This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018D1147R(01)
Sprostowanie do decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2018/1147 z dnia 10 sierpnia 2018 r. ustanawiającej konkluzje dotyczące najlepszych dostępnych technik (BAT) w odniesieniu do przetwarzania odpadów zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/75/UE (Dz.U. L 208 z 17.8.2018)
Sprostowanie do decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2018/1147 z dnia 10 sierpnia 2018 r. ustanawiającej konkluzje dotyczące najlepszych dostępnych technik (BAT) w odniesieniu do przetwarzania odpadów zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/75/UE (Dz.U. L 208 z 17.8.2018)
C/2019/2558
HL L 92., 2019.4.1, p. 12–13
(PL)
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2018/1147/corrigendum/2019-04-01/oj
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrigendum to | 32018D1147 | (PL) |
1.4.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 92/12 |
Sprostowanie do decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2018/1147 z dnia 10 sierpnia 2018 r. ustanawiającej konkluzje dotyczące najlepszych dostępnych technik (BAT) w odniesieniu do przetwarzania odpadów zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/75/UE
( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 208 z dnia 17 sierpnia 2018 r. )
1. |
Strona 41, załącznik, „Definicje”, tabela, wiersz szesnasty: |
zamiast:
„Nowy zespół urządzeń |
Zespół urządzeń pierwotnie dopuszczony do użytkowania na terenie zakładu po opublikowaniu niniejszych konkluzji dotyczących BAT lub całkowita wymiana zespołu urządzeń po opublikowaniu niniejszych konkluzji dotyczących BAT.” |
powinno być:
„Nowy zespół urządzeń |
Zespół urządzeń, który po raz pierwszy uzyskał pozwolenie na terenie instalacji po opublikowaniu niniejszych konkluzji dotyczących BAT, lub całkowita wymiana zespołu urządzeń po opublikowaniu niniejszych konkluzji dotyczących BAT.” |
2. |
Strona 49, załącznik, pkt 1.1, „BAT 4”, tabela, kolumna trzecia, wiersz b, tiret trzecie: |
zamiast:
„— |
wyraźnie ustalony maksymalny czas składowania odpadów.”, |
powinno być:
„— |
wyraźnie ustalony maksymalny czas magazynowania odpadów.”. |
3. |
Strona 57, załącznik, pkt 1.3, „BAT 14”, tabela, kolumna trzecia, wiersz d, tiret pierwsze: |
zamiast:
„— |
przechowywanie, obróbka i przetwarzanie odpadów i materiałów, które mogą generować emisje rozproszone, w zamkniętych budynkach lub obudowanych urządzeniach (np. taśmach przenośnikowych),”, |
powinno być:
„— |
magazynowanie i obróbka odpadów i materiałów, które mogą generować emisje rozproszone, a także postępowanie z tymi odpadami i materiałami, w zamkniętych budynkach lub obudowanych urządzeniach (np. taśmach przenośnikowych),”. |
4. |
Strona 57, załącznik, pkt 1.3, „BAT 14”, tabela, kolumna trzecia, wiersz e: |
zamiast:
„Nawilżanie potencjalnych źródeł rozproszonych emisji pyłów (np. składowiska odpadów, obszarów ruchu kołowego i otwartych procesów obsługi) za pomocą wody lub mgły wodnej.”,
powinno być:
„Nawilżanie potencjalnych źródeł rozproszonych emisji pyłów (np. miejsc magazynowania odpadów, obszarów ruchu kołowego i otwartych procesów obsługi) za pomocą wody lub mgły wodnej.”.
5. |
Strona 69, załącznik, pkt 2.2: |
zamiast:
„O ile nie określono inaczej, konkluzje dotyczące BAT przedstawione w niniejszej sekcji mają zastosowanie do mechanicznej obróbki odpadów metalowych w strzępiarkach, oprócz BAT 25.”,
powinno być:
„O ile nie określono inaczej, konkluzje dotyczące BAT przedstawione w niniejszej sekcji mają zastosowanie do mechanicznej obróbki odpadów metalowych w strzępiarkach, razem z BAT 25.”.
6. |
Strona 70, załącznik, pkt 2.3: |
zamiast:
„O ile nie określono inaczej, konkluzje dotyczące BAT przedstawione w niniejszej sekcji mają zastosowanie do przetwarzania WEEE zawierającego VFC i/lub VHC, oprócz BAT 25.”,
powinno być:
„O ile nie określono inaczej, konkluzje dotyczące BAT przedstawione w niniejszej sekcji mają zastosowanie do przetwarzania WEEE zawierającego VFC i/lub VHC, razem z BAT 25.”.
7. |
Strona 71, załącznik, pkt 2.3.1, „BAT 29”, tabela, kolumna trzecia, wiersz b, zdanie drugie: |
zamiast:
„Skroplony gaz jest składowany w naczyniach ciśnieniowych do celów dalszego przetwarzania.”,
powinno być:
„Skroplony gaz jest przechowywany w naczyniach ciśnieniowych do celów dalszego przetwarzania.”.
8. |
Strona 72, załącznik, pkt 2.4: |
zamiast:
„Oprócz BAT 25, konkluzje dotyczące BAT przedstawione w niniejszej sekcji mają zastosowanie do mechanicznego przetwarzania odpadów kalorycznych, objętych pkt 5.3 lit. a) ppkt (iii) i pkt 5.3 lit. b) ppkt (ii) załącznika I do dyrektywy 2010/75/UE.”,
powinno być:
„Razem z BAT 25, konkluzje dotyczące BAT przedstawione w niniejszej sekcji mają zastosowanie do mechanicznego przetwarzania odpadów kalorycznych, objętych pkt 5.3 lit. a) ppkt (iii) i pkt 5.3 lit. b) ppkt (ii) załącznika I do dyrektywy 2010/75/UE.”.
9. |
Strona 72, załącznik, pkt 2.5: |
zamiast:
„O ile nie określono inaczej, konkluzje dotyczące BAT przedstawione w niniejszej sekcji mają zastosowanie do mechanicznego przetwarzania WEEE zawierającego rtęć, oprócz BAT 25.”,
powinno być:
„O ile nie określono inaczej, konkluzje dotyczące BAT przedstawione w niniejszej sekcji mają zastosowanie do mechanicznego przetwarzania WEEE zawierającego rtęć, razem z BAT 25.”.