This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012D0049
Decision of the EEA Joint Committee No 49/2012 of 30 March 2012 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
Az EGT Vegyes Bizottság 49/2012 határozata ( 2012. március 30. ) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról
Az EGT Vegyes Bizottság 49/2012 határozata ( 2012. március 30. ) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról
HL L 207., 2012.8.2, p. 29–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet XV pont 12n franciabekezdés | 31/03/2012 |
2.8.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 207/29 |
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 49/2012 HATÁROZATA
(2012. március 30.)
az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás kiigazításáról szóló jegyzőkönyvvel módosított, az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: a megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
mivel:
(1) |
A megállapodás II. mellékletét a 2012. február 10-i 14/2012 EGT vegyes bizottsági határozat (1) módosította. |
(2) |
A 98/8/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv I. mellékletének a H-14 szerotípusú Bacillus thuringiensis subsp. israelensis AM65-52 törzsének hatóanyagként való felvétele céljából történő módosításáról szóló, 2011. szeptember 20-i 2011/78/EU bizottsági irányelvet (2) bele kell foglalni a megállapodásba. |
(3) |
A 98/8/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv I. mellékletének a fipronil hatóanyagként való felvétele céljából történő módosításáról szóló, 2011. szeptember 20-i 2011/79/EU bizottsági irányelvet (3) bele kell foglalni a megállapodásba. |
(4) |
A 98/8/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv I. mellékletének a lambda-cihalotrin hatóanyagként való felvétele céljából történő módosításáról szóló, 2011. szeptember 20-i 2011/80/EU bizottsági irányelvet (4) bele kell foglalni a megállapodásba. |
(5) |
A 98/20/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv I. mellékletének a deltametrin hatóanyagként való felvétele céljából történő módosításáról szóló, 2011. szeptember 20-i 2011/81/EU bizottsági irányelvet (5) bele kell foglalni a megállapodásba, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A megállapodás II. melléklete XV. fejezetének 12n. pontja (98/8/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv) a következő francia bekezdésekkel egészül ki:
„— |
32011 L 0078: a Bizottság 2011. szeptember 20-i 2011/78/EU irányelve (HL L 243., 2011.9.21., 7. o.), |
— |
32011 L 0079: a Bizottság 2011. szeptember 20-i 2011/79/EU irányelve (HL L 243., 2011.9.21., 10. o.), |
— |
32011 L 0080: a Bizottság 2011. szeptember 20-i 2011/80/EU irányelve (HL L 243., 2011.9.21., 13. o.), |
— |
32011 L 0081: a Bizottság 2011. szeptember 20-i 2011/81/EU irányelve (HL L 243., 2011.9.21., 16. o.).” |
2. cikk
A 2011/78/EU, a 2011/79/EU, a 2011/80/EU és a 2011/81/EU irányelvnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.
3. cikk
Ez a határozat 2012. március 31-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT Vegyes Bizottság a megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megkapta (6).
4. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2012. március 30-án.
az EGT Vegyes Bizottság részéről
a megbízott elnök
Gianluca GRIPPA
(1) HL L 161., 2012.6.21., 20. o.
(2) HL L 243., 2011.9.21., 7. o.
(3) HL L 243., 2011.9.21., 10. o.
(4) HL L 243., 2011.9.21., 13. o.
(5) HL L 243., 2011.9.21., 16. o.
(6) Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.