EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R1951
Regulation (EU) 2017/1951 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2017 amending Regulation (EU) No 99/2013 on the European statistical programme 2013-17, by extending it to 2020 (Text with relevance for the EEA and for Switzerland)
Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2017/1951 rendelete (2017. október 25.) az európai statisztikai programról (2013–2017) szóló 99/2013/EU rendeletnek a program 2020-ig való meghosszabbítása tekintetében történő módosításáról (EGT- és Svájc-vonatkozású szöveg)
Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2017/1951 rendelete (2017. október 25.) az európai statisztikai programról (2013–2017) szóló 99/2013/EU rendeletnek a program 2020-ig való meghosszabbítása tekintetében történő módosításáról (EGT- és Svájc-vonatkozású szöveg)
HL L 284., 2017.10.31, p. 1–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; közvetve hatályon kívül helyezte: 32021R0690
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32013R0099 | helyettesítés | melléklet 1 preambulumbekezdés bekezdés 1 | 01/01/2018 | |
Modifies | 32013R0099 | helyettesítés | melléklet 1 preambulumbekezdés bekezdés 2 | 01/01/2018 | |
Modifies | 32013R0099 | helyettesítés | melléklet 1 preambulumbekezdés bekezdés 4 | 01/01/2018 | |
Modifies | 32013R0099 | helyettesítés | melléklet 1 o. I pont 1.1 L 1 | 01/01/2018 | |
Modifies | 32013R0099 | helyettesítés | melléklet 1 o. I pont 2 TEXT | 01/01/2018 | |
Modifies | 32013R0099 | helyettesítés | melléklet 1 o. I pont 2.1 TEXT | 01/01/2018 | |
Modifies | 32013R0099 | helyettesítés | melléklet 1 o. I pont 3.3 P 3 | 01/01/2018 | |
Modifies | 32013R0099 | módosítás | melléklet 1 o. I szöveg | 01/01/2018 | |
Modifies | 32013R0099 | helyettesítés | melléklet 1 o. I szöveg | 01/01/2018 | |
Modifies | 32013R0099 | módosítás | melléklet 1 o. II szöveg | 01/01/2018 | |
Modifies | 32013R0099 | kiegészítés | melléklet 1 o. III szöveg | 01/01/2018 | |
Modifies | 32013R0099 | helyettesítés | melléklet 1 szöveg | 01/01/2018 | |
Modifies | 32013R0099 | kiegészítés | cikk 1 bekezdés | 01/01/2018 | |
Modifies | 32013R0099 | helyettesítés | cikk 13 | 01/01/2018 | |
Modifies | 32013R0099 | kiegészítés | cikk 15 bekezdés 2a | 01/01/2018 | |
Modifies | 32013R0099 | helyettesítés | cikk 15 bekezdés 3 | 01/01/2018 | |
Modifies | 32013R0099 | helyettesítés | cikk 3 | 01/01/2018 | |
Modifies | 32013R0099 | kiegészítés | cikk 7 bekezdés 1 L | 01/01/2018 | |
Modifies | 32013R0099 | helyettesítés | cikk 9 | 01/01/2018 | |
Modifies | 32013R0099 | kiegészítés | melléklet 1 o. III szöveg | 01/01/2018 | |
Modifies | 32013R0099 | kiegészítés | cikk 1 bekezdés | 01/01/2018 | |
Modifies | 32013R0099 | kiegészítés | cikk 15 bekezdés 2a | 01/01/2018 | |
Modifies | 32013R0099 | kiegészítés | cikk 7 bekezdés 1 L | 01/01/2018 | |
Modifies | 32013R0099 | módosítás | melléklet 1 o. I szöveg | 01/01/2018 | |
Modifies | 32013R0099 | módosítás | melléklet 1 o. II szöveg | 01/01/2018 | |
Modifies | 32013R0099 | helyettesítés | melléklet 1 preambulumbekezdés bekezdés 1 | 01/01/2018 | |
Modifies | 32013R0099 | helyettesítés | melléklet 1 preambulumbekezdés bekezdés 2 | 01/01/2018 | |
Modifies | 32013R0099 | helyettesítés | melléklet 1 preambulumbekezdés bekezdés 4 | 01/01/2018 | |
Modifies | 32013R0099 | helyettesítés | melléklet 1 o. I pont 1.1 L 1 | 01/01/2018 | |
Modifies | 32013R0099 | helyettesítés | melléklet 1 o. I pont 2 TEXT | 01/01/2018 | |
Modifies | 32013R0099 | helyettesítés | melléklet 1 o. I pont 2.1 TEXT | 01/01/2018 | |
Modifies | 32013R0099 | helyettesítés | melléklet 1 o. I pont 3.3 P 3 | 01/01/2018 | |
Modifies | 32013R0099 | helyettesítés | melléklet 1 o. I szöveg | 01/01/2018 | |
Modifies | 32013R0099 | helyettesítés | melléklet 1 szöveg | 01/01/2018 | |
Modifies | 32013R0099 | helyettesítés | cikk 13 | 01/01/2018 | |
Modifies | 32013R0099 | helyettesítés | cikk 15 bekezdés 3 | 01/01/2018 | |
Modifies | 32013R0099 | helyettesítés | cikk 3 | 01/01/2018 | |
Modifies | 32013R0099 | helyettesítés | cikk 9 | 01/01/2018 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32021R0690 | 01/01/2021 |
31.10.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 284/1 |
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS (EU) 2017/1951 RENDELETE
(2017. október 25.)
az európai statisztikai programról (2013–2017) szóló 99/2013/EU rendeletnek a program 2020-ig való meghosszabbítása tekintetében történő módosításáról
(EGT- és Svájc-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 338. cikke (1) bekezdésére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
a jogalkotási aktus tervezete nemzeti parlamenteknek való megküldését követően,
tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére (1),
a Régiók Bizottságával folytatott konzultációt követően,
rendes jogalkotási eljárás keretében (2),
mivel:
(1) |
Az időszerű és nyilvánosan rendelkezésre álló európai statisztikákon alapuló megbízható, releváns, a szakpolitikai döntéshozatalhoz felhasználható adatok nélkülözhetetlenek ahhoz, hogy fel lehessen mérni az uniós politikák és programok terén történt haladást és értékelni lehessen ezek hatékonyságát, különösen az „Európa 2020: Az intelligens, fenntartható és inkluzív növekedés stratégiája” című, 2010. március 3-i bizottsági közleményben meghatározott Európa 2020 stratégiával (a továbbiakban: az Európa 2020 stratégia) és a munkahelyteremtés, a növekedés, a méltányosság és a demokratikus változás bizottsági programmal összefüggésben. |
(2) |
Az európai statisztikáknak átfogó, az egész Unióra kiterjedő, pontos adatokat szolgáltató megközelítéssel kell rendelkezniük annak érdekében, hogy támogassák az Unió további integrációs folyamatait. |
(3) |
A megbízható és átfogó európai statisztikák fontos közjónak számítanak, és mint ilyenek a döntéshozók, a kutatók és a polgárok javát szolgálják. |
(4) |
A gazdasági és szociális célok helyes egyensúlya az európai szemeszteren belül különösen fontos a gazdasági és monetáris unió fenntarthatósága és legitimációja szempontjából. Ennek megfelelően az európai szemeszteren belül jobban előtérbe kerültek a szociális és foglalkoztatási célok, a szociális és foglalkoztatási kihívásokat értékelő, valamint a szakpolitikai reformokat elősegítő, bevált módszereken alapuló országjelentésekkel és országspecifikus ajánlásokkal együtt. Emiatt a társadalomstatisztika különös jelentőséggel bír. |
(5) |
A 223/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) értelmében az európai statisztikai program (a továbbiakban: a program) biztosítja a jó minőségű európai statisztikák fejlesztésének, előállításának és közzétételének keretét, és a többéves pénzügyi keret időszakával megegyező időszakra meghatározza az előirányzott intézkedések főbb területeit és céljait. A programot egyedi statisztikai intézkedések révén hajtják végre, a 223/2009/EK rendelet 14. cikkével összhangban. Az éves munkaprogramok a programon alapulnak. |
(6) |
A 99/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (4) csak a 2013 és 2017 közötti időszakra vonatkozik, míg a jelenlegi többéves pénzügyi keret 2020-ig terjed ki. Az említett rendeletet ezért késedelem nélkül módosítani kell azzal a céllal, hogy a program 2020-ig meghosszabbításra kerüljön, és hogy a statisztikai hiányosságok – amennyiben sürgősen szükséges – pótlásra kerüljenek. |
(7) |
A Bizottság minőségi jogalkotási programjának keretében az uniós politikák kialakításának és nyomon követésének fokozott mértékben szilárd statisztikai alapokkal rendelkező, megbízható adatokon kell alapulnia. Az európai statisztikák e tekintetben jelentős szerepet játszanak, és valódi változást hozhatnak, különösen azokon a szakpolitikai területeken, ahol a megbízható adaton alapuló elemzési érték és a reagálóképesség elengedhetetlenek a szakpolitika eredményességéhez. |
(8) |
A jó minőségű statisztikák tehát kulcsfontosságúak a jobb eredmények eléréséhez és a jobb Európához való hozzájáruláshoz. Mind európai, mind pedig nemzeti szinten nagyobb erőfeszítéseket kell tenni a hivatalos statisztikához kapcsolódó beruházások ösztönzése terén. A programnak iránymutatásul is kell szolgálnia a kulcsfontosságú szakpolitikai területeken, a kapacitásépítés terén, és a prioritások folyamatban lévő újbóli megállapításához. Ezenfelül e rendelet célkitűzéseinek megvalósítása összehangolt megközelítésének biztosítása érdekében meg kell erősíteni az együttműködést a nemzetközi szervezetekkel. |
(9) |
Lépéseket kell tenni a legsürgetőbb statisztikai hiányosságok megszüntetésére, az időszerűség növelésére, valamint a politikai prioritásoknak és a gazdaságpolitikai koordinációnak az európai szemeszter alatti támogatására. Emellett a Bizottságnak (Eurostat) – a nemzeti statisztikai hivatalokkal szorosan együttműködve – új népességi előrejelzéseket kell biztosítania – különösen a migrációs áramlások tekintetében – a népesség elöregedése és a gazdasági egyenlőtlenségek társadalmi, gazdasági és költségvetési vonzataira vonatkozó elemzések aktualizálásához. |
(10) |
A mutatókat a hatékony szakpolitikai döntéshozatal támogatása érdekében kellő időben közzé kell tenni. A 223/2009/EK rendelet 12. cikkével összhangban a Bizottságnak (Eurostat) a statisztikák minőségének egyik szempontjaként az időszerűségről is nyilvánosan tájékoztatnia kell, ideértve az esetlegesen előforduló nem kielégítő időszerűségre vonatkozó releváns tájékoztatást is. |
(11) |
A meglévő adatok felhasználásával tovább kell fejleszteni a kísérleti ökoszisztéma-számlákat és az éghajlatváltozásra vonatkozó statisztikákat, beleértve az éghajlatváltozáshoz való alkalmazkodás és a „lábnyomok” szempontjából releváns statisztikákat. Az európai energiaunió és a 2030-ig tartó időszakra vonatkozó éghajlat- és energiapolitikai keret, melynek célja, hogy az Unió gazdasága és energiarendszere versenyképesebbé, hatékonyabbá, biztonságosabbá és fenntarthatóbbá váljon, új statisztikákat tesz majd szükségessé az energiafogyasztás, az energiahatékonyság, a megújuló energiaforrások, az energiafüggőség, az ellátásbiztonság és a körforgásos gazdaság tekintetében. |
(12) |
A program keretében fejlesztett, előállított és közzétett jó minőségű statisztikák, különösen az innovációra, a kutatásra és a fejlesztésre vonatkozó statisztikák, a társadalomstatisztikák, a környezeti statisztikák, valamint az energia- és közlekedési statisztikák lehetővé teszik az Egyesült Nemzetek 2030-ig tartó időszakra vonatkozó fenntartható fejlesztési menetrendje uniós és tagállami szinten meghatározandó célkitűzéseinek és céljainak nyomon követését, hozzájárulva ezáltal az említett célkitűzések és célok eléréséhez. |
(13) |
Előrelépést kell tenni a minőségi és mennyiségi információk fejlesztése terén, amely hozzájárul a nemzeti számlák teljességéhez, és így lehetővé teszi az adórésre és az adókikerülésre vonatkozó becslések pontosítását. |
(14) |
A program meghosszabbítása olyan lehetőség, amelyet fel kell használni az új irányvonalakat tükröző módosításokra – különösen az európai statisztikai rendszer (a továbbiakban: ESR) 2020-ig szóló jövőképével összhangban – a meglévő célkitűzések, a jelenlegi prioritások kiegészítésére és az adatok rendelkezésre állásának biztosítására egy olyan helyzetben, amikor az Unió jelentős kihívásokkal szembesül a gazdasági fejlődés és a társadalmi kohézió terén. A programnak biztosítania kell a Bizottság (Eurostat) és a nemzeti statisztikai hivatalok közötti együttműködést, és a 234/2008/EK európai parlamenti és tanácsi határozattal (5) létrehozott európai statisztikai tanácsadó bizottsággal folytatott rendszeres párbeszédet. Biztosítania kell továbbá az ESR és a Központi Bankok Európai Rendszere közötti koordinációt. A Bizottságnak (Eurostat) nyomon kell követnie Az európai statisztika gyakorlati kódexének (a továbbiakban: gyakorlati kódex) tagállamok általi betartását. |
(15) |
Különösen fontos a magas munkanélküliségi gócok – többek között az ifjúsági munkanélküliség – mérése a határrégiókban. |
(16) |
A statisztikai költségvetés uniós szinten való megfelelő növelésének támogatnia kell a programmal kapcsolatos változtatásokat és az ESR hatékonyságra vonatkozó jelenleg folyó munkáját, jelentős hozzáadott értéket és eredményeket teremtve az adatok minőségének javítása érdekében nagyszabású projektek, strukturális előnyök és méretgazdaságosság révén, amely a tagállamok statisztikai rendszerét javíthatja. |
(17) |
Ez a rendelet megállapítja a program 2018 és 2020 közötti időszakra való meghosszabbítására vonatkozó pénzügyi keretösszeget, amely az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről, a költségvetési ügyekben való együttműködésről és a hatékony és eredményes pénzgazdálkodásról szóló, 2013. december 2-i intézményközi megállapodás (6) 17. pontja értelmében az éves költségvetési eljárás során az elsődleges referenciaösszeget jelenti. |
(18) |
A Bizottságnak (Eurostat) a program meghosszabbítása során különös figyelmet kell fordítania arra, hogy milyen következményekkel jár egy tagállam kilépése az Unióból. |
(19) |
Mivel e rendelet célját, nevezetesen a program 2018 és 2020 közötti időszakra való meghosszabbítását, a tagállamok nem tudják kielégítően megvalósítani, az Unió szintjén azonban az intézkedés terjedelme és hatásai miatt e cél jobban megvalósítható, az Unió intézkedéseket hozhat az Európai Unióról szóló szerződés 5. cikkében foglalt szubszidiaritás elvének megfelelően. Az említett cikkben foglalt arányosság elvének megfelelően ez a rendelet nem lépi túl az e cél eléréséhez szükséges mértéket. |
(20) |
A 223/2009/EK rendelettel összhangban a program 2018 és 2020 közötti időszakra való meghosszabbításáról szóló javaslattervezetet előzetes vizsgálat céljából benyújtották az Európai Statisztikai Rendszer Bizottságának (a továbbiakban: ESR-bizottság), az európai statisztikai tanácsadó bizottságnak, valamint a 2006/856/EK tanácsi határozattal (7) létrehozott monetáris, pénzügyi és fizetésimérleg-statisztikákkal foglalkozó bizottságnak. |
(21) |
A 99/2013/EU rendeletet ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 99/2013/EU rendelet a következőképpen módosul:
1. |
Az 1. cikk a következő bekezdéssel egészül ki: „A program a 2018 és 2020 közötti időszakra meghosszabbításra kerül.”; |
2. |
A 3. cikk helyébe a következő szöveg lép: „3. cikk Hatály Ez a rendelet a 223/2009/EK rendelet 13. és 14. cikkével összhangban biztosítja az európai statisztikák fejlesztésének, előállításának és közzétételének programozási keretét, valamint a 2013 és 2020 közötti időszakra előirányozott intézkedések fő területeit és célkitűzéseit.”; |
3. |
A 7. cikk (1) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki: „A program végrehajtásához a 2018 és 2020 közötti időszakra rendelkezésre álló pénzügyi keretösszeg 218,1 millió EUR, amely a 2014 és 2020 közötti programozási időszakhoz tartozik.”; |
4. |
A 9. cikk helyébe a következő szöveg lép: „9. cikk Éves munkaprogramok A program végrehajtása érdekében a Bizottság a 223/2009/EK rendelet 17. cikkében megállapított követelményeknek megfelelő éves munkaprogramokat fogad el, amelyek meghatározzák az elérendő célkitűzéseket és az éves munkaprogramok várható eredményét, az e rendelet 4. cikke (1) és (2) bekezdésében említett általános és egyedi célkitűzésekkel összhangban. A Bizottság gondoskodik arról, hogy megfelelő hangsúly kerüljön a gyakorlati kódex betartásának elősegítését célzó intézkedésekre. Valamennyi éves munkaprogramot tájékoztatás céljából közölni kell az Európai Parlamenttel.”; |
5. |
A 13. cikk helyébe a következő szöveg lép: „13. cikk Az Unió pénzügyi érdekeinek védelme (1) A Bizottság – csalás, korrupció és más jogellenes tevékenységek elleni megelőző intézkedések alkalmazásával, hatékony ellenőrzésekkel, szabálytalanság észlelése esetén a jogalap nélkül kifizetett összegek visszafizettetésével, valamint adott esetben hatékony, arányos és visszatartó erejű közigazgatási és pénzügyi szankciókkal – megfelelő intézkedéseket tesz annak biztosítása érdekében, hogy az e rendelet alapján finanszírozott cselekvések végrehajtása során az Unió pénzügyi érdekei védelemben részesüljenek. (2) A Bizottság vagy képviselői és a Számvevőszék jogosultak dokumentumok és helyszíni ellenőrzések alapján ellenőrzést végezni valamennyi, vissza nem térítendő támogatásban részesülő kedvezményezettnél, vállalkozónál és alvállalkozónál, akik a program alapján uniós forrásból részesültek. (3) Az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF) a 883/2013/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendeletben (*1) és a 2185/96/Euratom, EK tanácsi rendeletben (*2) meghatározott rendelkezésekkel és eljárásokkal összhangban – többek között helyszíni ellenőrzéseket és vizsgálatokat – végezhet annak megállapítása céljából, hogy a program alapján finanszírozott, vissza nem térítendő támogatásra vonatkozó megállapodással, vissza nem térítendő támogatásra vonatkozó határozattal vagy valamely szerződéssel összefüggésben történt-e csalás, korrupció vagy bármilyen más jogellenes tevékenység, amely sérti az Unió pénzügyi érdekeit. (4) Az (1), a (2) és a (3) bekezdés sérelme nélkül az e rendelet végrehajtása keretében harmadik országokkal és nemzetközi szervezetekkel kötött együttműködési megállapodásoknak, továbbá a rendelet végrehajtása keretében létrejött szerződéseknek, támogatási megállapodásoknak és támogatási határozatoknak rendelkezéseket kell tartalmazniuk, amelyek kifejezetten felhatalmazzák a Bizottságot, a Számvevőszéket és az OLAF-ot arra, hogy saját hatáskörüknek megfelelően lefolytassák az említett ellenőrzéseket és vizsgálatokat. (5) Az (1), a (2) és a (3) bekezdés sérelme nélkül, amennyiben egy tevékenység végrehajtása teljes egészében vagy részben kiszervezésre vagy átruházásra kerül, vagy amennyiben ahhoz közbeszerzési szerződést vagy pénzügyi támogatást kell valamely harmadik fél számára odaítélni, úgy a szerződésben, a támogatási megállapodásban vagy a támogatási határozatban szerepelnie kell a szerződő fél vagy a kedvezményezett azon kötelezettségének, miszerint minden érintett harmadik félnek kifejezetten el kell fogadnia a Bizottság, a Számvevőszék és az OLAF említett hatásköreit. (*1) Az Európai Parlament és a Tanács 883/2013/EU, Euratom rendelete (2013. szeptember 11.) az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF) által lefolytatott vizsgálatokról, valamint az 1073/1999/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet és az 1074/1999/Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 248., 2013.9.18., 1. o.)." (*2) A Tanács 2185/96/Euratom, EK rendelete (1996. november 11.) az Európai Közösségek pénzügyi érdekeinek csalással és egyéb szabálytalanságokkal szembeni védelmében a Bizottság által végzett helyszíni ellenőrzésekről és vizsgálatokról (HL L 292., 1996.11.15., 2. o.).”" |
6. |
A 15. cikk a következőképpen módosul:
|
7. |
A 99/2013/EU rendelet melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul. |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2018. január 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Strasbourgban, 2017. október 25-én.
az Európai Parlament részéről
az elnök
A. TAJANI
a Tanács részéről
az elnök
M. MAASIKAS
(1) HL C 75., 2017.3.10., 53. o.
(2) Az Európai Parlament 2017. szeptember 14-i álláspontja (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé) és a Tanács 2017. október 9-i határozata.
(3) Az Európai Parlament és a Tanács 223/2009/EK rendelete (2009. március 11.) az európai statisztikákról és a titoktartási kötelezettség hatálya alá tartozó statisztikai adatoknak az Európai Közösségek Statisztikai Hivatala részére történő továbbításáról szóló 1101/2008/EK, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelet, a közösségi statisztikákról szóló 322/97/EK tanácsi rendelet és az Európai Közösségek statisztikai programbizottságának létrehozásáról szóló 89/382/EGK, Euratom tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 87., 2009.3.31., 164. o.).
(4) Az Európai Parlament és a Tanács 99/2013/EU rendelete (2013. január 15.) az európai statisztikai programról (2013–2017) (HL L 39., 2013.2.9., 12. o.).
(5) Az Európai Parlament és a Tanács 234/2008/EK határozata (2008. március 11.) az európai statisztikai tanácsadó bizottság létrehozásáról és a 91/116/EGK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 73., 2008.3.15., 13. o.).
(6) HL C 373., 2013.12.20., 1. o.
(7) A Tanács 2006/856/EK határozata (2006. november 13.) a monetáris, pénzügyi és fizetésimérleg-statisztikákkal foglalkozó bizottság létrehozásáról (HL L 332., 2006.11.30., 21. o.).
MELLÉKLET
A 99/2013/EU rendelet melléklete a következőképpen módosul:
1. |
a melléklet címe helyébe a következő cím lép: „A 2013 és 2020 közötti európai statisztikai program statisztikai infrastruktúrája és célkitűzései”; |
2. |
a bevezető a következőképpen módosul:
|
3. |
a Célkitűzésekben az 1. célkitűzés helyébe a következő szöveg lép:
|
4. |
az I. Statisztikai eredmények rész a következőképpen módosul:
|
5. |
az európai statisztikák előállításának módszerei című II. rész a következőképpen módosul:
|
6. |
a III. Partnerség részben az 1.4. célkitűzés második bekezdésének negyedik franciabekezdése után a szöveg a következő franciabekezdésekkel egészül ki:
|