Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018R1098

    A Bizottság (EU) 2018/1098 rendelete (2018. augusztus 2.) a szeszes italok meghatározásáról, megnevezéséről, kiszereléséről, címkézéséről és földrajzi árujelzőinek oltalmáról szóló 110/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet III. mellékletének módosításáról és helyesbítéséről

    C/2018/2189

    HL L 197., 2018.8.3, p. 7–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 24/05/2021; közvetve hatályon kívül helyezte: 32019R0787

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1098/oj

    3.8.2018   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 197/7


    A BIZOTTSÁG (EU) 2018/1098 RENDELETE

    (2018. augusztus 2.)

    a szeszes italok meghatározásáról, megnevezéséről, kiszereléséről, címkézéséről és földrajzi árujelzőinek oltalmáról szóló 110/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet III. mellékletének módosításáról és helyesbítéséről

    AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

    tekintettel a szeszes italok meghatározásáról, megnevezéséről, kiszereléséről, címkézéséről és földrajzi árujelzőinek oltalmáról, valamint az 1576/89/EGK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2008. január 15-i 110/2008/EK európai parlamenti és a tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 20. cikke (3) bekezdésére és 26. cikkére,

    mivel:

    (1)

    A 110/2008/EK rendelet 20. cikkének (1) bekezdése értelmében a tagállamoknak 2015. február 20-ig műszaki dokumentációt kellett benyújtaniuk a Bizottságnak az említett rendelet III. mellékletében lajstromozott valamennyi földrajzi árujelzőre vonatkozóan. A szóban forgó műszaki dokumentációknak a 716/2013/EU bizottsági végrehajtási rendelet (2) 9. cikke szerinti vizsgálata nyomán számos, a 110/2008/EK rendelet III. mellékletében szereplő földrajzi árujelzőt módosítani vagy helyesbíteni kell.

    (2)

    Franciaország egyetlen műszaki dokumentációt nyújtott be az „Eau-de-vie de Cognac/Eau-de-vie des Charentes/Cognac” földrajzi árujelzőre vonatkozóan. E nevek a 110/2008/EK rendelet III. mellékletének 4. termékkategóriájában („Borpárlat”) három különböző földrajzi árujelzőként szerepelnek, nevezetesen mint „Eau-de-vie de Cognac”, „Eau-de-vie des Charentes” és „Cognac”. Franciaország kérelme alapján módosítani kell a 110/2008/EK rendelet III. mellékletét, és e három nevet mint egy és ugyanazon termékre vonatkozó elnevezéseket kell feltüntetni, mivel egyetlen közös műszaki dokumentáció tárgyát képezik.

    (3)

    Ezenkívül Franciaország öt műszaki dokumentációt nyújtott be a következő földrajzi árujelzők tekintetében: „Eau-de-vie de Faugères”, „Marc du Bugey”, „Marc de Savoie”„Marc de Provence”, „Marc du Languedoc”. E műszaki dokumentációk nem vonatkoznak a „Faugères”, „Eau-de-vie de marc originaire de Bugey”, „Eau-de-vie de marc originaire de Savoie”, „Eau-de-vie de marc originaire de Provence” és „Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc” nevekre, amelyek a benyújtott műszaki dokumentációk tárgyát képező öt földrajzi árujelző alternatív neveiként ugyancsak szerepelnek a 110/2008/EK rendelet III. mellékletének 4. („Borpárlat”) és 6. („Törkölypárlat”) termékkategóriájában. A 110/2008/EK rendelet 20. cikke (3) bekezdésének megfelelően azokat a földrajzi árujelzőket, amelyekhez kapcsolódóan 2015. február 20-ig nem nyújtottak be műszaki dokumentációt a Bizottságnak, törölni kell az említett rendelet III. mellékletéből. Következésképpen a szóban forgó alternatív neveket törölni kell a III. mellékletből.

    (4)

    Görögország egyetlen műszaki dokumentációt nyújtott be a „Τσικουδιά/Tsikoudia/Τσίπουρο/Tsipouro” földrajzi árujelzőre vonatkozóan. E nevek a 110/2008/EK rendelet III. mellékletének 6. termékkategóriájában („Törkölypárlat”) két különböző földrajzi árujelzőként szerepelnek, nevezetesen mint „Τσικουδιά/Tsikoudia” és „Τσίπουρο/Tsipouro”. Ezért módosítani kell a 110/2008/EK rendelet III. mellékletét, és ezeket a neveket mint egy és ugyanazon termékre vonatkozó elnevezéseket kell feltüntetni, mivel egyetlen közös műszaki dokumentáció tárgyát képezik.

    (5)

    A 110/2008/EK rendelet III. mellékletének 6. termékkategóriájában („Törkölypárlat”) szerepel a „Grappa lombarda/Grappa di Lombardia” földrajzi árujelző. A földrajzi árujelző nevébe nyelvtani hiba csúszott, ezért azt a „Grappa lombarda/Grappa della Lombardia” névre kell helyesbíteni.

    (6)

    A 110/2008/EK rendelet III. mellékletének 6. termékkategóriája („Törkölypárlat”) tartalmazza a „Marc d'Alsace Gewürztraminer” földrajzi árujelzőt. A borszőlőfajtáknak az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) 81. cikke szerinti franciaországi osztályozásában a „Gewürztraminer” helyett a „Gewurztraminer” borszőlőfajtanév szerepel. Következésképpen az érintett földrajzi árujelző nevét „Marc d'Alsace Gewurztraminer”-re kell helyesbíteni.

    (7)

    A 110/2008/EK rendelet III. mellékletének 19. termékkategóriájában („Borókaízesítésű szeszes italok”) szerepel a „Genièvre Flandres Artois” földrajzi árujelző. Fény derült arra, hogy a földrajzi árujelző bejegyzett nevébe helyesírási hiba csúszott, ezért a szóban forgó nevet „Genièvre Flandre Artois”-ra kell helyesbíteni.

    (8)

    A 110/2008/EK rendelet III. mellékletének 32. termékkategóriájában („Likőr”) szerepel a „Génépi des Alpes/Genepì degli Alpi” földrajzi árujelző. A földrajzi árujelző nevébe nyelvtani hiba csúszott, ezért azt a „Génépi des Alpes/Genepì delle Alpi” névre kell helyesbíteni.

    (9)

    A 110/2008/EK rendelet III. mellékletének „Más szeszes ital” termékkategóriájában Írországból származóként szerepel az „Irish Poteen/Irish Poitín” földrajzi árujelző. Egyértelművé kell tenni, hogy ez a földrajzi árujelző az Észak-Írországban előállított megfelelő termékre is vonatkozik.

    (10)

    A 110/2008/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani és helyesbíteni kell.

    (11)

    Annak érdekében, hogy a gazdasági szereplőknek lehetőségük legyen a 110/2008/EK rendelet e rendelettel történő módosítása és helyesbítése előtti változatában foglalt rendelkezéseknek megfelelően nyomtatott címkék használatára, indokolt engedélyezni a meglévő készletek forgalmazását.

    (12)

    Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a szeszes italokkal foglalkozó bizottság véleményével,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    A 110/2008/EK rendelet III. mellékletének módosítása

    A 110/2008/EK rendelet III. melléklete e rendelet I. mellékletének megfelelően módosul.

    2. cikk

    A 110/2008/EK rendelet III. mellékletének helyesbítése

    A 110/2008/EK rendelet III. melléklete e rendelet II. mellékletének megfelelően helyesbítésre kerül.

    3. cikk

    Az e rendelet hatálybalépésének időpontja előtt nyomtatott címkék a készletek kimerüléséig használhatók.

    4. cikk

    Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Brüsszelben, 2018. augusztus 2-án.

    a Bizottság részéről

    az elnök

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  HL L 39., 2008.2.13., 16. o.

    (2)  A Bizottság 716/2013/EU végrehajtási rendelete (2013. július 25.) a szeszes italok meghatározásáról, megnevezéséről, kiszereléséről, címkézéséről és földrajzi árujelzőinek oltalmáról szóló 110/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet alkalmazási szabályainak megállapításáról (HL L 201., 2013.7.26., 21. o.).

    (3)  Az Európai Parlament és a Tanács 1308/2013/EU rendelete (2013. december 17.) a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról és a 922/72/EGK, a 234/79/EGK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2013.12.20., 671. o.).


    I. MELLÉKLET

    A 110/2008/EK rendelet III. melléklete a következőképpen módosul:

    1.

    a táblázat második oszlopában a 4. termékkategóriához („Borpárlat”) tartozó „Eau-de-vie de Cognac”, „Eau-de-vie des Charentes” és „Cognac” bejegyzések helyébe az „Eau-de-vie de Cognac/Eau-de-vie des Charentes/Cognac” bejegyzés lép;

    2.

    a táblázat második oszlopában a 4. termékkategóriához („Borpárlat”) tartozó „Eau-de-vie de Faugères/Faugères” bejegyzés helyébe az „Eau-de-vie de Faugères” bejegyzés lép;

    3.

    a táblázat második oszlopában a 6. termékkategóriához („Törkölypárlat”) tartozó „Marc du Bugey/Eau-de-vie de marc originaire de Bugey”, „Marc de Savoie/Eau-de-vie de marc originaire de Savoie”, „Marc de Provence/Eau-de-vie de marc originaire de Provence” és „Marc du Languedoc/Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc” bejegyzések helyébe a „Marc du Bugey”, „Marc de Savoie”, „Marc de Provence” és „Marc du Languedoc” bejegyzések lépnek;

    4.

    a táblázat második oszlopában a 6. termékkategóriához („Törkölypárlat”) tartozó „Τσικουδιά/Tsikoudia” és „Τσίπουρο/Tsipouro” bejegyzések helyébe a „Τσικουδιά/Tsikoudia/Τσίπουρο/Tsipouro” bejegyzés lép;

    5.

    a táblázat harmadik oszlopában a „Más szeszes ital” termékkategóriához tartozó „Irish Poteen/Irish Poitín” bejegyzésre vonatkozó „Írország” bejegyzés helyébe az „Írország (*1)” bejegyzés lép.


    (*1)  Az „Irish Poteen/Irish Poitín” földrajzi árujelző az Írországban és az Észak-Írországban előállított megfelelő szeszes italra terjed ki.


    II. MELLÉKLET

    A 110/2008/EK rendelet III. mellékletét a következőképpen kell helyesbíteni:

    1.

    a táblázat második oszlopában a 6. termékkategóriához („Törkölypárlat”) tartozó „Grappa lombarda/Grappa di Lombardia” bejegyzés helyébe a „Grappa lombarda/Grappa della Lombardia” bejegyzés lép;

    2.

    a táblázat második oszlopában a 6. termékkategóriához („Törkölypárlat”) tartozó „Marc d'Alsace Gewürztraminer” bejegyzés helyébe a „Marc d'Alsace Gewurztraminer” bejegyzés lép;

    3.

    a táblázat második oszlopában a 19. termékkategóriához („Borókaízesítésű szeszes italok”) tartozó „Genièvre Flandres Artois” bejegyzés helyébe a „Genièvre Flandre Artois” bejegyzés lép;

    4.

    a táblázat második oszlopában a 32. termékkategóriához („Likőr”) tartozó „Génépi des Alpes/Genepì degli Alpi” bejegyzés helyébe a „Génépi des Alpes/Genepì delle Alpi” bejegyzés lép.


    Top