyi okokból, továbbá a biztonsággal összefüggő indokok vagy egyéb komoly indokok alapján a fél képviselője akadályoztatva van abban, hogy a tárgyaláson fizikailag jelen legyen, e képviselőnek engedélyezni lehet, hogy e tárgyaláson videokonferencia útján vegyen részt. (2) A tárgyaláson videokonferencia útján történő részvétel iránti kérelmet külön iratban, az akadályoztatás okáról való tudomásszerzést követően haladéktalanul elő kell terjeszteni, és abban pontosan meg kell jelölni ezen akadályoztatás jellegét. (3) Az elnök e kérelemről a lehető leghamarabb határoz. (4) A videokonferencia alkalmazása kizárt abban az esetben, ha a Törvényszék a 109. cikk alapján akként határoz, hogy a nyilvánosságot kizárja. (5) Azokat a technikai feltételeket, amelyeknek teljesülniük kell ahhoz, hogy a tárgyalásokon videokonferencia útján vegyenek részt, a 224. cikk szerinti gyakorlati rendelkezések határozzák meg.” |
20) |
A 139. cikk a következőképpen módosul: „A Törvényszék előtti eljárás ingyenes, a következő rendelkezésekre is figyelemmel:
|
21) |
A 144. cikk (6) bekezdése a következőképpen módosul: „(6) A beavatkozási kérelem elutasítása esetén az (5) bekezdés szerinti végzést meg kell indokolni, továbbá e végzésben a 134., és a 135. és a 138. cikk alapján rendelkezni kell a beavatkozási kérelemmel összefüggésben felmerült költségekről, ideértve a beavatkozást kérelmező költségeit is.” |
22) |
A 148. cikk (9) bekezdése a következőképpen módosul: „(9) Ha a költségmentességet kérelmező személyt nem képviseli ügyvéd, a kézbesítéseket a kézbesítendő irat hiteles másolati példányának ajánlott, tértivevényes postai küldeményként történő elküldésével, vagy e másolat elismervény ellenében történő személyes átadásával kézbesítik részére. A többi fél részére történő kézbesítéseket a 80. cikk (1) bekezdésében meghatározott módon kell teljesíteni.” |
23) |
A 177. cikk a következőképpen módosul:
|
24) |
A 178. cikk (3) bekezdése a következőképpen módosul: „(3) A fellebbezési tanács előtti eljárásban részt vevő fél részére a keresetlevelet az e-Curián keresztül kézbesítik, amennyiben a 173. cikk (2) bekezdése alapján a Törvényszék előtti eljárásban féli minőséget nyert. Ha a fellebbezési tanács előtti eljárásban részt vevő fél olyan intézmény, amely rendelkezik e-Curia hozzáféréssel, a keresetlevelet az e-Curián keresztül kézbesítik. Ennek hiányában a keresetlevelet akként kézbesítik, hogy annak hiteles másolati példányát ajánlott, tértivevényes postai küldeményként kézbesítik arra a címre, amelyet az érintett fél adott meg a fellebbezési tanács előtti eljárás során történő kézbesítés céljából megküldik a 177. cikk (2) bekezdésének megfelelően megadott címre, vagy azt e címen elismervény ellenében személyesen átadják, vagy ha e címet nem közölték, a kézbesítés vagy átadás a fellebbezési tanács megtámadott határozatában megjelölt cím alapján történik.” |
25) |
A 192–214. cikk hatályát veszti. |
26) |
A VI. cím címe a következőképpen módosul: „ FELLEBBEZÉS ALAPJÁN TÖRTÉNŐ HATÁLYON KÍVÜL HELYEZÉST ÉS VISSZAUTALÁST KÖVETŐ ELJÁRÁSOK” |
27) |
A 220–223. cikk hatályát veszti. |
2. cikk
Az eljárási szabályzat jelen módosításait, amelyek az eljárási szabályzat 44. cikkében említett nyelveken hitelesek, az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni, és azok a kihirdetésüket követő második hónap első napján lépnek hatályba.
Kelt Luxembourgban, 2022. november 30-án.
a hivatalvezető
E. COULON
az elnök
M. VAN DER WOUDE
(1) HL L 341., 2015.12.24., 14. o.
(2) HL L 200., 2016.7.26., 137. o.
(3) HL L 105., 2015.4.23., 1. o., a következő módosításokkal: 2016. július 13. (HL L 217., 2016.8.12., 71. o.; HL L 217., 2016.8.12., 72. o.; HL L 217., 2016.8.12., 73. o.), 2018. július 11. (HL L 240., 2018.9.25., 68. o.) és 2018. július 31. (HL L 240., 2018.9.25., 67. o.); helyesbítés: HL L 266., 2022.10.13., 24. o.