Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22012D0140

    Az EGT Vegyes Bizottság 140/2012 határozata ( 2012. július 13. ) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás 31. jegyzőkönyvének (egyes, a négy alapszabadságon kívül eső területeken folytatott együttműködésről) módosításáról

    HL L 309., 2012.11.8, p. 23–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (HR)

    Legal status of the document Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/140(2)/oj

    8.11.2012   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 309/23


    AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 140/2012 HATÁROZATA

    (2012. július 13.)

    az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás 31. jegyzőkönyvének (egyes, a négy alapszabadságon kívül eső területeken folytatott együttműködésről) módosításáról

    AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

    tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás kiigazításáról szóló jegyzőkönyvvel módosított, az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: a megállapodás) és különösen annak 86. és 98. cikkére,

    mivel:

    (1)

    A megállapodás 31. jegyzőkönyvét a 2012. június 15-i 122/2012 EGT vegyes bizottsági határozat (1) módosította.

    (2)

    Helyénvaló kiterjeszteni a megállapodás Szerződő Felei közötti együttműködést az Európai Környezetvédelmi Ügynökségről és az európai környezeti információs és megfigyelőhálózatról szóló, 2009. április 23-i 401/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) megállapodásba foglalásával.

    (3)

    Helyénvaló kiterjeszteni a megállapodás Szerződő Felei közötti együttműködést a sport területére.

    (4)

    A 401/2009/EK rendelet hatályon kívül helyezi a megállapodásba foglalt 1210/90/EGK tanácsi rendeletet (3), amelyet következésképpen el kell hagyni a megállapodásból.

    (5)

    Következésképpen a megállapodás 31. jegyzőkönyvét módosítani kell e kiterjesztett együttműködés lehetővé tétele céljából,

    ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

    1. cikk

    A megállapodás 31. jegyzőkönyve a következőképpen módosul:

    1.

    A megállapodás 31. jegyzőkönyve 3. cikkének (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

    „a)

    Az EFTA-államok teljes mértékben részt vesznek az Európai Környezetvédelmi Ügynökségről és az európai környezeti információs és megfigyelőhálózatról szóló, 2009. április 23-i 401/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel (4) létrehozott Európai Környezetvédelmi Ügynökség (a továbbiakban: az Ügynökség) munkájában és az európai környezeti információs és megfigyelőhálózatban.

    b)

    A Megállapodás 82. cikke (1) bekezdésében és 32. jegyzőkönyvében foglaltaknak megfelelően az EFTA-államok hozzájárulnak az a) pontban említett tevékenységek finanszírozásához.

    c)

    Az EFTA-államok a b) pont alapján teljes mértékben, szavazati jog nélkül részt vesznek az Ügynökség igazgatótanácsának munkájában, és bekapcsolódnak az Ügynökség tudományos bizottságának munkájába.

    d)

    A „tagállamok” kifejezés és a rendelet 4. és 5. cikkében szereplő, közintézményeikre utaló egyéb kifejezések úgy értendők, hogy a rendeletben szereplő jelentésük mellett az EFTA-államokat és közintézményeiket is magukban foglalják.

    e)

    Az Ügynökség részére szolgáltatott vagy az Ügynökségtől származó környezetvédelmi adatok közzétehetők, és azokat a nyilvánosság számára hozzáférhetővé kell tenni, feltéve, hogy a titkos információk ugyanolyan mértékű védelmet élveznek az EFTA-államokban, mint a Közösségen belül.

    f)

    Az Ügynökség jogi személyiséggel rendelkezik. Az Ügynökség a szerződő felek valamennyi államában a jogi személyeknek biztosított legteljesebb jogképességgel rendelkezik.

    g)

    Az EFTA-államok az Ügynökségre alkalmazzák az Európai Közösségek kiváltságairól és mentességeiről szóló jegyzőkönyvet.

    h)

    Az Európai Közösségek egyéb alkalmazottaira vonatkozó alkalmazási feltételek 12. cikke (2) bekezdésének a) pontjától eltérve az EFTA-államok teljes jogú állampolgárait az Ügynökség ügyvezető igazgatója szerződéssel alkalmazhatja.

    i)

    A 79. cikk (3) bekezdése alapján a Megállapodás VII. része (Intézményi rendelkezések) alkalmazandó e bekezdésre.

    j)

    Az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság dokumentumaihoz való nyilvános hozzáférésről szóló, 2001. május 30-i 1049/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet, a 401/2009/EK rendelet alkalmazásában, az Ügynökség EFTA-államokat érintő dokumentumaira is alkalmazandó.

    2.

    A 4. cikk megnevezésének (Oktatás, képzés és ifjúság) helyébe a következő szöveg lép:

    „Oktatás, képzés, ifjúság és sport”.

    2. cikk

    Ez a határozat azt a napot követő napon lép hatályba, hogy az EGT Vegyes Bizottság a megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt utolsó bejelentést megkapta (5).

    3. cikk

    Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

    Kelt Brüsszelben, 2012. július 13-án.

    az EGT Vegyes Bizottság részéről

    az elnök

    Atle LEIKVOLL


    (1)  HL L 270., 2012.10.4., 46. o.

    (2)  HL L 126., 2009.5.21., 13. o.

    (3)  HL L 120., 1990.5.11., 1. o.

    (4)  HL L 126., 2009.5.21., 13. o.”

    (5)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


    Top