This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013O0002
2013/74/EU: Guideline of the European Central Bank of 23 January 2013 amending Guideline ECB/2012/18 on additional temporary measures relating to Eurosystem refinancing operations and eligibility of collateral (ECB/2013/2)
2013/74/EU: Az Európai Központi Bank iránymutatása ( 2013. január 23. ) az eurorendszer refinanszírozási műveleteivel és a fedezetek elfogadhatóságával kapcsolatos további átmeneti intézkedésekről szóló EKB/2012/18 iránymutatás módosításáról (EKB/2013/2)
2013/74/EU: Az Európai Központi Bank iránymutatása ( 2013. január 23. ) az eurorendszer refinanszírozási műveleteivel és a fedezetek elfogadhatóságával kapcsolatos további átmeneti intézkedésekről szóló EKB/2012/18 iránymutatás módosításáról (EKB/2013/2)
HL L 34., 2013.2.5, p. 18–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 02/05/2013; hatályon kívül helyezte: 32013O0004
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32012O0018 | helyettesítés | cikk 2 | 07/03/2013 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32013O0002R(01) | (ES) | |||
Repealed by | 32013O0004 |
5.2.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 34/18 |
AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK IRÁNYMUTATÁSA
(2013. január 23.)
az eurorendszer refinanszírozási műveleteivel és a fedezetek elfogadhatóságával kapcsolatos további átmeneti intézkedésekről szóló EKB/2012/18 iránymutatás módosításáról
(EKB/2013/2)
(2013/74/EU)
AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK KORMÁNYZÓTANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 127. cikke (2) bekezdése első francia bekezdésére,
tekintettel a Központi Bankok Európai Rendszere és az Európai Központi Bank Alapokmányára és különösen annak 3.1. cikke első francia bekezdésére, valamint annak 12.1., 14.3. és 18.2. cikkére,
mivel:
(1) |
Az eurorendszer refinanszírozási műveleteivel és a fedezetek elfogadhatóságával kapcsolatos további átmeneti intézkedésekről szóló, 2012. augusztus 2-i EKB/2012/18 iránymutatás (1) 2. cikke előírja, hogy az eurorendszer dönthet úgy, hogy bizonyos feltételek mellett a szerződő felek lejárat előtt csökkenthetik egyes hosszabb távú refinanszírozási műveletek összegét vagy felmondhatják azokat (az összeg ilyen csökkentése, illetve az ilyen felmondás a továbbiakban együttesen: lejárat előtti visszafizetés). A 2. cikk előírja továbbá, hogy a lejárat előtti visszafizetés feltételeit a vonatkozó tenderfelhívásban, vagy az eurorendszer által megfelelőnek tekintett más formátumban kell közzétenni. |
(2) |
A szerződő felek általi, lejárat előtti visszafizetésre irányadó eljárás további részletezést igényel annak biztosítása érdekében, hogy a lejárat előtti visszafizetés tekintetében valamennyi olyan tagállam nemzeti központi bankja, amelyek pénzneme az euro (a továbbiakban: NKB-k) azonos feltételeket alkalmazzon. Különösen érvényesülnie kell – teljes egészében vagy részben – az eurorendszer monetáris politikai eszközeiről és eljárásairól szóló, 2011. szeptember 20-i EKB/2011/14 iránymutatás (2) I. mellékletének 6. függelékében megállapított szankciórendszernek abban az esetben, ha a szerződő felek teljes egészében vagy részben nem egyenlítik ki az adott NKB-nak visszafizetendő összeget arra az esedékességi időpontra, amelyet a lejárat előtti visszafizetésre választottak. |
(3) |
Ezért az EKB/2012/18 iránymutatást megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYMUTATÁST:
1. cikk
Módosítás
Az EKB/2012/18 iránymutatás 2. cikke helyébe az alábbi szöveg lép:
„2. cikk
A hosszabb távú refinanszírozási műveletek összegének csökkentésére vagy felmondására vonatkozó lehetőség
(1) Az eurorendszer dönthet úgy, hogy bizonyos feltételek mellett a szerződő felek lejárat előtt csökkenthetik egyes hosszabb távú refinanszírozási műveletek összegét vagy felmondhatják azokat (az összeg ilyen csökkentése, illetve az ilyen felmondás a továbbiakban együttesen: lejárat előtti visszafizetés). A tenderfelhívásban kerül meghatározásra az, hogy a szóban forgó művelet vonatkozásában az összeg lejárat előtti csökkentésének vagy a lejárat előtti felmondásnak a lehetősége érvényesül-e, valamint az a nap, amelytől kezdődően ezzel a lehetőséggel élni lehet. Ezeket az információkat az eurorendszer által megfelelőnek tartott más formátumban is meg lehet adni.
(2) A szerződő fél a hosszabb távú refinanszírozási műveletek összegének lejárat előtti csökkentésének, illetve azok lejárat előtti felmondásának lehetőségével akként élhet, hogy értesíti – a lejárat előtti visszafizetés napja előtt legalább egy héttel – az adott NKB-t arról, hogy mekkora összeget kíván a lejárat előtti visszafizetési eljárás keretében visszafizetni, valamint arról a napról, amikor a lejárat előtti ezen visszafizetést teljesíteni kívánja. Amennyiben az eurorendszer eltérően nem rendelkezik, a lejárat előtti visszafizetés bármely olyan napon teljesíthető, amely egybeesik az eurorendszer valamely fő refinanszírozási műveletének kiegyenlítési napjával, feltéve, hogy a szerződő fél az e bekezdésben említett értesítést az adott napot legalább egy héttel megelőzően megteszi.
(3) A (2) bekezdésben említett értesítés a lejárat előtti visszafizetés abban szereplő napját megelőzően egy héttel válik a szerződő félre kötelezővé. Ha a szerződő fél a lejárat előtti visszafizetési eljárás alapján esedékes összeget teljes egészében vagy részben nem fizeti meg az esedékesség napján, ennek következménye az EKB/2011/14 iránymutatás I. melléklete 6. függelékének 1. szakaszában meghatározott pénzügyi szankció kivetése lehet. A 6. függelék 1. szakaszának a tenderműveletekhez kapcsolódó szabályok megszegésére vonatkozó rendelkezéseit kell alkalmazni, amennyiben egy szerződő fél teljes egészében vagy részben nem egyenlíti ki az esedékes összeget a (2) bekezdésben említett lejárat előtti visszafizetés időpontjában. A pénzügyi szankció kivetése nem érinti az NKB azon jogát, hogy igénybe vegye az EKB/2011/14 iránymutatás II. mellékletében a nemteljesítés előfordulása esetén előírt jogorvoslatokat.”.
2. cikk
Hatálybalépés és végrehajtás
(1) Ez az iránymutatás az NKB-kkal való közlésének napján lép hatályba.
(2) Az NKB-k meghozzák azokat az intézkedéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az iránymutatásnak megfeleljenek, és azokat 2013. március 7-től alkalmazzák. Az NKB-k legkésőbb 2013. február 21-ig értesítik az EKB-t ezen intézkedések szövegéről és az azokhoz kapcsolódó eszközökről.
3. cikk
Címzettek
Ennek az iránymutatásnak címzettje az eurorendszer valamennyi központi bankja.
Kelt Frankfurt am Mainban, 2013. január 23-án.
az EKB Kormányzótanácsa részéről
az EKB elnöke
Mario DRAGHI
(1) HL L 218., 2012.8.15., 20. o.
(2) HL L 331., 2011.12.14., 1. o.