This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0169
Commission Regulation (EC) No 169/2006 of 31 January 2006 derogating from Regulation (EC) No 2375/2002 as regards the issue of import licences under tranche No 1 of subquota III for common wheat of a quality other than high quality
A Bizottság 169/2006/EK rendelete ( 2006. január 31. ) a 2375/2002/EK rendelettől a kiváló minőségűtől eltérő minőségű közönséges búzáról szóló III. alkontingens 1. részletére vonatkozó behozatali engedélyek kiállítása tekintetében történő eltérésről
A Bizottság 169/2006/EK rendelete ( 2006. január 31. ) a 2375/2002/EK rendelettől a kiváló minőségűtől eltérő minőségű közönséges búzáról szóló III. alkontingens 1. részletére vonatkozó behozatali engedélyek kiállítása tekintetében történő eltérésről
HL L 27., 2006.2.1, p. 3–3
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
1.2.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 27/3 |
A BIZOTTSÁG 169/2006/EK RENDELETE
(2006. január 31.)
a 2375/2002/EK rendelettől a kiváló minőségűtől eltérő minőségű közönséges búzáról szóló III. alkontingens 1. részletére vonatkozó behozatali engedélyek kiállítása tekintetében történő eltérésről
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a gabonafélék piacának közös szervezéséről szóló, 2003. szeptember 29-i 1784/2003/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 12. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A 2375/2002/EK bizottsági rendelet (2)2 981 600 tonnás, éves vámkontingenst nyitott a kiváló minőségűtől eltérő minőségű közönséges búzára. Ez a kontingens három alkontingensre van felosztva. |
(2) |
A 2375/2002/EK rendelet 3. cikkének (3) bekezdése 592 900 tonnában rögzítette a III. alkontingens 1. részletének mennyiségét a 2006. január 1-jétől2006. március 31-ig terjedő időszakra. |
(3) |
A 4/2006 bizottsági rendelet (3) a 2006. január 2-án a Bizottság rendelkezésére álló információk alapján meghatározta, hogy milyen arányban adhatók ki engedélyek. Ugyanakkor egy tagállam később arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy az e gazdasági szereplők által benyújtott kérelmek jelentős része nem volt elfogadható. Ebből a tényből következően – a várakozásoktól eltérően – jelentős mennyiségek állnak még rendelkezésre az érintett időszakban. Indokolt tehát meghatározni az említett mennyiségeket, és eltérni a 2375/2002/EK rendelet 3. cikke (4) bekezdésének első mondatától, valamint e mennyiségekre kivételesen engedélyezni új, engedély iránti kérelmek benyújtását, a 2375/2002/EK rendeletben meghatározott szabályokkal összhangban. |
(4) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Gabonapiaci Irányítóbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 2375/2002/EK rendelet 3. cikke (4) bekezdésének első mondatától eltérve a behozatali engedélyek iránti kérelmeket 2006. február 6. hétfőtől lehet benyújtani a 2375/2002/EK rendelet 3. cikkének (3) bekezdésében említett III. alkontingens keretében rendelkezésre álló 464 879,874 tonna mennyiségre, a 2006. január 1-jétőlmárcius 31-ig tartó időszakra.
A kérelmeket a 2375/2002/EK rendeletben, különösen annak 5. cikkében meghatározott feltételek betartásával kell benyújtani.
2. cikk
Ez a rendelet 2006. február 1-jén lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező, és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2006. január 31-én.
a Bizottság részéről
Mariann FISCHER BOEL
a Bizottság tagja
(1) HL L 270., 2003.10.21., 78. o. A legutóbb az 1154/2005/EK bizottsági rendelettel (HL L 187., 2005.7.19., 11. o.) módosított rendelet.
(2) HL L 358., 2002.12.31., 88. o. A legutóbb a 777/2004/EK rendelettel (HL L 123., 2004.4.27., 50. o.) módosított rendelet.