This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R0480
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/480 of 20 March 2015 amending for the 227th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the Al-Qaeda network
A Bizottság (EU) 2015/480 végrehajtási rendelete ( 2015. március 20. ) az al-Kaida hálózattal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott egyes korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet 227. alkalommal történő módosításáról
A Bizottság (EU) 2015/480 végrehajtási rendelete ( 2015. március 20. ) az al-Kaida hálózattal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott egyes korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet 227. alkalommal történő módosításáról
HL L 77., 2015.3.21, p. 1–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32002R0881 | módosítás | melléklet I | 21/03/2015 |
21.3.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 77/1 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2015/480 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2015. március 20.)
az al-Kaida hálózattal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott egyes korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet 227. alkalommal történő módosításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az al-Kaida hálózattal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott egyes korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló, 2002. május 27-i 881/2002/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 7. cikke (1) bekezdésének a) pontjára és 7a. cikkének (1) és (5) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A 881/2002/EK rendelet I. melléklete felsorolja azon személyeket, csoportokat és szervezeteket, amelyekre a rendeletnek megfelelően a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztása vonatkozik. |
(2) |
2015. március 13-án az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsa (ENSZ BT) szankcióbizottsága jóváhagyta három természetes személy és egy szervezet felvételét az al-Kaida szankcióbizottság által összeállított, azon személyeket, csoportokat és szervezeteket tartalmazó jegyzékbe, amelyekre vonatkozóan a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztását alkalmazni kell. 2015. március 16-án az ENSZ BT szankcióbizottsága úgy határozott, hogy négy személyt töröl a jegyzékből. Továbbá 2015. február 19-én az ENSZ BT szankcióbizottsága úgy határozott, hogy egy bejegyzést módosít a jegyzékben. |
(3) |
A 881/2002/EK rendelet I. mellékletét ennek megfelelően módosítani kell. |
(4) |
Az e rendeletben előírt intézkedések hatékonyságának biztosítása érdekében e rendeletnek haladéktalanul hatályba kell lépnie, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 881/2002/EK rendelet I. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2015. március 20-án.
a Bizottság részéről,
az elnök nevében,
a Külpolitikai Eszközökért Felelős Szolgálat vezetője
(1) HL L 139., 2002.5.29., 9. o.
MELLÉKLET
A 881/2002/EK rendelet I. melléklete a következőképpen módosul:
1. |
A „Természetes személyek” rész a következő bejegyzésekkel egészül ki:
|
2. |
A „Jogi személyek, csoportok és szervezetek” rész a következő bejegyzéssel egészül ki: „Hilal Ahmar Society Indonesia (HASI) (más néven a) Yayasan Hilal Ahmar; b) Indonesia Hilal Ahmar Society for Syria). Egyéb információ: a) vélelmezetten a Jemaah Islamiyah humanitárius szárnya; b) Indonéziában a következő településeken működik: Lampung, Jakarta, Semarang, Yogyakarta, Solo, Surabaya és Makassar; c) nem kötődik a Vöröskereszt és Vörösfélhold Társaságok Nemzetközi Szövetsége (IFRC) humanitárius csoporthoz. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2015.3.13.” |
3. |
A „Természetes személyek” részben a következő bejegyzéseket el kell hagyni:
|
4. |
A „Természetes személyek” részben a „Khalifa Muhammad Turki Al-Subaiy (más néven a) Khalifa Mohd Turki Alsubaie; b) Khalifa Mohd Turki al-Subaie; c) Khalifa Al-Subayi; d) Khalifa Turki bin Muhammad bin al-Suaiy). Születési ideje: 1965.1.1. Születési helye: Doha (Katar). Állampolgársága: katari. Útlevélszáma: 00685868 (2006.2.5-én Dohában kiállított, 2010.2.4-én lejárt útlevél). Személyazonosító igazolvány száma: 26563400140 (Katar). Címe: Doha (Katar). Egyéb információ: Anyja neve: Hamdah Ahmad Haidoos. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2008.10.10.” bejegyzés helyébe a következő szöveg lép: „Khalifa Muhammad Turki Al-Subaiy (más néven a) Khalifa Mohd Turki Alsubaie; b) Khalifa Mohd Turki al-Subaie; c) Khalifa Al-Subayi; d) Khalifa Turki bin Muhammad bin al-Suaiy; e) Abu Mohammed al-Qatari; f) Katrina). Születési ideje: 1965.1.1. Születési helye: Doha, Katar. Állampolgársága: katari. Útlevélszáma: 00685868 (2006.2.5-én Dohában kibocsátott, 2011.2.4-én lejárt útlevél). Személyazonosító igazolvány száma: 26563400140 (Katar). Címe: Doha, Katar. Egyéb információ: anyja neve Hamdah Ahmad Haidoos. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2008.10.10.” |