This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0039
Council Decision 2012/39/CFSP of 25 January 2012 appointing the European Union Special Representative in Kosovo
A Tanács 2012/39/KKBP határozata ( 2012. január 25. ) az Európai Unió koszovói különleges képviselőjének kinevezéséről
A Tanács 2012/39/KKBP határozata ( 2012. január 25. ) az Európai Unió koszovói különleges képviselőjének kinevezéséről
HL L 23., 2012.1.26, p. 5–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2016
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Validity extended by | 32013D0366 | 01/07/2013 | 30/06/2014 | ||
Validity extended by | 32014D0400 | 30/06/2014 | 28/02/2015 | ||
Validity extended by | 32015D0485 | 31/10/2015 | |||
Validity extended by | 32015D2052 | 28/02/2017 | |||
Validity extended by | 32016D1338 | 04/08/2016 | 31/08/2016 |
26.1.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 23/5 |
A TANÁCS 2012/39/KKBP HATÁROZATA
(2012. január 25.)
az Európai Unió koszovói (1) különleges képviselőjének kinevezéséről
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 28. cikkére, 31. cikke (2) bekezdésére és 33. cikkére,
tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének javaslatára,
mivel:
(1) |
A Tanács 2011. december 5-én újólag megerősítette a nyugat-balkáni országok európai uniós perspektívája melletti egyhangú elkötelezettségét, amely továbbra is alapvető fontosságú a régió stabilitása, megbékélése és jövője szempontjából. A Tanács megerősítette a korábbi tanácsi következtetésekben felvázolt, Koszovóra vonatkozó uniós politikát is. |
(2) |
A Tanács 2011. május 5-én elfogadta a 2011/270/KKBP határozatot (2), amelyben Fernando GENTILINI-t nevezte ki az Európai Unió koszovói különleges képviselőjévé (EUKK), akinek megbízatása 2012. január 31-én lejár. |
(3) |
Samuel ŽBOGAR-t ki kell nevezni az EUKK-jévé a 2012. február 1-jétől2013. június 30-ig tartó időszakra. |
(4) |
A nyugat-balkáni térségre irányuló uniós politika stratégiai keretét a stabilizációs és társulási folyamat adja, amelynek eszközei Koszovóra is vonatkoznak, beleértve az európai partnerséget, a stabilizációs és társulási folyamattal kapcsolatos párbeszéd keretében folytatott politikai és technikai párbeszédet és a kapcsolódó uniós segítségnyújtási programokat. |
(5) |
Az EUKK megbízatását a Bizottsággal együttműködésben fogják végrehajtani az Unió hatáskörébe tartozó, egyéb idevonatkozó tevékenységekkel való összhang biztosítása érdekében. |
(6) |
A Tanács úgy rendelkezik, hogy az EUKK, valamint az Európai Unió pristinai képviselete vezetőjének hatáskörét és felhatalmazásait ugyanarra a személyre kell ruházni. |
(7) |
Az EUKK a megbízatást olyan helyzetben látja el, amely rosszabbodhat és akadályozhatja az Unió külső tevékenységének a Szerződés 21. cikkében meghatározott célkitűzései elérését, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az Európai Unió különleges képviselője
A Tanács a 2012. február 1-jétől2013. június 30-ig tartó időszakra Samuel ŽBOGAR-t nevezi ki az Európai Unió koszovói különleges képviselőjévé (a továbbiakban: EUKK). Az EUKK megbízatása hamarabb is megszüntethető, amennyiben a Tanács az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselő („főképviselő”) javaslata alapján így határoz.
2. cikk
Politikai célkitűzések
Az EUKK megbízatása az Unió koszovói politikai célkitűzésein alapul. E célkitűzések közé tartozik a vezető szerep vállalása a stabil, életképes, békés, demokratikus és többnemzetiségű Koszovó megteremtésének elősegítésében, valamint a térség stabilitásának megszilárdításában, hozzájárulás a regionális együttműködéshez és a Nyugat-Balkán országainak jószomszédi kapcsolatához; a jogállamiság, a kisebbségek és a kulturális és vallási örökség védelme mellett elkötelezett Koszovó támogatása, az Unió irányában fejlődő Koszovó támogatása a térséggel kapcsolatos európai perspektívával összhangban és a vonatkozó tanácsi következtetéseknek megfelelően.
3. cikk
Megbízatás
A politikai célkitűzések megvalósítása érdekében az EUKK megbízatása a következő:
a) |
felajánlja az Unió tanácsadását és támogatását a politikai folyamat előmozdításához; |
b) |
elősegíti az Unió átfogó politikai koordinációját Koszovóban; |
c) |
megerősíti Koszovóban az uniós jelenlétet és biztosítja annak koherenciáját és hatékonyságát; |
d) |
helyi politikai iránymutatást nyújt – többek között a végrehajtói feladatokhoz kapcsolódó kérdések politikai vonatkozásai tekintetében – az Európai Unió koszovói jogállamiság-missziója (EULEX KOSOVO) vezetőjének; |
e) |
biztosítja az uniós fellépés következetességét és egységességét Koszovóban; |
f) |
előmozdítja, hogy Koszovó a térséggel kapcsolatos európai perspektívával összhangban az Unió irányában fejlődjön, a nyilvánossággal folyó célzott kommunikáció és az uniós tájékoztató tevékenységek révén, amelyeknek célja annak biztosítása, hogy a koszovói lakosság mélyebben megértse és támogassa az Unióval kapcsolatos ügyeket; |
g) |
a vonatkozó intézményi hatáskörökkel és feladatokkal összhangban nyomon követi, segíti és megkönnyíti a politikai, gazdasági és európai prioritásokkal kapcsolatos fejleményeket; |
h) |
hozzájárul az emberi jogok és az alapvető szabadságjogok tiszteletben tartásának kialakításához és megerősítéséhez Koszovóban, tekintettel többek között a nőkre és a gyermekekre, az Unió emberi jogi politikájával és az Unió emberi jogi iránymutatásaival összhangban; |
i) |
az Unió közvetítésével Belgrád és Pristina között zajló párbeszéd lebonyolításának előmozdítása. |
4. cikk
A megbízatás végrehajtása
(1) Az EUKK felel a megbízatásnak a főképviselő felügyelete melletti végrehajtásáért.
(2) A Politikai és Biztonsági Bizottság (PBB) kiemelt kapcsolatot tart fenn az EUKK-val, és egyben az EUKK elsődleges kapcsolattartója a Tanács felé. A PBB – a megbízatás keretein belül és a főképviselő hatáskörének sérelme nélkül – stratégiai iránymutatást és politikai irányítást nyújt az EUKK számára.
(3) Az EUKK szorosan együttműködik az Európai Külügyi Szolgálattal (EKSZ).
5. cikk
Finanszírozás
(1) Az EUKK megbízatásával kapcsolatos kiadások fedezésére szánt pénzügyi referenciaösszeg a 2012. február 1-jétől2013. június 30-ig terjedő időszakra 2 410 000 EUR.
(2) A kiadásokat az Unió általános költségvetésére vonatkozó eljárásokkal és szabályokkal összhangban kell kezelni. Szerződéskötésre pályázatot a nyugat-balkáni régió országainak állampolgárai is benyújthatnak.
(3) A kiadások kezelése az EUKK és a Bizottság közötti szerződés tárgyát képezi. Az EUKK minden kiadásért elszámolással tartozik a Bizottság felé.
6. cikk
A csoport létrehozása és összetétele
(1) Külön személyzetet kell kijelölni arra, hogy segítse az EUKK-t megbízatása végrehajtásában, valamint abban, hogy hozzájáruljon a koszovói uniós szerepvállalás átfogó koherenciájához, láthatóságához és hatékonyságához. Megbízatása és a rendelkezésre álló megfelelő pénzügyi eszközök keretein belül az EUKK felel csoportjának létrehozásáért. A csoportnak rendelkeznie kell a megbízatás által megkívánt, a meghatározott politikai kérdésekre vonatkozó szakértelemmel. Az EUKK folyamatosan és haladéktalanul tájékoztatja a Tanácsot és a Bizottságot a csoport összetételéről.
(2) A tagállamok, az Unió intézményei és EKSZ javaslatot tehetnek olyan alkalmazottak kiküldetésére, akik az EUKK-t munkájában segítik. Az ilyen kiküldött alkalmazottak javadalmazását az érintett tagállam, az Unió érintett intézménye, illetve az EKSZ fedezi. A tagállamok által az uniós intézményekhez vagy az EKSZ-hez kirendelt szakértőket is ki küldeni az EUKK melletti munkavégzésre. A szerződéses nemzetközi alkalmazottaknak a tagállamok állampolgárainak kell lenniük.
(3) A kiküldött személyzet minden tagja a küldő állam, az uniós intézmény vagy az EKSZ közigazgatási fennhatósága alatt marad, és az EUKK megbízatásának érdekében jár el és végzi feladatát.
7. cikk
Az EUKK és személyzete részére biztosított kiváltságok és mentességek
Az EUKK küldetésének és az alkalmazottak feladatának elvégzéséhez, illetve a zökkenőmentes működéshez szükséges kiváltságokról, mentességekről és egyéb garanciákról – adott esetben – a fogadó féllel/felekkel kell megállapodni. Ehhez a tagállamok és a Bizottság minden szükséges támogatást megadnak.
8. cikk
Az EU minősített adatok biztonsága
(1) Az EUKK és csoportjának tagjai tiszteletben tartják az EU-minősített adatok védelmét szolgáló biztonsági szabályokról szóló, 2011. március 31-i 2011/292/EU tanácsi határozatban (3) megállapított biztonsági elveket és minimumszabályokat.
(2) A főképviselő jogosult a NATO/KFOR részére – az EU minősített adatok védelmére vonatkozó biztonsági szabályoknak megfelelően – „CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL” szintig a fellépés céljára készült EU-minősített adatokat és dokumentumokat átadni.
(3) Az EUKK operatív igényeivel összhangban a főképviselő jogosult az Egyesült Nemzetek Szervezete (ENSZ) és az Európai Biztonsági és Együttműködési Szervezet (EBESZ) részére – az EU minősített adatok védelmére vonatkozó biztonsági szabályoknak megfelelően – „RESTREINT UE/EU CONFIDENTIAL” szintig a fellépés céljára készült EU-minősített adatokat és dokumentumokat átadni. E célból helyi rendelkezéseket kell megállapítani.
(4) A főképviselő jogosult az e határozathoz csatlakozó harmadik felek részére a fellépéssel kapcsolatos, a Tanács eljárási szabályzata 6. cikkének (1) bekezdése értelmében szakmai titoktartás alá tartozó tanácsi tanácskozásokra vonatkozó nem EU-minősített dokumentumok átadására (4).
9. cikk
Az információkhoz való hozzáférés és logisztikai támogatás
(1) A tagállamok, a Bizottság és a Tanács Főtitkársága biztosítja, hogy az EUKK minden lényeges információhoz hozzáférjen.
(2) Az uniós küldöttség és/vagy a tagállamok adott esetben logisztikai segítséget nyújtanak a térségben.
10. cikk
Biztonság
Az EUKK – a Szerződés V. címe szerint az Unión kívül műveleti minőségben alkalmazott személyi állomány biztonságára vonatkozó uniós politikának megfelelően – megbízatásával és a hatásköre alá tartozó földrajzi terület biztonsági helyzetével összhangban, a közvetlenül az irányítása alá tartozó állomány biztonsága érdekében meghozza valamennyi indokolt és megvalósítható intézkedést, elsősorban az alábbiakat:
a) |
az adott misszióra vonatkozó biztonsági tervnek az EKSZ iránymutatása alapján történő létrehozása, amely magában foglal többek között a misszióra vonatkozó fizikai, szervezeti és eljárási biztonsági intézkedéseket, szabályozza az állomány biztonságos mozgását a misszió területére és a misszió területén belül, továbbá kiterjed a biztonsági események kezelésére, valamint tartalmazza a misszió vészhelyzeti intézkedési és evakuálási tervét; |
b) |
annak biztosítása, hogy az Unión kívül telepített teljes személyi állomány a misszió területén fennálló körülmények által megkövetelt, magas kockázat elleni biztosítással rendelkezzen; |
c) |
annak biztosítása, hogy az Unión kívül telepítendő csoportjának valamennyi tagja – a helyi szerződéses személyzetet is beleértve – megfelelő, a misszió EKSZ általi biztonsági minősítéséhez igazodó biztonsági képzésben részesüljön a misszió területére való érkezése előtt vagy érkezésekor; |
d) |
annak biztosítása, hogy a rendszeres biztonsági értékeléseket követően tett ajánlásokat végrehajtsák, és ezek végrehajtásáról és az egyéb biztonsági kérdésekről, a félidős jelentések és a megbízatás végrehajtásáról szóló jelentések keretében, írásos jelentéseket nyújtsanak be a Tanács, a főképviselő és a Bizottság számára. |
11. cikk
Jelentéstétel
Az EUKK szóban és írásban rendszeresen jelentést tesz a főképviselőnek és a PBB-nek. Az EUKK szükség szerint a tanácsi munkacsoportoknak is jelentést tesz. A rendszeres írásbeli jelentéseket a COREU-hálózaton keresztül terjesztik. Az EUKK a főképviselő vagy a PBB ajánlására jelentést tesz a Külügyek Tanácsának.
12. cikk
Koordináció
(1) Az EUKK előmozdítja az Unión belüli átfogó politikai koordinációt. Elősegíti annak biztosítását, hogy valamennyi helyszíni uniós eszközt koherens módon alkalmazzanak az Unió politikai céljainak megvalósítása érdekében. Ezért az EUKK tevékenységét össze kell hangolni a Bizottság, valamint adott esetben a térségben működő többi EUKK tevékenységével. Az EUKK rendszeresen tájékoztatja a tagállamok külképviseleteit és az Unió küldöttségeit.
(2) A helyszínen az EUKK szoros kapcsolatot tart fenn az Unió régióbeli küldöttségeinek vezetőivel és a tagállamok külképviseleteinek vezetőivel. Ez utóbbiak minden tőlük telhetőt megtesznek annak érdekében, hogy az EUKK-nak megbízatása végrehajtásában segítséget nyújtsanak. Az EUKK helyi politikai iránymutatást nyújt – többek között a végrehajtói feladatokhoz kapcsolódó kérdések politikai vonatkozásai tekintetében – az EULEX KOSOVO vezetőjének. Az EUKK és a polgári műveleti parancsnok szükség esetén konzultációt folytat egymással.
(3) Az EUKK az érintett helyi szervezetekkel és a helyszínen jelen lévő egyéb nemzetközi és regionális szereplőkkel is kapcsolatot tart fenn.
(4) Az EUKK a helyszínen tevékenykedő egyéb uniós szereplőkkel együtt, a magas szintű közös helyzetismeret és -értékelés elérése érdekében biztosítja az információknak a műveleti területen jelen lévő uniós szereplők közötti terjesztését és megosztását.
13. cikk
Felülvizsgálat
E határozat végrehajtását, valamint az Uniónak a térségben történő egyéb hozzájárulásaival való összhangját rendszeresen felül kell vizsgálni. Az EUKK 2012. január végéig az elért eredményekről szóló jelentést, a megbízatása végén pedig a megbízatás teljesítéséről szóló átfogó jelentést nyújt be a Tanácsnak, a főképviselőnek és a Bizottságnak.
14. cikk
Hatálybalépés
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
Ezt a határozatot 2012. február 1-jétől kell alkalmazni.
Kelt Brüsszelben, 2012. január 25-én.
a Tanács részéről
az elnök
N. WAMMEN
(1) Az Egyesült Nemzetek Szervezete Biztonsági Tanácsának 1244 (1999) sz. határozata szerint.
(2) HL L 119., 2011.5.7., 12. o.
(3) HL L 141., 2011.5.27., 17. o.
(4) A Tanács eljárási szabályzatának elfogadásáról szóló, 2009. december 1-jei 2009/937/EU tanácsi határozat (HL L 325., 2009.12.11., 35. o.).