This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0829
Commission Regulation (EC) No 829/2007 of 28 June 2007 amending Annexes I, II, VII, VIII, X and XI to Regulation (EC) No 1774/2002 of the European Parliament and of the Council as regards the placing on the market of certain animal by-products (Text with EEA relevance)
A Bizottság 829/2007/EK rendelete ( 2007. június 28. ) az 1774/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet I., II., VII., VIII., X. és XI. mellékletének egyes állati melléktermékek forgalomba hozatala tekintetében történő módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg)
A Bizottság 829/2007/EK rendelete ( 2007. június 28. ) az 1774/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet I., II., VII., VIII., X. és XI. mellékletének egyes állati melléktermékek forgalomba hozatala tekintetében történő módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg)
HL L 191., 2007.7.21, p. 1–99
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 03/03/2011; közvetve hatályon kívül helyezte: 32009R1069
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32002R1774 | módosítás | melléklet 11 | 24/07/2007 | |
Modifies | 32002R1774 | módosítás | melléklet 7 | 24/07/2007 | |
Modifies | 32002R1774 | módosítás | melléklet 1 | 24/07/2007 | |
Modifies | 32002R1774 | módosítás | melléklet 10 | 24/07/2007 | |
Modifies | 32002R1774 | módosítás | melléklet 8 | 24/07/2007 | |
Modifies | 32002R1774 | módosítás | melléklet 2 | 24/07/2007 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32007R1256 | helyettesítés | cikk 2 | 29/10/2007 | |
Implicitly repealed by | 32009R1069 | 04/03/2011 |
21.7.2007 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 191/1 |
A BIZOTTSÁG 829/2007/EK RENDELETE
(2007. június 28.)
az 1774/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet I., II., VII., VIII., X. és XI. mellékletének egyes állati melléktermékek forgalomba hozatala tekintetében történő módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó Szerződésre,
tekintettel a nem emberi fogyasztásra szánt állati melléktermékekre vonatkozó egészségügyi előírások megállapításáról szóló, 2002. október 3-i 1774/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 28. cikke második bekezdésére, 29. cikke (3) bekezdésének első albekezdésére és 32. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Az 1774/2002/EK rendelet állat-egészségügyi és közegészségügyi előírásokat állapít meg egyes állati melléktermékeknek és az azokból származó termékeknek a Közösségbe történő behozataláról és a Közösségen átmenő tranzitforgalmáról. A fenti rendelet általános higiéniai előírásokat állapít meg az 1., 2. és 3. kategóriába tartozó anyagok feldolgozására, valamint az ilyen állati melléktermékek és a belőlük származó termékek forgalomba hozatalára, beleértve a Közösségbe történő behozatalhoz szükséges egészségügyi bizonyítványok mintáját is. |
(2) |
Tekintve, hogy fennáll a kis kaptárbogár nevű kártevő behurcolásának veszélye a Közösségbe – amely jelenleg mentes ettől az élősködőtől –, előírásokat kell megállapítani a műszaki célokra szolgáló méhviasz behozatalára, valamint módosítani kell a méhészeti termékek fogalmának meghatározását az 1774/2002/EK rendelet I. mellékletében. A rendelet I. mellékletében a vonatkozó fogalommeghatározást, a VIII. melléklete IX. fejezetében megállapított behozatali előírásokat és az egészségügyi bizonyítványoknak a rendelet X. melléklete 13. fejezetében megadott mintáját ezért a fentieknek megfelelően módosítani kell. |
(3) |
Az 1774/2002/EK rendelet II. mellékletének X. fejezete tartalmazza az állati melléktermékek és feldolgozott termékek szállításához használandó kísérő kereskedelmi okmány mintáját. A nyersbőrök és irhák szállítás alatt történő nyomonkövethetőségének javítása céljából ezt a mintát módosítani kell. Ennek megfelelően az említett rendelet II. mellékletét módosítani kell. |
(4) |
Az egyes fertőző szivacsos agyvelőbántalmak megelőzésére, az ellenük való védekezésre és a felszámolásukra vonatkozó szabályok megállapításáról szóló, 2001. május 22-i 999/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) az élő állatok tenyésztésére, az állati eredetű termékek előállítására, valamint ezek forgalomba hozatalára vonatkozik. A rendelet megtiltja az olyan gazdasági haszonállatok feldolgozott állati fehérjével történő takarmányozását, amelyeket élelmiszer előállítása céljából tartanak, hizlalnak vagy tenyésztenek. |
(5) |
Noha a 999/2001/EK rendeletnek ez a tilalma továbbra is hatályban marad, az 1774/2002/EK rendelet VII. mellékletének II. fejezetében megállapított, a jelenlegi 1. feldolgozási módszernél kevésbé szigorú feldolgozási előírásokat kell alkalmazni a sertésvérből származó feldolgozott állati fehérjére, mivel nincs tudományosan igazolva annak veszélye, hogy a fertőző szivacsos agyvelőbántalom sertésről átterjedhet más élőlényekre. Közegészségügyi és állat-egészségügyi okokból azonban szükséges előírni a sertésvér feldolgozása során alkalmazandó legkisebb hőmérsékletet. Az 1774/2002/EK rendelet VII. mellékletének II. fejezetét ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(6) |
Az 1774/2002/EK rendelet VIII. melléklete II. fejezetének A. 1. pontja megengedi a Közösségen belül a levágott állatok emberi fogyasztásra alkalmas, de kereskedelmi okokból nem erre szánt testrészeinek a felhasználását kedvtelésből tartott állatok nyers eledelének gyártásában. Úgy tűnik, az emberi fogyasztásra alkalmatlannak minősített, de az emberekre vagy állatokra átterjedő betegség semmilyen jelét nem mutató ilyen állatok testrészei szintén biztonságosan használhatók kedvtelésből tartott állatok eledelében. Az említett rendelet VIII. melléklete II. fejezetének A. 1. pontját, valamint a melléklet XI. fejezetét – ez utóbbi a Közösségbe történő behozatalra vonatkozó rendelkezéseket állapítja meg – ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(7) |
A nyersbőr és irha Közösségbe történő behozatalához szükséges egészségügyi bizonyítványok jelenlegi mintáját néhány technikai jellegű változtatás bevezetése céljából módosítani kell. Az egyértelműség érdekében az 1774/2002/EK rendelet VIII. melléklete VI. fejezetében szereplő termékekre vonatkozó egyedi előírásokat és az egészségügyi bizonyítványoknak a rendelet X. melléklete 5. A., 5. B. és 5. C. fejezetében szereplő mintáját ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(8) |
Az Európai Élelmiszer-biztonsági Hatóság (EFSA) 2005. szeptember 13–14-én elfogadott, a madárinfluenza állat-egészségügyi és állatjólléti aspektusairól szóló tudományos véleményében arra a következtetésre jutott, hogy a madártollakat kereskedelmi forgalmazásuk előtt kezelni kell, csökkentendő a madárinfluenza terjedésének kockázatát. Az 1774/2002/EK rendelet VIII. mellékletének VIII. fejezete állandó jellegű közösségi intézkedéseket állapít meg a madártollak forgalomba hozatalát és behozatalát illetően. A fenti vélemény és a madárinfluenza-járvány jelenlegi globális helyzetének fényében indokolt a madártollak behozatalára és a behozatal előtti kezelésére vonatkozó közösségi intézkedéseket módosítani. Ennek megfelelően az említett rendelet VIII. mellékletét módosítani kell. |
(9) |
Az 1774/2002/EK rendelet X. mellékletének 1. fejezetében a nem emberi fogyasztásra szánt, feldolgozott állati fehérjének és az ilyen fehérjét tartalmazó termékeknek, kivéve a kedvtelésből tartott állatok eledelét, a Közösségbe történő behozatalához előírt egészségügyi bizonyítványt ennek megfelelően módosítani kell, hogy ugyanolyan feldolgozási lehetőségek álljanak a harmadik országok rendelkezésére, mint a Közösségben. Az 1774/2002/EK rendelet X. mellékletének I. fejezetét ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(10) |
Az 1774/2002/EK rendelet X. mellékletének 3. B. fejezete tartalmazza a kedvtelésből tartott állatok feldolgozott eledelének, kivéve a dobozos állateledelt, a Közösségbe történő behozatalához előírt egészségügyi bizonyítvány mintáját. Úgy tűnik, hogy a kedvtelésből tartott állatok feldolgozott eledelét harmadik országokban egyre inkább úgy készítik, hogy összekeverik az említett rendelet előírásainak megfelelően külön-külön már kezelt, feldolgozott összetevőket. Az ilyen összetevők hőkezelése hátrányosan hathat ezek tápértékére. A kedvtelésből tartott állatok ilyen biztonságos összetevőkből álló, feldolgozott eledelének a Közösségbe történő behozatalát ezért meg kell engedni, és az egészségügyi bizonyítványnak az 1774/2002/EK rendelet X. melléklete 3. B. fejezetében szereplő mintáját ennek megfelelően módosítani kell. |
(11) |
Az 1774/2002/EK rendelet lehetővé teszi egyes állati melléktermékek behozatalát a Közösségbe kedvtelésből tartott állatoknak szánt eledel gyártása céljából még akkor is, ha ezek olyan anyagot tartalmaznak, amelyek egyes tiltott szerekkel kezelt állatoktól származnak. Ugyanakkor a kedvtelésből tartott állatok ilyen anyagot tartalmazó feldolgozott eledelének, a műcsontnak és az ízesítő belsőségnek a Közösségbe történő behozatala jelenleg nem megengedett. Tekintve, hogy úgy tűnik, az ilyen anyagnak a Közösségen belüli, kedvtelésből tartott állatoknak szánt eledel gyártása céljából történő behozatala nem jelent nagyobb egészségi kockázatot mint az, ha az ilyen anyag behozatala kedvtelésből tartott állatok feldolgozott eledelének, műcsontnak vagy ízesítő belsőségnek az összetevőjeként történik, meg kell engedni az ilyen anyagot tartalmazó, ilyen feldolgozott termékeknek a Közösségbe történő behozatalát is. Az egészségügyi bizonyítványoknak az 1774/2002/EK rendelet X. melléklete 3. A., 3. B., 3. C. és 3. E. fejezetében szereplő mintáját ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(12) |
Az 1774/2002/EK rendelet X. mellékletének 3. B. fejezete előírja, hogy a kedvtelésből tartott állatoknak szánt, feldolgozott eledel egészségügyi bizonyítványának, kivéve a dobozos állateledelt, tartalmaznia kell egy bizonylatot, amely szerint a kedvtelésből tartott állatok eledelét olyan új csomagolásba csomagolták, amelynek címkéjén szerepel a „nem emberi fogyasztásra” felirat. Az összetett takarmány forgalmazásáról szóló, 1979. április 2-i 79/373/EGK tanácsi irányelv (3) már rendelkezik ilyen hasonló megjelölésről, hogy megakadályozza azt, hogy az ilyen termékeket véletlenül vagy gondatlanságból emberi fogyasztásra használják. Az egészségügyi bizonyítványnak az 1774/2002/EK rendelet X. melléklete 3. B. fejezetében szereplő mintájára vonatkozó előírásoknak figyelembe kell venniük ezt a jogszabályt, és azokat ennek megfelelően módosítani kell. |
(13) |
Az 1774/2002/EK rendelet VIII. melléklete követelményeket határoz meg a kedvtelésből tartott állatok eledele, a műcsont és a műszaki termékek forgalomba hozatalára vonatkozóan. E melléklet II. fejezetének B. 4. pontja előírja, hogy a műcsontot a feldolgozás során olyan hőkezelésnek kell alávetni, amely biztosítja a kórokozók elpusztulását. Több tagállam kérte más olyan kezelési módok engedélyezését a műcsontok feldolgozásához, amelyek az említett hőkezeléssel egyenértékű biztonságot nyújtanak. Az 1774/2002/EK rendelet VIII. melléklete II. fejezetének B. 4. pontját ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(14) |
Az 1774/2002/EK rendelet X. mellékletének 3. C. fejezete tartalmazza a műcsont Közösségbe történő behozatalához szükséges egészségügyi bizonyítvány mintáját. Tekintve, hogy a Közösségen belül a hőkezelés mellett más kezelési eljárásokat is meg kell engedni a műcsont feldolgozására, ezeket a más kezelési módokat engedélyezni kell a behozott műcsontokra is. Néhány esetben a műcsont hagyományos módon halból készül. Ilyen esetben állategészségi szempontok nem indokolják a hőkezelést. Az egészségügyi bizonyítványnak az említett rendelet X. melléklete 3. C. fejezetében szereplő mintáját ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(15) |
Az 1774/2002/EK rendelet VIII. melléklete II. fejezetének B. 6. pontja mikrobiológiai előírásokat állapít meg a kedvtelésből tartott állatoknak a Közösségben gyártott nyers eledelére vonatkozóan. Ezeket az előírásokat alkalmazni kell a Közösségbe közvetlen értékesítés céljából behozott termékekre és az olyan állati melléktermékekre is, amelyeket a Közösségbe bevinni szándékozott tenyésztett prémes állatok takarmányozásában használnak. Az említett rendelet X. mellékletének 3. D. fejezetét ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(16) |
Az 1774/2002/EK rendelet XI. melléklete felsorolja azokat a harmadik országokat, amelyekből a tagállamok engedélyezhetik a nem emberi fogyasztásra szánt állati melléktermékek behozatalát. E melléklet XIII. része felsorolja azokat a harmadik országokat, amelyekből a tagállamok engedélyezhetik lósavó behozatalát. Az említett XIII. rész szerint ez a jegyzék tartalmazza a tagállamok által az élő lófélék, továbbá a lófélék spermájának, petesejtjeinek és embrióinak behozatalára feljogosított harmadik országok és azok részei jegyzékének megállapításáról, valamint a 93/195/EGK és a 94/63/EK határozat módosításáról szóló, 2004. január 6-i 2004/211/EK bizottsági határozat (4) I. mellékletében említett olyan harmadik országokat, ahonnan engedélyezve van vágásra szánt lófélék behozatala. |
(17) |
A lósavó azonban származhat élő állatoktól is. Ebből következően annak eldöntéséhez, hogy egy adott harmadik országból behozható-e lósavó, elegendőnek kell lennie annak, hogy a harmadik országnak olyan az állat-egészségügyi helyzete, amely lehetővé teszi felvételét az olyan harmadik országok jegyzékére, amelyekből szaporítási és tenyésztési célokra engedélyezve van lófélék behozatala. Ez lehetővé tenné például lósavó behozatalát Mexikóból. Az 1774/2002/EK rendelet XI. mellékletének XIII. részét ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(18) |
Az állat-egészségügyi bizonyítványokat az élő állatoknak és állati eredetű termékeknek az Európai Közösségbe történő behozatalával kapcsolatos állat-egészségügyi bizonyítványok egységesített mintáinak elfogadásáról szóló 2007/240/EK bizottsági határozatban (5) előírt formátumban kell kiállítani. Az 1774/2002/EK rendelet II. melléklete X. fejezetében előírt kereskedelmi okmányt és az egészségügyi bizonyítványoknak a rendelet X. mellékletében szereplő mintáját ennek megfelelően módosítani kell. |
(19) |
E rendelet hatálybalépése után egy átmeneti időszakot kell biztosítani, hogy az 1774/2002/EK rendelet hatálya alá eső, és az említett rendelet szerinti egészségügyi bizonyítványokkal kísért állati melléktermékeket és az azokból származó termékeket továbbra is be lehessen hozni a Közösségbe. |
(20) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1774/2002/EK rendelet I., II. VII., VIII., X. és XI. melléklete e rendelet melléklete szerint módosul.
2. cikk
E rendelet hatálybalépésétől kezdődően egy hat hónapos átmeneti időszakban az 1774/2002/EK rendelet II. mellékletében szereplő kereskedelmi okmány és ugyanezen rendelet X. mellékletében szereplő minták szerinti egészségügyi bizonyítványok – ha ezek kitöltése az e rendelet hatálybalépése előtt hatályos rendelkezésekkel összhangban történt – továbbra is a tárgyukat képező termékek kísérőokmányai lehetnek.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2007. június 28-án.
a Bizottság részéről
Markos KYPRIANOU
a Bizottság tagja
(1) HL L 273., 2002.10.10., 1. o. A legutóbb a 2007/2006/EK bizottsági rendelettel (HL L 379., 2006.12.28., 98. o.) módosított rendelet.
(2) HL L 147., 2001.5.31., 1. o. A legutóbb az 1923/2006/EK bizottsági rendelettel (HL L 404., 2006.12.30., 1. o.) módosított rendelet.
(3) HL L 86., 1979.4.6., 30. o. A legutóbb a 807/2003/EK rendelettel (HL L 122., 2003.5.16., 36. o.) módosított irányelv.
(4) HL L 73., 2004.3.11., 1. o. Az 1792/2006/EK rendelettel (HL L 362., 2006.12.20., 1. o.) módosított határozat.
(5) HL L 104., 2007.4.21., 37. o.
MELLÉKLET
Az 1774/2002/EK rendelet mellékletei a következőképpen módosulnak:
1. |
Az I. melléklet a következőképpen módosul:
|
2. |
A II. melléklet X. fejezetének helyébe a következő szöveg lép: "X. FEJEZET Kereskedelmi okmány
KERESKEDELMI OKMÁNY MINTÁJA ÁLLATI MELLÉKTERMÉKEKNEK ÉS A FELDOLGOZOTT TERMÉKEKNEK AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEN BELÜLI SZÁLLÍTÁSÁHOZ Megjegyzések
|
3. |
A VII. melléklet II. fejezete A. 1). pontjának első albekezdése helyébe a következő szöveg lép: „Az emlősöktől származó feldolgozott állati fehérje esetében az 1. feldolgozási módszert kell alkalmazni. A sertésvér esetében azonban alkalmazható az 1–5., vagy 7. feldolgozási módszer valamelyike is, feltéve hogy a 7. feldolgozási módszer esetében legalább 80 °C–os maghőmérséklettel járó hőkezelést alkalmaznak.” |
4. |
A VIII. melléklet a következőképpen módosul:
|
5. |
A X. melléklet a következőképpen módosul: „X. MELLÉKLET BIZONYOS ÁLLATI MELLÉKTERMÉKEK ÉS AZ AZOKBÓL ELŐÁLLÍTOTT TERMÉKEK HARMADIK ORSZÁGOKBÓL TÖRTÉNŐ BEHOZATALÁHOZ ÉS AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEN KERESZTÜLI TRANZITFORGALMÁHOZ SZÜKSÉGES EGÉSZSÉGÜGYI BIZONYÍTVÁNYOK MINTÁI Megjegyzések
|
6. |
A XI. melléklet a következőképpen módosul:
|