This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R0137
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/137 of 26 January 2016 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
A Bizottság (EU) 2016/137 végrehajtási rendelete (2016. január 26.) egyes áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolásáról
A Bizottság (EU) 2016/137 végrehajtási rendelete (2016. január 26.) egyes áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolásáról
HL L 27., 2016.2.3, p. 1–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 03/02/2016
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32016R0137R(01) | (HU) |
3.2.2016 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 27/1 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2016/137 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2016. január 26.)
egyes áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolásáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 9. cikke (1) bekezdésének a) pontjára,
mivel:
(1) |
A 2658/87/EGK rendelet mellékletét képező Kombinált Nómenklatúra egységes alkalmazása érdekében intézkedéseket szükséges elfogadni az e rendelet mellékletében meghatározott áruk besorolásáról. |
(2) |
A 2658/87/EGK rendelet meghatározza a Kombinált Nómenklatúra értelmezésére vonatkozó általános szabályokat. Ezeket a szabályokat kell alkalmazni bármely más olyan nómenklatúrára vonatkozóan is, amely részben vagy egészben a Kombinált Nómenklatúrán alapul, vagy azt bármilyen további albontással egészíti ki, és amelyet az árukereskedelemhez kapcsolódó tarifális és más intézkedések alkalmazása céljából az Unió valamely más rendelkezése hoz létre. |
(3) |
Az említett általános szabályok értelmében a mellékletben szereplő táblázat 1. oszlopában leírt árukat a táblázat 3. oszlopában feltüntetett indokok alapján a 2. oszlopban megjelölt KN-kód alá kell besorolni. |
(4) |
Indokolt úgy rendelkezni, hogy az e rendelet hatálya alá tartozó áruk tekintetében kibocsátott, de az e rendelet rendelkezéseivel összhangban nem álló kötelező érvényű tarifális felvilágosítást a jogosult – a 2913/92/EGK tanácsi rendelet (2) 12. cikke (6) bekezdésével összhangban – meghatározott ideig továbbra is felhasználhatja. Ezt az időszakot három hónapban kell meghatározni. |
(5) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Vámkódexbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A melléklet táblázatának 1. oszlopában leírt árukat a Kombinált Nómenklatúrában a táblázat 2. oszlopában megjelölt KN-kód alá kell besorolni.
2. cikk
Az e rendelet rendelkezéseivel összhangban nem álló kötelező érvényű tarifális felvilágosítás – a 2913/92/EGK rendelet 12. cikke (6) bekezdésével összhangban – e rendelet hatálybalépésének időpontjától kezdve három hónapig továbbra is felhasználható.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő […] napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2016. január 26-án.
a Bizottság részéről,
az elnök nevében,
Stephen QUEST
adóügyi és vámuniós főigazgató
(1) HL L 256., 1987.9.7., 1. o.
(2) A Tanács 1992. október 12-i 2913/92/EGK rendelete a Közösségi Vámkódex létrehozásáról (HL L 302., 1992.10.19., 1. o.).
MELLÉKLET
Árumegnevezés |
Besorolás (KN-kód) |
A jegyzékbe vétel okai |
(1) |
(2) |
(3) |
Egy olyan árucikk, amely egy szintetikus szálból kötött, zárt kötésszerkezetű kelméből készült téglalap alakú, átlátszó textilanyagból, egy műanyag sínből és egy műanyagból és fémből készült felgöngyölítő mechanizmusból áll. A textilkelme egyik vége a felgöngyölítő mechanizmushoz van rögzítve, amelyet úgy terveztek, hogy maradandóan egy konkrét gépjárműmodell ajtóburkolatába legyen rögzítve. A textilkelme másik vége egy műanyag sínhez van erősítve, amely egy olyan rögzítő mechanizmussal rendelkezik, amely a textilkelme kitekert állapotában – a napsugárzás elleni védelem érdekében – a gépkocsi ablakkeretéhez rögzíthető. Az árucikk nem takarja el teljesen az ablaktáblát. (Lásd a képeket) (1) |
6303 12 00 |
A besorolást a Kombinált Nómenklatúra értelmezésére vonatkozó 1. és 6. általános szabály, a XI. Áruosztályhoz tartozó megjegyzések 7. f) pontja, valamint a 6303, a 6303 12 és a 6303 12 00 KN-kód szövegezése határozza meg. A 8708 29 90 KN-kód alá, 8703 vtsz. alá tartozó jármű karosszériájához tartozó alkatrészként vagy tartozékként történő besorolás kizárt, mert az árucikk se nem nélkülözhetetlen a gépjármű működéséhez, se nem teszi alkalmassá egy speciális feladat elvégzésére, és nem is teszi lehetővé a fő funkciójával összefüggő további szolgáltatás elérését, illetve nem szélesíti az alkalmazási területét (lásd a C-152/10 Unomedical ügyben hozott ítélet 29. és 36. pontját, ECLI:EU:C:2011:402). Mivel az árucikket egy konkrét gépjárműtípus ajtóburkolatába való maradandó rögzítésre tervezték (az ajtóburkolaton van egy bevágás), és nem távolítható el és rögzíthető bármilyen egyéb ablaktáblára, így ez egy 6303 vtsz. alá tartozó belső vászonroló. Ráadásul a hasonló árucikkek, például a vasúti kocsikba szánt belső vászonrolók szintén a 6303 vtsz. alá tartoznak (lásd: a 6303 vtsz-hoz tartozó Harmonizált Rendszer Magyarázat első bekezdésének (2) pontját). Az árucikk a XI. Áruosztály alá tartozó, texilanyagból készült vászonroló, nem pedig a 3925 30 00 KN-kód alá tartozó, műanyagból készült vászonroló, mert a műanyag csupán rögzítési célokat szolgál. Az árucikk textilanyagból, műanyagból és fémből készült részekből van összeállítva, ezért készáru. Következésképpen az árucikket szintetikus szálból készült hurkolt belső vászonrolóként a 6303 12 00 KN-kód alá kell besorolni. |
|
|
|
|
(1) A képek csupán tájékoztató jellegűek.