This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001R0908
Commission Regulation (EC) No 908/2001 of 8 May 2001 amending for the second time Regulation (EC) No 23/2001 laying down special measures for the beef sector that depart from the provisions of Regulation (EC) No 800/1999, Regulation (EEC) No 3719/88, Regulation (EC) No 1291/2000 and Regulation (EEC) No 1964/82
A Bizottság 908/2001/EK rendelete (2001. május 8.) a 800/1999/EK rendelet, a 3719/88/EGK rendelet, az 1291/2000/EK rendelet és az 1964/82/EGK rendelet rendelkezéseitől eltérő, a marhahúságazatra vonatkozó különleges intézkedések megállapításáról szóló 23/2001/EK rendelet második módosításáról
A Bizottság 908/2001/EK rendelete (2001. május 8.) a 800/1999/EK rendelet, a 3719/88/EGK rendelet, az 1291/2000/EK rendelet és az 1964/82/EGK rendelet rendelkezéseitől eltérő, a marhahúságazatra vonatkozó különleges intézkedések megállapításáról szóló 23/2001/EK rendelet második módosításáról
HL L 127., 2001.5.9, p. 33–34
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 30/12/2004
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32001R0023 | módosítás | ART4 | 10/05/2001 | |
Modifies | 32001R0023 | módosítás | ART2 | 10/05/2001 | |
Modifies | 32001R0023 | módosítás | ART1 | 10/05/2001 | |
Modifies | 32001R0023 | módosítás | ART3 | 10/05/2001 |
Hivatalos Lap L 127 , 09/05/2001 o. 0033 - 0034
A Bizottság 908/2001/EK rendelete (2001. május 8.) a 800/1999/EK rendelet, a 3719/88/EGK rendelet, az 1291/2000/EK rendelet és az 1964/82/EGK rendelet rendelkezéseitől eltérő, a marhahúságazatra vonatkozó különleges intézkedések megállapításáról szóló 23/2001/EK rendelet második módosításáról AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, tekintettel a marha- és a borjúhús piacának közös szervezéséről szóló, 1999. május 17-i 1254/1999/EK [1] tanácsi rendeletre, és különösen annak 29. cikke (2) bekezdésének a) pontjára, 33. cikke (12) bekezdésére és 41. cikkére, mivel: (1) Az egyes harmadik országok által a szarvasmarhafélék és azok húsának kivitelére vonatkozóan a szarvasmarhafélék szivacsos agyvelőbántalma miatt elfogadott egészségvédelmi intézkedések súlyos gazdasági következményekkel jártak az exportőrökre nézve. (2) A 652/2001/EK [2] rendelettel módosított 23/2001/EK [3] bizottsági rendelet intézkedéseket vezet be egyes súlyos következmények enyhítésére. (3) A számos tagállamban jelentkező száj- és körömfájás esetei a legutóbb a 92/118/EK irányelvvel módosított, egyes élő állatok és állati termékek Közösségen belüli kereskedelmében a belső piac megvalósításának céljával alkalmazandó állat-egészségügyi és állattenyésztési ellenőrzésekről szóló, 1990. június 26-i 90/425/EGK [4] tanácsi irányelv, és különösen annak 10. cikke, valamint a legutóbb a 92/118/EGK [5] irányelvvel módosított, a belső piac megvalósításának céljával a Közösségen belüli kereskedelemben alkalmazható állat-egészségügyi ellenőrzésekről szóló, 1989. december 11-i 89/662/EGK [6] tanácsi irányelv, és különösen annak 9. cikke értelmében védintézkedések elfogadásához vezetett. (4) Egyes harmadik országok által elfogadott intézkedések még hatályban vannak és egyes esetekre vonatkozóan meg is erősítették azokat. (5) A közösségi exportőrökre vonatkozó hátrányos következmények korlátozása céljából a száj- és körömfájást a 23/2001/EK rendelet hatálya alá kell vonni, és így engedélyezni kell különleges eltérő intézkedések alkalmazását, valamint az egyes határidők meghosszabbítását. (6) A helyzet ismeretében e rendeletnek haladéktalanul hatályba kell lépnie. (7) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Marha- és Borjúhúspiaci Irányítóbizottság véleményével, ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk A 23/2001/EK rendelet 1., 2., 3. és 4. cikke helyébe a következők lépnek: "1. cikk (1) Ezt a rendeletet az 1254/1999/EK rendelet 1. cikkének (1) bekezdésében felsorolt termékekre kell alkalmazni. (2) Csak olyan esetekben alkalmazható, ahol az exportőr az illetékes hatóságok megelégedésére be tudja mutatni, hogy a következők miatt nem tudott exportálni: a) egészségügyi intézkedések bevezetése a rendeltetési országok hatóságai által a szarvasmarhafélék szivacsos agyvelőbántalmának esetei miatt; vagy b) a száj- és körömfájás eseteinek a Közösségen belüli észlelése miatt a közösségi jogszabályokkal összhangban elfogadott intézkedéseknek vagy egészségügyi intézkedéseknek a rendeltetési országok hatóságai által történő bevezetése. Az illetékes hatóságok az értékeléseiket a 4045/89/EGK rendelet 1. cikkének (2) bekezdésében említett kereskedelmi dokumentumokra alapozzák. 2. cikk (1) A tulajdonos kérelmére az 1445/95/EK rendelet értelmében kibocsátott, 2001. március 30-ig kérelmezett kiviteli engedélyeket – amennyiben érvényességük nem járt le 2000. november 1. előtt – törlik, és a biztosítékot felszabadítják. (2) Az exportőr kérelmére az olyan termékek esetében, amelyekkel kapcsolatban 2001. március 30-ig: - a kiviteli vámalakiságokat elvégezték, vagy amelyeket az 565/80/EGK rendelet 4. és 5. cikkében említett valamelyik vámfelügyeleti eljárás alá vonták, az 1291/2000/EK rendelet 32. cikke (1) bekezdése b) pontjának i) alpontjában és a 800/1999/EK rendelet 34. cikke (1) bekezdésében említett, Közösség vámterületének elhagyására vonatkozó 60 napos határidő a 210 napra emelkedik, de nem nyúlhat túl 2001. december 31-én, - a kiviteli vámalakiságokat elvégezték, de a Közösség vámterületét még nem hagyták el, vagy amelyeket az 565/80/EGK rendelet 4. és 5. cikkében említett valamelyik vámfelügyeleti eljárás alá vonták, az exportőr az előzetesen kifizetett visszatérítést visszafizeti, és a műveletekkel kapcsolatos különböző biztosítékokat felszabadítják, - a kiviteli vámalakiságokat elvégezték, és amelyek elhagyták a Közösség vámterületét, visszahozhatók és a Közösségen belül szabadon forgalomba bocsáthatók. Az exportőr az előzetesen kifizetett visszatérítést visszafizeti, és a műveletekkel kapcsolatos különböző biztosítékokat felszabadítják, - a kiviteli vámalakiságokat elvégezték, és amelyek elhagyták a Közösség vámterületét, visszahozhatók, hogy vámszabad területen, vámszabad raktárban vagy vámraktárban legfeljebb 210 napig tartó felfüggesztő eljárás alá vonják a végső rendeltetési helyre érkezés előtt; ez nem érinti a tényleges végső rendeltetési helyre vonatkozó visszatérítés kifizetését vagy az engedéllyel kapcsolatban letétbe helyezett biztosítékot. 3. cikk Az 1964/82/EGK rendelet 6. cikke (1) bekezdésének első albekezdése ellenére, az exportőr kérelmére, ha a kiviteli vámalakiságokat vagy az áruknak az 565/80/EGK rendelet 4. és 5. cikkében említett valamelyik vámfelügyeleti eljárás alá vonását 2001. március 30-ig nem végzik el az 1964/82/EGK rendelet 4. cikke (1) bekezdésében meghatározott, 2001. március 30. előtt kibocsátott bizonyítványon feltüntetett teljes mennyiségű húsra, az exportőr megtartja a kivitt és valamely harmadik országban fogyasztás céljából kereskedelmi forgalomba helyezett mennyiségekre vonatkozó különleges visszatérítést. Az 1964/82/EGK rendelet 6. cikke (5) bekezdésének előírásai ezekben az esetekben nem alkalmazhatók. A fenti rendelkezéseket akkor is alkalmazni kell, ha az e rendelet 2. cikke (2) bekezdése második vagy harmadik francia bekezdésének alkalmazása eredményeként az 1964/82/EGK rendelet 4. cikke (1) bekezdésében meghatározott bizonyítványon feltüntetett teljes mennyiség egy részét nem hozták fogyasztás céljából kereskedelmi forgalomba valamely harmadik országban. 4. cikk (1) A 800/1999/EK rendelet 18. cikke (3) bekezdésének a) pontjában, a 18. cikk (3) bekezdése b) pontjának második francia bekezdésében meghatározott 20 %-os csökkentés, és a 25. cikk (1) bekezdésében meghatározott 10 %-os és 15 %-os növelés, valamint a 35. cikk (1) bekezdés második albekezdése nem alkalmazható az 2001. március 30-ig kérelmezett engedélyek szerint elvégzett kivitelre. (2) Amennyiben a visszatérítésre való jogosultság elvész, a 800/1999/EK rendelet 51. cikke (1) bekezdésben meghatározott büntetés nem alkalmazható." 2. cikk Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, 2001. május 8-án. a Bizottság részéről Franz Fischler a Bizottság tagja [1] HL L 160., 1999.6.26., 21. o. [2] HL L 91., 2001.3.31., 60. o. [3] HL L 3., 2001.1.6., 7. o. [4] HL L 224., 1990.8.18., 29. o. [5] HL L 62., 1993.3.15., 49. o. [6] HL L 395., 1989.12.30., 13. o. --------------------------------------------------