This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012D0190
Decision of the EEA Joint Committee No 190/2012 of 28 September 2012 amending Protocol 47 (on the abolition of technical barriers to trade in wine) to the EEA Agreement
Az EGT Vegyes Bizottság 190/2012 határozata ( 2012. szeptember 28. ) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás 47. jegyzőkönyvének (A borkereskedelem technikai akadályainak felszámolása) módosításáról
Az EGT Vegyes Bizottság 190/2012 határozata ( 2012. szeptember 28. ) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás 47. jegyzőkönyvének (A borkereskedelem technikai akadályainak felszámolása) módosításáról
HL L 341., 2012.12.13, p. 44–44
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(48) | Repeal | függelék 1 pont 7 | ||
Modifies | 21994A0103(48) | kiegészítés | függelék 1 pont 11 szöveg |
13.12.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 341/44 |
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 190/2012 HATÁROZATA
(2012. szeptember 28.)
az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás 47. jegyzőkönyvének (A borkereskedelem technikai akadályainak felszámolása) módosításáról
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
mivel:
(1) |
A 479/2008/EK tanácsi rendeletnek a bizonyos borászati termékekre vonatkozó oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések, hagyományos kifejezések, valamint e termékek címkézése és kiszerelése tekintetében történő végrehajtására vonatkozó egyes részletes szabályok megállapításáról szóló 607/2009/EK rendelet módosításáról szóló, 2011. július 12-i 670/2011/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (1) be kell építeni az EGT-megállapodásba. |
(2) |
A megállapodásba foglalt 1793/2003/EK bizottsági rendelet (2) hatályát vesztette, következésképpen el kell hagyni az EGT-megállapodásból. |
(3) |
Ez a határozat a borra vonatkozó jogszabályokat érint. Az EGT-megállapodás 47. jegyzőkönyve bevezetőjének hetedik bekezdésében leírtak alapján a bort érintő jogszabályok mindaddig nem alkalmazandók Liechtensteinre, amíg az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött, mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodás kiterjed Liechtensteinre. Ez a határozat ezért nem alkalmazandó Liechtensteinre, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az EGT-megállapodás 47. jegyzőkönyve a következőképpen módosul:
1. |
A 7. pont (1793/2003/EK bizottsági rendelet) szövegét el kell hagyni. |
2. |
A 1 l. pont (607/2009/EK bizottsági rendelet) a következő szöveggel egészül ki:
E megállapodás alkalmazásában a rendelet rendelkezéseit a következő kiigazítással kell alkalmazni: A 70a. cikk az alábbi szöveggel egészül ki: »Az EFTA-tagállamoknak adott esetben a 70a. cikk (1) bekezdésének b) pontjában, a 70a. cikk (2) bekezdésében és a 70a. cikk (4) bekezdésében meghatározott eljárást kell követniük.« ” |
2. cikk
A 670/2011/EU rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.
3. cikk
Ez a határozat vagy 2012. november 1-jén lép hatályba, feltéve, hogy az EGT Vegyes Bizottság az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megkapta (3), vagy pedig a 2012. április 30-i 102/2012 EGT vegyes bizottsági határozat (4) hatálybalépésének napján, attól függően, hogy melyik a későbbi időpont.
4. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2012. szeptember 28-án.
az EGT Vegyes Bizottság részéről
az elnök
Atle LEIKVOLL
(1) HL L 183., 2011.7.13., 6. o.
(2) HL L 262., 2003.10.14., 10. o.
(3) Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.
(4) HL L 248., 2012.9.13., 40. o.