This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0178
2006/178/EC: Commission Decision of 27 February 2006 setting up a High Level Expert Group on Digital Libraries (This text annuls and replaces the text published in Official Journal L 46 of 16 February 2006, p. 32 )
2006/178/EK: A Bizottság határozata ( 2006. február 27. ) digitális könyvtárakkal foglalkozó magas szintű szakértői csoport létrehozása (Ez a szöveg hatályon kívül helyezi a 2006. február 16-i HL L 46. számának 32 . oldalán kihirdetett szöveget, és annak helyébe lép)
2006/178/EK: A Bizottság határozata ( 2006. február 27. ) digitális könyvtárakkal foglalkozó magas szintű szakértői csoport létrehozása (Ez a szöveg hatályon kívül helyezi a 2006. február 16-i HL L 46. számának 32 . oldalán kihirdetett szöveget, és annak helyébe lép)
HL L 63., 2006.3.4, p. 25–27
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(BG, RO)
HL L 118M., 2007.5.8, p. 350–352
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2008
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Replacement | 32006D0098 |
4.3.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 63/25 |
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2006. február 27.)
digitális könyvtárakkal foglalkozó magas szintű szakértői csoport létrehozása
(Ez a szöveg hatályon kívül helyezi a 2006. február 16-i HL L 46. számának 32. oldalán kihirdetett szöveget, és annak helyébe lép)
(2006/178/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
mivel:
(1) |
Az Európai Közösséget létrehozó szerződés 157. cikke a Közösségre és a tagállamokra ruházza azt a feladatot, hogy biztosítsák a közösségi ipar versenyképességéhez szükséges feltételek meglétét. A 151. cikk úgy rendelkezik, hogy a Közösség hozzájárul a tagállamok kultúrájának virágzásához, tiszteletben tartva nemzeti és regionális sokszínűségüket, ugyanakkor előtérbe helyezve a közös kulturális örökséget. |
(2) |
A Bizottság „i2010: európai információs társadalom a növekedésért és a foglalkoztatásért” (1) című közleménye meghirdette a digitális könyvtárakkal kapcsolatos „zászlóshajó” kezdeményezést. |
(3) |
A Bizottság „i2010: digitális könyvtárak” elnevezésű közleménye (2) (a továbbiakban: „közlemény”) meghirdette a digitális könyvtárakkal foglalkozó magas szintű szakértői csoport létrehozását, amely tanácsokkal látja majd el a Bizottságot a tekintetben, hogy hogyan lehet a legjobban európai szinten kezelni a szervezeti, jogi és műszaki jellegű kihívásokat. |
(4) |
A Bizottság által 2006. február 1-jén elfogadott, az európai kommunikációs politikáról szóló zöld könyv (3) hangsúlyozza, hogy az információs technológiák révén milyen fontos szerepet tölthetnek be a digitális könytárak az európai polgárok európai témákkal kapcsolatos információkhoz való ingyenes hozzáférésének biztosításában. |
(5) |
A csoportnak el kell készítenie hozzájárulását az európai digitális könyvtárak közös stratégiai víziójához. |
(6) |
A csoportot a digitális könyvtárakkal kapcsolatos szakértelemmel rendelkező, magasan képzett szakértőkből kell összeállítani, akiket személyükben neveznek ki. |
(7) |
Ezért létre kell hozni a digitális könyvtárakkal foglalkozó magas szintű szakértői csoportot, és részletesen meg kell állapítani feladatmeghatározását és felépítését. |
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
1. cikk
A Bizottság szakértőkből létrehozza a „digitális könyvtárakkal foglalkozó magas szintű szakértői csoportot” (a továbbiakban: a csoport).
2. cikk
Feladat
A Bizottság bármely kérdésben tanácsot kérhet a csoporttól, amely összefüggésben van a digitális könyvtárak kezdeményezés jelen közleményben meghatározott megvalósításával.
A csoport feladatai a következők:
— |
tanácsadás a Bizottság részére a tekintetben, hogy hogyan lehet a legjobban európai szinten kezelni a szervezeti, jogi és műszaki jellegű kihívásokat. |
— |
hozzájárulás készítése az európai digitális könyvtárak közös stratégiai víziójához. |
3. cikk
A csoport tagjai – kinevezés
(1) A csoport tagjainak kinevezése az Információstársadalmi és Médiaügyi Főigazgatóság főigazgatója, illetve az őt képviselő személy feladata. A kinevezendő tagoknak a digitális könyvtárakkal kapcsolatos szakértelemmel rendelkező, magasan képzett szakértőknek kell lenniük.
(2) A csoport legfeljebb 20 tagból áll.
(3) A következő rendelkezéseket kell alkalmazni:
— |
A tagokat a digitális könyvtárakkal kapcsolatos szakértelemmel rendelkező, magasan képzett szakértők közül kell kinevezni személyre szólóan, és mindenféle külső befolyástól mentesen kell tanácsokkal ellátniuk a Bizottságot. |
— |
A tagok kinevezésénél lehetőség szerint biztosítani kell az alábbi szempontok szerinti arányos képviseletet:
|
— |
A csoport az alábbi szakértői kategóriákat tartalmazza:
|
— |
A tagok nem nevezhetnek ki helyettest. |
— |
A tagok kinevezése két évre szól, amely meghosszabbítható. A tagok helyettesítésükig vagy megbízásuk időtartamának végéig maradnak hivatalban. |
— |
A megbízásuk hátralévő idejére fel lehet váltani azokat a tagokat, akik már nem képesek hatékonyan hozzájárulni a csoport munkájához, akik lemondanak, vagy akik nem tartják tiszteletben az e bekezdés első illetve ötödik francia bekezdésében meghatározott feltételeket, illetve az Európai Közösséget létrehozó Szerződés 287. cikkét. |
— |
A tagok minden évben írásbeli nyilatkozatot tesznek, amelyben kötelezik magukat arra, hogy a közérdek szolgálatában járnak el, illetve írásban nyilatkoznak arról is, hogy mentesek mindenfajta olyan érdektől, amely függetlenségüket károsan befolyásolná. |
— |
A tagok nevét az Információstársadalmi és Médiaügyi Főigazgatóság saját internetes oldalán teszi közzé. A tagok nevének összegyűjtését, feldolgozását és közzétételét a 45/2001/EK rendelet rendelkezéseinek megfelelően kell végrehajtani. |
4. cikk
Működés
(1) A csoport elnöke a Bizottság képviselője.
(2) A Bizottsággal egyetértésben alcsoportokat lehet létrehozni a csoport feladatkörébe tartozó egyedi kérdések tanulmányozására, amelyeket feladataik teljesítése után közvetlenül fel kell oszlatni.
(3) A Bizottság képviselője a napirenden szereplő témában járatos szakértőket vagy megfigyelőket hívhat meg a csoport vagy az alcsoport tanácskozásaira, amennyiben ez hasznos és/vagy szükséges.
(4) A csoport vagy alcsoport munkáihoz való hozzájárulás keretében nyert információk nem terjeszthetőek, amennyiben a Bizottság bizalmas jellegűnek nyilvánítja azokat.
(5) A csoport és annak alcsoportjai a Bizottság által megállapított eljárásoknak és menetrendnek megfelelően rendszerint a Bizottság épületeiben üléseznek. A titkársági szolgáltatásokat a Bizottság nyújtja. A megbeszélésekben érdekelt egyéb bizottsági tisztviselők részt vehetnek ezeken az üléseken.
(6) A csoport a Bizottság által elfogadott eljárásiszabályzat-minta (4) alapján alakítja ki saját eljárási szabályzatát.
(7) A Bizottság a szóban forgó dokumentum eredeti nyelvén közzéteheti a csoport bármely összefoglalóját, következtetését illetve részleges következtetését, vagy munkadokumentumát.
5. cikk
Az ülések költségei
A csoport tevékenységeinek keretében a tagok, szakértők és megfigyelők utazási és adott esetben tartózkodási költségeit a Bizottság az érvényben lévő intézkedéseinek megfelelően visszatéríti. A betöltött tisztségek nem járnak díjazással.
6. cikk
Hatálybalépés
E határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba. Rendelkezéseit 2008. december 31-ig kell alkalmazni. A Bizottság ezen időtartam lejárta előtt határoz esetleges meghosszabbításáról.
Kelt Brüsszelben, 2006. február 27-én.
a Bizottság részéről
Viviane REDING
a Bizottság tagja
(1) COM(2005) 229 végleges.
(2) COM(2005) 465 végleges.
(3) COM(2005) 35 végleges.
(4) SEC(2005) 1004, III. melléklet.