This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0118
2009/118/EC: Council Decision of 10 February 2009 authorising the Czech Republic and the Federal Republic of Germany to apply measures derogating from Article 5 of Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax
2009/118/EK: A Tanács határozata ( 2009. február 10. ) a Cseh Köztársaságnak és a Németországi Szövetségi Köztársaságnak a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelv 5. cikkétől eltérő intézkedések alkalmazására történő felhatalmazásáról
2009/118/EK: A Tanács határozata ( 2009. február 10. ) a Cseh Köztársaságnak és a Németországi Szövetségi Köztársaságnak a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelv 5. cikkétől eltérő intézkedések alkalmazására történő felhatalmazásáról
HL L 41., 2009.2.12, p. 12–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Derogation | 32006L0112 | eltérés | cikk 5 | DATEFF |
12.2.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 41/12 |
A TANÁCS HATÁROZATA
(2009. február 10.)
a Cseh Köztársaságnak és a Németországi Szövetségi Köztársaságnak a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelv 5. cikkétől eltérő intézkedések alkalmazására történő felhatalmazásáról
(Csak a cseh és a német nyelvű szöveg hiteles)
(2009/118/EK)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 395. cikke (1) bekezdésére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
mivel:
(1) |
A Cseh Köztársaság és a Németországi Szövetségi Köztársaság a Bizottság Főtitkárságán 2008. május 19-én iktatott levelében felhatalmazást kért arra, hogy különleges adóügyi intézkedéseket alkalmazhasson egyes, a két országot összekötő határhidak építésével és karbantartásával összefüggésben, a határhidak építéséért és karbantartásáért való felelősségről szóló, a Cseh Köztársaság és a Németországi Szövetségi Köztársaság közötti megállapodás (a továbbiakban: a megállapodás) alapján. |
(2) |
A 2006/112/EK irányelv 395. cikke (2) bekezdésének megfelelően a Bizottság 2008. október 2-án kelt levelében tájékoztatta a többi tagállamot a Cseh Köztársaság és a Németországi Szövetségi Köztársaság kérelméről. A Bizottság 2008. október 7-én kelt levelében értesítette a Cseh Köztársaságot és a Németországi Szövetségi Köztársaságot arról, hogy birtokában van a kérelem elbírálásához szükséges valamennyi információ. |
(3) |
A különleges intézkedések célja annak biztosítása, hogy a szóban forgó határhidak építésére és karbantartására irányuló termékértékesítésekre, szolgáltatásnyújtásokra és Közösségen belüli termékbeszerzésekre, amelyeket a hozzáadottérték-adóra vonatkozó szabályok értelmében abban az országban kell teljesíteni, amelyben a híd található ahhoz, hogy abban a tagállamban legyenek hozzáadottértékadó-kötelesek, amely a két tagállam között a felelősség megosztásáról kötött megállapodással összhangban felelős a hidak építéséért vagy karbantartásáért. |
(4) |
A területiség elvének értelmében ilyen különleges intézkedések hiányában minden egyes alkalommal, amikor termékértékesítésre, szolgáltatásnyújtásra, valamint Közösségen belüli termékbeszerzésre kerül sor, meg kellene állapítani, hogy a Cseh Köztársaság vagy a Németországi Szövetségi Köztársaság jogosult-e az adó beszedésére. A határhíd tekintetében cseh területen elvégzett munkák után a Cseh Köztársaságban szednék be a hozzáadottérték-adót, míg a német területen elvégzett munkák a németországi hozzáadottérték-adó hatálya alá tartoznának. |
(5) |
A vonatkozó szabályozástól való eltérés célja ezért a szóban forgó hidak építésével és karbantartásával kapcsolatos hozzáadottérték-adók beszedésére irányuló eljárás egyszerűsítése, az adott hidat kizárólag a megállapodás értelmében az építésért vagy karbantartásért felelős tagállam területén lévőnek tekintve. |
(6) |
A megállapodás elfogadásának időpontjában már létező vagy tervezett határhidak e határozat mellékletében szerepelnek. Később azonban diplomáciai levélváltással további hidakra is ki lehet terjeszteni a megállapodás hatályát, ezért az eltérésnek az ilyen további hidakra is vonatkoznia kell a kibővített megállapodás szerint. |
(7) |
Az eltérésnek nem lesz kedvezőtlen hatása a Közösség hozzáadottérték-adóból származó saját forrásaira, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A Cseh Köztársaság és a Németországi Szövetségi Köztársaság az e határozat 2. és 3. cikkében foglalt feltételek mellett felhatalmazást kap arra, hogy a 2006/112/EK irányelvtől eltérő intézkedéseket alkalmazzon egy tervezett határhíd felépítésére és majdani karbantartására, továbbá huszonkét már meglévő határhíd karbantartására vonatkozóan, amely hidak mindegyike részben a Cseh Köztársaság, részben pedig a Németországi Szövetségi Köztársaság területén található, a határhidak építéséért és karbantartásáért való felelősségről szóló, a Cseh Köztársaság és a Németországi Szövetségi Köztársaság közötti megállapodás (a továbbiakban: a megállapodás) alapján. A szóban forgó hidakra vonatkozó részleteket e határozat melléklete tartalmazza. Ez a felhatalmazás vonatkozik minden olyan további híd építésére és karbantartására is, amelyre diplomáciai jegyzékváltással megállapodás hatályát kiterjesztik.
2. cikk
A 2006/112/EK irányelv 5. cikkétől eltérve, azon határhidak tekintetében, amelyek építéséért és karbantartásáért a Cseh Köztársaság a felelős, továbbá azon határhidak tekintetében, amelyek karbantartásáért a Cseh Köztársaság kizárólagos felelősséggel tartozik, a hidak felépítéséhez vagy karbantartásához szükséges termékek értékesítése és szolgáltatások nyújtása, valamint a szükséges termékek Közösségen belüli beszerzése szempontjából a szóban forgó hidakat cseh területen lévőnek kell tekinteni.
3. cikk
A 2006/112/EK irányelv 5. cikkétől eltérve, azon határhidak tekintetében, amelyek építéséért és karbantartásáért a Németországi Szövetségi Köztársaság a felelős, továbbá azon határhidak tekintetében, amelyek karbantartásáért a Németországi Szövetségi Köztársaság kizárólagos felelősséggel tartozik, a hidak felépítéséhez vagy karbantartásához szükséges termékek értékesítése és szolgáltatások nyújtása, valamint a szükséges termékek Közösségen belüli beszerzése szempontjából a szóban forgó hidakat német területen lévőnek kell tekinteni.
4. cikk
E határozatnak a Cseh Köztársaság és a Németországi Szövetségi Köztársaság a címzettje.
Kelt Brüsszelben, 2009. február 10-én.
a Tanács részéről
az elnök
M. KALOUSEK
(1) HL L 347., 2006.12.11., 1. o.
MELLÉKLET
Az 1. cikkben említett hidak:
1. |
A Németországi Szövetségi Köztársaság felelős a következő határhíd felépítéséért és karbantartásáért:
|
2. |
A Németországi Szövetségi Köztársaság felelős a következő határhidak karbantartásáért:
|
3. |
A Cseh Köztársaság felelős a következő határhidak karbantartásáért:
|