This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0454
Commission Regulation (EU) No 454/2010 of 26 May 2010 on transitional measures under Regulation (EC) No 767/2009 of the European Parliament and of the Council as regards the labelling provisions for feed (Text with EEA relevance)
A Bizottság 454/2010/EU rendelete ( 2010. május 26. ) a takarmányokra vonatkozó címkézési rendelkezések tekintetében a 767/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti átmeneti intézkedésekről (EGT-vonatkozású szöveg)
A Bizottság 454/2010/EU rendelete ( 2010. május 26. ) a takarmányokra vonatkozó címkézési rendelkezések tekintetében a 767/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti átmeneti intézkedésekről (EGT-vonatkozású szöveg)
HL L 128., 2010.5.27, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Derogation | 32009R0767 | részleges eltérés | cikk 33 L2 | 16/06/2010 |
27.5.2010 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 128/1 |
A BIZOTTSÁG 454/2010/EU RENDELETE
(2010. május 26.)
a takarmányokra vonatkozó címkézési rendelkezések tekintetében a 767/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti átmeneti intézkedésekről
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a takarmányok forgalomba hozataláról és felhasználásáról szóló, 2009. július 13-i 767/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 32. cikke (4) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A 767/2009/EK rendelet előírja a takarmány-alapanyagok és az összetett takarmányok forgalomba hozatalára és felhasználására vonatkozó uniós szabályok teljes körű felülvizsgálatát, továbbá a 32. cikk (4) bekezdése lehetővé teszi intézkedések meghozatalát az új szabályokra való áttérés megkönnyítése érdekében. |
(2) |
A 767/2009/EK rendeletben előírt, címkézésre vonatkozó szabályok 2010. szeptember 1-jén lépnek hatályba. Ez hirtelen változást eredményezne, és nem tenné lehetővé a takarmányokat forgalomba hozó takarmányipari vállalkozások számára a zökkenőmentes átmenetet. A címkék koncepciójának és gyártásának átalakítása, valamint a jelenlegi gépezet egyik napról a másikra történő átállítása nagy költséget jelentene ezen vállalkozások számára. Az ezzel járó terhek nem állnának arányban a változtatás céljával. Ezért még 2010. szeptember 1-je előtt meg kell határozni egy átmeneti időszakot, amelynek során a takarmány címkézése történhet a 767/2009/EK rendelettel összhangban. |
(3) |
A kedvtelésből tartott állatoknak szánt takarmányt illetőleg számos különböző, eltérő címkével ellátott termék van forgalomban. A kedvtelésből tartott állatok eledelén elhelyezett címkékre vonatkozó jelenlegi szabályokhoz képest a 767/2009/EK rendeletben csak a 15. cikk f) pontja, a 17. cikk (1) bekezdésének f) pontja és a 19. cikk tartalmaz az ezen termékek címkézésére vonatkozó kisebb, a biztonságosságra nem kiható változtatásokat. Az érintett takarmányipari vállalkozások számára a zökkenőmentes átmenet biztosításának érdekében jogos egy egyéves átmeneti időszakot elrendelni, amelynek során a kedvtelésből tartott állatok eledelén található jelenleg használatos címkék 2010. szeptember 1. után is használhatók lennének. |
(4) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 767/2009/EK rendelet 33. cikkének második bekezdésétől eltérve, nem sértve a 79/373/EGK (2), 82/471/EGK (3), 93/74/EGK (4) és 96/25/EK (5) tanácsi irányelvet, a 767/2009/EK rendeletnek megfelelően címkézett termékeket forgalomba lehet hozni e rendelet hatálybalépésének dátumától.
2. cikk
A 767/2009/EK rendelet 33. cikkének második bekezdésétől eltérve a kedvtelésből tartott állatoknak szánt, és a 79/373/EGK irányelvnek, illetve a 70/524/EGK tanácsi irányelv (6) 16. cikkének megfelelően címkézett takarmányok 2011. augusztus 31-ig hozhatók forgalomba. A fent megadott dátum után forgalomban maradhatnak, míg a készlet el nem fogy.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2010. május 26-án.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL L 229., 2009.9.1., 1. o.
(2) HL L 86., 1979.4.6., 30. o.
(3) HL L 213., 1982.7.21., 8. o.
(4) HL L 237., 1993.9.22., 23. o.
(5) HL L 125., 1996.5.23., 35. o.
(6) HL L 270., 1970.12.14., 1. o.