This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0554
Decision No 554/2014/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on the participation of the Union in the Active and Assisted Living Research and Development Programme jointly undertaken by several Member States
Az Európai Parlament és a Tanács 554/2014/EU határozata ( 2014. május 15. ) az Uniónak a tevékeny és önálló életvitel segítését szolgáló, több tagállam által indított közös kutatási-fejlesztési programban való részvételéről
Az Európai Parlament és a Tanács 554/2014/EU határozata ( 2014. május 15. ) az Uniónak a tevékeny és önálló életvitel segítését szolgáló, több tagállam által indított közös kutatási-fejlesztési programban való részvételéről
HL L 169., 2014.6.7, p. 14–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
7.6.2014 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 169/14 |
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 554/2014/EU HATÁROZATA
(2014. május 15.)
az Uniónak a tevékeny és önálló életvitel segítését szolgáló, több tagállam által indított közös kutatási-fejlesztési programban való részvételéről
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 185. cikkére, valamint 188. cikke második bekezdésére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
a jogalkotási aktus tervezete nemzeti parlamenteknek való megküldését követően,
tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére (1),
rendes jogalkotási eljárás keretében (2),
mivel:
(1) |
Az „Európa 2020 – Az intelligens, fenntartható és inkluzív növekedés stratégiája” című 2010. március 3-i közleményében („Európa 2020 stratégia”) a Bizottság hangsúlyozta, hogy az Unión belüli intelligens, fenntartható és inkluzív növekedés megvalósítása érdekében kedvező feltételeket kell teremteni a tudásra és innovációra irányuló beruházások számára. Az Európai Parlament és a Tanács egyaránt jóváhagyta ezt a stratégiát. |
(2) |
Az 1291/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) létrehozta „Horizont 2020” kutatási és innovációs keretprogramot (2014–2020) („Horizont 2020”). A Horizont 2020 célja, hogy a közszektoron belüli társulások megerősítése révén – többek között az Uniónak a több tagállam által indított programokban való, az Európai Unió működéséről szóló szerződés 185. cikke szerinti részvételével – fokozza a kutatás és az innováció hatását. |
(3) |
A közszektoron belüli társulásoknak a szorosabb szinergiák kialakítását, a koordináció elmélyítését, valamint az uniós, a nemzetközi, a nemzeti és a regionális kutatási programokkal való felesleges átfedések elkerülését kell célozniuk, és maradéktalanul tiszteletben kell tartaniuk a Horizont 2020-ban megfogalmazott általános elveket, különösen a nyitottság és az átláthatóság vonatkozásában. Ezen túlmenően biztosítani kell a tudományos publikációkhoz való nyílt hozzáférést is. |
(4) |
A 742/2008/EK európai parlamenti és tanácsi határozat (4) a saját lakókörnyezetben való életvitel segítését szolgáló közös kutatási-fejlesztési programhoz (a továbbiakban: AAL közös program) nyújtott közösségi pénzügyi hozzájárulásról rendelkezik, amelynek összege megegyezik a tagállami támogatás összegével, de az 1982/2006/EK európai parlamenti és tanácsi határozattal (5) létrehozott, az Európai Közösség kutatási, technológiafejlesztési és demonstrációs tevékenységekre vonatkozó hetedik keretprogramjának (2007–2013) időtartama alatt nem haladhatja meg a 150 000 000 EUR-t. |
(5) |
2012 decemberében a Bizottság jelentést nyújtott be az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak az AAL közös program időközi értékeléséről Ezt az értékelést szakértői testület készítette. A szakértői testület átfogó véleménye szerint az AAL közös program megfelelően haladt célkitűzései megvalósítása felé, figyelemre méltó eredményeket ért el, és azt a jelenlegi finanszírozási időszakot követően is folytatni kell. A szakértői testület ugyanakkor felhívta a figyelmet néhány hiányosságra, így különösen a felhasználóknak a projektekbe a lehető legkorábbi szakaszban történő fokozott bevonásának, valamint a működési teljesítmény szerződéskötési és kifizetési idők tekintetében történő javításának szükségességére. |
(6) |
A 2010-es időközi értékelés és a 2012-es konzultációs folyamat rávilágítottak a pénzügyi eszközök, a támogathatósági szabályok és a visszatérítési rendszerek sokféleségére. Célszerű, hogy a részt vevő államok – az lakókörnyezetben való életvitellel foglalkozó közgyűlést használva ennek fórumaként – foglalkozzanak ezzel a kérdéssel és segítsék elő a bevált gyakorlatok cseréjét. |
(7) |
A Bizottság „Európa demográfiai jövője: kovácsoljunk lehetőséget a kihívásból!” című, 2006. október 12-i közleményében hangsúlyozta, hogy a népesség elöregedése az egyik legjelentősebb kihívás, amellyel valamennyi tagállam szembesül, és hogy az új technológiák fokozottabb használata hozzájárulhat a költségek csökkentéséhez, az idős emberek jólétéhez és aktív társadalmi részvételük előmozdításához, és egyúttal növeli az uniós gazdaság versenyképességét is. |
(8) |
Az Európa 2020 stratégia Innovatív Unió elnevezésű kiemelt kezdeményezésben a Bizottság a népesség elöregedését azon társadalmi kihívások egyikeként nevezte meg, amelyek esetében az innovációs áttörések fontos szerepet játszhatnak és növelhetik a versenyképességet, hozzájárulhatnak ahhoz, hogy az európai vállalkozások az élre kerüljenek az új technológiák kifejlesztésében, és az új növekvő piacokon világszerte vezető szerepet betöltő vállalkozásokká fejlődjenek, emellett pedig javíthatják a közszolgáltatások minőségét és hatékonyságát, miáltal számos új, minőségi munkahely jöhet létre. |
(9) |
Az egészségügyi és a szociális szolgáltatási ágazatban Unió-szerte mintegy 20 millió ember végez „fehérköpenyes” munkát. A népesség elöregedésének következtében ez a szám az elkövetkező években várhatóan emelkedni fog. Ebben az érzékeny ágazatban a képzést és az egész életen át tartó tanulást kiemelt területként kell kezelni. Ezért pontosabban fel kell mérni a „fehérköpenyes” munkahelyek, valamint a modern készségekbe – például az információs technológiák alkalmazásába – történő beruházások iránti szükségletet. |
(10) |
„Az európai digitális menetrend” című, 2010. május 19-i közleményében a Bizottság a népesség elöregedése által felvetett problémák orvoslásának elősegítése érdekében javaslatot tett az AAL közös program megerősítésére. |
(11) |
„Az aktív és egészséges időskor témájával kapcsolatos európai innovációs partnerség stratégiai végrehajtási tervének előreviteléről” című, 2012. február 29-i közleményében a Bizottság előirányozta, hogy a „Horizont 2020” részét képező soron következő kutatási és innovációs munkaprogramokhoz és eszközökhöz figyelembe fogja venni a stratégiai végrehajtási terv idevágó prioritásait. A Bizottság továbbá előirányozta, hogy figyelembe fogja venni az AAL közös program esetleges hozzájárulását a tevékeny és egészséges időskor témájával kapcsolatos európai innovációs partnerséghez. |
(12) |
Az Innovatív Unió keretében létrejött, a tevékeny és egészséges időskor témájával kapcsolatos európai innovációs partnerség égisze alatt az innovatív, információs és kommunikációs technológiák (ikt) alapú megoldások várhatóan fontos szerepet játszanak majd azoknak a célkitűzéseknek az elérésében, hogy 2020-ig kettővel növekedjen az egészségben töltött életévek száma és javuljon a polgárok életminősége, valamint az uniós gondozási rendszerek hatékonysága. A partnerség stratégiai végrehajtási terve meghatározza a tevékeny és egészséges időskorral kapcsolatos innováció Európa-szerte történő felgyorsítását és széles körű bevezetését szolgáló prioritásokat a következő három területen: betegségmegelőzés és egészségfejlesztés, gondozás és gyógyítás, valamint önálló életvitel és társadalmi befogadás. |
(13) |
Mivel az ikt-rendszerek nagy mennyiségű személyes adat és profil kezelését végzik és valós idejű kommunikációval működnek – ezért nagy az adatbiztonság megsértésének a kockázata –, figyelembe kell venni az adatvédelmi szempontokat. Ezen felül tiszteletben kell tartani a magánélethez való jogot is. |
(14) |
A tevékeny és önálló életvitel segítését szolgáló kutatási-fejlesztési programnak (a továbbiakban: az AAL program) fel kell használnia az előző program eredményeit, és az AAL program határozottabb végrehajtásának biztosítása, valamint a projektekben való kielégítő felhasználói részvétel kezdetektől történő ösztönzése révén orvosolnia kell annak hiányosságait annak érdekében, hogy a kifejlesztett megoldások elfogadhatóak legyenek és konkrét felhasználói igényeket elégítsenek ki. |
(15) |
Az AAL program végrehajtása során az innováció fogalmát célszerű tágabb értelemben meghatározni, a szervezeti, üzleti, technológiai, társadalmi és környezeti szempontokat egyaránt figyelembe véve. Az AAL programban biztosítani kell a multidiszciplináris megközelítést, valamint azt, hogy a társadalomtudományok és a bölcsészettudomány is annak részét képezzék. |
(16) |
Az AAL program keretében folytatott tevékenységeknek összhangban kell lenniük a „Horizont 2020”-ban megállapított célkitűzésekkel, kutatási és innovációs prioritásokkal, valamint az 1291/2013/EU rendelet 26. cikkében rögzített általános elvekkel és feltételekkel. |
(17) |
A Horizont 2020 időtartamára vonatkozóan meg kell állapítani az AAL programban való uniós pénzügyi közreműködés maximális mértékét. Az AAL programban való uniós pénzügyi közreműködés mértéke nem haladhatja meg a részt vevő államok által a „Horizont 2020” időtartama során nyújtott pénzügyi hozzájárulás összegét annak érdekében, hogy ezzel komoly multiplikátorhatást lehessen elérni, és biztosítani lehessen a részt vevő államok aktív közreműködését az AAL program célkitűzéseinek elérésében. |
(18) |
A „Horizont 2020” időtartamának figyelembe vétele érdekében az AAL programhoz kapcsolódó pályázati felhívásokat legkésőbb 2020. december 31-ig közzé kell tenni. Megfelelően indokolt esetekben lehetőség van arra, hogy 2021. december 31-ig indítsanak el pályázati felhívásokat. |
(19) |
Az 1291/2013/EU rendelet célkitűzéseinek megfelelően bármely tagállam és a Horizont 2020-hoz társult bármely ország számára bármilyen megfelelő időpontban lehetőséget kell biztosítani az AAL programban való részvételre. |
(20) |
Annak biztosítása érdekében, hogy a részt vevő államok pénzügyi kötelezettségvállalása megegyezzen az Unió hozzájárulásával, az uniós pénzügyi hozzájárulás feltételéül kell szabni, hogy a részt vevő államok az AAL program elindítását megelőzően hivatalos kötelezettségvállalásokat tegyenek, majd azokat teljesítsék. A részt vevő államok AAL programhoz való hozzájárulásának magában kell foglalnia az AAL program tényleges működtetése során nemzeti szinten felmerült igazgatási költségeket. |
(21) |
Az AAL program közös végrehajtásához végrehajtó struktúrára van szükség. A részt vevő államok megállapodtak az AAL programot kezelő végrehajtó struktúráról, majd 2007-ben létrehozták a belga jog szerint megalakult, jogi személyiséggel rendelkező nemzetközi nonprofit szervezetet, az "Ambient Assisted Living" aisbl-t (a saját lakókörnyezetben való életvitel segítéséért felelős szövetség - a továbbiakban: AALA). Tekintettel arra, hogy az időközi értékelésről szóló jelentés szerint az AAL közös program jelenlegi irányítási struktúrája hatékonynak és színvonalasnak bizonyult, célszerű az AALA-t végrehajtó struktúraként alkalmazni, és annak az AAL program forráselosztásért és monitoringért felelős szerveként kell eljárnia. Az AALA feladata kell, hogy legyen az uniós pénzügyi hozzájárulás kezelése és az AAL program hatékony végrehajtásának a biztosítása. |
(22) |
Az AAL program célkitűzéseinek elérése érdekében az AALA-nak – elsősorban támogatások formájában – pénzügyi segítséget kell nyújtania az általa kiválasztott tevékenységekben résztvevők számára. Ezeket a tevékenységeket a független külső szakértők által segített AALA ellenőrzése alatt álló pályázati felhívások útján kell kiválasztani. A rangsornak a pályázatok kiválasztása, valamint az AAL program projektjeire elkülönített uniós pénzügyi hozzájárulásból és nemzeti költségvetésekből nyújtott források elosztása tekintetében kötelező erejűnek kell lennie. |
(23) |
Az Unió által biztosított pénzügyi hozzájárulást a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás elvének megfelelően, valamint a 966/2012/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendeletben (6) és az 1268/2012/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletben (7) a közvetett irányításra vonatkozóan megállapított szabályoknak megfelelően kell kezelni. |
(24) |
Amennyiben az AAL programot nem megfelelően, csak részben vagy késedelmesen hajtják végre, illetve a részt vevő állam nem, vagy csak részben vagy késedelmesen nyújt hozzájárulást az AAL programhoz, az Unió pénzügyi érdekeinek védelme érdekében a Bizottságot fel kell jogosítani az uniós pénzügyi hozzájárulás arányos intézkedések révén történő csökkentésére, visszatartására vagy megszüntetésére. Ezekről a jogokról az Unió és az AALA között megkötendő hatáskör-átruházási megállapodásban kell rendelkezni. |
(25) |
Az egyszerűsítés érdekében az összes felet érintően csökkenteni kell az adminisztratív terheket. El kell kerülni az ellenőrzési átfedéseket, valamint az aránytalan dokumentációt és jelentéstételt. Az ellenőrzések során megfelelő módon figyelembe kell venni a nemzeti programok sajátosságait. |
(26) |
Az AAL program által finanszírozott közvetett tevékenységekben való részvétel szabályait az 1290/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (8) határozza meg. Az AAL program sajátos működési szükségleteire tekintettel azonban rendelkezni kell az említett rendelet 1. cikkének (3) bekezdése szerint a fenti rendelettől való eltérésekről. |
(27) |
Az AALA pályázati felhívásait a résztvevők számára fenntartott egységes portálon, valamint a „Horizont 2020” keretprogrammal kapcsolatos információk terjesztésére szolgáló, a Bizottság által kezelt egyéb elektronikus eszközök igénybevételével is közzé kell tenni. |
(28) |
Az 1290/2013/EU rendelettől való egyedi eltérések szükségesek, mivel az AAL program a tervek szerint piacorientált kutatási és innovációs program lenne, amely számos különböző nemzeti finanszírozási forrást (például kutatási és innovációs, egészségügyi és ipari finanszírozási programokat) fog össze. Ezek a nemzeti programok természetükből eredően eltérő részvételi szabályokat írnak elő, és nem várható, hogy azok teljes körűen megfeleljenek az 1290/2013/EU rendeletnek. Mindemellett az AAL program célcsoportját a kis- és középvállalkozások és a felhasználói szervezetek alkotják, amelyek rendszerint nem vesznek részt az uniós kutatási és innovációs tevékenységekben. Az említett vállalkozások és szervezetek részvételének elősegítése érdekében az uniós pénzügyi hozzájárulást azok saját nemzeti finanszírozási programjainak jól ismert szabályai szerint nyújtják, és annak végrehajtása az uniós finanszírozást és a megfelelő nemzeti állami támogatást magában foglaló egyetlen támogatás formájában történik. |
(29) |
Az Unió pénzügyi érdekeit a teljes kiadási ciklusban arányos intézkedésekkel kell védeni, beleértve a szabálytalanságok megelőzését, feltárását és kivizsgálását, az elveszített, jogtalanul kifizetett vagy szabálytalanul felhasznált pénzösszegek visszafizettetését, valamint adott esetben közigazgatási és pénzügyi szankciók alkalmazását, a 966/2012/EU, Euratom rendelettel összhangban. |
(30) |
A Bizottságnak – független szakértők bevonásával – különösen az AAL program minőségét és hatékonyságát, valamint a kitűzött célok elérése tekintetében történt előrehaladást vizsgáló időközi értékelést, továbbá záró értékelést kell végeznie, és ezekről jelentést kell készítenie. |
(31) |
Az értékelésnek pontos és naprakész információkon kell alapulnia. Ennélfogva a Bizottság kérésére az AALA-nak és a részt vevő államoknak be kell nyújtaniuk minden olyan információt, amelyeket a Bizottságnak fel kell használnia az AAL program értékeléséről szóló jelentésekben. |
(32) |
Az AAL programban vázolt intézkedéseknek elő kell segíteniük az európai közegészségügyi és ellátási rendszerek megerősítését, mivel ezek kulcsfontosságú szerepet játszanak a társadalmi jólét fenntartásában, valamint a régiók és az egyes társadalmi rétegek közötti, a jelenlegi gazdasági és szociális válság miatt aggasztóan növekvő egyenlőtlenségek csökkentésében. |
(33) |
Az AAL programnak biztosítania kell a nemek közötti egyenlőség hatékony előmozdítását, a „Horizont 2020” -ban rögzített elvvel összhangban. Az AAL programnak hozzá kell járulnia a nemek közötti egyenlőség megvalósulásához, valamint ahhoz, hogy a nemek közötti egyenlőség szempontja érvényesüljön a kutatási és innovációs tartalmakban. Különös figyelmet kell szentelni a nemek közötti egyensúlynak – az adott területen uralkodó körülményeknek megfelelően – a bíráló bizottságokban, valamint az olyan testületekben, mint a tanácsadó és szakértői csoportok. A nemek közötti egyenlőség dimenzióját megfelelően be kell építeni a kutatás és az innováció tartalmába a stratégiákban, a programokban és a projektekben, és megvalósulását a kutatási ciklus valamennyi szakaszában nyomon kell követni. |
(34) |
Az AAL programnak összhangban kell állnia a „Horizont 2020” -ban rögzített etikai elvekkel. Különös figyelmet kell fordítani az arányosság elvére, a magánélet tiszteletben tartásához való jogra, a személyes adatok védelméhez való jogra, a testi és szellemi sérthetetlenséghez való jogra, a megkülönböztetésmentességhez való jogra és arra, hogy biztosítani kell az emberi egészségvédelem magas szintjét. |
(35) |
Mivel a részt vevő államok az AAL program folytatása mellett döntöttek, valamint tekintettel arra, hogy e határozat célkitűzéseit, nevezetesen a tevékeny és egészséges időskorral kapcsolatos uniós szakpolitikák közvetlenül támogatását és kiegészítését a tagállamok nem tudják kielégítően megvalósítani, az Unió szintjén azonban az intézkedések léptéke miatt e célok uniós szinten jobban megvalósíthatók, az Unió intézkedéseket hozhat az Európai Unióról szóló szerződés 5. cikkében foglalt szubszidiaritás elvének megfelelően. Az említett cikkben foglalt arányosság elvének megfelelően ez a határozat nem lépi túl az e célok eléréséhez szükséges mértéket, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Részvétel az AAL programban
(1) Az Unió az e határozatban foglalt feltételeknek megfelelően részt vesz az Ausztria, Belgium, Ciprus, Dánia, az Egyesült Királyság, Franciaország, Hollandia, Írország, Lengyelország, Luxemburg, Magyarország, Portugália, Románia, Spanyolország, Svájc, Svédország és Szlovénia (a továbbiakban: a részt vevő államok) által közösen indított, a tevékeny és önálló életvitel segítését szolgáló kutatási-fejlesztési programban (a továbbiakban: az AAL program).
(2) Az (1) bekezdésben felsoroltaktól eltérő bármely más tagállam, valamint „Horizont 2020” hoz társult bármely más ország bármikor kérelmezheti csatlakozását az AAL programhoz, feltéve, hogy eleget tesz az e határozat 3. cikke (1) bekezdésének c) pontjában foglalt feltételnek. Ha eleget tesz a 3. cikk (1) bekezdése c) pontjában foglalt feltételnek, e határozat alkalmazásában részt vevő államnak minősül.
2. cikk
Az Unió pénzügyi hozzájárulása
(1) Az AAL programhoz az igazgatási és működési költségek fedezésére nyújtott uniós pénzügyi hozzájárulás összege legfeljebb 175 000 000 EUR. Az Unió pénzügyi hozzájárulását – a 966/2012/EU, Euratom rendelet 58. cikke (1) bekezdése c) pontjának vi. alpontjával, valamint 60. és 61. cikkével összhangban – az Unió általános költségvetésének a „Horizont 2020” végrehajtását szolgáló, a 2013/743/EU tanácsi határozattal (9) létrehozott egyedi program vonatkozó részeihez rendelt előirányzatai terhére kell kifizetni.
(2) Az Uniónak az AAL programra fordított éves pénzügyi kötelezettségvállalása nem haladhatja meg a részt vevő államok e programra fordított éves pénzügyi kötelezettségvállalásának összegét.
(3) Az (1) bekezdés szerinti uniós pénzügyi hozzájárulásnak legfeljebb 6 %-át lehet az AAL program igazgatási költségeihez történő hozzájárulásként felhasználni.
3. cikk
Az uniós pénzügyi hozzájárulás feltételei
(1) Az uniós pénzügyi hozzájárulás feltételei az alábbiak:
a) |
a részt vevő államoknak igazolniuk kell, hogy az AAL programot az I. és II. mellékletnek megfelelően hozták létre; |
b) |
a részt vevő államoknak vagy a részt vevő államok által kijelölt szervezeteknek ki kell jelölniük az AALA-t, mint az AAL program végrehajtásáért, valamint az uniós pénzügyi hozzájárulás elosztásáért és monitoringjáért felelős struktúrát; |
c) |
az egyes részt vevő államoknak kötelezettséget kell vállalniuk az AAL program finanszírozásához történő hozzájárulásra; |
d) |
az AALA-nak igazolnia kell, hogy képes végrehajtani az AAL programot, ideértve az uniós hozzájárulásnak az uniós költségvetés közvetett irányítása keretében történő elosztását és nyomon követését is, a 966/2012/EU, Euratom rendelet 58., 60. és 61. cikkének megfelelően; és |
e) |
a III. mellékletnek megfelelően el kell fogadni az AAL programra vonatkozó irányítási modellt. |
(2) Az AAL program végrehajtása során az uniós pénzügyi hozzájárulás az alábbiaktól is függ:
a) |
az AAL program I. mellékletben meghatározott célkitűzéseinek és az e határozat II. mellékletében felsorolt tevékenységeinek az AALA általi végrehajtása az 1290/2013/EU rendeletnek megfelelően, e határozat 5. cikkére is figyelemmel; |
b) |
a III. mellékletnek megfelelő alkalmas és hatékony irányítási modell fenntartása; |
c) |
a 966/2012/EU, Euratom rendelet 60. cikkének (5) bekezdésében foglalt jelentéstételi követelmények AALA általi teljesítése; és |
d) |
az (1) bekezdés c) pontjában említett kötelezettségvállalások az egyes részt vevő államok általi teljesítése, valamint az AAL program finanszírozásához történő hozzájárulásra vonatkozó éves kötelezettségvállalások teljesítése. |
4. cikk
A részt vevő államok által biztosított hozzájárulás
A részt vevő államok hozzájárulása a következőkből áll:
a) |
az AAL program keretében támogatott közvetett tevékenységekhez való pénzügyi hozzájárulás, a II. mellékletnek megfelelően; |
b) |
az AAL program tényleges végrehajtása során a nemzeti közigazgatási szerveknél felmerült igazgatási költségek összegének megfelelő természetbeni hozzájárulás, a II. mellékletnek megfelelően. |
5. cikk
Részvételi és terjesztési szabályok
(1) Az 1290/2013/EU rendelet alkalmazásában az AALA finanszírozó szervnek minősül, és e határozat II. mellékletének megfelelően pénzügyi támogatást nyújt a közvetett tevékenységekhez.
(2) Az 1290/2013/EU rendelet 15. cikkének (9) bekezdésétől eltérve a pályázók pénzügyi képességét a kijelölt nemzeti programokban való részvétel szabályaival összhangban a kijelölt nemzeti programirányítási szervezet ellenőrzi.
(3) Az 1290/2013/EU rendelet 18. cikkének (2) bekezdésétől eltérve a résztvevőkkel a kijelölt nemzeti programirányítási ügynökség köt támogatási megállapodást.
(4) Az 1290/2013/EU rendelet 23. cikkének (1) és (5)–(7) bekezdésétől, valamint 25–35. cikkétől eltérve a kijelölt nemzeti programirányítási ügynökségek által kezelt támogatásokra a kijelölt nemzeti programok finanszírozási szabályait kell alkalmazni.
(5) Az 1290/2013/EU rendelet 41–49. cikkétől eltérve a kijelölt nemzeti programoknak az eredményekre, valamint a háttér-információkba és az eredményekbe való betekintési jogokra vonatkozó szabályai alkalmazandók, a tudományos publikációkhoz való szabad hozzáférés az 1291/2013/EU rendelet 18. cikkében rögzített elvének a sérelme nélkül.
6. cikk
Az AAL program végrehajtása
Az AAL programot a II. mellékletnek megfelelően, éves munkaterveken keresztül megvalósított stratégia alapján hajtják végre.
7. cikk
Az Unió és az AALA közötti megállapodások
(1) Az AALA-nak a 966/2012/EU, Euratom rendelet 61. cikke (1) bekezdése szerinti kedvező előzetes értékelése esetén a Bizottság az Unió nevében hatáskör-átruházási megállapodást és a források évente történő átutalásáról szóló megállapodásokat köt az AALA-val.
(2) Az (1) bekezdésben említett hatáskör-átruházási megállapodást a 966/2012/EU, Euratom rendelet 58. cikkének (3) bekezdésével, valamint 60. és 61. cikkével, továbbá az 1268/2012/EU felhatalmazáson alapuló rendelet 40. cikkének megfelelően kötik meg. A megállapodás továbbá meghatározza a következőket:
a) |
az AALA-nak a 2013/743/EU határozat II. mellékletében meghatározott teljesítménymutatók közül a vonatkozó mutatókat érintő hozzájárulásával kapcsolatos követelmények; |
b) |
az AALA által a2013/743/EU határozatban említett nyomon követéshez nyújtandó hozzájárulásra vonatkozó követelmények; |
c) |
az AALA működésének nyomon követéséhez szükséges egyedi teljesítménymutatók a 3. cikk (2) bekezdésének megfelelően; |
d) |
az annak biztosításához szükséges adatok és információk szolgáltatásával kapcsolatos előírások, hogy a Bizottság teljesíteni tudja a terjesztésre vonatkozó és jelentéstételi kötelezettségeit; |
e) |
az AALA pályázati felhívásainak különösen a résztvevők számára fenntartott egységes portálon, valamint a „Horizont 2020”-szal kapcsolatos információk terjesztésére szolgáló, a Bizottság által kezelt egyéb elektronikus eszközök segítségével történő közzétételével kapcsolatos rendelkezés. |
8. cikk
Az uniós pénzügyi hozzájárulás megszüntetése, csökkentése és felfüggesztése
(1) Amennyiben az AAL program végrehajtása nem felel meg a 3. cikkben foglalt feltételeknek, a Bizottság az AAL program tényleges végrehajtási állapotának megfelelően megszüntetheti, arányosan csökkentheti vagy felfüggesztheti az uniós pénzügyi hozzájárulást.
(2) Amennyiben a részt vevő államok nem, vagy csak részben vagy késedelmesen nyújtanak pénzügyi hozzájárulást az AAL programhoz, a Bizottság a részt vevő államok által az AAL program végrehajtására megítélt támogatás összegét figyelembe véve megszüntetheti, arányosan csökkentheti vagy felfüggesztheti az uniós pénzügyi hozzájárulást.
9. cikk
Utólagos ellenőrzések
(1) A közvetett tevékenységekre fordított kiadások utólagos ellenőrzését az 1291/2013/EU rendelet 29. cikkének megfelelően a kijelölt nemzeti programirányítási ügynökségek végzik.
(2) A Bizottság dönthet úgy, hogy maga végzi el az (1) bekezdésben említett ellenőrzéseket. Ebben az esetben be kell tartania a vonatkozó, különösen a 966/2012/EU, Euratom rendelet, az 1290/2013/EU rendelet és az 1291/2013/EU rendelet rendelkezéseit.
10. cikk
Az Unió pénzügyi érdekeinek védelme
(1) A Bizottság megfelelő intézkedéseket tesz, amelyek csalás, korrupció és egyéb jogellenes tevékenységek ellen megelőző fellépések, hatékony ellenőrzések, illetve szabálytalanságok észlelése esetén a jogtalanul kifizetett összegek visszafizettetése, valamint – adott esetben – hatékony, arányos és visszatartó erejű közigazgatási szankciók és pénzbüntetések révén biztosítják az e határozat alapján finanszírozott tevékenységek végrehajtása során az Unió pénzügyi érdekeinek a védelmét.
(2) A 2185/96/EK, Euratom tanácsi rendeletben (10) és a 883/2013/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendeletben (11) megállapított rendelkezéseknek és eljárásoknak megfelelően az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF) vizsgálatokat, köztük helyszíni ellenőrzéseket és vizsgálatokat végezhet annak megállapítása érdekében, hogy az e határozattal összhangban finanszírozott támogatási megállapodással, támogatási határozattal vagy szerződéssel kapcsolatban csalás, korrupció vagy bármely egyéb jogellenes tevékenység révén sérültek-e az Unió pénzügyi érdekei.
(3) Az e határozat alapján létrejött szerződésekben, támogatási megállapodásokban és támogatási határozatokban a Bizottságot, az AALA-t, a Számvevőszéket és az OLAF-ot külön rendelkezés útján kifejezetten fel kell hatalmazni arra, hogy saját hatáskörüknek megfelelően ellenőrzéseket és vizsgálatokat végezzenek.
(4) Az AALA a Bizottság alkalmazottai, valamint a Bizottság, illetve a Számvevőszék által felhatalmazott más személyek részére hozzáférést biztosít telephelyeihez és helyiségeihez, valamint a (3) bekezdésben említett ellenőrzések elvégzéséhez szükséges valamennyi információhoz, az elektronikus információkat is ideértve.
(5) Az AAL program végrehajtása során a részt vevő államok elfogadják azokat a törvényi, rendeleti, közigazgatási rendelkezéseket, illetve megteszik azokat az egyéb intézkedéseket, amelyek az Unió pénzügyi érdekeinek védelmében, különösen a 966/2012/EU, Euratom rendeletnek és az 1268/2012/EU felhatalmazáson alapuló rendeletnek megfelelően az Unió számára esedékes összegek maradéktalan megfizetésének biztosításához szükségesek.
11. cikk
Információszolgáltatás
(1) A Bizottság kérésére az AALA benyújtja a Bizottságnak a 12. cikkben említett jelentések elkészítéséhez szükséges információkat.
(2) A részt vevő államok az AALA-n keresztül benyújtják az Európai Parlament vagy a Tanács által az AAL program pénzügyi irányításához kapcsolódóan kért releváns információkat.
(3) A Bizottság az e cikk (2) bekezdésében említett információkat belefoglalja a 12. cikkben említett jelentésekbe.
12. cikk
Értékelés
(1) A Bizottság 2017. június 30-ig – független szakértők segítségével – elvégzi az AAL program időközi értékelését. A Bizottság jelentést készít erről az értékelésről, amelyben feltünteti annak megállapításait és a Bizottság észrevételeit. A Bizottság legkésőbb 2017. december 31-ig megküldi a jelentést az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak. Az AAL program időközi értékelésének eredményét figyelembe kell venni a „Horizont 2020” keretprogram időközi értékelése során.
(2) Az AAL programban való uniós részvétel végén, de legkésőbb 2022. december 31-ig a Bizottság elvégzi az AAL program záró értékelését. A Bizottság jelentést készít erről az értékelésről, amelyben feltünteti az értékelés eredményeit. A Bizottság ezt a jelentést megküldi az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak.
13 cikk
Hatálybalépés
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
14. cikk
Címzettek
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2014. május 15-én.
az Európai Parlament részéről
az elnök
M. SCHULZ
a Tanács részéről
az elnök
D. KOURKOULAS
(1) 2013. december 10-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).
(2) Az Európai Parlament 2014. április 15-i álláspontja (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé) és a Tanács 2014. május 6-i határozata.
(3) Az Európai Parlament és a Tanács 1291/2013/EU rendelete (2013. december 11.) a „Horizont 2020” kutatási és innovációs keretprogram (2014–2020) létrehozásáról és az 1982/2006/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2013.12.20., 104. o.).
(4) Az Európai Parlament és a Tanács 742/2008/EK határozata (2008. július 9.) az idős emberek életminőségének az új információs és kommunikációs technológiák használata révén történő javítását célzó, több tagállam által indított kutatási és fejlesztési programban való közösségi részvételről (HL L 201., 2008.7.30., 49. o.).
(5) Az Európai Parlament és a Tanács 1982/2006/EK határozata (2006. december 18.) az Európai Közösség kutatási, technológiafejlesztési és demonstrációs tevékenységekre vonatkozó hetedik keretprogramjáról (2007–2013) (HL L 412., 2006.12.30., 1. o.).
(6) Az Európai Parlament és a Tanács 966/2012/EU, Euratom rendelete (2012. október 25.) az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról és az 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 298., 2012.10.26., 1. o.).
(7) A Bizottság 1268/2012/EU felhatalmazáson alapuló rendelete (2012. október 29.) az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról szóló 966/2012/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelet alkalmazási szabályairól (HL L 362., 2012.12.31., 1. o.).
(8) Az Európai Parlament és a Tanács 1290/2013/EU rendelete (2013. december 11.) a „Horizont 2020” kutatási és innovációs keretprogram (2014–2020) részvételi és terjesztési szabályainak megállapításáról, valamint az 1906/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2013.12.20., 81. o.).
(9) A Tanács 2013/743/EU határozata (2013. december 3.) a „Horizont 2020” kutatási és innovációs keretprogram (2014–2020) végrehajtását szolgáló egyedi program létrehozásáról és a 2006/971/EK, a 2006/972/EK, a 2006/973/EK, a 2006/974/EK és a 2006/975/EK határozatok hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2013.12.20., 965. o.).
(10) A Tanács 2185/96/Euratom, EK rendelete (1996. november 11.) az Európai Közösségek pénzügyi érdekeinek csalással és egyéb szabálytalanságokkal szembeni védelmében a Bizottság által végzett helyszíni ellenőrzésekről és vizsgálatokról (HL L 292., 1996.11.15., 2. o.).
(11) Az Európai Parlament és a Tanács 883/2013/EU, Euratom rendelete (2013. szeptember 11.) az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF) által lefolytatott vizsgálatokról, valamint az 1073/1999/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet és az 1074/1999/Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 248., 2013.9.18., 1. o.).
I. MELLÉKLET
AZ AAL PROGRAM CÉLJAI
1. |
Az AAL programnak a következő célokat kell teljesítenie:
|
2. |
Az AAL programnak a kis- és középvállalkozások részvételéhez kedvező környezetet kell teremtenie. |
3. |
Az AAL programnak a piacorientált alkalmazott kutatást és innovációt kell a középpontba helyezni, és ki kell egészítenie a „Horizont 2020”-on, valamint más európai és nemzeti kezdeményezéseken belül előirányzott kapcsolódó, hosszabb távú kutatási és nagyléptékű innovációs tevékenységeket, mint például az Európai Innovációs és Technológiai Intézet, illetve annak az adott témákkal foglalkozó tudományos és innovációs társulásai keretében végrehajtott közös programozási kezdeményezéseket és tevékenységeket. Ezenfelül hozzá kell járulnia a tevékeny és egészséges időskor témájára vonatkozó európai innovációs partnerség megvalósításához. |
II. MELLÉKLET
AZ AAL PROGRAM TEVÉKENYSÉGEI
I. Közvetett tevékenységek
1. |
Az AAL program végrehajtása elsősorban a tevékeny és egészséges időskort szolgáló, piacorientált kutatási és innovációs projekteket támogatja, amelyeknek alkalmasnak kell lenniük a projekteredmények reális határidőn belüli hasznosítására; e közvetett tevékenységeknek az AAL program keretében történő finanszírozása többnyire támogatás formájában történik. A finanszírozás más formában is megvalósulhat, például díjak, a kereskedelmi hasznosítást megelőző beszerzés és innovatív megoldások közbeszerzése révén. |
2. |
Ezenfelül a közvetítési célú tevékenységek, a programpromóciós tevékenységek – és különösen az olyan országok felé irányuló tájékoztatási tevékenységek, amelyek jelenleg nem vesznek részt az AAL programban –, a meglévő kapacitásokkal kapcsolatos tudatosság növelését, az innovatív megoldások bevezetésének előmozdítását, valamint a kereslet- és kínálatoldali szervezetek összekapcsolását és a finanszírozáshoz jutás megkönnyítését és a befektetők bevonásának elősegítését célzó tevékenységek is támogathatók. |
3. |
Támogathatók továbbá a pályázatok, megvalósíthatósági tanulmányok és műhelytalálkozók színvonalának javítását célzó tevékenységek. Az AAL programban közreműködő érdekeltek csoportjának bővítése érdekében előirányozható az uniós régiókkal folytatott együttműködés. |
4. |
A bizonyítottan legjobb gyakorlatokra alapozott iránymutatások kidolgozása érdekében a tevékenységeknek a végfelhasználók bevonásával kapcsolatos különböző módszerek megerősítésére és elemzésére kell irányulniuk. |
II. Végrehajtás
1. |
Az AAL programot a pályázati felhívások finanszírozásának formáit és a pályázatok témaköreit meghatározó éves munkatervek alapján kell végrehajtani. A munkaterveket az AALA által elfogadott és a feladatokat, illetve a prioritásokat rögzítő stratégia alapján kell kidolgozni; a stratégiát közzé kell tenni. |
2. |
Az éves munkaterveket a Bizottságnak jóvá kell hagynia, hogy azok alapul szolgálhassanak az éves uniós pénzügyi hozzájáruláshoz. |
3. |
Az AAL program végrehajtása során konzultációt kell folytatni – többek között a stratégiával kapcsolatban – az érintett érdekelt felekkel (ideértve a hatósági döntéshozókat, a felhasználók képviselőit, a magánszektorbeli szolgáltatókat és a biztosítótársaságokat, valamint az ipari ágazatot és azon belül a kis- és középvállalkozásokat) a megvalósítandó alkalmazott kutatási és innovációs prioritásokról. |
4. |
Az AAL program végrehajtása során figyelembe kell venni a demográfiai trendeket és kutatásokat is, hogy az olyan megoldásokat nyújtson, amelyek Unió-szerte tükrözik a társadalmi és gazdasági helyzetet. |
5. |
Az AAL program végrehajtása során figyelembe kell venni az Unió ipar-, éghajlat- és energiapolitikáját. Az AAL programnak továbbá elő kell segítenie az energiahatékonyságot, és kifejezésre kell juttatnia az energiaszegénység elleni fellépés szükségességét. |
6. |
A Horizont 2020 elveivel és szabályaival összhangban megfelelően figyelembe kell venni a nemek közötti egyenlőség, az erkölcs és a magánélethez való jog szempontjait, valamint a társadalomtudományok és a bölcsészettudomány kérdéseit is. A fentiek mellett figyelembe kell venni a vonatkozó uniós és nemzeti jogszabályokat és a nemzetközi iránymutatásokat, különösen a magánélethez és adatvédelemhez való jog tekintetében. |
7. |
Az AAL program piacközeli jellegével összhangban, valamint a 966/2012/EU, Euratom rendeletben előírt szabályoknak megfelelően az AALA az 1290/2013/EU rendeletnek megfelelő támogatás-odaítélési és kifizetési határidőket biztosít, és gondoskodik arról, hogy a részt vevő államok az AAL program végrehajtása során betartsák ezeket. |
8. |
Valamennyi részt vevő állam – a kutatási és innovációs projektek legkorábbi szakaszától kezdve – erőteljesen támogatja a keresletoldali szereplőket, és köztük a végfelhasználókat képviselő szervezetek részvételét. |
9. |
A sikeresen pályázó nemzeti résztvevőket minden részt vevő állam társfinanszírozza a nemzeti ügynökségein keresztül, amelyek emellett az erre a célra szolgáló végrehajtó struktúra által biztosított uniós társfinanszírozást folyósítják egy olyan közös projektleírás szerint, amely az adott nemzeti programirányítási ügynökségek és a nemzeti résztvevők között minden projektre külön megkötendő megállapodás részét képezi. |
10. |
A projektpályázati felhívás lezárása után az AALA a kijelölt nemzeti programirányítási ügynökségekkel együttműködésben központi támogathatósági ellenőrzést végez. Az ellenőrzést az AAL programra vonatkozó közös támogathatósági kritériumok alapján végzik, amelyeket a projektekkel kapcsolatos pályázati felhívásban közzétesznek. |
11. |
Az AALA a nemzeti programirányítási ügynökségek segítségével ellenőrzi a pályázati felhívásokban előírt további nemzeti jogosultsági kritériumok teljesítését. |
12. |
A nemzeti jogosultsági kritériumok csak az egyes pályázók jogi és pénzügyi helyzetére, nem pedig az ajánlat tartalmára vonatkoznak, és a következő szempontokra terjednek ki:
|
13. |
A támogatható projekteket az AALA független szakértők segítségével, a közzétett pályázati felhívásban meghatározott, átlátható és általános értékelési kritériumok alapján értékeli, majd elkészíti a projekteknek az elért pontok szerinti rangsorát. A projekteket e sorrendnek megfelelően és a rendelkezésre álló pénzeszközök figyelembevételével választják ki. A kiválasztott projektek jegyzéke az AALA-közgyűlés általi elfogadást követően kötelező a részt vevő államok számára. |
14. |
Amennyiben egy projekt valamely résztvevője egy vagy több nemzeti jogosultsági kritériumnak nem tesz eleget, vagy ha a finanszírozási kötelezettségvállalásokra szánt kapcsolódó nemzeti költségvetés kimerül, az AALA igazgatósága dönthet úgy, hogy az érintett javaslatot külső szakértők segítségével végzett további központi független értékelésnek veti alá annak felmérése érdekében, hogy a szóban forgó résztvevő közreműködése nélkül vagy egy, a projekt résztvevői által javasolt helyettesítő szervezet bevonása esetén a projekt megfelelő lenne-e. |
15. |
A támogatásra kiválasztott projektek résztvevőit érintő jogi és pénzügyi problémák kezelése a kijelölt nemzeti programirányítási ügynökség feladata. A nemzeti közigazgatási szabályok és elvek alkalmazandók. |
III. MELLÉKLET
AZ AAL PROGRAM IRÁNYÍTÁSA
Az AAL program szervezeti felépítése a következő:
1. |
Az AALA a részt vevő államok által létrehozott célzott végrehajtó struktúra. |
2. |
Az AALA felel az AAL program keretében végzett összes tevékenységért. Az AALA feladata a szerződések és a költségvetés kezelése, az éves munkatervek kidolgozása, a pályázati felhívások szervezése, valamint a támogatható pályázatok értékelése és rangsorolása. |
3. |
Ezenkívül az AALA felügyeli a projektellenőrzéseket és felel azokért, valamint átutalja az uniós hozzájárulásból nyújtott pénzösszegeket a kijelölt nemzeti programirányítási ügynökségek részére. Az AALA információ-terjesztési tevékenységeket is szervez. |
4. |
Az AALA-t a közgyűlés irányítja. A közgyűlés az AAL program döntéshozó szerve. A közgyűlés kinevezi az igazgatóság tagjait és felügyeli az AAL program végrehajtását, beleértve a stratégia és az éves munkatervek jóváhagyását, a nemzeti projektfinanszírozás elosztását és az új tagság iránti kérelmek kezelését. Minden országot egy szavazat illet meg. A döntéseket egyszerű többséggel fogadják el, az utódlással, a tagok felvételével vagy kizárásával, illetve az AALA megszűnésével kapcsolatos döntéseket kivéve: ilyen esetekre vonatkozóan az AALA alapszabálya különleges szavazási követelményeket határozhat meg. |
5. |
A Bizottság megfigyelői státuszban vesz részt az AALA közgyűlésének ülésein, és jóváhagyja az éves munkatervet. A Bizottságot az AALA valamennyi ülésére meghívják, és részt vehet az egyeztetéseken. Az AALA közgyűlésével összefüggésben kiküldött valamennyi vonatkozó dokumentumot a Bizottságnak is el kell juttatni. |
6. |
Az AALA igazgatóságát – amely legalább egy elnökből, egy alelnökből, egy gazdasági igazgatóból és igazgatóhelyettesből áll – az AALA közgyűlés választja meg konkrét irányítási feladok végrehajtására, úgymint költségvetési tervezés, munkaerő-gazdálkodás és szerződések kötése. Az igazgatóság ellátja az AALA jogi képviseletét, és az AALA közgyűlésnek tartozik beszámolási kötelezettséggel. |
7. |
Az AAL program végrehajtásáért az AALA részeként létrehozott központi irányító egység felel, szorosan egyeztetve és együttműködve a nemzeti programirányítási ügynökségekkel, amelyeket a részt vevő államok felhatalmaznak arra, hogy a projektirányítással és a nemzeti projektrésztvevőkkel kapcsolatos adminisztratív és jogi vonatkozású feladatokat ellássák, valamint támogatást nyújtsanak a pályázatok értékeléséhez és az azokról folytatott tárgyalások lefolytatásához. A központi irányító egység és a nemzeti programirányítási ügynökségek együtt alkotják az AALA felügyelete alá tartozó irányító egységet. |
8. |
Az AALA létrehoz egy, az iparág, a felhasználók és az egyéb érdekelt felek képviselőiből álló tanácsadó testületet, amelyet lehetőség szerint a különböző generációk és a nemek egyensúlya jellemez. E testület ajánlásokat készít az AALA részére a program általános stratégiáját illetően, a pályázati felhívások és az AAL programmal kapcsolatos egyéb releváns tevékenységek prioritásaira és témaköreire vonatkozóan. |