This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0396
Council Regulation (EC) No 396/2008 of 29 April 2008 amending Regulation (EC) No 397/2004 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of cotton-type bed linen originating in Pakistan
A Tanács 396/2008/EK rendelete ( 2008. április 29. ) a Pakisztánból származó pamutféle ágyneműk behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vám kivetéséről szóló 397/2004/EK rendelet módosításáról
A Tanács 396/2008/EK rendelete ( 2008. április 29. ) a Pakisztánból származó pamutféle ágyneműk behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vám kivetéséről szóló 397/2004/EK rendelet módosításáról
HL L 118., 2008.5.6, p. 1–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 05/03/2008
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32004R0397 | módosítás | melléklet | 07/05/2008 |
6.5.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 118/1 |
A TANÁCS 396/2008/EK RENDELETE
(2008. április 29.)
a Pakisztánból származó pamutféle ágyneműk behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vám kivetéséről szóló 397/2004/EK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 1995. december 22-i 384/96/EK tanácsi rendeletre (1) (a továbbiakban: alaprendelet),
tekintettel a Pakisztánból származó pamutféle ágyneműk behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vám kivetéséről szóló, 2004. március 2-i 397/2004/EK tanácsi rendelet (2) 1. cikkének (4) bekezdésére,
tekintettel a Bizottságnak a tanácsadó bizottsággal folytatott konzultációt követően benyújtott javaslatára,
mivel:
A. AZ ELŐZŐ ELJÁRÁS
(1) |
A 397/2004/EK rendelettel a Tanács végleges dömpingellenes vámot vetett ki a Pakisztánból származó, az ex 6302 21 00 (6302210081, 6302210089 TARIC-kód), ex 6302 22 90 (6302229019 TARIC-kód), ex 6302 31 00 (6302310090 TARIC-kód) és ex 6302 32 90 (6302329019 TARIC-kód) KN-kód alá tartozó pamutféle ágyneműk Közösségbe történő behozatalára. 13,1 %-os, az egész országra érvényes dömpingellenes vám kivetésére került sor az érintett terméket a Közösségbe exportáló valamennyi vállalat esetében. |
(2) |
A Tanács 2006 májusában egy, az alaprendelet 11. cikkének (3) bekezdése szerinti, hivatalból indított részleges időközi felülvizsgálatot követően a 695/2006/EK rendelettel (3) módosította a 397/2004/EK rendeletet és új, 0 %–8,5 %-ig terjedő vámtételeket vezetett be, amelyek egy új, 2003. április 1-je és 2004. március 31-e közötti vizsgálati időszakon alapultak. Tekintettel az együttműködő exportáló gyártók nagy számára, minta kiválasztására került sor. |
(3) |
A mintába bekerült vállalatok esetében a felülvizsgálat során megállapított egyéni vámtételek, míg a mintába be nem került többi együttműködő vállalat esetében 5,8 %-os, súlyozott átlaggal számított vám került bevezetésre. A nem jelentkező, illetve a vizsgálatban együtt nem működő vállalatokra 8,5 %-os vámot vetettek ki. |
(4) |
A 397/2004/EK tanácsi rendelet 1. cikkének (4) bekezdése lehetővé teszi az ugyanezen cikkben meghatározott feltételeknek megfelelő pakisztáni exportáló gyártók számára, hogy ugyanabban az elbánásban részesüljenek, mint a mintába be nem került együttműködő vállalatok (a továbbiakban: új exportáló gyártókkal szembeni elbánás). |
(5) |
A 925/2007/EK rendelet megtette az új exportáló gyártókkal szembeni elbánást kérelmező tizennyolc pakisztáni vállalatra vonatkozó megállapításokat. E vállalatok közül négy részesült az új exportáló gyártókkal szembeni elbánásban, míg a fennmaradó 14 vállalat kérelmét elutasították. |
B. ÚJ EXPORTÁLÓ GYÁRTÓK ÁLTAL BENYÚJTOTT KÉRELMEK
(6) |
További tizenhárom pakisztáni vállalat kérelmezett új exportáló gyártókkal szembeni elbánást. |
(7) |
A Bizottság vizsgálatot folytatott annak megállapítására, hogy valamennyi kérelmező megfelel-e az új exportáló gyártókkal szembeni elbánás megadására vonatkozó, a 397/2004/EK rendelet 1. cikkének (4) bekezdésében megállapított feltételeknek, ellenőrizve az alábbiakat:
|
(8) |
A Bizottság valamennyi kérelmezőnek kérdőívet küldött, és bizonyítékot kért arra nézve, hogy megfelelnek a fent említett három feltételnek. |
(9) |
A 397/2004/EK rendelet 1. cikkének (4) bekezdése alapján az e három feltételnek eleget tevő exportáló gyártók esetében alkalmazandó vám a mintába be nem került együttműködő vállalatokra érvényes 5,8 %-os vám. |
C. MEGÁLLAPÍTÁSOK
(10) |
Az új exportáló gyártókkal szembeni elbánás iránti kérelmet benyújtó pakisztáni vállalatok közül három nem küldött választ az eredeti kérdőívre. Ennek következtében nem volt ellenőrizhető, hogy ezek a vállalatok megfelelnek-e a 397/2004/EK rendelet 1. cikkének (4) bekezdésében meghatározott feltételeknek, így kérelmüket el kellett utasítani. A vállalatokat értesítették arról, hogy kérelmükkel a továbbiakban nem foglalkoznak, és lehetőséget adtak nekik észrevételek benyújtására. Észrevétel nem érkezett. |
(11) |
Két pakisztáni exportáló gyártó esetében a benyújtott információk vizsgálata azt mutatta, hogy azok kielégítő bizonyítékot szolgáltattak arra nézve, hogy eleget tesznek a 397/2004/EK rendelet 1. cikkének (4) bekezdésében megállapított három feltételnek. Ezért a 397/2004/EK rendelet 1. cikke (4) bekezdésének megfelelően e két gyártó esetében alkalmazható lehet a mintába be nem került együttműködő vállalatok esetében alkalmazandó (azaz 5,8 %-os) vámtétel, és a négy gyártó bekerülhet az exportáló gyártóknak az említett rendelet mellékletében foglalt jegyzékébe. |
(12) |
Egy pakisztáni vállalatról kiderült, hogy kapcsolatban áll egy olyan vállalattal, amely együttműködött a felülvizsgálatban és amely a vizsgálati időszakban az érintett terméket exportálta. E gyártó így nem teljesítette a 397/2004/EK rendelet 1. cikkének (4) bekezdésében foglalt második feltételt, és ezért az új exportáló gyártókkal szembeni elbánás iránti kérelmét el kellett utasítani. A vállalatot tájékoztatták arról, hogy kérelme nem fogadható el, és lehetőséget adtak számára észrevételek benyújtására, a vállalat azonban nem nyújtott be további olyan információkat, amelyek a megállapítások megváltoztatását eredményezhetnék. |
(13) |
Három pakisztáni vállalatról kiderült, hogy a vizsgálati időszakban az érintett terméket exportálta. E három gyártó így nem teljesítette a 397/2004/EK rendelet 1. cikkének (4) bekezdésében foglalt első feltételt, és ezért az új exportáló gyártókkal szembeni elbánás iránti kérelmüket el kellett utasítani. E vállalatokat tájékoztatták arról, hogy kérelmük nem fogadható el, és lehetőséget adtak számukra észrevételek benyújtására, a vállalatok azonban nem nyújtottak be olyan további információkat, amelyek a megállapítások megváltoztatását eredményezhetnék. |
(14) |
Három pakisztáni vállalat nem tudta bizonyítani, hogy a vizsgálati időszak után az érintett terméket a Közösségben értékesítette, vagy hogy visszavonhatatlan szerződéses kötelezettséget vállalt jelentős mennyiségű termék Közösségbe történő exportálására. Ennek következtében nem volt egyértelműen megállapítható, hogy a vállalat exportálta-e az érintett terméket a vizsgálati időszak után, ahogyan azt a 397/2004/EK rendelet 1. cikkének (4) bekezdésében foglalt harmadik feltétel előírja, így új exportáló gyártókkal szembeni elbánás iránti kérelmüket el kellett utasítani. E vállalatokat tájékoztatták arról, hogy kérelmük nem fogadható el, és lehetőséget adtak számukra észrevételek benyújtására, a vállalatok azonban nem nyújtottak be további olyan információkat, amelyek a megállapítások megváltoztatását eredményezhetnék. |
(15) |
Egy pakisztáni vállalat nem tudta bizonyítani, hogy az érintett termék gyártója volt, és nem nyújtott be bizonyítékokat arról sem, hogy a vizsgálati időszak után az érintett terméket a Közösségben értékesítette, vagy hogy visszavonhatatlan szerződéses kötelezettséget vállalt jelentős mennyiségű termék Közösségbe történő exportálására. Ez a kérelmező így nem teljesítette azt az alapvető feltételt, hogy exportáló gyártó legyen, és kérelmét ezért el kellett utasítani. A vállalatot tájékoztatták arról, hogy kérelme nem fogadható el, és lehetőséget adtak számára észrevételek benyújtására, a vállalat azonban nem nyújtott be további olyan információkat, amelyek a megállapítások megváltoztatását eredményezhetnék. |
(16) |
A Bizottság tájékoztatta a kérelmezőket és a közösségi gazdasági ágazatot a vizsgálat végeredményeiről, és lehetőséget adott észrevételek benyújtására. |
D. KÖVETKEZTETÉS
(17) |
A (11) preambulumbekezdésben említett megállapítások alapján két pakisztáni exportáló gyártó felel meg az új exportáló gyártókkal szembeni elbánásra vonatkozó, a 397/2004/EK rendelet 1. cikkének (4) bekezdésében meghatározott feltételeknek. A 397/2004/EK rendelet mellékletében foglalt, az együttműködő gyártókat felsoroló jegyzéket ezért ki kell egészíteni e vállalatokkal, és rájuk is az 5,8 %-os vámot kell alkalmazni. A többi 11 pakisztáni vállalat által benyújtott kérelmeket a fent ismertetett okok miatt el kell utasítani, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 397/2004/EK rendelet mellékletében foglalt, az együttműködő gyártókat felsoroló jegyzék helyébe a következő szöveg lép:
Név |
Cím |
||||
„A.B. Exports (PVT) Ltd. |
|
||||
A.S.T. (PVT) Limited |
|
||||
Aala Processing Industries (PVT) Ltd. |
|
||||
Abdur Rahman Corporation (Pvt) Ltd. |
|
||||
Adil Waheed Garments |
|
||||
Afroze Textile Industries (Pvt) Ltd. |
|
||||
Al Musawar Textile (PVT) Ltd. |
|
||||
M/S Al-Ghani International |
|
||||
Al-Karam Textile Mills (PVT) Ltd. |
|
||||
Al-Latif |
|
||||
Al-Noor Processing & Textile Mills |
|
||||
Al-Raheem Textile |
|
||||
Ameer Enterprises |
|
||||
Amsons Textile Mills (PVT) Ltd. |
|
||||
Amtex (Private) Limited |
|
||||
Anjum Textile Mills (PVT) Ltd. |
|
||||
Ansa Industries |
|
||||
Apex Corporation |
|
||||
M/S Arif Textiles Private Limited |
|
||||
Arshad Corporation |
|
||||
Arzoo Textile Mills Ltd. |
|
||||
Asia Textile Mills |
|
||||
Aziz Sons |
|
||||
B.I.L. Exporters |
|
||||
Baak Industries |
|
||||
Be Be Jan Pakistan Limited |
|
||||
Bela Textiles Ltd. |
|
||||
Bismillah Fabrics (PVT) Ltd. |
|
||||
Bismillah Textiles (PVT) Ltd. |
|
||||
Classic Enterprises |
|
||||
M/S Club Textile |
|
||||
Cotton Arts (PVT) Ltd. |
|
||||
D.L. Nash (Private) Ltd. |
|
||||
Dawood Exports PVT Ltd. |
|
||||
Decent Textiles |
|
||||
En Em Fabrics (Pvt) Ltd. |
|
||||
En Em Industries Ltd. |
|
||||
Enn Eff Exports |
|
||||
Faisal Industries |
|
||||
Fashion Knit Industries |
|
||||
Fateh Textile Mills Limited |
|
||||
Gerpak Textile (PVT) Ltd. |
|
||||
Gohar Textile mills |
|
||||
H.A. Industries (PVT) Ltd. |
|
||||
Haroon Fabrics (Private) Limited |
|
||||
Hay’s (PVT) Limited |
|
||||
M/S Home Furnishings Limited |
|
||||
Homecare Textiles |
|
||||
Husein Industries Ltd. |
|
||||
Ideal International |
|
||||
J.K. Sons Private Limited |
|
||||
Jaquard Weavers |
|
||||
Kam International |
|
||||
Kamal Spinning Mills |
|
||||
Kausar Processing Industries (PVT) Ltd. |
|
||||
Kausar Textile Industries (PVT) Ltd. |
|
||||
Khizra Textiles International |
|
||||
Kohinoor Textile Mills Limited |
|
||||
Latif International (PVT) Ltd. |
|
||||
Liberty Mills Limited |
|
||||
M/s M.K. SONS Pvt Limited |
|
||||
MSC Textiles (PVT) Ltd. |
|
||||
Mughanum (PVT) Ltd. |
|
||||
Mustaqim Dyeing & Printing Industries (Pvt) Ltd. |
|
||||
Naseem Fabrics |
|
||||
Nawaz Associates |
|
||||
Nazir Industries |
|
||||
Niagara Mills (PVT) Ltd. |
|
||||
Nina Industries Limited |
|
||||
Nishitex Enterprises |
|
||||
Parsons Industries (PVT) Ltd. |
|
||||
Popular Fabrics (PVT) Limited |
|
||||
Rainbow Industries |
|
||||
Rehman International |
|
||||
Sadaqat Textile Mills Pvt Ltd. |
|
||||
Sadiq Siddique Co. |
|
||||
Sakina Exports International |
|
||||
Samira Fabrics (PVT) Ltd. |
|
||||
Sapphire Textile Mills Limited |
|
||||
Shahzad Siddique (PVT) Ltd. |
|
||||
Shalimar Cotton Export (PVT) Ltd. |
|
||||
Sharif Textiles Industries (PVT) Ltd. |
|
||||
Shercotex |
|
||||
Sitara Textile Industries Limited |
|
||||
South Asian Textile Inds. |
|
||||
Sweety Textiles Pvt Ltd. |
|
||||
Tex-Arts |
|
||||
The Crescent Textile Mills Ltd. |
|
||||
Towellers Limited |
|
||||
Union Exports (PVT) Limited |
|
||||
United Finishing Mills Ltd. |
|
||||
United Textile Printing Industries (Pvt) Ltd. |
|
||||
Wintex Exports PVT Ltd. |
|
||||
Zafar Fabrics (PVT) Limited |
|
||||
Zamzam Weaving and Processing Mills |
|
||||
ZIS Textiles Private Limited |
|
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Luxembourgban, 2008. április 29-én.
a Tanács részéről
az elnök
D. RUPEL
(1) HL L 56., 1996.3.6., 1. o. A legutóbb a 2117/2005/EK rendelettel (HL L 340., 2005.12.23., 17. o.) módosított rendelet.
(2) HL L 66., 2004.3.4., 1. o. A legutóbb a 925/2007/EK rendelettel (HL L 202., 2007.8.3., 1. o.) módosított rendelet.
(3) HL L 121., 2006.5.6., 14. o.