EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0275

2013/275/EU: A Tanács határozata ( 2013. június 10. ) az audiovizuális előadásokról szóló pekingi szerződésnek az Európai Unió nevében történő aláírásáról

HL L 160., 2013.6.12, p. 1–1 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/275/oj

12.6.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 160/1


A TANÁCS HATÁROZATA

(2013. június 10.)

az audiovizuális előadásokról szóló pekingi szerződésnek az Európai Unió nevében történő aláírásáról

(2013/275/EU)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 114. cikkére, összefüggésben 218. cikkének (5) bekezdésével,

tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

mivel:

(1)

A Tanács 2000. november 7-én felhatalmazta a Bizottságot, hogy a Szellemi Tulajdon Világszervezetének (WIPO) keretében tárgyalásokat folytasson, hogy biztosítsa a 2000. december 7–20. között Genfben tartott diplomáciai konferencián az Európai Közösség részvételét abból a célból, hogy létrehozza az előadóművészeknek az audiovizuális előadásaikra vonatkozó jogait védelmező okmányt.

(2)

A 2012. június 20–26. között Pekingben tartott, újból összehívott diplomáciai konferencián folytatott tárgyalások sikeresen lezárultak, és 2012. június 24-én elfogadták a WIPO audiovizuális előadásokról szóló pekingi szerződését (a továbbiakban: a pekingi szerződés).

(3)

A pekingi szerződés olyan új nemzetközi szabályokat állapít meg a szomszédos jogok terén, amelyek célja az előadóművészek megfelelő védelmének és díjazásának biztosítása.

(4)

A pekingi szerződés elfogadását követően egy évig áll nyitva aláírásra bármely jogosult fél számára.

(5)

Az Unió kizárólagos hatáskörrel rendelkezik a pekingi szerződés számos olyan rendelkezését illetően, ahol a vonatkozó uniós jogszabályok már elfogadásra kerültek. Ezért a pekingi szerződést – feltételezve a megkötését – az Unió nevében kell aláírni.

(6)

A pekingi szerződés aláírásával az Unió nem fog megosztott hatásköröket gyakorolni, ezért fennmarad a tagállami illetékesség a pekingi szerződésben szereplő azon területeken, amelyek nem érintik a közös szabályokat, illetve nem módosítják ezek hatályát,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A WIPO audiovizuális előadásokról szóló pekingi szerződésének (a továbbiakban: a pekingi szerződés) az Unió nevében történő aláírására a Tanács felhatalmazást ad, feltételezve a szerződés megkötését (1).

2. cikk

A Tanács elnöke felhatalmazást kap, hogy kijelölje a pekingi szerződésnek az Unió nevében történő aláírására jogosult személy(eke)t.

3. cikk

Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.

Kelt Luxembourgban, 2013. június 10-én.

a Tanács részéről

az elnök

L. VARADKAR


(1)  A pekingi szerződés szövegét a megkötéséről szóló határozattal együtt teszik közzé.


Top