This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0258
Commission Regulation (EC) No 258/2009 of 26 March 2009 amending Regulation (EC) No 595/2004 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1788/2003 establishing a levy in the milk and milk products sector
A Bizottság 258/2009/EK rendelete ( 2009. március 26. ) a tej- és tejtermékágazatban illeték megállapításáról szóló 1788/2003/EK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 595/2004/EK rendelet módosításáról
A Bizottság 258/2009/EK rendelete ( 2009. március 26. ) a tej- és tejtermékágazatban illeték megállapításáról szóló 1788/2003/EK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 595/2004/EK rendelet módosításáról
HL L 81., 2009.3.27, p. 19–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32004R0595 | helyettesítés | cikk 22.1PTA) | 01/04/2008 | |
Modifies | 32004R0595 | kiegészítés | cikk 19.3L2 | 01/04/2008 | |
Modifies | 32004R0595 | helyettesítés | melléklet 1 | 01/04/2009 | |
Modifies | 32004R0595 | helyettesítés | cikk 2.1 | 01/04/2009 | |
Modifies | 32004R0595 | kiegészítés | cikk 27.4 | 01/04/2009 | |
Modifies | 32004R0595 | módosítás | cikk 10.1PTI) | 01/04/2009 | |
Modifies | 32004R0595 | helyettesítés | cikk 22.1PTB) | 01/04/2008 | |
Modifies | 32004R0595 | helyettesítés | cikk 10.2 | 01/04/2009 | |
Modifies | 32004R0595 | helyettesítés | cikk 5.2 | 01/04/2009 | |
Modifies | 32004R0595 | helyettesítés | cikk 10.1PTII) | 01/04/2009 |
27.3.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 81/19 |
A BIZOTTSÁG 258/2009/EK RENDELETE
(2009. március 26.)
a tej- és tejtermékágazatban illeték megállapításáról szóló 1788/2003/EK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 595/2004/EK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) (1) és különösen annak 69. cikke (2) bekezdésére, 80. cikke (1) bekezdésére és 85. cikkére, a 4. cikkével összefüggésben,
mivel:
(1) |
Az 595/2004/EK bizottsági rendelet (2) 10. cikke rendelkezik arról, hogy a végleges szállítási elszámolás készítésekor a tej zsírtartalmát milyen módon kell figyelembe venni. |
(2) |
Az azon tejszállítmányokra alkalmazandó kiigazítási együttható, amelyek zsírtartalma a referenciaszintnél magasabb vagy alacsonyabb, 1989 óta változatlan. A tejágazat támogatási rendszerének jellegében azóta bekövetkezett számos változásra tekintettel helyénvaló csökkenteni a referencia-zsírtartalmat meghaladó zsírtartalmú tejre alkalmazott kiigazítás mértékét. Indokolt azonban, hogy a referencia-zsírtartalom alatti zsírtartalmú szállítmányokra alkalmazandó együttható ne változzon. |
(3) |
A különböző mértékű kiigazításokra tekintettel célszerű módosítani a tagállamok által a Bizottságnak az éves kérdőívben szolgáltatott információk körét oly módon, hogy az mind a felfelé, mind a lefelé történő kiigazításokra vonatkozó adatokat tartalmazza. |
(4) |
Az 595/2004/EK rendelet 2. cikke előírja, hogy a Bizottságnak a tagállamok közlései alapján minden évben el kell osztania a nemzeti kvótákat a szállítások és közvetlen eladások között. A tagállamok e közlései a termelők átcsoportosítás iránti kérelmeit tartalmazzák. A tagállamoknak kiosztott kiegészítő mennyiséget első lépésben a nemzeti tartalékba helyezik, majd azt a tagállamok a várható szükségleteknek megfelelően felosztják a szállítások és a közvetlen eladások között. Nincs azonban olyan rendelkezés, amelynek alapján erről a felosztásról a Bizottságot tájékoztatni kellene. Ezért helyénvaló előírni, hogy a Bizottság az éves kiigazítás során vegye figyelembe ezt a felosztást, valamint létrehozni a mechanizmust, amelynek alkalmazásával a tagállamok tájékoztatják a Bizottságot e kvóta felosztásáról. |
(5) |
Számos tagállamban a szállítások már több éve jelentősen alacsonyabbak, mint a nemzeti kvóta szállításokra vonatkozó része. A kvóta túllépésének kockázata a nemzeti kvóták növelésével tovább csökken. A tapasztalatok azt mutatják, hogy az illetékfizetés kockázatának csökkenésével együtt annak kockázata is csökken, hogy a piaci szereplők a ténylegesnél alacsonyabb szállított mennyiséget jelölnek meg, vagy a szállításokat eltitkolják. Ezért az ellenőrzési erőforrások felhasználásának optimalizálása érdekében helyénvaló az ilyen tagállamokban megfelelően csökkenteni az ellenőrzések intenzitását. |
(6) |
Az 595/2004/EK rendelet 19. cikke (3) bekezdésének második albekezdése értelmében a tagállamoknak egy adott 12 hónapos időszakra vonatkozó összes ellenőrzési jelentést az érintett időszak végét követő 18 hónapon belül el kell készíteniük. Abban az esetben, ha a tagállamok élnek azzal a most biztosított lehetőséggel, hogy bizonyos körülmények között csökkentett intenzitású ellenőrzéseket hajtsanak végre, indokolt az összes jelentés elkészítésére megállapított időtartamot csökkenteni. |
(7) |
Annak érdekében, hogy a tagállamok kihasználhassák az ellenőrzések intenzitásának kiigazításából származó, csekélyebb terhet jelentő helyzetet, és figyelembe véve, hogy az 595/2004/EK rendelet 19. cikkének (2) bekezdése szerint az ellenőrzéseket részben a szóban forgó 12 hónapos időszakban, részben pedig ezt követően végzik el, helyénvaló a 2008/2009-es 12 hónapos, azaz 2008. április 1-jétől2009. március 31-ig terjedő időszakban alkalmazni az ellenőrzések kiigazított intenzitását. |
(8) |
A kvótarendszer végrehajtása fölött a Bizottság által gyakorolt felügyelet elősegítése érdekében és különösen a Bizottság által 2010 és 2012 vége előtt a Tanács elé terjesztendő jelentésekre tekintettel indokolt a kvóták felhasználásának mértékére, a fel nem használt kvóta termelők közötti elosztására, és – amennyiben releváns – az esedékes illetékek termelőktől való beszedésére vonatkozó részletesebb tájékoztatásról rendelkezni. |
(9) |
Az 595/2004/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(10) |
A mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó irányítóbizottság az elnöke által kitűzött határidőn belül nem nyilvánított véleményt, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 595/2004/EK rendelet a következőképpen módosul:
1. |
A 2. cikk első bekezdésében a „21. cikk” szövegrészt a „25. cikk” váltja fel. |
2. |
A 10. cikk a következőképpen módosul:
|
3. |
A 19. cikk (3) bekezdésének második albekezdése a következő mondattal egészül ki: „Az ellenőrzési jelentéseket azonban legkésőbb az érintett időszak végét követő 12 hónapon belül kell elkészíteni azokban a tagállamokban, ahol a 22. cikk (1) bekezdésének aa) és ba) alpontja alkalmazandó.” |
4. |
A 22. cikk (1) bekezdésében az a) és a b) pont helyébe a következő szöveg lép:
|
5. |
A 25. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: „(2) Az 1234/2007/EK rendelet 69. cikke (2) bekezdésének a) pontjával összhangban a tagállamok minden év február 1-jéig közlik a Bizottsággal:
|
6. |
A 27. cikk a következő (4) bekezdéssel egészül ki: „(4) A tagállamok minden év október 1-jéig jelentést küldenek a Bizottság részére az ugyanezen naptári év március 31-én véget ért 12 hónapos időszak tekintetében a kvóta felhasználásáról és az illetékek beszedéséről. A jelentés tartalmazza a fel nem használt kvóta újraelosztására vonatkozó adatokat, ideértve azon termelők számát, akik részesültek a kvótából, és az elosztás alapját. Amennyiben indokolt, a jelentésben meg kell jelölni a többletilleték fizetéséhez hozzájáruló termelők számát és meg kell jelölni azon esetek számát – amennyiben van ilyen –, amelyekben a többletilleték beszedése a termelők végleges fizetésképtelensége vagy csődje miatt lehetetlennek bizonyult. A tagállamok az újonnan rendelkezésre bocsátott releváns információk közlése érdekében december 1-jéig megküldik a Bizottságnak a jelentés aktualizált változatát. A későbbi jelentésekben aktualizálják a korábban esedékesként megjelölt többletilletékek beszedése terén fennálló helyzetet.” |
7. |
Az I. melléklet 1.8. pontjának helyébe a következő szöveg lép:
|
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2009. április 1-jétől kell alkalmazni, kivéve az 1. cikk (3) és (4) bekezdését, amelyeket 2008. április 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2009. március 26-án.
a Bizottság részéről
Mariann FISCHER BOEL
a Bizottság tagja
(1) HL L 299., 2007.11.16., 1. o.
(2) HL L 94., 2004.3.31., 22. o.
(3) HL L 299., 2007.11.16., 1. o.”