This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017D0617(03)
Commission Implementing Decision of 16 June 2017 on the publication in the Official Journal of the European Union of a request for amendment of a specification for a name in the wine sector referred to in Article 105 of Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council [Méntrida (PDO)]
A Bizottság végrehajtási határozata (2017. június 16.) az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 105. cikkében említett, egy borágazati elnevezéshez tartozó termékleírás módosítására irányuló kérelemnek az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő közzétételéről (Méntrida [OEM])
A Bizottság végrehajtási határozata (2017. június 16.) az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 105. cikkében említett, egy borágazati elnevezéshez tartozó termékleírás módosítására irányuló kérelemnek az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő közzétételéről (Méntrida [OEM])
C/2017/4086
HL C 194., 2017.6.17, p. 41–46
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
17.6.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 194/41 |
A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2017. június 16.)
az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 105. cikkében említett, egy borágazati elnevezéshez tartozó termékleírás módosítására irányuló kérelemnek az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő közzétételéről (Méntrida [OEM])
(2017/C 194/07)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról és a 922/72/EGK, a 234/79/EGK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 97. cikke (3) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Spanyolország az 1308/2013/EU rendelet 105. cikkének megfelelően kérelmet nyújtott be a „Méntrida” elnevezéshez tartozó termékleírás módosítására. |
(2) |
A Bizottság megvizsgálta a kérelmet, és úgy ítélte meg, hogy az 1308/2013/EU rendelet 93–96. cikkében, 97. cikke (1) bekezdésében, valamint 100., 101. és 102. cikkében meghatározott feltételek teljesültek. |
(3) |
Annak érdekében, hogy az 1308/2013/EU rendelet 98. cikkének megfelelően lehetséges legyen felszólalási nyilatkozatot benyújtani, az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzé kell tenni a „Méntrida” elnevezéshez tartozó termékleírás módosítása iránti kérelmet, |
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
Egyetlen cikk
Az 1308/2013/EU rendelet 105. cikkének megfelelően benyújtott, a „Méntrida” (OEM) elnevezéshez tartozó termékleírás módosítására irányuló kérelem e határozat mellékletében található.
Az 1308/2013/EU rendelet 98. cikkének megfelelően e határozat kihirdetése jogot keletkeztet arra, hogy a termékleírásnak az e cikk első bekezdésében említett módosítása ellen a határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetése időpontjától számított két hónapon belül kifogást emeljenek.
Kelt Brüsszelben, 2017. június 16-án.
a Bizottság részéről
Phil HOGAN
a Bizottság tagja
(1) HL L 347., 2013.12.20., 671. o.
MELLÉKLET
„MÉNTRIDA”
AOP-ES-A0047-AM03
A kérelem benyújtásának időpontja: 2015. július 15.
Termékleírás-módosítási kérelem
1. A módosításra vonatkozó szabályok
105. cikk – Nem kisebb jelentőségű módosítás
2. A módosítás leírása és indokolása
2.1. A termék leírása
A jelenlegi piaci és fogyasztói igények miatt a fehér, rozé és vörös pezsgőket is fel kell venni a termékleírásba, hogy ezáltal
— |
a termelés egy része egy, a termékkínálat szempontjából kevésbé telített piac irányába mozduljon el. |
— |
E termékek vonatkozásában az eladás növekedése tapasztalható, ezért célszerűnek ítéljük e termékek eltérő minőségi szabványok révén történő védelmét. |
— |
A nemzetközi piacok egyre inkább igénylik a termékek diverzifikálását, és azt, hogy ezek megfeleljenek a fogyasztók igényeinek. Amennyiben nem diverzifikálunk, nem leszünk versenyképesek, és ezért úgy határoztunk, hogy fokozzuk a termékek jelenlétét minden szegmensben és minden árkategóriában, különösen a kivitel terén. |
2.2. Alkalmazott borászati eljárások
Új különleges borászati eljárások kerültek megállapításra „pezsgő” kategóriába tartozó borászati termékek új típusa esetében.
2.3. A földrajzi terület tömör meghatározása
E bekezdésben frissíteni kell az előállítási területhez tartozó 17 település felsorolását, amelybe a következők tartoznak: Argés (kizárólag a 3. és 5. számú poligonok), Cardiel de los Montes, Carpio del Tajo (El), Carriches, Cazalegas, Erustes, Garciotún, Guadamur (kizárólag a 17. és 18. számú poligonok), Illán de Vacas, Lominchar, Mata (La), Mesegar, Nuño Gómez, Olías del Rey, Palomeque, San Martín de Pusa és Talavera de la Reina.
Naprakésszé kell tenni a felsorolást, ugyanis e települések kezdetben nem rendelkeztek szőlőültetvényekkel, és nem kerültek bele az első termelési előírásokba. E települések közül néhány már szerepelt az eredetmegjelölésről szóló, 1966-ban, 1976-ban és 1992-ben közzétett rendeletek által meghatározott előállítási terület listáján. E 17 település földrajzilag a kijelölt földrajzi területen fekszik, és egymással szomszédosak.
Léteznek jelenleg a területen őshonos szőlőfajtákból álló szőlőültetvények, amelyek a Méntrida (OEM) termékleírásában engedélyezésre kerültek és amelyek esetében – mint az e települések mindegyikében bizonyítást nyert – mind a talaj, mind pedig a klíma hasonlít a területhez tartozó települések talajszerkezetéhez és klímájához. Megállapítható tehát, hogy a nevezett települések a Méntrida (OEM) előállítási területének részét képezik.
Azon települések talajának, klímájának és szőlőfajtáinak a jellemzői, amelyekre a naprakésszé tételre való kérelem irányul, hasonlóak azon települések talajának, klímájának és szőlőfajtáinak a jellemzőihez, amelyek már ezen eredetmegjelölések alá tartoznak.
2.4. Kapcsolat
A módosítás iránti kérelem a „pezsgő” kategóriába tartozó borászati termékek új típusa vonatkozásában egy további kapcsolatot is megállapít.
2.5. Az ellenőrző hatóságok neve és címe
A kérelem benyújtásakor illetékes ellenőrző hatóságok neve és címe feltüntetésre kerül. Emellett azon weboldal linkje is meg van adva, amelyen a Méntrida (OEM) ellenőrző hatóságainak naprakésszé tett felsorolása is elérhető.
EGYSÉGES DOKUMENTUM
1. Elnevezés
Méntrida (es)
2. A földrajzi árujelző típusa:
OEM – oltalom alatt álló eredetmegjelölés
3. A szőlőből készült termékek kategóriái:
1. |
Bor |
4. |
Pezsgő |
4. A bor(ok) leírása
Száraz fehérbor és „Roble” száraz fehérbor
A fehérborok halványsárga vagy szalmaszínűek, adott esetben zöldes árnyalattal rendelkeznek (az első hónapokban, utána ez eltűnik), a fajtától és – adott esetben – a hordóban való érlelés idejének hosszától függően finom aranyszínezetet kapnak. Sajátos – közepes vagy erős intenzitású – ízvilággal rendelkeznek. A gyümölcsös aroma friss, virágra vagy fűre emlékeztető ízvilág mellett válik érezhetővé. A „Roble” fehérbor esetében süteményekre jellemző aromák, például tejszíníz és pörköléssel nyerhető ízjegyek érezhetők ki. A borok ízletesek és aromásak.
Teljes kén-dioxid-tartalom: megfelel a 606/2009/EK bizottsági rendelet IB. mellékletében foglalt követelményeknek.
Általános analitikai jellemzők:
Minimális tényleges alkoholtartalom (térfogatszázalék): |
11 |
Minimális teljes savtartalom: |
5 g/l, borkősavtartalomban kifejezve |
Maximális illósavtartalom (milliekvivalens/liter): |
10 |
Fehérbor, „Roble” fehérbor, félszáraz, félédes és édes bor
A vizuális és szaglószervi jellemzői megegyeznek az ugyanebből a fajtából előállított száraz borok jellemzőivel.
Ízjellemzők: az alkoholtartalom, a savasság és a maradékcukor-tartalom tekintetében kiegyensúlyozott bor.
Teljes kén-dioxid-tartalom: megfelel a 606/2009/EK bizottsági rendelet I B. mellékletében foglalt követelményeknek.
Általános analitikai jellemzők:
Minimális tényleges alkoholtartalom (térfogatszázalék): |
9 |
Minimális teljes savtartalom: |
5 g/l, borkősavtartalomban kifejezve |
Maximális illósavtartalom (milliekvivalens/liter): |
10 |
Száraz, félszáraz, félédes, illetve édes rozé
Eperrózsaszín színű, világos, élénk, fiatal korában bíborvöröses tükröződés jellemzi. Zamata erőteljes, amely az eper, a málna, a piros gyümölcsök és/vagy a rózsaszirom ízvilágát idézi.
Friss, gyümölcsös (piros gyümölcsök, eper, málna), zamatos, testes.
A szűrés és stabilizálás nélkül értékesített borok a látványt illetően „enyhén zavarosak és fátyolosak”, míg ízvilágukat sűrűbb és húsosabb jegyek jellemzik.
Minimális tényleges alkoholtartalom a száraz borok esetében: 11,5 térfogatszázalék
Teljes kén-dioxid-tartalom: megfelel a 606/2009/EK bizottsági rendelet IB. mellékletében foglalt követelményeknek.
Általános analitikai jellemzők:
Minimális tényleges alkoholtartalom (térfogatszázalék): |
9 |
Minimális teljes savtartalom: |
5 g/l, borkősavtartalomban kifejezve |
Maximális illósavtartalom (milliekvivalens/liter): |
10 |
Fiatal vörösbor és fiatal „Roble” vörösbor, száraz vörösbor és „Crianza”, „Reserva” és „Gran Reserva” vörösbor
Magas fokú titráltság. Meggypiros, sötét gránátpiros, cseresznyepiros szín, a peremnél élénk ibolyaszínű vagy rubinpirostól a cseresznyepirosig terjedő árnyalat, amely narancssárga és cserépszínű jegyekkel egészül ki. Gyümölcsös (földiszeder, ribiszke) vagy virágos, esetenként fűszeres vagy fás jegyekkel rendelkezik. Ízletes és aromás bor, a tannin jól integrált. Amennyiben bizonyos időt tölgyfahordóban tölt, szájba véve erőteljes ízű; a szerkezete és a teste figyelemre méltó, intenzív gyümölcsös utóíz és fás jegyek jellemzik. Utóíze keserű, intenzív és hosszan érezhető.
* Az illósavtartalom 11 térfogatszázalék alkoholtartalom felett alkoholfokonként és érlelési évenként 1 mEq/l-rel léphető túl, de nem haladhatja meg a 16,6 mEq/l-t. *Kén-dioxid-tartalom: 200 mg/l, ha a cukortartalom > 5 g/l.
Általános analitikai jellemzők:
Minimális tényleges alkoholtartalom (térfogatszázalék): |
12 |
Minimális teljes savtartalom: |
4,5 g/l, borkősavtartalomban kifejezve |
Maximális illósavtartalom (milliekvivalens/liter): |
13,3 |
Maximális teljes kén-dioxid-tartalom (mg/l): |
150 |
Fiatal vörösbor, „Roble” fiatal vörösbor, félszáraz, félédes és édes bor
A vizuális és szaglószervi jellemzői megegyeznek az ugyanebből a fajtából előállított száraz borok jellemzőivel.
Ízjellemzők: az alkoholtartalom, a savasság és a maradékcukor-tartalom tekintetében kiegyensúlyozott bor.
Teljes kén-dioxid-tartalom: megfelel a 606/2009/EK bizottsági rendelet IB. mellékletében foglalt követelményeknek.
Általános analitikai jellemzők:
Minimális tényleges alkoholtartalom (térfogatszázalék): |
9 |
Minimális teljes savtartalom: |
4,5 g/l, borkősavtartalomban kifejezve |
Maximális illósavtartalom (milliekvivalens/liter): |
13,3 |
Vörös, fehér és rozé pezsgő
Finom, sokáig megmaradó buborékok. Sajátos, gyümölcsös aromákkal rendelkezik. A „Reserva” bor intenzív aromákkal rendelkezik. A szájban kiegyensúlyozott bor, amely itatja magát.
A „Reserva” borok esetében a fehérborok halvány aranyszínű színárnyalattal rendelkeznek. A „Reserva” borok esetében a rozéborok a rózsa szirmára emlékeztető rózsaszínes, illetve cserépszínű színárnyalatokat mutatnak. A vörösborok lilás, csillogó színárnyalattal, a „Reserva” borok esetében fás tónussal rendelkeznek.
Általános analitikai jellemzők:
Minimális tényleges alkoholtartalom (térfogatszázalék): |
10 |
Minimális teljes savtartalom: |
3,5 g/l, borkősavtartalomban kifejezve |
Maximális illósavtartalom (milliekvivalens/liter): |
13,3 |
Maximális teljes kén-dioxid-tartalom (mg/l): |
185 |
5. Borkészítési eljárások
a. Alapvető borászati eljárások
A must és a bor kivonása és a törköly elválasztása során 2,5 kg/cm2 alatti nyomást alkalmaznak oly módon, hogy a 100 kg leszüretelt szőlőből előállított hozam ne haladja meg a 70 liter must- vagy bormennyiséget.
A fehérborok esetében a szilárd részeket nem tartalmazó must 20 °C alatti hőmérsékleten erjed. A vörösborok esetében a must héjon áztatása legalább 48 óráig tart.
Azon borok esetében, amelyeknél érlelésre van szükség, az alkoholos erjesztés maximum 30 °C-on történik. Az érlelési folyamat során maximum 330 liter térfogatú tölgyfahordókban tárolják őket.
b. Maximális hozamok
Bakművelésű ültetvények esetén
7 150 kg szőlő/hektár
Bakművelésű ültetvények esetén
50 hl/hektár
Kordonművelésű ültetvények esetén
12 850 kg szőlő/hektár
Kordonművelésű ültetvények esetén
90 hl/hektár
6. Körülhatárolt terület
Toledo tartomány északi részén Toledo tartomány: Albarreal de Tajo, Alcabón, Aldeaencabo, Almorox, Arcicollar, Argés (kizárólag a 3. és 5. számú poligonok), Barcience, Bargas, Burujón, Camarena, Camarenilla, Cardiel de los Montes, Carmena, Carpio de Tajo (El), Carranque, Carriches, Casar de Escalona (El), Casarrubios del Monte, Castillo de Bayuela, Cazalegas, Cebolla, Cerralbos (Los), Chozas de Canales, Domingo Pérez, Erustes, Escalona, Escalonilla, Fuensalida, Garciotún, Gerindote, Guadamur (kizárólag a 17. és 18. számú poligonok), Hormigos, Huecas, Illán de Vacas, Lominchar, Lucillos, Malpica de Tajo, Maqueda, Mata (La), Méntrida, Mesegar, Montearagón, Nombela, Novés, Nuño Gómez, Olías del Rey, Otero, Palomeque, Paredes, Pelahustán, Portillo, Quismondo, Real de San Vicente, Recas, Rielves, San Martín de Pusa, Santa Cruz del Retamar, Santa Olalla, Talavera de la Reina, Toledo, Torre de Esteban Hambrán (La), Torrijos, Val de Santo Domingo, Valmojado, Ventas de Retamosa (Las), Villamiel, Viso (El) és Yunclillos.
7. Fontosabb borszőlőfajták
Garnacha Tinta
8. A kapcsolat(ok) leírása
Bor
A szélsőséges kontinentális éghajlat, amelyre a hosszú, hideg telek, a meleg nyarak és a nagyon ritka esőzések jellemzők, továbbá a homokos, savas és nagyon kevés meszet tartalmazó talaj hatására magas alkoholtartalmú, jelentős szárazanyag-tartalmú, húsos, testes, bársonyos borok állíthatók elő.
Pezsgő
A földrajzi környezet lehetővé teszi a vonatkozó termékleírás 6. pontjában felsorolt, a bornak mélységet és egyensúlyt kölcsönző fajták művelését.
Ugyanakkor a szárazság és a napsütéses órák száma olyan természetes alkoholtartalom kialakulását eredményezi, amely lehetővé teszi a meghatározott alkoholtartalommal rendelkező borok előállítását. Az előző pontban felsorolt borokat alapborként használják a pezsgők előállításához. Következésképpen az ugyanebben a bekezdésben foglaltak a borok e típusára is alkalmazandóak.
9. További alapvető feltételek
Jogi keret: —
A további feltétel típusa: —
A feltétel leírása: —
10. A termékleíráshoz vezető link
http://pagina.jccm.es/agricul/paginas/comercial-industrial/consejos_new/pliegos/20121108_PLIEGO_DOP_MENTRIDA.pdf