Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R0365

    A Bizottság (EU) 2016/365 végrehajtási rendelete (2016. március 11.) egy elnevezésnek az oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartásába való bejegyzéséről (Telemea de Ibănești [OEM])

    C/2016/1471

    HL L 68., 2016.3.15, p. 12–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/365/oj

    15.3.2016   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 68/12


    A BIZOTTSÁG (EU) 2016/365 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

    (2016. március 11.)

    egy elnevezésnek az oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartásába való bejegyzéséről (Telemea de Ibănești [OEM])

    AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

    tekintettel a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló, 2012. november 21-i 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 52. cikke (3) bekezdésének a) pontjára,

    mivel:

    (1)

    Az 1151/2012/EU rendelet 50. cikke (2) bekezdésének a) pontjával összhangban a Bizottság közzétette az Európai Unió Hivatalos Lapjában Románia kérelmét (2) a „Telemea de Ibănești” elnevezés bejegyzésére.

    (2)

    A Bizottsághoz 2015. március 5-én egy bejegyzés elleni felszólalás érkezett Görögországtól. 2015. április 30-án a Bizottság megkapta a vonatkozó indoklással ellátott felszólalási nyilatkozatot.

    (3)

    A Bizottság megvizsgálta a Görögországtól érkezett felszólalást és azt elfogadhatónak találta. A „Telemea de Ibănești” elnevezés részét képező „Telemea” szó szinte azonos a Görögországban használatos „Τελεμές” (Telemés) elnevezéssel. A „Τελεμές” (Telemés) Görögország több részén, kereskedelmi mennyiségben előállított, sós lében pácolt fehér sajt. A felszólalás szerint a „Telemea de Ibănești” elnevezés bejegyzése veszélyezteti a részben azonos „Τελεμές” (Telemés) elnevezés létét, valamint olyan termékek létét, amelyeket a „Telemea de Ibănești” elnevezés bejegyzése iránti kérelem közzétételének napját megelőzően már legalább öt éven keresztül jogszerűen forgalmaztak Görögországban.

    (4)

    2015. június 22-én kelt levelében a Bizottság felkérte az érdekelteket a szükséges konzultációk lefolytatására, hogy saját belső eljárásaiknak megfelelően egyezségre jussanak egymás között.

    (5)

    Románia és Görögország megállapodásra jutott, amelyről a Bizottságot az előírt határidőn belül, 2015. szeptember 21-én értesítették.

    (6)

    A Görögországgal a felszólalási eljárással kapcsolatban folytatott információcseréből az derül ki, hogy Románia „Telemea” elnevezésű sajtot országos szinten állít elő. A termék előállítása megfelel a román szabványügyi szervezet által elfogadott nemzeti előírásoknak. 2014-ben megközelítőleg 24 000 tonna „Telemea” sajtot állítottak elő Romániában. A „Telemea de Ibănești” elnevezés bejegyzése iránti kérelmével Románia célja nem az, hogy a maga számára tartsa fenn a „Telemea” kifejezés használatát.

    (7)

    Románia és Görögország megállapodott abban, hogy a „Telemea de Ibănești” elnevezés oltalma nem terjed ki az önállóan álló „Telemea” elnevezésre, hanem csakis a „Telemea de Ibănești” összetett teljes elnevezésre. Ezenkívül a két ország megállapodott abban, hogy a „Telemea de Ibănești” elnevezésnek az oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartásába való bejegyzéséről szóló rendeletnek tartalmaznia kell egy preambulumbekezdést, amely meghatározza az oltalom hatályát.

    (8)

    Mivel a Románia és Görögország közötti megegyezés tartalma összhangban van az 1151/2012/EU rendelet és az uniós jogszabályok előírásaival, azt figyelembe kell venni.

    (9)

    Ezért a teljes „Telemea de Ibănești” (OEM) eredetmegjelölés oltalmat élvez, a „Telemea” kifejezést pedig – az Unió jogrendjében alkalmazandó elvek és szabályok betartása mellett – továbbra is használni lehet a címkéken és a kiszereléseken az Unió területén,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    A „Telemea de Ibănești” (OEM) elnevezés bejegyzésre kerül.

    Az első bekezdésben említett elnevezés a 668/2014/EU bizottsági végrehajtási rendelet (3) XI. melléklete szerinti 1.3. osztályba (Sajtok) tartozó terméket jelöl.

    2. cikk

    A „Telemea” kifejezést – az Unió jogrendjében alkalmazandó elvek és szabályok betartása mellett – továbbra is használni lehet a címkéken és a kiszereléseken az Unió területén.

    3. cikk

    Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Brüsszelben, 2016. március 11-én.

    a Bizottság részéről

    az elnök

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  HL L 343., 2012.12.14., 1. o.

    (2)  HL C 6., 2015.1.10., 6. o.

    (3)  A Bizottság 2014. június 13-i 668/2014/EU végrehajtási rendelete a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó szabályok megállapításáról (HL L 179., 2014.6.19., 36. o.).


    Top