Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0385

A Bizottság 385/2008/EK rendelete ( 2008. április 29. ) a Burmával/Mianmarral szembeni korlátozó intézkedések megújításáról és megerősítéséről, valamint a 817/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló 194/2008/EK rendelet módosításáról

HL L 116., 2008.4.30, p. 5–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 02/05/2013; hatályon kívül helyezte: 32013R0401

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/385/oj

30.4.2008   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 116/5


A BIZOTTSÁG 385/2008/EK RENDELETE

(2008. április 29.)

a Burmával/Mianmarral szembeni korlátozó intézkedések megújításáról és megerősítéséről, valamint a 817/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló 194/2008/EK rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a Burmával/Mianmarral szembeni korlátozó intézkedések megújításáról és megerősítéséről, valamint a 817/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló 194/2008/EK rendeletre (1), és különösen annak 18. cikke (1) bekezdésének b) pontjára,

mivel:

(1)

A 194/2008/EK rendelet VI. melléklete azokat a személyeket, csoportokat és szervezeteket sorolja fel, akiket a rendelet alapján a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztása érint.

(2)

A 194/2008/EK rendelet VII. melléklete a burmai/mianmari kormány vagy egyes tagjai vagy a velük kapcsolatban álló személyek tulajdonában lévő vagy ezek irányítása alatt álló azon vállalkozásokat sorolja fel, amelyekre e rendelet értelmében beruházási korlátozás vonatkozik.

(3)

A 2008. április 29-i 2008/349/KKBP közös álláspont (2) módosítja a 2006. április 27-i 2006/318/KKBP közös állásponthoz csatolt II. és III. mellékletet. A 194/2008/EK rendelet VI. és VII. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(4)

Az e rendeletben előírt intézkedések hatékonyságának biztosítása érdekében e rendeletnek haladéktalanul hatályba kell lépnie,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

1.   A 194/2008/EK rendelet VI. melléklete az e rendelethez csatolt I. mellékletben foglaltak szerint módosul.

2.   A 194/2008/EK rendelet VII. melléklete az e rendelethez csatolt II. mellékletben foglaltak szerint módosul.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2008. április 29-én.

a Bizottság részéről

Eneko LANDÁBURU

külkapcsolatokért felelős főigazgató


(1)  HL L 66., 2008.3.10., 1. o.

(2)  A Hivatalos lap 57-ik oldalán található.


I. MELLÉKLET

A 194/2008/EK rendelet VI. melléklete a következőképpen módosul:

(1)

A táblázat megjegyzései a következő megjegyzésekkel egészülnek ki:

„4.

Ha nincs másként megadva, valamennyi útlevél és személyi igazolvány burmai/mianmari.”

„5.

A baloldali oszlopban szereplő számok a hivatkozás megkönnyítésére szolgálnak.”

(2)

Az „A. ÁLLAMI BÉKE ÉS FEJLŐDÉS TANÁCSA (SPDC)” fejezet alatt,

Sorsz.

Név (és esetleges névváltozatok)

Azonosító adatok (beosztás/cím, születési idő és hely, útlevél/személyi igazolvány száma, …házastársa vagy fia/lánya)

Nem (F/N)

(a)

az A1h, A3c, A3e, A7a és A8a bejegyzés helyébe a következő lép (a változások félkövérrel szedve):

„A1h

Kyaing San Shwe

Than Shwe, a legfőbb parancsnok fia, a J's Donuts tulajdonosa

F

A3c

Aung Thet Mann, más néven Shwe Mann Ko Ko

Thura Shwe Mann vezérezredes fia, Ayeya Shwe War (Wah) Company, sz.i.: 1977.6.19., útlevél száma: CM102233

F

A3e

Toe Naing Mann

Thura Shwe Mann vezérezredes fia, sz.i.:1978.6.29.

F

A7a

Kyaw Win altábornagy

A 2. Speciális Műveleti Osztály (Kayah, Shan állam) vezetője, a Szakszervezeti Szolidaritási és Fejlesztési Társulás (USDA) védnöke, sz.i.: 1944.1.3.

F

A8a

Tin Aye altábornagy

A hadianyagellátás vezetője, az UMEHL elnöke

F”

(b)

a következő bejegyzésekkel egészül ki a megfelelő számsorrendben:

„A6c

Naing Lin Oo százados

Thiha Thura Tin Aung Myint Oo altábornagy fia

F

A6d

Hnin Yee Mon

Naing Lin Oo százados felesége

N

A14a

Arnt Maung

Nyugalmazott főigazgató, Vallásügyi Főigazgatóság

F

A15a

Thar Aye, más néven Tha Aye vezérőrnagy

A 4. Különleges Műveleti Osztály (Karen, Mon, Tenasserim) vezetője, sz.i.: 1945.2.16. (előtte B3a)

F

A15b

Wai Wai Khaing, más néven Wei Wei Khaing

Thar Aye vezérőrnagy felesége (előtte B3b)

N”

(c)

a következő bejegyzéseket el kell hagyni:

„A12a

Maung Bo altábornagy

A 4. Különleges Műveleti Osztály (Karen, Mon, Tenasserim) vezetője, sz.i.: 1945.2.16.

F

A12b

Khin Lay Myint

Maung Bo altábornagy felesége

N

A12c

Kyaw Swa Myint

Maung Bo altábornagy fia, üzletember

F”

(3)

A „B. REGIONAL COMMANDERS” fejezet alatt,

Sorsz.

Név

Azonosító adatok (beleértve a parancsnokságot is)

Nem (F/N)

(a)

a B2a és B2b bejegyzés helyébe a következő lép (a változások félkövérrel szedve):

„B2a

Thaung Aye vezérőrnagy

Kelet (Shan állam (dél))

F

B2b

Thin Myo Myo Aung

Thaung Aye vezérőrnagy felesége

N”

(b)

a következő bejegyzésekkel egészül ki a megfelelő számsorrendben:

„B7b

Kyawt Kyawt San

Maung Shein dandártábornok felesége

N

B8a

Kyaw Swe dandártábornok

Délnyugat (Irrawaddy Körzet)

F

B13e

Wai Phyo Aung

Wai Lwin dandártábornok fia

F

B13f

Oanmar (Ohnmar) Kyaw Tun

Wai Phyo Aung felesége

N”

(c)

a következő bejegyzéseket el kell hagyni:

„B3a

Thar Aye, más néven Tha Aye vezérőrnagy

Északnyugat (Sagaing Körzet)

F

B3b

Wai Wai Khaing, más néven Wei Wei Khaing

Thar Aye vezérőrnagy felesége

N

B6a

Khin Zaw vezérőrnagy

Központi (Mandalay) Körzet

F

B6b

Khin Pyone Win

Khin Zaw vezérőrnagy felesége

N

B6c

Kyi Tha Khin Zaw

Khin Zaw vezérőrnagy fia

F

B6d

Su Khin Zaw

Khin Zaw vezérőrnagy lánya

N

B8a

Thura Myint Aung vezérőrnagy

Délnyugat (Irrawaddy Körzet)

F

B8b

Than Than Nwe

Thura Myint Aung vezérőrnagy felesége

N”

(4)

A „C. REGIONÁLIS PARANCSNOKHELYETTESEK” fejezet alatt,

Sorsz.

Név

Azonosító adatok (beleértve a parancsnokságot is)

Nem (F/N)

(a)

a C1a, C1b és C9a bejegyzés helyébe a következő lép (a változások félkövérrel szedve):

„C1a

Kyaw Kyaw Tun dandártábornok

Rangoon (Yangon)

F

C1b

Khin May Latt

Kyaw Kyaw Tun dandártábornok felesége

N

C9a

Hone Ngaing, más néven Hon Ngai dandártábornok

Partmenti

F”

(b)

a következő bejegyzéssel egészül ki a megfelelő számsorrendben:

„C12b

Hla Than Htay

Tin Hlaing dandártábornok felesége

N”

(5)

A „D. MINISZTEREK” fejezet alatt,

Sorsz.

Név

Azonosító adatok (beleértve a minisztériumot is)

Nem (F/N)

(a)

a D7a (másodlat), D8a, D20c és D31a (másodlat) bejegyzés helyébe a következő lép (a változások félkövérrel szedve):

„D7b

Khin Phyone

Khin Aung Myint vezérőrnagy felesége

N

D8a

Dr. Chan Nyein

Oktatásügyi Minisztérium (2005.8.10. óta), előtte tudomány és technológiai miniszterhelyettes, az USDA végrehajtó bizottságának tagja, sz.i.: 1944

F

D20c

Min Thein, más néven Ko Pauk

Maung Maung Thein dandártábornok fia

F

D32a

Aung Kyi

Foglalkoztatás/Munkaügy (2007.10.8-án kapcsolattartási miniszternek kinevezve, az Aung San Suu Kyi-vel való kapcsolattartásért felelős)

F”

(6)

Az „E. MINISZTERHELYETTESEK” fejezet alatt,

Sorsz.

Név

Azonosító adatok (beleértve a minisztériumot is)

Nem (F/N)

(a)

az E28a, E29a és E30a bejegyzés helyébe a következő lép (a változások félkövérrel szedve):

„E28a

Thein Tun vezérőrnagy

Postaügyi és távközlési miniszterhelyettes

F

E29a

Kyaw Swa Khaing vezérőrnagy

Ipari miniszterhelyettes

F

E30a

Thein Htay vezérőrnagy

Védelmi miniszterhelyettes

F”

(b)

a következő bejegyzésekkel egészül ki a megfelelő számsorrendben:

„E27b

Khin Mar Swe

Dr. Paing Soe felesége

N

E30b

Myint Myint Khine

Thein Htay vezérőrnagy felesége

N

E31a

Tin Tun Aung dandártábornok

Munkaügyi miniszterhelyettes (2007.11.7. óta)

F

E32a

Win Myint dandártábornok

Villamosenergiaügyi miniszterhelyettes II vagy ipari miniszterhelyettes II (2007.11.7. óta)

F”

(7)

A „G. VEZETŐ KATONAI TISZTSÉGVISELŐK” fejezet alatt,

Sorsz.

Név

Azonosító adatok (beleértve a tisztséget is)

Nem (F/N)

(a)

a G19b bejegyzés helyébe a következő lép (a változások félkövérrel szedve):

„G19b

Htwe Yi, más néven Htwe Htwe Yi

Aung Thein vezérőrnagy felesége

N”

(b)

a következő bejegyzésekkel egészül ki a megfelelő számsorrendben:

„G2b

Nang Phyu Phyu Aye

Soe Maung vezérőrnagy felesége

N

G6b

May Mya Sein

Lun Maung vezérőrnagy felesége

N

G14b

Nwe Nwe Win

Than Htay vezérőrnagy felesége

N

G17b

Khin Mya Mon

Kyi Win vezérőrnagy felesége

N

G18b

Khin Myint Wai

Tin Tun vezérőrnagy felesége

N

G86a

Thura Myint Aung vezérőrnagy

Szárnysegéd (előtte B8a, a Délnyugati Regionális Parancsnokságtól előléptetve)

F

G87a

Maung Bo altábornagy

Főfelügyelő (előtte A12a)

F

G87b

Khin Lay Myint

Maung Bo altábornagy felesége (előtte A12b)

N

G87c

Kyaw Swa Myint

Maung Bo altábornagy fia, üzletember (előtte A12c)

F

G88a

Khin Zaw vezérőrnagy

A 6. Különleges Műveleti Osztály (Naypidaw, Mandalay) vezetője, a Központi Parancsnokságtól előléptetve

F

G88b

Khin Pyone Win

Khin Zaw vezérőrnagy felesége

N

G88c

Kyi Tha Khin Zaw

Khin Zaw vezérőrnagy fia

F

G88d

Su Khin Zaw

Khin Zaw vezérőrnagy lánya

N

G89a

Tha Aye vezérőrnagy

Védelmi Minisztérium

F

G90a

Myat Thu ezredes

Az 1. rangooni katonai körzet (Észak-Rangoon) parancsnoka

F

G91a

Nay Myo ezredes

A 2. katonai körzet (Kelet-Rangoon) parancsnoka

F

G92a

Tin Hsan ezredes

A 3. katonai körzet (Nyugat-Rangoon) parancsnoka

F

G93a

Khin Maung Htun ezredes

A 4. katonai körzet (Dél-Rangoon) parancsnoka

F

G94a

Tint Wai ezredes

A 4. sz. műveleti ellenőrzési parancsnokság (Mawbi) parancsnoka

F

G95a

San Nyunt

A katonai biztonsági ügyek 2. sz. katonai támogató egységének parancsnoka

F

G96a

Zaw Win alezredes

A Lon Htein 3. zászlóalj támaszpont (Shwemyayar) parancsnoka

F

G97a

Mya Thaung őrnagy

A Lon Htein 5. zászlóalj támaszpont (Mawbi) parancsnoka

F

G98a

Aung San Win őrnagy

A Lon Htein 7. zászlóalj támaszpont (Thanlin Township) parancsnoka

F”

(c)

A „Haditengerészet” alfejezet a következő bejegyzéssel egészül ki a megfelelő számsorrendben:

„G99a

Thura Thet Swe hajóosztály-parancsnok dandártábornok

A Taninthayi haditengerészeti körzeti parancsnokság parancsnoka

F”

(d)

A „Könnyű gyalogos hadosztályok (LID)” alfejezet a következő bejegyzésekkel egészül ki a megfelelő számsorrendben:

„G79b

San San Yee

Maung Maung Aye dandártábornok felesége

N

G100a

Myat Thu ezredes

A 11. LID taktikai parancsnoka

F

G101a

Htein Lin ezredes

A 11. LID taktikai parancsnoka

F

G102a

Tun Hla Aung alezredes

A 11. LID taktikai parancsnoka

F

G103a

Aung Tun ezredes

66. dandár

F

G104a

Thein Han százados

66. dandár

F

G104b

Hnin Wutyi Aung

Thein Han százados felesége

N

G105a

Mya Win alezredes

A 77. LID taktikai parancsnoka

F

G106a

Win Te ezredes

A 77. LID taktikai parancsnoka

F

G107a

Soe Htway ezredes

A 77. LID taktikai parancsnoka

F

G108a

Tun Aye alezredes

A 702. könnyű gyalogos zászlóalj parancsnoka

F”

(e)

Az „Egyéb dandártábornokok” alfejezet a következő bejegyzésekkel egészül ki a megfelelő számsorrendben:

„G73b

Moe Thidar

Phone Zaw Han dandártábornok felesége

N

G110a

Myint Soe dandártábornok

Rangoon katonai állomás parancsnoka

F

G111a

Myo Myint Thein dandártábornok

A Pyin Oo Lwin-i Védelmi Szolgálatok Kórházának parancsnoka

F

G112a

Sein Myint dandártábornok

A Bago körzeti Béke és Fejlődés Tanácsának alelnöke

F

G113a

Hong Ngain (Ngaing) dandártábornok

A Chin Állami Béke és Fejlődés Tanácsának elnöke

F”

(8)

A „H. BÜNTETÉSVÉGREHAJTÁSI ÉS RENDÉSZETI KATONAI VEZETŐK” fejezet a következő bejegyzésekkel egészül ki a megfelelő számsorrendben:

Sorsz.

Név

Azonosító adatok (beleértve a tisztséget is)

Nem (F/N)

„H2b

Nwe Ni San

Zaw Win felesége

N

H5a

Tin Thaw alezredes

A Kormányzati Műszaki Intézet parancsnoka

F

H6a

Maung Maung Oo

Az inseini börtön Katonai Biztonsági Ügyek kihallgatási csoportjának vezetője

F

H7a

Myo Aung

A rangooni büntetésvégrehajtási intézet igazgatója

F

H8a

Zaw Win rendőr dandártábornok

A Rendőrség igazgatóhelyettese

F”

(9)

Az „I. SZAKSZERVEZETI SZOLIDARITÁSI ÉS FEJLESZTÉSI TÁRSULÁS (USDA)” fejezet alatt,

Sorsz.

Név

Azonosító adatok (beleértve a tisztséget is)

Nem (F/N)

(a)

a következő bejegyzésekkel egészül ki a megfelelő számsorrendben:

„I7a

Soe Nyunt

Személyzeti tisztviselő, Kelet-Yangon

F

I8a

Chit Ko Ko

A Mingala Taungnyunt Township Béke és Fejlődés Tanácsának elnöke

F

I9a

Soe Hlaing Oo

A Mingala Taungnyunt Township Béke és Fejlődés Tanácsának titkára

F

I10a

Kan Win százados

Mingala Taungnyunt Township rendőri erőinek vezetője

F

I11a

That Zin Thein

Mingala Taungnyunt Fejlesztési Bizottságának vezetője

F

I12a

Khin Maung Myint

Mingala Taungnyunt Bevándorlási és Népességügyi Főosztályának vezetője

F

I13a

Zaw Lin

A Mingala Taungnyunt Township USDA titkára

F

I14a

Win Hlaing

A Mingala Taungnyunt Township USDA társtitkára

F

I15a

San San Kyaw

A Tájékoztatási Minisztérium Tájékoztatási és Közönségkapcsolati Főosztályának személyzeti tisztviselője Mingala Taungnyunt Townshipben

N

I16a

Myint Hlaing altábornagy

Védelmi Minisztérium és az USDA tagja

F”

(b)

A következő bejegyzést el kell hagyni:

„I6a

Dr. Chan Nyein

Végrehajtó bizottsági tag, sz.i.: 1944.

F”

(10)

A „J. A KORMÁNY GAZDASÁGPOLITIKÁJÁBÓL ELŐNYBEN RÉSZESÜLŐ SZEMÉLYEK” fejezet helyébe a „J. A KORMÁNY GAZDASÁGPOLITIKÁJÁBÓL ELŐNYBEN RÉSZESÜLŐ SZEMÉLYEK ÉS A REZSIMMEL KAPCSOLATBAN ÁLLÓ MÁS SZEMÉLYEK” fejezet lép

Sorsz.

Név

Azonosító adatok (beleértve a gazdasági társaságot is)

Nem (F/N)

(a)

a J1a, J2b, J3a, J6a, J7a és J11a bejegyzés helyébe a következő lép (a változások félkövérrel szedve):

„J1a

Tay Za

ügyvezető igazgató, Htoo Trading Co; Htoo Construction Co., sz.i.: 1964.7.18. személyi igazolvány száma: MYGN 006415. Apja: U Myint Swe (1924.11.6.), anyja: Daw Ohn (1934.8.12)

F

J2b

Shwe Shwe Lin

Thiha felesége

N

J3a

Aung Ko Win, más néven Saya Kyaung

Kanbawza Bank, továbbá Myanmar Billion Group, Nilayoma Co. Ltd, East Yoma Co. Ltd. is, valamint a London Cigarettes ügynöke Shan és Kayah államban

F

J6a

Htay Myint

Yuzana Co., sz.i.:1955.2.6, továbbá Yuzana Supermarket, Yuzana Hotel is

F

J7a

Kyaw Win

Shwe Thanlwin Trading Co.(a Thaton Tires kizárólagos forgalmazója az Ipari Minisztérium II alatt)

F

J11a

Than Than Nwe

az elhunyt egykori miniszterelnök, Soe Win vezérezredes felesége

N”

(b)

a következő bejegyzésekkel egészül ki a megfelelő számsorrendben:

„J4c

Lo Hsing-han

Tun Myint Naing, más néven Steven Law (Asia World) apja

F

J18a

Kyaw Thein

A Tay Za’s Htoo Trading pénzügyi vezetője, sz.i.: 1947.10.25.

F

J19a

Kyaw Myint

Tulajdonos, Golden Flower Company

F

J20a

Nay Win Tun

Vezérigazgató, Ruby Dragon Jade and Gems Co. Ltd.

F

J21a

Win Myint

A Union Myanmar és a Kereskedelmi és Iparkamarák Szövetségének elnöke, valamint a Shwe Nagar Min Co tulajdonosa

F

J22a

Eike Htun, más néven Ayke Htun

Az Olympic Construction Co. és az Asia Wealth Bank ügyvezető igazgatója

F

J23a

»Dagon« Win Aung

Dagon International Co. Ltd, sz.i.: 1953.9.30., sz.h.: Pyay, személyi igazolvány száma PRE 127435

F

J23b

Moe Mya Mya

»Dagon« Win Aung felesége, sz.i.: 1958.8.28., személyi igazolvány száma B/RGN 021998

N

J23c

Ei Hnin Pwint, más néven Christabelle Aung

»Dagon« Win Aung lánya, sz.i.: 1981.2.22., a Palm Beach Resort Ngwe Saung igazgatója

N

J23d

Thurane (Thurein) Aung, más néven Christopher Aung

»Dagon« Win Aung fia, sz.i.: 1982.7.23.

F

J23e

Ei Hnin Khine, más néven Christina Aung

»Dagon« Win Aung lánya, sz.i.: 1983.12.18.

N

J24a

Aung Myat

Mother Trading

F

J25a

Win Lwin

Kyaw Tha Company

F

J26a

Dr. Sai Sam Tun

Loi Hein Co., az 1. Ipari Minisztériummal együttműködésben

F

J27a

San San Yee (Yi)

Super One Group of Companies

N

J28a

Aung Toe

Főbíró

F

J29a

Aye Maung

Főügyész

F

J30a

Thaung Nyunt

Jogtanácsos

F

J31a

Dr. Tun Shin

Főügyész-helyettes

F

J32a

Tun Tun Oo

Főügyész-helyettes

F

J33a

Tun Tun Oo

Főbíró-helyettes

F

J34a

Thein Soe

Főbíró-helyettes

F

J35a

Tin Aung Aye

A Legfelsőbb Bíróság tagja

F

J36a

Tin Aye

A Legfelsőbb Bíróság tagja

F

J37a

Myint Thein

A Legfelsőbb Bíróság tagja

F

J38a

Chit Lwin

A Legfelsőbb Bíróság tagja

F

J39a

Thaung Lwin bíró

Kyauktada Körzeti Bíróság

F”

(c)

A következő bejegyzést el kell hagyni:

„J1d

Myint Swe

Tay Za apja, sz.i.: 1924.11.6.

F”


II. MELLÉKLET

A 194/2008/EK rendelet VII. melléklete a következőképpen módosul:

Név

Cím

Igazgató/Tulajdonos/további információ

A felsorolás dátuma

(1)

Az „I. UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD.” szakasz „Közös Vállalatok”, „A. Feldolgozóipar” alfejezetének 4. bejegyzése helyébe a következő lép (a változások félkövérrel szedve):

„4.

Myanmar Brewery Ltd.

No 45, No 3, Trunk Road Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp, Yangon

Ne Win Maung Aye (nyugalmazott) alezredes, elnök

2004.10.25”

(2)

A „II. MYANMAR ECONOMIC CORPORATION (MEC)” szakaszt követően a „III. A KORMÁNY TULAJDONÁBAN ÁLLÓ KERESKEDELMI VÁLLALKOZÁSOK” című új szakasszal egészül ki, a következő bejegyzésekkel:

„III.   

A KORMÁNY TULAJDONÁBAN ÁLLÓ KERESKEDELMI VÁLLALKOZÁSOK

1.

Myanma Salt and Marine Chemicals Enterprise

Thakayta Township, Yangon

Ügyvezető igazgató, U Win Htain

(Bányászati Minisztérium)

2008.4.29.

2.

Myanma Electric Power Enterprise

 

(Villamosenergia-ügyi Minisztérium II)

2008.4.29.

3.

Myanma Agricultural Produce Trading

 

Ügyvezető igazgató: Kyaw Htoo

(Kereskedelmi Minisztérium)

2008.4.29.

4.

Myanma Machine Tool and Electrical Industries

 

Igazgató: Win Tint

(Ipari Minisztérium II)

2008.4.29.

5.

Myanmar Tyre and Rubber Industries

 

(Ipari Minisztérium II)

2008.4.29.

6.

Myanmar Defence Products Industry

Ngyaung Chay Dauk

(Védelmi Minisztérium)

2008.4.29.

7.

Co-Operative Import Export Enterprise

 

(Szövetkezeti Minisztérium)

2008.4.29.”

(3)

A „III. EGYÉB” szakasz „IV. EGYÉB” szakaszra változik, és a következő bejegyzések helyébe az alábbi bejegyzések lépnek (a változások félkövérrel szedve):

„1.

Htoo Trading Co

5 Pyay Road, Hlaing Township, Yangon

Tay Za

2008.3.10.

2.

Htoo Transportation Services

 

Tay Za

2008.3.10.

3.

Treasure Hotels and Resorts

No. 41, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon

Tay Za

2008.3.10.

4.

Aureum Palace Hotels And Resorts

No. 41, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon

Tay Za

2008.3.10.

5.

Air Bagan

No. 56, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon

 

2008.3.10.

6.

Myanmar Avia Export

 

Tay Za

2008.3.10.

7.

Kanbawza Bank

Head Office: 615/1 Pyay Road, Kamaryut, Township, Yangon

Aung Ko Win

2008.3.10.

8.

Zaykabar Co

3 Main Road, Mingalardon Garden City, Mingalardon, Yangon

Khin Shwe

2008.3.10.

9.

Shwe Thanlwin Trading Co

262 Pazundaung Main Road Lower, Pazundaung, Yangon

Kyaw Win

2008.3.10.

10.

Max Myanmar Co., Ltd

1 Ywama Curve, Bayint Naung Road, Blk (2), Hlaing Township, Yangon

Elnök: U Zaw Zaw, Vezető tisztségviselő: U Than Zaw

2008.3.10.

11.

Hsinmin Cement Plant Construction Project

Union of Myanmar Economic Holdings Ltd, Kyaukse

Aung San ezredes

2008.3.10.

12.

Ayer Shwe Wa (Wah, War)

5 Pyay Road, Hlaing Township, Yangon

Aung Thet Mann, más néven Shwe Mann Ko Ko

2008.3.10.

13.

Myanmar Land And Development

 

Thant Zin (nyugalmazott) ezredes

2008.3.10.

14.

Eden Group of Companies

30-31 Shwe Padauk, Yeikmon Bayint Naung Road, Kamayut Tsp Yangon

Chit Khaing, más néven Chit Khine

2008.3.10.

15.

Golden Flower Co., Ltd

214 Wardan Street, Lamadaw, Yangon

Ügyvezető igazgató: Aung Htwe, Tulajdonos: Kyaw Myint

2008.3.10.

16.

Maung Weik Et Co., Ltd.

334/344 2nd Floor, Anawratha Road, Bagan Bldg, Lamadaw, Yangon

Maung Weik

2008.3.10.

17.

National Development Company Ltd.

3/A Thathumar Rd, Cor of Waizayantar Road, Thingangyun, Yangon

 

2008.3.10.

18.

A1 Construction And Trading Co., Ltd

41 Nawady St, Alfa Hotel Building, Dagon, Yangon

Tel: 00-95-1-241905/245323/254812

Fax: 00 95 1 252806

Email: aone@mptmail.net.mm

Ügyvezető igazgató U Yan Win

2008.3.10.

19.

Asia World Co., Ltd

6062 Wardan Street, Bahosi Development, Lamadaw, Yangon

Tun Myint Naing, más néven Steven Law

(J4a, VI. melléklet

2008.3.10.

20.

Yuzana Co., Ltd

No 130 Yuzana Centre, Shwegondaing Road, Bahan Township, Yangon

Elnök/Igazgató: Htay Myint

2008.3.10.

21.

Yuzana Construction

No 130 Yuzana Centre, Shwegondaing Road, Bahan Township, Yangon

Elnök/Igazgató: Htay Myint

2008.3.10.

22.

Myangonmyint Co (az USDA tulajdonában lévő vállalat)”

 

 

 

(4)

A „IV. EGYÉB” fejezet a következőkkel egészül ki:

„23.

Htoo Furniture, más néven Htoo Wood Products, más néven Htoo Wood based Industry, más néven Htoo Wood

21 Thukha Waddy Rd, Yankin Township, Yangon

Tay Za

2008.4.29.

24.

Pavo Aircraft Leasing PTE Ltd más néven Pavo Trading Pte Ltd.

 

Tay Za

2008.4.29.

25.

Subsidiaries of Asia World:

Asia World Industries;

Asia Light Co. Ltd.;

Asia World Port Management Co.;

Ahlon Warves.

 

Elnök/Igazgató: Tun Myint Naing, más néven Steven Law (J4a, VI. melléklet)

2008.4.29.

26.

Dagon International/Dagon Timber Ltd

262-264 Pyay Road, Dagon Centre, Sanchaung, Yangon

Igazgatók: »Dagon« Win Aung és Daw Moe Mya Mya

2008.4.29.

27.

Palm Beach Resort

Ngwe Saung

A Dagon International tulajdonában áll. Igazgatók: »Dagon« Win Aung , Daw Moe Mya Mya és Ei Hnin Pwint, más néven Chistabelle Aung

2008.4.29.

28.

IGE Co Ltd

No.27-B, Kaba Aye Pagoda Road, Bahan Township, Yangon

Tel: 95-1-558266

Fax: 95-1-555369

valamint

No.H-11, Naypyitaw, Naypuitaw

Tel: 95-67-41-4211

Igazgatók: Nay Aung (D17e, VI. melléklet) és Pyi (Pye) Aung (D17g, VI. melléklet), valamint Win Kyaing ügyvezető igazgató

2008.4.29.

29.

Mother Trading and Construction

77/78, Wadan Street, Bahosi Ward, Lanmadaw, Yangon

Tel: 95-1-21-0514

Email: mother.trade@mptmail.net.mm

Igazgató: Aung Myat

2008.4.29.

30.

Kyaw Tha Company és Kyaw Tha Construction Group

No. 98, 50th Street, Pazundaung Township, Yangon

Tel: 95-1-296733

Fax: 95-1-296914

Email: kyawtha.wl@mptmail.net.mm

Website: http://www.kyawtha.com

Igazgató: U Win Lwin és ügyvezető igazgató: Maung Aye

2008.4.29.

31.

Ye Ta Khun (Yetagun) Construction Group

Yuzana Plaza West, Tamwe Township Yangon

Tulajdonos: Aung Zaw Ye Myint (A9d, VI. melléklet VI), Ye Myint vezérezredes (A9a) fia

2008.4.29.

32.

J’s Donuts

26-28 Lanmadaw Street Lanmadaw Tsp, Yangon

Tel: 95-1-710242

Junction 8 Shopping Centre 8th Mile; Mayangon Tsp; Yangon

Tel: 95-1-650771

(2nd Floor.) Yuzana Plaza Banyar Dala Road, Mingalar Taung Nyunt Tsp, Yangon

Tel: 95-1-200747

173-175 Pansodan Street, Kyauktada Tsp, Yangon

Tel: 95-1-287525

381-383 Near Bogyoke Aung San Market Shwebontha Street, Pabedan Tsp, Yangon

Tel: 95-1-243178

Tulajdonos: Kyaing San Shwe (A1h, VI. melléklet), Senior General Than Shwe legfőbb parancsnok (A1a) fia

2008.4.29.

33.

Sun Tac vagy Sun Tec Suntac Int'l Trading Co., Ltd.

151 (B) Thiri Mingalar Lane Mayangon Township, Yangon Tel: 01-650021 654463

Tulajdonos: Sit Taing Aung, Aung Phone fia

2008.4.29.

34.

(MMS) Min Min Soe Group of Companies

23-A, Inya Myaing Street, Bahan Tsp. Tel: 95-1-511098, 514262 Email: mms@mptmail.net.mm

Részvényes: Kyaw Myo Nyunt (J10c, VI. melléklet) Nyunt Tin nyugalmazott vezérezredes, Mezőgazdasági Minisztérium (J10a, VI. melléklet) fia

2008.4.29.

35.

Myanmar Information and Communication Technology más néven Myanmar Infotech

MICT Park, Hlaing University Campus

Résztulajdonos: Aung Soe Tha (D22e, VI. melléklet)

2008.4.29.

36.

MNT (Myanmar New Technology)

 

Tulajdonos: Yin Win Thu, Társ: Nandar Aye (A2c, VI. melléklet)

2008.4.29.

37.

Forever Group

No (14 02/03), Olympic Tower I, Corner of Boaungkyaw Street és Mahabandoola Street, Kyauktada Township, Yangon.

Tel: 95-1-204013, 95-1-204107

Email: forevergroup@mptmail.net.mm

Ügyvezető igazgató: Daw Khin Khin Lay

Az igazgatótanács tagja: U Khin Maung Htay

Vezető: U Kyaw Kyaw

2008.4.29.”


Top