Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R1323

    A Tanács 1323/2014/EU rendelete ( 2014. december 12. ) a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 36/2012/EU rendelet módosításáról

    HL L 358., 2014.12.13, p. 1–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/1323/oj

    13.12.2014   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 358/1


    A TANÁCS 1323/2014/EU RENDELETE

    (2014. december 12.)

    a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 36/2012/EU rendelet módosításáról

    AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 215. cikkére,

    tekintettel a Szíriával szembeni korlátozó intézkedésekről szóló, 2013. május 31-i 2013/255/KKBP tanácsi határozatra (1),

    tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője és az Európai Bizottság együttes javaslatára,

    mivel:

    (1)

    A 36/2012/EU tanácsi rendelet (2) hatályba lépteti a 2013/255/KKBP határozatban rögzített legtöbb intézkedést.

    (2)

    A Tanács 2014. december 12-én elfogadta a 2013/255/KKBP határozat módosításáról szóló 2014/901/KKBP határozatot (3) annak érdekében, hogy megakadályozza a sugárhajtómű-üzemanyag és üzemanyag-adalékok eladását, szolgáltatását, transzferét vagy kivitelét – függetlenül attól, hogy azok az Unióból származnak-e – bármilyen szíriai személy, szervezet vagy szerv részére, vagy Szíriában történő felhasználás céljára.

    (3)

    Továbbá meg kell tiltani a sugárhajtómű-üzemanyag és üzemanyag-adalékok szíriai vagy Szíriában történő felhasználás céljára való eladásával, szolgáltatásával, transzferével vagy kivitelével kapcsolatos finanszírozás vagy pénzügyi segítség nyújtását – a pénzügyi származtatott műveleteket is ideértve –, valamint biztosítás és viszontbiztosítás kötését, illetve brókertevékenység folytatását bármilyen szíriai személy, szervezet vagy szerv részére, vagy Szíriában történő felhasználás céljára.

    (4)

    Szükséges, hogy a rendelet megtiltsa az olyan tevékenységekben való tudatos és szándékos részvételt, amelyeknek célja vagy hatása e rendelet rendelkezéseinek megkerülése.

    (5)

    Az EU közös kül- és biztonságpolitikája keretében elrendelt korlátozó intézkedések (szankciók) végrehajtásához és értékeléséhez nyújtott iránymutatások szövegezésével összhangban módosítani szükséges a 36/2012/EU rendelet szerinti, igényérvényesítést kizáró záradékot.

    (6)

    Ezek az intézkedések a Szerződés hatálya alá tartoznak, ennélfogva – különösen annak biztosítása érdekében, hogy a gazdasági szereplők valamennyi tagállamban egységesen alkalmazzák azokat – végrehajtásukhoz uniós szintű fellépés szükséges.

    (7)

    A 36/2012/EU rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    A 36/2012/EU rendelet a következőképpen módosul:

    1.

    A szöveg a következő cikkel egészül ki:

    „7a. cikk

    (1)   Tilos:

    a)

    a Va. mellékletben felsorolt sugárhajtómű-üzemanyag és üzemanyag-adalékok közvetlen vagy közvetett eladása, szolgáltatása, transzfere vagy kivitele bármilyen szíriai személy, szervezet vagy szerv részére, vagy Szíriában történő felhasználás céljára;

    b)

    a Va. mellékletben felsorolt sugárhajtómű-üzemanyag és üzemanyag-adalékok értékesítésével, szállításával, átadásával vagy kivitelével kapcsolatos finanszírozás vagy pénzügyi segítség nyújtása – a pénzügyi származtatott műveleteket is ideértve –, valamint biztosítás és viszontbiztosítás kötése bármilyen szíriai személy, szervezet vagy szerv részére, vagy Szíriában történő felhasználás céljára;

    c)

    a Va. mellékletben felsorolt sugárhajtómű-üzemanyag és üzemanyag-adalékok eladásával, szolgáltatásával, transzferével vagy kivitelével kapcsolatos brókertevékenység nyújtása bármilyen szíriai személy, szervezet vagy szerv részére, vagy Szíriában történő felhasználás céljára.

    (2)   A Va. melléklet tartalmazza a sugárhajtómű-üzemanyagot és az üzemanyag-adalékokat.

    (3)   Az (1) bekezdéstől eltérve, a III. mellékletben felsorolt honlapokon feltüntetett hatáskörrel rendelkező tagállami hatóságok az általuk megfelelőnek tartott feltételekkel engedélyezhetik a Vb. mellékletben felsorolt sugárhajtómű-üzemanyag és üzemanyag-adalékok értékesítését, szállítását, átadását vagy kivitelét és a sugárhajtómű-üzemanyag és üzemanyag-adalékok értékesítésével, szállításával, átadásával vagy kivitelével kapcsolatos finanszírozás vagy pénzügyi segítség nyújtását – a pénzügyi származtatott műveleteket is ideértve –, valamint biztosítás és viszontbiztosítás kötését és brókertevékenység nyújtását annak megállapítását követően, hogy a sugárhajtómű-üzemanyag és üzemanyag-adalékok az Egyesült Nemzetek Szervezete vagy a nevében eljáró szervek kérésére humanitárius célokból, így például a segítségnyújtás vagy annak megkönnyítése érdekében, ideértve az egészségügyi felszerelések, az élelmiszer, a humanitárius munkát végző személyek és a kapcsolódó segítségnyújtás helyszínre juttatását, vagy Szíriából vagy Szírián belül történő evakuáláshoz szükségesek.

    (4)   Az érintett tagállamok az e cikk alapján kiadott valamennyi engedélyről négy héten belül tájékoztatják a többi tagállamot és a Bizottságot.

    (5)   Az (1) bekezdésben foglalt tilalom nem alkalmazandó:

    a)

    a Vb. mellékletben felsorolt, kizárólag Szíriában landoló, nem szíriai polgári légi járművek által használt sugárhajtómű-üzemanyagra és üzemanyag-adalékokra, amennyiben azokat kizárólag arra használják, hogy az azokkal feltöltött légi jármű folytathassa a repülést;

    b)

    az Vb. mellékletben felsorolt sugárhajtómű-üzemanyag és üzemanyag-adalékok, amelyeket a II. és a IIa. mellékletben szereplő olyan, jegyzékbe vett szíriai légi fuvarozó használ, amely a 16. cikk h) pontjának megfelelően Szíriából történő evakuálást végez;

    c)

    az Vb. mellékletben felsorolt sugárhajtómű-üzemanyag és üzemanyag-adalékok, amelyeket olyan, jegyzékbe nem vett szíriai légi fuvarozó használ, amely Szíriából, illetve Szíria terültén evakuálást végez.”

    .

    2.

    A 27. cikkhelyébe a következő szöveg lép:

    „27. cikk

    (1)   Nem érvényesíthetők az olyan szerződésekkel vagy ügyletekkel kapcsolatos, bármilyen formájú igények, amelyek teljesítését az e rendelet alapján előírt intézkedések közvetlenül vagy közvetve, egészben vagy részben befolyásolják, ideértve a kártérítési vagy egyéb hasonló jellegű igényeket, mint például beszámítási követelést vagy garanciaérvényesítés keretében benyújtott követelést, különösen kötvény, garancia vagy viszontgarancia – különösen pénzügyi garancia vagy pénzügyi viszontgarancia – kifizetésére vagy meghosszabbítására irányuló bármilyen igényt, amennyiben azokat az alábbiak kívánják érvényesíteni:

    a)

    a II. és a IIa. mellékletben felsorolt, jegyzékbe vett személyek, szervezetek vagy szervek;

    b)

    egyéb szíriai személyek, szervezetek vagy szervek, ideértve a szíriai kormányt is;

    c)

    az a) vagy a b) pontban említett személyek, szervezetek vagy szervek valamelyikén keresztül, illetve nevében eljáró személyek, szervezetek vagy szervek.

    (2)   Valamely igény érvényesítésére vonatkozó eljárás során az igényt érvényesíteni kívánó személyre hárul a bizonyítás terhe arra vonatkozóan, hogy az igény teljesítését nem tiltja az (1) bekezdés.

    (3)   Ez a cikk nem érinti az (1) bekezdésben említett személyeknek, szervezeteknek és szerveknek a szerződéses kötelezettségek teljesítése elmaradásának jogszerűségével kapcsolatos bírósági felülvizsgálathoz való jogát, e rendelettel összhangban.”

    3.

    A szöveg a következő cikkel egészül ki:

    „27 a. cikk

    Tilos az olyan tevékenységekben való tudatos és szándékos részvétel, amelyeknek célja vagy hatása az e rendelet 2a, 3., 3a, 5., 6., 9., 11b, 13., 14. és 26. cikkerendelkezéseinek megkerülése.”

    .

    4.

    E rendelet I. mellékletének szövege a 36/2012/EU rendelet Va. mellékleteként kerül beillesztésre.

    5.

    E rendelet II. mellékletének szövege a 36/2012/EU rendelet Vb. mellékleteként kerül beillesztésre.

    2. cikk

    Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Brüsszelben, 2014. december 12-én.

    a Tanács részéről

    az elnök

    S. GIANNINI


    (1)  HL L 147., 2013.6.1., 14. o.

    (2)  A Tanács 2012. január 18-i 36/2012/EU rendelete a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról és a 442/2011/EU rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 16., 2012.1.19., 1. o.).

    (3)  A Tanács 2014/901/KKBP határozata (2014. december 12.) 2013/255/KKBP határozat módosításáról a Szíriával szembeni korlátozó intézkedésekről (Lásd e Hivatalos Lap 28 oldalát.).


    I. MELLÉKLET

    „Va. MELLÉKLET

    A78a. CIKK (1) BEKEZDÉSÉBEN EMLÍTETT SUGÁRHAJTÓMŰ-ÜZEMANYAG ÉS ÜZEMANYAG-ADALÉKOK

    Szám

    Leírás

    KN-kód

    (1)

    Sugárhajtómű-üzemanyag (kerozinon kívüli):

     

    Benzin típusú sugárhajtómű-üzemanyag (könnyűpárlatok)

    2710 12 70

    Kerozinon kívüli (középpárlatok)

    2710 19 29

    (2)

    Kerozin típusú sugárhajtómű-üzemanyag (középpárlatok)

    2710 19 21

    (3)

    Kerozin típusú sugárhajtómű-üzemanyag biodízellel (1) keverve

    2710 20 90

    (4)

    Antioxidánsok

    Kenőolaj-adalékokban használt antioxidánsok:

     

    antioxidánsok kőolaj-tartalommal:

    3811 21 00

    más antioxidánsok:

    3811 29 00

    Antioxidánsok más, azonos céllal ásványolajként használt folyadékokhoz:

    3811 90 00

    (5)

    Antisztatizáló adalékok

    Antisztatizáló adalékok kenőolajokhoz:

     

    kőolaj-tartalommal:

    3811 21 00

    más:

    3811 29 00

    Antisztatizáló adalékok más, azonos céllal ásványolajként használt folyadékokhoz:

    3811 90 00

    (6)

    Korróziógátlók

    Korróziógátlók kenőolajokhoz:

     

    kőolaj-tartalommal:

    3811 21 00

    más:

    3811 29 00

    Korróziógátlók más, azonos céllal ásványolajként használt folyadékokhoz:

    3811 90 00

    (7)

    Az üzemanyag-ellátó rendszer jegesedését gátló készítmények (jegesedésgátló adalékok)

    Jegesedésgátló adalékok kenőolajokhoz:

     

    kőolaj-tartalommal:

    3811 21 00

    más:

    3811 29 00

    Jegesedésgátló adalékok más, azonos céllal ásványolajként használt folyadékokhoz:

    3811 90 00

    (8)

    Féminaktivátorok

    Féminaktivátorok kenőolajokhoz:

     

    kőolaj-tartalommal:

    3811 21 00

    más:

    3811 29 00

    Féminaktivátorok más, azonos céllal ásványolajként használt folyadékokhoz:

    3811 90 00

    (9)

    Biocid adalékok

    Biocid adalékok kenőolajokhoz:

     

    kőolaj-tartalommal:

    3811 21 00

    más:

    3811 29 00

    Biocid adalékok más, azonos céllal ásványolajként használt folyadékokhoz:

    3811 90 00

    (10)

    Termikusstabilitás-növelő adalékok

    Termikusstabilitás-növelő kenőolajokhoz:

     

    kőolaj-tartalommal:

    3811 21 00

    más:

    3811 29 00

    Termikusstabilitás-növelő más, azonos céllal ásványolajként használt folyadékokhoz:

    3811 90 00”


    (1)  Feltéve, hogy még mindig legalább 70 tömegszázalék kőolajat vagy bitumenes ásványokból nyert olajat tartalmaz.


    II. MELLÉKLET

    „Vb. MELLÉKLET

    A78a. CIKK (3) BEKEZDÉSÉBEN EMLÍTETT SUGÁRHAJTÓMŰ-ÜZEMANYAG ÉS ÜZEMANYAG-ADALÉKOK

    Szám

    Leírás

    KN-kód

    (1)

    Sugárhajtómű-üzemanyag (kerozinon kívüli):

     

    Benzin típusú sugárhajtómű-üzemanyag (könnyűpárlatok)

    2710 12 70

    Kerozinon kívüli (középpárlatok)

    2710 19 29

    (2)

    Kerozin típusú sugárhajtómű-üzemanyag (középpárlatok)

    2710 19 21

    (3)

    Kerozin típusú sugárhajtómű-üzemanyag biodízellel (1) keverve

    2710 20 90

    (4)

    Antioxidánsok

    Kenőolaj-adalékokban használt antioxidánsok:

     

    antioxidánsok kőolaj-tartalommal:

    3811 21 00

    más antioxidánsok:

    3811 29 00

    Antioxidánsok más, azonos céllal ásványolajként használt folyadékokhoz:

    3811 90 00

    (5)

    Antisztatizáló adalékok

    Antisztatizáló adalékok kenőolajokhoz:

     

    kőolaj-tartalommal:

    3811 21 00

    más:

    3811 29 00

    Antisztatizáló adalékok más, azonos céllal ásványolajként használt folyadékokhoz:

    3811 90 00

    (6)

    Korróziógátlók

    Korróziógátlók kenőolajokhoz:

     

    kőolaj-tartalommal:

    3811 21 00

    más:

    3811 29 00

    Korróziógátlók más, azonos céllal ásványolajként használt folyadékokhoz:

    3811 90 00

    (7)

    Az üzemanyag-ellátó rendszer jegesedését gátló készítmények (jegesedésgátló adalékok)

    Jegesedésgátló adalékok kenőolajokhoz:

     

    kőolaj-tartalommal:

    3811 21 00

    más:

    3811 29 00

    Jegesedésgátló adalékok más, azonos céllal ásványolajként használt folyadékokhoz:

    3811 90 00

    (8)

    Féminaktivátorok

    Féminaktivátorok kenőolajokhoz:

     

    kőolaj-tartalommal:

    3811 21 00

    más:

    3811 29 00

    Féminaktivátorok más, azonos céllal ásványolajként használt folyadékokhoz:

    3811 90 00”


    (1)  Feltéve, hogy még mindig legalább 70 tömegszázalék kőolajat vagy bitumenes ásványokból nyert olajat tartalmaz.


    Top