EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22012D0164

Az EGT Vegyes Bizottság 164/2012 határozata ( 2012. szeptember 28. ) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról

HL L 341., 2012.12.13, p. 15–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/164(2)/oj

13.12.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 341/15


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 164/2012 HATÁROZATA

(2012. szeptember 28.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

Az in vitro diagnosztikai orvostechnikai eszközökről szóló 98/79/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2011. december 20-i 2011/100/EU bizottsági irányelvet (1) be kell építeni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az in vitro diagnosztikai orvostechnikai eszközök közös műszaki előírásairól szóló 2002/364/EK határozat módosításáról szóló, 2009. november 27-i 2009/886/EK bizottsági határozatot (2), amelynek helyesbített szövegváltozatát a HL L 348., 2009.12.29., 94. o. tartalmazza, be kell építeni az EGT-megállapodásba.

(3)

Az in vitro diagnosztikai orvostechnikai eszközök közös műszaki előírásairól szóló 2002/364/EK határozat módosításáról szóló, 2011. december 20-i 2011/869/EU bizottsági határozatot (3), be kell építeni az EGT-megállapodásba.

(4)

A 2009/886/EK határozat hatályon kívül helyezi a megállapodásba foglalt 2009/108/EK bizottsági határozatot (4), amelyet következésképpen el kell hagyni az EGT-megállapodásból.

(5)

Következésképpen az EGT-megállapodás II. mellékletét ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás II. mellékletének XXX. fejezete a következőképpen módosul:

1.

A 2. pont (98/79/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv) a következő szöveggel egészül ki:

„, az alábbi módosítással:

32011 L 0100: a Bizottság 2011. december 20-i 2011/100/EU határozata (HL L 341., 2011.12.22., 50. o.).”

2.

A 3. pont első francia bekezdését (2002/364/EK bizottsági határozat) el kell hagyni.

3.

A 3. pont (2002/364/EK bizottsági határozat) a következő francia bekezdésekkel egészül ki:

„—

32009 D 0886: a Bizottság 2009. november 27-i 2009/886/EK határozata (HL L 318., 2009.12.4., 25. o.), amelynek helyesbített szövegváltozatát a HL L 348., 2009.12.29., 94. o. tartalmazza,

32011 D 0869: a Bizottság 2011. december 20-i 2011/869/EU határozata (HL L 341., 2011.12.22., 63. o.).”

2. cikk

A 2011/100/EU irányelvnek és a 2009/886/EK határozatnak, amelynek helyesbített szövegváltozatát a HL L 348., 2009.12.29., 94. o. tartalmazza, valamint a 2011/869/EU határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2012. november 1-jén lép hatályba, feltéve, hogy az EGT Vegyes Bizottság az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megkapta (5).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2012. szeptember 28-án.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Atle LEIKVOLL


(1)  HL L 341., 2011.12.22., 50. o.

(2)  HL L 318., 2009.12.4., 25. o.

(3)  HL L 341., 2012.12.22., 63. o.

(4)  HL L 39., 2009.2.10., 34. o.

(5)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


Top