This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R0676
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/676 of 23 April 2015 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
A Bizottság (EU) 2015/676 végrehajtási rendelete (2015. április 23.) egyes áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolásáról
A Bizottság (EU) 2015/676 végrehajtási rendelete (2015. április 23.) egyes áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolásáról
HL L 111., 2015.4.30, p. 18–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
30.4.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 111/18 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2015/676 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2015. április 23.)
egyes áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolásáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 9. cikke (1) bekezdésének a) pontjára,
mivel:
(1) |
A 2658/87/EGK rendelet mellékletét képező Kombinált Nómenklatúra egységes alkalmazása érdekében intézkedéseket szükséges elfogadni az e rendelet mellékletében meghatározott áruk besorolásáról. |
(2) |
A 2658/87/EGK rendelet meghatározza a Kombinált Nómenklatúra értelmezésére vonatkozó általános szabályokat. Ezeket a szabályokat kell alkalmazni bármely más olyan nómenklatúrára vonatkozóan is, amely részben vagy egészben a Kombinált Nómenklatúrán alapul, vagy azt bármilyen további albontással egészíti ki, és amelyet az árukereskedelemhez kapcsolódó tarifális és más intézkedések alkalmazása céljából az Unió valamely más rendelkezése hoz létre. |
(3) |
Az említett általános szabályok értelmében a mellékletben szereplő táblázat 1. oszlopában leírt árukat a táblázat 3. oszlopában feltüntetett indokok alapján a 2. oszlopban megjelölt KN-kód alá kell besorolni. |
(4) |
Indokolt úgy rendelkezni, hogy az e rendelet hatálya alá tartozó áruk tekintetében kibocsátott, de az e rendelet rendelkezéseivel összhangban nem álló, kötelező érvényű tarifális felvilágosítást a jogosult – a 2913/92/EGK tanácsi rendelet (2) 12. cikke (6) bekezdésével összhangban – meghatározott ideig továbbra is felhasználhatja. Ezt az időszakot három hónapban kell meghatározni. |
(5) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Vámkódexbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A melléklet táblázatának 1. oszlopában leírt árukat a Kombinált Nómenklatúrában a táblázat 2. oszlopában megjelölt KN-kód alá kell besorolni.
2. cikk
Az e rendelet rendelkezéseivel összhangban nem álló kötelező érvényű tarifális felvilágosítás – a 2913/92/EGK rendelet 12. cikke (6) bekezdésével összhangban – e rendelet hatálybalépésének időpontjától kezdve három hónapig továbbra is felhasználható.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet a Szerződéseknek megfelelően teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó a tagállamokban.
Kelt Brüsszelben, 2015. április 23-án.
a Bizottság részéről,
az elnök nevében,
Heinz ZOUREK
adóügyi és vámuniós főigazgató
(1) HL L 256., 1987.9.7., 1. o.
(2) A Tanács 1992. október 12-i 2913/92/EGK rendelete a Közösségi Vámkódex létrehozásáról (HL L 302., 1992.10.19., 1. o.).
MELLÉKLET
Árumegnevezés |
Besorolás (KN-kód) |
Indokolás |
(1) |
(2) |
(3) |
Kötött textilanyagból készült, körülbelül 20 cm hosszú, hüvely formájú árucikk, vékony szivacspárnázattal a tenyérre eső felületen. A tenyérre eső oldalán magában foglal egy enyhén ívelt, körülbelül 2 cm széles alumínium sínt, amely kézzel hajlítható, valamint két rugalmas hátoldali, körülbelül 1 cm széles, műanyag stabilizátort. A sín és a stabilizátorok eltérő anyagú, az árucikkre varrt, annak teljes hosszán végigfutó bújtatókban találhatók és onnan eltávolíthatók. Az árucikk mindkét végén kettő 2 cm széles tépőzár-típusú pánt található, amely az árucikknek a kézhez és a csuklóhoz való igazítására szolgál. Az árucikk közepén egy szélesebb, tépőzár-típusú rögzítővel ellátott 5 cm széles textilpánt található, amelyet a csukló köré tekerve a csukló mozgása a kívánt mértékben korlátozható. A textilpántok a hajlítható alumínium sínnel együtt megnehezítik a csukló mozgását. A csukló hajlíthatósága a pántok szorosságától függ. Az árucikket csuklórögzítőként mutatják be. (Lásd az A. + B. képet) (1) |
6307 90 10 |
A besorolást a Kombinált Nómenklatúra értelmezésére vonatkozó 1., 3. b) és 6. általános szabály, valamint a 6307, a 6307 90 és a 6307 90 10 KN-kód szövegezése határozza meg. Az árucikk nem igazítható egy adott beteg konkrét sérüléséhez, hanem multifunkcionális felhasználású. E tekintetben az árucikk nem rendelkezik olyan jellemzőkkel, amelyek megkülönböztetnék a működtetési módja vagy a beteg sajátos sérüléséhez való igazíthatóság alapján az általános használatra szánt hagyományos támasztóeszközöktől (lásd a 90. árucsoporthoz tartozó 6. megjegyzést és a C-260/00. sz. – C-263/00. sz., Lohmann GmbH & Co. KG és Medi Bayreuth Weihermüller & Voigtmann GmbH & Co. KG v Oberfinanzdirektion Koblenz egyesített ügyekben hozott ítéletet, ECLI:EU:C:2002:637). Következésképpen ortopédiai készülékként a 9021 vtsz. alá történő besorolása kizárt. A hüvely és a pánt kötött textilanyaga adja az árucikk alapvető jellegét a 3. b) általános értelmezési szabály értelmében, mivel a legnagyobb mennyiségben a textilanyag van jelen, és mivel fontos szerepet játszik az árucikk felhasználása tekintetében. Mindenekelőtt az árucikk közepén található textilpánt elengedhetetlen a csukló mozgásának kívánt korlátozásához. Az árucikket ezért a 6307 90 10 KN-kód alá, más készáruként kell besorolni. |
|
|
A. kép |
B. kép |
(1) A képek csupán tájékoztató jellegűek.