This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1345
Commission Regulation (EC) No 1345/2007 of 15 November 2007 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
A Bizottság 1345/2007/EK rendelete ( 2007. november 15. ) egyes áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolásáról
A Bizottság 1345/2007/EK rendelete ( 2007. november 15. ) egyes áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolásáról
HL L 300., 2007.11.17, p. 27–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 22/12/2009; hatályon kívül helyezte: 32009R1179
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32009R1179 |
17.11.2007 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 300/27 |
A BIZOTTSÁG 1345/2007/EK RENDELETE
(2007. november 15.)
egyes áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolásáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 9. cikke (1) bekezdésének a) pontjára,
mivel:
(1) |
A 2658/87/EGK rendelethez csatolt Kombinált Nómenklatúra egységes alkalmazása érdekében szükséges az e rendelet mellékletében említett áruk besorolásáról szóló intézkedések elfogadása. |
(2) |
A 2658/87/EGK rendelet meghatározta a Kombinált Nómenklatúra értelmezéséről szóló általános szabályokat. Ezeket a szabályokat kell alkalmazni bármely más olyan nómenklatúrára vonatkozóan is, amely részben vagy egészben a Kombinált Nómenklatúrán alapul, vagy azt bármilyen további albontással egészíti ki, és amelyet valamely más közösségi rendelkezéssel hoznak létre az árukereskedelemhez kapcsolódó tarifális és más intézkedések alkalmazása céljából. |
(3) |
Az említett általános szabályok értelmében az e rendelet mellékletében található táblázat 1. oszlopában leírt árukat, a 3. oszlopban feltüntetett indokok alapján, a táblázat 2. oszlopában feltüntetett KN-kódok alá kell besorolni. |
(4) |
Szükséges rendelkezni arról, hogy a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendelet (2) 12. cikkének (6) bekezdése értelmében a tagállamok vámhatóságai által kibocsátott, és az ezzel a rendelettel nem összhangban lévő, az áruk Kombinált Nómenklatúrába történő besorolására vonatkozó kötelező érvényű tarifális felvilágosítást a jogosult három hónapos időszakon belül továbbra is felhasználhatja. |
(5) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Vámkódexbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A melléklet táblázatának 1. oszlopában leírt árukat a Kombinált Nómenklatúrában a táblázat 2. oszlopában feltüntetett KN-kódok alá kell besorolni.
2. cikk
A 2913/92/EGK rendelet 12. cikkének (6) bekezdése értelmében a tagállamok vámhatóságai által kibocsátott, az ezzel a rendelettel nem összhangban lévő, kötelező érvényű tarifális felvilágosítás három hónapos időszakon belül továbbra is felhasználható.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2007. november 15-én.
a Bizottság részéről
László KOVÁCS
a Bizottság tagja
(1) HL L 256., 1987.9.7., 1. o. A legutóbb az 1214/2007/EK bizottsági rendelettel (HL L 286., 2007.10.31., 1. o.) módosított rendelet.
(2) HL L 302., 1992.10.19., 1. o. A legutóbb az 1791/2006/EK rendelettel (HL L 363., 2006.12.20., 1. o.) módosított rendelet.
MELLÉKLET
Árumegnevezés |
Besorolás (KN-kód) |
Indokolás |
||
(1) |
(2) |
(3) |
||
|
1516 20 96 |
A besorolást a Kombinált Nómenklatúra értelmezésére vonatkozó 1. és 6. általános szabály, a 34. árucsoporthoz tartozó megjegyzések 5. a) pontja, valamint a 1516, 1516 20 és a 1516 20 96 KN-kódok szövege határozza meg. A jojobaolajat külön megemlíti a 1515 vtsz. szövege a más stabilizált növényi zsírok és olajok között, és ezért növényi olajnak tekintendő (lásd a 1515 vámtarifaszámhoz tartozó HR-magyarázat 6. bekezdését is). Mivel a jojobaolajat vegyileg módosították, nem sorolható a 1515 vámtarifaszám alá. Viasz jellege ellenére a termék nem sorolható a 3404 vámtarifaszám alá (lásd a 34. árucsoporthoz tartozó megjegyzések 5. a) pontját és a 3404 vámtarifaszámhoz tartozó HR-magyarázat kivételek b) pontját). A terméket a hidrogénezett növényi olajokat tartalmazó 1516 vámtarifaszám alá kell besorolni. |
||
|
1518 00 99 |
A besorolást a Kombinált Nómenklatúra értelmezésére vonatkozó 1. és 6. általános szabály, a 34. árucsoporthoz tartozó megjegyzések 5. a) pontja, valamint a 1518 00 és a 1518 00 99 KN-kódok szövege határozza meg. A jojobaolajat külön megemlíti a 1515 vtsz. szövege, a más stabilizált növényi zsírok és olajok között, és ezért növényi olajnak tekintendő (lásd a 1515 vámtarifaszámhoz tartozó HR-magyarázat 6. bekezdését is). Mivel a jojobaolajat vegyileg módosították, ezért ez a termék nem sorolható a 1515 vámtarifaszám alá. Mivel a terméken további feldolgozást (texturálás) végeztek, nem sorolható a 1516 vámtarifaszám alá. Mivel a termék nem emészthető és élelmiszer-készítményekben nem használatos, nem sorolható a 1517 vámtarifaszám alá. Viasz jellege ellenére a termék nem tartozik a 3404 vámtarifaszám alá (lásd a 34. árucsoporthoz tartozó megjegyzések 5. a) pontját). A terméket ezért a 1518 vámtarifaszám alá kell besorolni, amelybe a 15. árucsoportba tartozó, másutt nem említett különböző olajok étkezésre alkalmatlan készítményei tartoznak. |
||
|
1518 00 99 |
A besorolást a Kombinált Nómenklatúra értelmezésére vonatkozó 1. és 6. általános szabály, a 34. árucsoporthoz tartozó megjegyzések 5. a) pontja, valamint a 1518 00 és a 1518 00 99 KN-kódok szövege határozza meg. A jojobaolajat külön megemlíti a 1515 vtsz. szövege a más stabilizált növényi zsírok és olajok között, és ezért növényi olajnak tekintendő (lásd a 1515 vámtarifaszámhoz tartozó HR-magyarázat 6. bekezdését is). Mivel a jojobaolajat vegyileg módosították, ezért ez a termék nem sorolható a 1515 vámtarifaszám alá. Mivel a terméken további feldolgozást (texturálást) végeztek, nem sorolható a 1516 vámtarifaszám alá. Mivel a termék nem emészthető és élelmiszer-készítményekben nem használatos, nem sorolható a 1517 vámtarifaszám alá. Viasz jellege ellenére a termék nem tartozik a 3404 vámtarifaszám alá (lásd a 34. árucsoporthoz tartozó megjegyzések 5. a) pontját). A terméket ezért a 1518 vámtarifaszám alá kell besorolni, amelybe a 15. árucsoportba tartozó, másutt nem említett különböző olajok étkezésre alkalmatlan keverékei tartoznak. |