This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019D0053
Council Decision (EU) 2019/53 of 20 December 2018 on the position to be taken on behalf of the European Union at the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention regarding compliance procedures
A Tanács (EU) 2019/53 határozata (2018. december 20.) a Rotterdami Egyezmény részes feleinek konferenciáján a megfelelőségi eljárások tekintetében az Európai Unió nevében képviselendő álláspontról
A Tanács (EU) 2019/53 határozata (2018. december 20.) a Rotterdami Egyezmény részes feleinek konferenciáján a megfelelőségi eljárások tekintetében az Európai Unió nevében képviselendő álláspontról
ST/15143/2018/INIT
HL L 10., 2019.1.14, p. 64–70
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32019D0053R(01) | (IT) |
14.1.2019 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 10/64 |
A TANÁCS (EU) 2019/53 HATÁROZATA
(2018. december 20.)
a Rotterdami Egyezmény részes feleinek konferenciáján a megfelelőségi eljárások tekintetében az Európai Unió nevében képviselendő álláspontról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 192. cikke (1) bekezdésére és 207. cikke (3) bekezdésére, összefüggésben 218. cikke (9) bekezdésével,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
mivel:
(1) |
A nemzetközi kereskedelemben forgalmazott egyes veszélyes vegyi anyagok és peszticidek előzetes tájékoztatáson alapuló jóváhagyási eljárásáról szóló Rotterdami Egyezményt (a továbbiakban: egyezmény) az Unió nevében a 2006/730/EK tanácsi határozattal (1) kötötték meg, és 2004. február 24-én lépett hatályba. |
(2) |
Az egyezmény 22. cikke értelmében a részes felek konferenciája az egyezményt „eljárási, tudományos, technikai vagy igazgatási kérdésekkel” foglalkozó új mellékletekkel egészítheti ki. |
(3) |
A részes felek konferenciájának 2019. április 29. és május 10. között megtartandó kilencedik rendes ülésén a felek megvitatják egy, az egyezmény 17. cikkében előírt, a meg nem felelés megállapítására szolgáló mechanizmus bevezetéséről szóló új eljárási melléklet elfogadását. |
(4) |
mivel az új eljárási melléklet kötelező érvényű lesz az Unióra nézve, helyénvaló meghatározni az Unió által a részes felek konferenciáján képviselendő álláspontot. |
(5) |
Az Unió megerősíti, hogy alapvető fontosságú a többoldalú környezetvédelmi megállapodások és előírások jobb végrehajtását világszinten előmozdítani és az iránt kötelezettséget vállalni. |
(6) |
mivel az egyezmény egyszerre tartozik uniós és tagállami hatáskörbe, a Bizottságnak és a tagállamoknak szorosan együtt kell működniük az egyezmény függelékein a megfelelés megállapítására szolgáló mechanizmus elfogadása kapcsán azért, hogy az Unió nemzetközi képviselete egységes legyen. |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A Rotterdami Egyezmény részes feleinek soron következő konferenciáján az Unió nevében képviselendő álláspont az, hogy támogatni kell a megfelelés megállapításáról szóló jogi aktus e határozathoz csatolt tervezetét.
Az Unió képviselői a részes felek konferenciájának fejleményei fényében a Tanács keretében való további határozathozatal nélkül, a tagállamokkal a helyszíni koordinációs megbeszélések keretében folytatott konzultáció alapján jóváhagyhatják a megfelelés megállapításáról szóló jogi aktus e határozathoz csatolt tervezetén végrehajtani javasolt kisebb változtatásokat.
2. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
3. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2018. december 20-án.
a Tanács részéről
az elnök
E. KÖSTINGER
(1) A Tanács 2006/730/EK (2006. szeptember 25.) a nemzetközi kereskedelemben forgalmazott egyes veszélyes vegyi anyagok és növényvédő szerek előzetes tájékoztatáson alapuló jóváhagyási eljárásáról szóló rotterdami egyezménynek az Európai Közösség részéről történő megkötéséről (HL L 299., 2006.10.28., 23. o.).
MELLÉKLET
RC-9/[] határozattervezet: A Rotterdami Egyezménynek való megfelelésre vonatkozó eljárások és mechanizmusok
Előterjesztő: …
Úgy határoz, hogy elfogadja az egyezmény VII. mellékletét, amely az e határozat mellékletében foglaltaknak megfelelően meghatározza a Rotterdami Egyezménynek való megfelelésre vonatkozó eljárásokat és mechanizmusokat.
Függelék
VII. melléklet: A Rotterdami Egyezménynek való megfelelésre vonatkozó eljárások és mechanizmusok
(1) |
Létrejön a megfelelési bizottság (a továbbiakban: bizottság). |
Tagok
(2) |
A bizottság 15 tagból áll. A tagokat a részes felek jelölik ki és a részes felek konferenciája választja meg az Egyesült Nemzetek öt regionális csoportja méltányos földrajzi képviseletének biztosításával. |
(3) |
A tagoknak szakértelemmel és szakképesítéssel kell rendelkezniük az egyezmény hatálya alá tartozó területen. Tevékenységüket objektív módon és az egyezmény érdekeit szolgálva kell végezniük. |
A tagok megválasztása
(4) |
Az e melléklet hatálybalépését követő első ülésén a részes felek konferenciája egy megbízatási időszakra nyolc tagot, két megbízatási időszakra pedig hét tagot választ a bizottságba. A részes felek konferenciája ezt követően minden rendes ülésén két teljes megbízatási időszakra új tagokat választ azon tagok helyére, akiknek hivatali ideje lejárt vagy hamarosan lejár. A tagok legfeljebb két egymást követő megbízatási időszakra választhatók meg. E melléklet alkalmazásában a „megbízatási időszak” kifejezés a részes felek konferenciája rendes ülésének végétől a részes felek konferenciája következő rendes ülésének végéig tartó időszakot jelöli. |
(5) |
Ha a bizottság valamely tagja lemond, vagy más okból képtelen hivatali idejét kitölteni vagy feladatait ellátni, a szóban forgó tagot kinevező fél a hivatali idő hátralévő részére póttagot jelöl ki. |
Tisztségek
(6) |
A bizottság maga választja meg elnökét. A bizottság a részes felek konferenciája eljárási szabályzatának 30. szabálya szerint, rotációs alapon megválaszt egy alelnököt és egy előadót. |
Ülések
(7) |
A bizottság szükség esetén és lehetőség szerint a részes felek konferenciájának vagy az egyezmény más szerveinek üléseihez kapcsolódva tartja üléseit. |
(8) |
Az alábbi 9. pontra is figyelemmel a bizottság ülései a bizottság eltérő döntésének hiányában nyitva állnak a felek és a nyilvánosság előtt.
Amennyiben a bizottság a 12. vagy 13. pont szerinti beadványokkal foglalkozik, a bizottság ülései nyitva állnak a felek előtt, nem állnak nyitva azonban a nyilvánosság előtt, kivéve, ha az a fél, amelynek a megfelelését kétségbe vonták, másképp dönt. Azok a felek vagy megfigyelők, akik előtt az ülés nyitva áll, nem jogosultak részt venni az ülésen, kivéve, ha a bizottság és az a fél, amelynek a megfelelését kétségbe vonták, másként dönt. |
(9) |
Amennyiben beadványt nyújtanak be valamely fél esetleges meg nem felelésére vonatkozóan, a szóban forgó felet meg kell hívni a bizottságon belül a beadványról folytatott vitára. A szóban forgó felek azonban nem vehetnek részt a bizottság ajánlásának vagy következtetéseinek kidolgozásában és elfogadásában. |
(10) |
A bizottság minden erőfeszítést megtesz annak érdekében, hogy konszenzussal állapodjon meg valamennyi érdemi kérdésben. Amennyiben ez nem lehetséges, a jelentésbe bele kell foglalni a bizottság valamennyi tagjának véleményét. Ha a konszenzus elérésére irányuló minden lehetséges erőfeszítés ellenére sem sikerül megállapodni, végső megoldásként a határozatot a jelen lévő és szavazó tagok négyötödös többségével vagy nyolc tag szavazatával kell meghozni, attól függően, hogy melyik a nagyobb szám. A határozatképességhez a bizottság tíz tagjának szavazata szükséges. |
(11) |
A bizottság minden tagja a bizottság által vizsgált valamennyi kérdés kapcsán kerüli a közvetlen vagy közvetett összeférhetetlenséget. Ha egy tag közvetlen vagy közvetett összeférhetetlenséggel szembesül, vagy olyan fél állampolgára, amelynek a megfelelését kétségbe vonták, a szóban forgó tag a kérdés megvitatása előtt a bizottság tudomására hozza a problémát. Az érintett tag nem vehet részt a bizottság e kérdéssel kapcsolatos ajánlásának kidolgozásában és elfogadásában. |
(12) |
Beadványt az a) és b) pont szerint a következők nyújthatnak be írásban a titkárságon keresztül:
|
(13) |
A felek által az egyezmény 4. cikkének (1) bekezdése, 5. cikkének (1) és (2) bekezdése és 10. cikke szerinti kötelezettségeik teljesítése során esetlegesen tapasztalt nehézségek értékelése céljából a bizottság – miután a titkárságtól megkapta a szóban forgó felek által az említett rendelkezések alapján rendelkezésre bocsátott információkat – írásban értesíti az érintett felet a problémás kérdésről. Ha az ügyet az érintett féllel a titkárságon keresztül történő konzultáció útján 90 napon belül nem sikerül rendezni, és a bizottság az ügyet tovább tárgyalja, azt a 16–24. ponttal összhangban teszi. |
(14) |
A titkárság a fenti 12. a) pont alapján benyújtott beadványokat a kézhezvételüktől számított két héten belül továbbítja a bizottság tagjainak a bizottság következő ülésén történő megvitatás céljából. |
(15) |
A titkárság a 12. b) pont alapján, illetve a 13. ponttal összefüggésben benyújtott beadványok kézhezvételétől számított két héten belül megküldi a beadvány másolatát annak a félnek, amelynek esetében kétségbe vonták az egyezménynek való megfelelést, valamint a bizottság tagjainak a bizottság következő ülésén történő megvitatás céljából. |
(16) |
Azok a felek, amelyeknek a megfelelését kétségbe vonták, az e határozatban leírt eljárás bármely szakaszában reagálhatnak és észrevételeket tehetnek. |
(17) |
A fenti 16. pont sérelme nélkül, amennyiben egy olyan fél, amelynek a megfelelését kétségbe vonták, egy beadványra reagálva kiegészítő információkat nyújt be, e kiegészítő információkat a beadvány érintett fél általi kézhezvételétől számított három hónapon belül továbbítani kell a titkárságnak, kivéve, ha az adott ügy körülményei hosszabb időtartamot indokolnak. A szóban forgó információkat a bizottság következő ülésén történő megvitatás céljából haladéktalanul meg kell küldeni a bizottság tagjainak. Amennyiben a beadvány benyújtására a fenti 12. b) pont alapján kerül sor, a titkárság a szóban forgó információkat a beadványt benyújtó félnek is megküldi. |
(18) |
A bizottság dönthet úgy, hogy nem foglalkozik az olyan beadványokkal, amelyek véleménye szerint:
|
Támogatásnyújtás
(19) |
A bizottság a fenti 12. pontnak megfelelően vagy a fenti 13. ponttal összefüggésben hozzá benyújtott minden beadványt megvizsgál, hogy megállapítsa a problémás kérdéssel kapcsolatos tényeket és annak alapvető okait, valamint hogy – az egyezmény 16. cikkének figyelembevételével – elősegítse annak megoldását. E célból a bizottság az alábbiakkal szolgálhat a felek számára:
|
A megfelelési problémák kezelését célzó lehetséges intézkedések
(20) |
Amennyiben a fenti 19. pontban meghatározott támogató eljárás lefolytatását követően és figyelembe véve a megfelelési nehézségek okát, típusát, mértékét és gyakoriságát – ideértve azon felek pénzügyi és technikai kapacitásait is, amelyeknek a megfelelését kétségbe vonták – a bizottság úgy véli, hogy az adott fél megfelelési problémáinak megoldására további intézkedéseket kell javasolni, javasolhatja a részes felek konferenciájának – figyelemmel annak az egyezmény 18. cikke (5) bekezdésének c) pontja szerinti jogosítványaira –, hogy a megfelelés elérése érdekében vegye fontolóra a nemzetközi joggal összhangban meghozandó alábbi intézkedéseket:
|
Információkezelés
(21) |
|
(22) |
Az általános megfeleléssel kapcsolatos rendszerszintű kérdések 25. pont szerinti vizsgálata céljából a bizottság:
|
(23) |
Az egyezmény 14. cikkére is figyelemmel a bizottság, a felek és a bizottság tanácskozásain részt vevő személyek gondoskodnak a bizalmasan kapott információk bizalmas jellegének megőrzéséről. |
Nyomon követés
(24) |
A megfelelési bizottságnak figyelemmel kell kísérnie a fenti 19. vagy 20. pont alapján hozott intézkedések eredményeit. |
Az általános megfeleléssel kapcsolatos kérdések
(25) |
A megfelelési bizottság az általános megfeleléssel kapcsolatban valamennyi fél számára releváns rendszerszintű kérdéseket is megvizsgálhat, amennyiben:
|
A részes felek konferenciájának szóló jelentések
(26) |
A bizottság a részes felek konferenciájának minden rendes üléséhez jelentést nyújt be, amely magában foglalja a következőket:
|
Egyéb kisegítő testületek
(27) |
Amennyiben a bizottság tevékenységei bizonyos kérdések tekintetében átfedik a Rotterdami Egyezmény egy másik szervének feladatait, a részes felek konferenciája utasíthatja a bizottságot, hogy konzultáljon a szóban forgó szervvel. |
Információcsere más releváns többoldalú környezetvédelmi megállapodásokkal
(28) |
Adott esetben a bizottság a részes felek konferenciájának kérésére vagy közvetlenül konkrét információt kérhet más releváns többoldalú környezetvédelmi megállapodások égisze alatt működő, veszélyes anyagokkal és hulladékokkal foglalkozó megfelelési bizottságoktól, és ezekről a tevékenységekről jelentést nyújthat be a részes felek konferenciája számára. |
A megfelelési mechanizmus felülvizsgálata
(29) |
A részes felek konferenciája rendszeresen felülvizsgálja az e mellékletben meghatározott eljárások és mechanizmusok végrehajtását. |
Kapcsolat a vitarendezéssel
(30) |
A szóban forgó eljárások és mechanizmusok nem érintik az egyezmény 20. cikkét. |