EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31987R0899

A BIZOTTSÁG 899/87/EGK RENDELETE (1987. március 30.) a cseresznyére, a meggyre és a szamócára vonatkozó minőségi előírásokról

HL L 88., 1987.3.31, p. 17–24 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 26/02/2004; hatályon kívül helyezte: 32004R0214

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1987/899/oj

31987R0899



Official Journal L 088 , 31/03/1987 P. 0017 - 0024
Finnish special edition: Chapter 3 Volume 23 P. 0076
Swedish special edition: Chapter 3 Volume 23 P. 0076


A BIZOTTSÁG 899/87/EGK RENDELETE

(1987. március 30.)

a cseresznyére, a meggyre és a szamócára vonatkozó minőségi előírásokról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a legutóbb az 1351/86/EGK rendelettel módosított1, a gyümölcs- és zöldségpiac közös szervezéséről szóló 1972. május 18-i 1035/72/EGK rendeletére2 és különösen annak 2. cikk (3) bekezdésére,

mivel a cseresznyére, a meggyre és a szamócára vonatkozó minőségi előírásokat a Bizottság 58. rendeletének3 I/8. és I/9. mellékletében állapították meg; mivel ezeket az előírásokat az 51/65/EGK4 és a 844/76/EGK5 rendeletek módosították;

mivel ezeknek a termékeknek a termelésében és értékesítésében változás történt, különösen a fogyasztói és nagykereskedelmi piacok követelményeit illetően; mivel ezért a cseresznyére, a meggyre és a szamócára vonatkozó közös minőségi előírásokat meg kell változtatni, hogy figyelembe vegyék ezeket az új követelményeket;

mivel e változások maguk után vonják a kiegészítő minőségi osztályra a Tanács 1194/69/EGK rendeletében6 megállapított meghatározás változását; mivel ezen osztály meghatározásánál figyelembe kell venni ezeknek a termékeknek az érintett termelők számára való fontosságát, valamint a fogyasztói követelményeknek való megfelelés igényét;

mivel az előírások az értékesítés minden szakaszában alkalmazandók; mivel a nagy távolságra történő fuvarozás, a bizonyos ideig történő tárolás vagy a különböző árumozgatási tevékenységek a termékek biológiai fejlődése vagy romlékonyságuk révén azok minőségromlását okozhatják; mivel ennek következtében tekintetbe kell venni az ilyen minőségromlást az előírásoknak az árufeladást követő értékesítési szakaszaiban történő alkalmazásakor; mivel, minthogy az "Extra" osztályba tartozó termékeket különös gondossággal kell válogatni és csomagolni, ebben az esetben csak a frissesség kismértékű hiányát és enyhe fonnyadást kell tekintetbe venni;

mivel az áttekinthetőség és a jogi követelmények bizonyosságának céljából, a könnyű használhatóság érdekében az ily módon megváltoztatott előírásokat egységes szerkezetbe kell foglalni kell egyesíteni;

mivel az ebben a rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Gyümölcs- és Zöldségpiaci Irányítóbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A Közös Vámtarifa 08.07 C alszáma alá tartozó cseresznyére és meggyre, és a Közös Vámtarifa 08.08 A alszáma alá tartozó szamócára vonatkozó minőségi előírásokat ennek a rendeletnek az I. és II. melléklete tartalmazza.

Ezeket az előírásokat az értékesítés minden szakaszában alkalmazni kell, az 1035/72/EGK rendeletben megállapított feltételek mellett.

Azonban a termék feladását követő szakaszok során a termékeknél az előírás rendelkezéseihez képest az alábbi tulajdonságok is megengedettek:

- a frissesség kismértékű hiánya és enyhe fonnyadtság,

- az "Extrá"-tól eltérő osztályba sorolt termékeknél érési és romlási hajlandóságukból következő enyhe minőségromlás.

2. cikk

Az 58. rendelet a következőképpen módosul:

- az 1. cikkben a "cseresznye és meggy" és a "szamóca" szót el kell hagyni,

- a cseresznyére, a meggyre és a szamócára vonatkozó minőségi előírásokat tartalmazó I/8. és I/9. mellékleteket el kell hagyni.

3. cikk

A Tanács 1194/69/EGK rendelete a következőképpen módosul:

- az 1. cikkben a "cseresznye és meggy" és a "szamóca" szót el kell hagyni,

- a cseresznyére és a meggyre vonatkozó IV., valamint a szamócára vonatkozó V. mellékletet el kell hagyni.

4. cikk

Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 1987. március 30-án.

a Bizottság részéről

Frans ANDRIESSEN

az alelnök

I. MELLÉKLET

A CSERESZNYÉRE ÉS A MEGGYRE VONATKOZÓ MINŐSÉGI ELŐÍRÁSOK

I. A TERMÉK MEGHATÁROZÁSA

Ez az előírás a Prunus Avium L. és Prunus Cerasus L. fajtáiból (cultivar) nevelt, friss állapotban a fogyasztóknak szállított cseresznyére és meggyre alkalmazandó, az ipari feldolgozásra szánt cseresznye és meggy kivételével.

II. A MINŐSÉGRE VONATKOZÓ RENDELKEZÉSEK

Az előírás a cseresznye és meggy előkészítés és csomagolás utáni minőségi előírásait határozza meg.

A. Minimumkövetelmények

Valamennyi osztályban, figyelembe véve az egyes osztályokra vonatkozó külön rendelkezéseket és megengedett eltéréseket, a cseresznyének és meggynek meg kell felelnie az alábbiaknak:

- ép,

- friss megjelenésű,

- egészséges; kizárandó a fogyasztásra alkalmatlan mértékben rothadó vagy romló termény,

- kemény (a fajtának megfelelően),

- tiszta, gyakorlatilag minden látható idegen anyagtól mentes,

- kártevőktől gyakorlatilag mentes,

- abnormális külső nedvességtől mentes,

- idegen szagtól és/vagy íztől mentes,

- szárral rendelkező7.

A cseresznye, illetve meggy kellően fejlett legyen és kielégítő érettséget mutasson. Fejlettsége és állapota olyan legyen, amely lehetővé teszi, hogy:

- kibírja a fuvarozást és az árumozgatást, és

- a rendeltetési helyére kielégítő állapotban érkezzen meg.

B. Osztályozás

A cseresznyét és a meggyet az alábbiakban meghatározott négy osztályba sorolják:

i. "Extra" osztály

Az ebbe az osztályba sorolt cseresznye, illetve meggy kitűnő minőségű kell, hogy legyen. Legyen jól fejlett, és a fajtára jellemző szín és tulajdonságok jellemezzék. Legyen hibátlan, kivéve a héj néhány nagyon enyhe felületi minőségromlását, feltéve, hogy ez nem befolyásolja a minőségét és a termény általános megjelenését, vagy kiszerelését a csomagolásban.

ii. I. osztály

Az ebbe az osztályba sorolt cseresznye, illetve meggy jó minőségű kell, hogy legyen. A fajtára jellemző tulajdonságok jellemezzék. Rendelkezhetnek azonban az alábbi hibákkal, feltéve, hogy ezek nem rontják a gyümölcs külső megjelenését vagy tartósságát:

- enyhe alakhiba,

- enyhe színhiba.

Ne legyenek rajta napégésnyomok, repedések, nyomódások vagy jégverés okozta hibák.

iii.) II. osztály

Ez az osztály tartalmazza azt a cseresznyét, illetve meggyet, amely minősége miatt nem sorolható be a magasabb osztályokba, de amely megfelel a fent meghatározott minimumkövetelményeknek. Rendelkezhet azonban:

- alak- és színhibákkal, feltéve, hogy megőrzi fajtája jellemzőit,

- kis, behegedt felületi sérülésekkel, amelyek valószínűleg nem rontják jelentősen a gyümölcs külső megjelenését vagy tartósságát.

iv. III. Osztály8

Ez az osztály tartalmazza azt a cseresznyét, illetve meggyet, amely minősége miatt nem sorolható be a magasabb osztályokba, de amely megfelel a II. osztály követelményeinek. Rendelkezhet azonban behegedt felületi sérülésekkel, amelyek valószínűleg nem rontják jelentősen a gyümölcs tartósságát.

III. A MÉRET SZERINTI OSZTÁLYOZÁSRA VONATKOZÓ RENDELKEZÉSEK

A méret szerinti osztályozás a legszélesebb keresztmetszetnél mért átmérő alapján történik. A cseresznyének, illetve meggynek legalább az alábbi méretűnek kell lennie:

- "Extra" osztály: 20 mm,

- I. és II. osztály: 17 mm,

- III. osztály: 15 mm.

IV. A MEGENGEDETT ELTÉRÉSEKRE VONATKOZÓ RENDELKEZÉSEK

Minőségre és méretre vonatkozóan eltérések engedhetők meg mindegyik csomagban a jelölés szerinti osztálynak nem megfelelő terményekre.

A. Megengedett minőségi eltérések

i. "Extra" osztály

Számát vagy tömegét tekintve a cseresznye, illetve meggy 5 %-a eshet kívül az osztály követelményein, de meg kell felelnie az I. osztály követelményeinek, vagy kivételesen ez utóbbi osztály tűréshatárain belül kell lennie, kivéve a túlérett gyümölcsöt. Ezen a tűréshatáron belül a gyümölcsöknek összesen nem több, mint 2 %-a lehet hasadt és/vagy kukacos.

ii. I. osztály

Számát vagy tömegét tekintve a cseresznye, illetve meggy 10 %-a eshet kívül az osztály követelményein, de meg kell felelnie a II. osztály követelményeinek, vagy kivételesen ez utóbbi osztály tűréshatárain belül kell lennie. Ezen a tűréshatáron belül a gyümölcsöknek összesen nem több, mint 4 %-a lehet hasadt és/vagy kukacos.

iii. II. osztály

Számát vagy tömegét tekintve a cseresznye, illetve meggy 10 %-a eshet kívül az osztály követelményein, valamint a minimumkövetelményeken, kizárva azokat a gyümölcsöket, amelyek rothadás vagy bármely más minőségromlás miatt fogyasztásra alkalmatlanok. Ezen a tűréshatáron belül a gyümölcsöknek összesen nem több, mint 4 %-a lehet túlérett és/vagy hasadt és/vagy kukacos. A gyümölcsöknek összesen nem több, mint 2 %-a lehet túlérett.

iv. III. osztály

Számát vagy tömegét tekintve a cseresznye, illetve meggy 15 %-a eshet kívül az osztály követelményein, valamint a minimumkövetelményeken, kizárva azokat a gyümölcsöket, amelyek rothadás vagy bármely más minőségromlás miatt fogyasztásra alkalmatlanok. Ezen a tűréshatáron belül a gyümölcsöknek összesen nem több, mint 4 %-a lehet túlérett és/vagy kukacos és összesen nem több, mint 10 %-a lehet hasadt.

B. Megengedett méretbeli eltérések

i. "Extra", I. és II. osztály

Számát vagy tömegét tekintve a cseresznye, illetve meggy 10 %-a eshet kívül a minimális méretkövetelményeken, feltéve azonban, hogy átmérőjük nem kisebb, mint:

- 17 mm az "Extra" osztálynál,

- 15 mm az I. és II. osztályoknál.

ii. III. osztály

Számát vagy tömegét tekintve a cseresznye, illetve meggy 15 %-a eshet kívül a minimális méretkövetelményeken.

V. A KISZERELÉSRE VONATKOZÓ RENDELKEZÉSEK

A. Egységesség

Mindegyik csomag tartalma egységes kell, hogy legyen és kizárólag azonos származású, fajtájú és minőségű cseresznyéből, illetve meggyből kell, hogy álljon. A gyümölcsöknek egységes méretűeknek kell lenniük.

Ezenkívül az "Extra" osztályú cseresznye, illetve meggy egységes színű és érettségű is legyen.

A III. osztályú cseresznyére, illetve meggyre csak a származás és a fajta egységessége követelmény.

Mindegyik csomag tartalmának látható része az egész tartalmat kell, hogy reprezentálja.

B. Csomagolás

A cseresznyét, illetve meggyet úgy kell becsomagolni, hogy megfelelő védelme biztosítva legyen.

A csomagoláson belül használt anyagoknak tisztának és olyan minőségűnek kell lenniük, hogy se külső, se belső károsodást ne okozzanak a termékben. Kereskedelmi megjelöléseket viselő anyagok, különösen papír vagy bélyegzők használata engedélyezett, feltéve, hogy a nyomtatás vagy a címkézés egészségre nem káros tintával vagy ragasztóval készült.

A csomagok legyenek idegen anyagoktól mentesek.

VI. A JELÖLÉSRE VONATKOZÓ RENDELKEZÉSEK

Mindegyik csomagon szerepeljenek a következő adatok ugyanarra az oldalra csoportosított, olvasható, letörölhetetlen betűkkel, kívülről látható módon:

A. Azonosítás

Csomagoló és/vagy forgalmazó [pic]

B. A termény tulajdonságai

- "Cseresznye", illetve "meggy", ha a tartalom kívülről nem látható,

- Fajta neve (nem kötelező)9.

C. A termény származása

Származási ország, és, nem kötelező jelleggel, a termesztés körzete vagy nemzeti, regionális vagy helyi helymegnevezése.

D. Kereskedelmi specifikációk

Osztály.

E. Hivatalos ellenőrző jel (nem kötelező).

II. MELLÉKLET

A SZAMÓCÁRA VONATKOZÓ MINŐSÉGI ELŐÍRÁSOK

I. A TERMÉK MEGHATÁROZÁSA

Ez az előírás a Fragaria L. fajtáiból (cultivar) nevelt, friss állapotban a fogyasztóknak szállított szamócára alkalmazandó, az ipari feldolgozásra szánt szamóca kivételével.

II. A MINŐSÉGRE VONATKOZÓ RENDELKEZÉSEK

Az előírás a szamóca előkészítés és csomagolás utáni minőségi előírásait határozza meg.

A. Minimumkövetelmények

Valamennyi osztályban, figyelembe véve az egyes osztályokra vonatkozó külön rendelkezéseket és megengedett eltéréseket, a szamócának meg kell felelnie az alábbiaknak:

- ép, nem sérült,

- csészével és rövid, zöld, nem fonnyadt szárral rendelkező (kivéve az erdei szamócát, valamint a III. osztály előírásai alá eső szamócát),

- egészséges; kizárandó az olyan termény, amely rothadt vagy egyéb minőségromlás miatt fogyasztásra alkalmatlan,

- kártevők és betegségek okozta sérüléstől gyakorlatilag mentes,

- tiszta, gyakorlatilag minden látható idegen anyagtól mentes,

- friss, de nem mosott,

- abnormális külső nedvességtől mentes,

- idegen szagtól és/vagy íztől mentes.

A szamócát óvatosan kell szedni.

A szamóca kellően fejlett legyen és kielégítő érettséget mutasson. Fejlettsége és állapota olyan legyen, amely lehetővé teszi, hogy:

- kibírja a szállítást és árumozgatást, és

- a rendeltetési helyére kielégítő állapotban érkezzen meg.

B. Osztályozás

A szamócát az alábbiakban meghatározott négy osztályba sorolják:

i. "Extra" osztály

Az ebbe az osztályba sorolt szamóca kitűnő minőségű kell, hogy legyen. Színe és alakja a fajtára jellemző legyen, és különösen egyenletes és szabályos kell, hogy legyen az érettség fokát, a színt és a méretet illetően10. A fajta jellegének megfelelően csillogó megjelenésű, és földtől mentes kell, hogy legyen.

ii. I. osztály

Az ebbe az osztályba sorolt szamóca jó minőségű kell, hogy legyen. Fajtája jellemzőivel kell, hogy rendelkezzen. Rendelkezhet azonban az alábbi hibákkal, feltéve, hogy ezek nem rontják a gyümölcs külső megjelenését vagy tartósságát:

- enyhe alakhiba,

- kis fehér folt jelenléte.

A méretet tekintve kevésbé egyenletes is lehet. Legyen gyakorlatilag földmentes.

iii. II. osztály

Ez az osztály tartalmazza azt a szamócát, amely minősége miatt nem sorolható be a magasabb osztályokba, de amely megfelel a fent definiált minimumkövetelményeknek. Rendelkezhet a szamóca:

- alakhibákkal, feltéve, hogy megőrzi fajtája jellemzőit,

- fehéres folttal, amely nem haladja meg a gyümölcs felületének egyötödét,

- csekély száraz nyomódásokkal, amely valószínűleg nem terjed,

- csekély földnyomokkal.

iv. III. Osztály11

Ez az osztály tartalmazza azt a szamócát, amely minősége miatt nem sorolható be a magasabb osztályokba, de amely megfelel a II. osztály követelményeinek. Rendelkezhet azonban:

- csekély nyomódásokkal,

- fehéres vagy zöldes foltokkal a gyümölcs felületének egyharmadát nem meghaladó felületen,

- földnyomokkal, feltéve, hogy a gyümölcs megjelenését ez nem túlzottan rontja.

- Ezenkívül, a csésze nélküli gyümölcsök is megengedettek ebben az osztályban, feltéve, hogy nem szenvedtek károsodást. Az ilyen gyümölcsöt külön kell csomagolni.

III. A MÉRET SZERINTI OSZTÁLYOZÁSRA VONATKOZÓ RENDELKEZÉSEK

A méret szerinti osztályozás a legszélesebb keresztmetszetnél mért átmérő alapján történik.

A szamócának legalább az alábbi méretűnek kell lennie:

- "Extra" osztály: 25 mm,

- I. és II. osztály: 18 mm,

- III. osztály: 15 mm.

Az erdei szamócára nincs előírt minimális méret.

IV. A MEGENGEDETT ELTÉRÉSEKRE VONATKOZÓ RENDELKEZÉSEK

Minőségi és méretbeli eltérések megengedettek a csomagolási egységekben a feltüntetett osztállyal szemben támasztott követelményeket ki nem elégítő áru számára.

A. Megengedett minőségi eltérések

i. "Extra" osztály

Számát vagy tömegét tekintve a szamóca 5 %-a eshet kívül osztálya követelményein, de meg kell felelnie az I. osztály követelményeinek, vagy kivételesen ez utóbbi osztály tűréshatárain belül kell lennie. Ennek az 5 %-nak összesen nem több, mint 2 %-a állhat romlásnak indult gyümölcsökből.

ii. I. osztály

Számát vagy tömegét tekintve a szamóca 10 %-a eshet kívül osztálya követelményein, de meg kell felelnie a II. osztály követelményeinek, vagy kivételesen ez utóbbi osztály tűréshatárain belül kell lennie. Ennek a 10 %-nak összesen nem több, mint 2 %-a állhat romlásnak indult gyümölcsökből.

iii. II. osztály

Számát vagy tömegét tekintve a szamóca 10 %-a eshet kívül osztálya követelményein, valamint a minimumkövetelményeken, kizárva azokat a gyümölcsöket, amelyek rothadás, komoly nyomódás vagy bármely más minőségromlás miatt fogyasztásra alkalmatlanok. Ennek a 10 %-nak összesen nem több, mint 2 %-a állhat romlásnak indult gyümölcsökből.

iv. III. osztály

Számát vagy tömegét tekintve a szamóca 15 %-a eshet kívül osztálya követelményein, valamint a minimumkövetelményeken, kizárva azokat a gyümölcsöket, amelyek rothadás, komoly nyomódás vagy bármely más minőségromlás miatt fogyasztásra alkalmatlanok. Ennek a 15 %-nak összesen nem több, mint 4 %-a állhat romlásnak indult gyümölcsökből.

Számát vagy tömegét tekintve a szamóca 10 %-a lehet:

- csésze nélküli, a csészével és szárral kiszerelt gyümölcsök esetében,

- csészés, a csésze vagy szár nélkül kiszerelt gyümölcsök esetében.

B. Megengedett méretbeli eltérések

Mindegyik osztályra: számát vagy tömegét tekintve a szamóca 10 %-a eshet kívül a minimális méreten.

V. A KISZERELÉSRE VONATKOZÓ RENDELKEZÉSEK

A. Egységesség

Mindegyik csomag tartalma egységes kell, hogy legyen és kizárólag azonos származású, fajtájú és minőségű szamócából kell, hogy álljon.

A III. osztályú szamócára csak a származás egységessége követelmény.

Mindegyik csomag tartalmának látható része az egész tartalmat kell, hogy reprezentálja.

B. Csomagolás

A szamócát úgy kell becsomagolni, hogy védelme megfelelően biztosítva legyen.

A csomagoláson belül használt anyagoknak tisztának és olyan minőségűnek kell lenniük, hogy se külső, se belső károsodást ne okozzanak a termékben. Kereskedelmi megjelöléseket viselő anyagok, különösen papír vagy bélyegzők használata engedélyezett, feltéve, hogy a nyomtatás vagy a címkézés egészségre nem káros tintával vagy ragasztóval készült.

Az "Extra" osztályba sorolt gyümölcsöket különösen jól kell kiszerelni.

A csomagok legyenek idegen anyagoktól mentesek.

VI. A JELÖLÉSRE VONATKOZÓ RENDELKEZÉSEK

Mindegyik csomagon szerepeljenek a következő adatok ugyanarra az oldalra csoportosított, olvasható, letörölhetetlen betűkkel, kívülről látható módon:

A. Azonosítás

Csomagoló és/vagy forgalmazó [pic]

B. A termény tulajdonságai

- "Szamóca", ha a tartalom kívülről nem látható,

- A fajta neve (nem kötelező).

C. A termény származása

- Származási ország, és, nem kötelező jelleggel, a termesztés körzete vagy nemzeti, regionális vagy helyi helymegnevezése.

D. Kereskedelmi jellemzők

- Osztály.

E. Hivatalos ellenőrző jel (nem kötelező).

1 HL L 119., 1986.5.8., 46. o.

2 HL L 118., 1972.5.20., 1. o.

3 HL 56., 1962.7.7., 1606/62. o.

4 HL 55., 1965.4.3., 793/65. o.

5 HL L 96., 1976.4.10., 28. o.

6 HL L 157., 1969.6.28., 1. o.

7 A szár az alábbi esetekben hiányozhat:

édes fajtáknál, amelyek szedéskor természetes úton elvesztik szárukat, feltéve, hogy a héjuk nem sérül meg,

savanyú fajtáknál, feltéve, hogy nincs jelentős lé szivárgás.

8 A 1035/72/EGK rendelet 2. cikkének (1) bekezdése értelmében kiegészítő osztály. Ennek a minőségi osztálynak vagy néhány követelményének az alkalmazása ugyanannak a rendeletnek a 4. cikke (1) bekezdése alapján hozandó döntés tárgyát képezi.

9 Kötelező arra a cseresznyefajtákra, amelyek szára szedéskor természetesen leválik, és a szár nélkül kiszerelt meggyfajtákra. Ez utóbbi csomagolásán azonban szerepelhet az a szó, hogy "meggy".

10 Ezeknek az "Extra" osztályra vonatkozó egységességi követelményeknek az alkalmazása az erdei szamóca esetében kissé kevésbé szigorú is lehet.

11 A 1035/72/EGK rendelet 2. cikkének (1) bekezdése értelmében kiegészítő osztály. Ennek a minőségi osztálynak vagy néhány követelményének az alkalmazása ugyanannak a rendeletnek a 4. cikke (1) bekezdése alapján hozandó döntés tárgyát képezi.

Név és cím, vagy hivatalosan kiadott vagy elfogadott kódjel

Név és cím, vagy hivatalosan kiadott vagy elfogadott kódjel

Top