This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22011D0003
Decision of the EEA Joint Committee No 3/2011 of 11 February 2011 amending Annex XIV (Competition) to the EEA Agreement
Az EGT Vegyes Bizottság 3/2011 határozata ( 2011. február 11. ) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XIV. mellékletének (Verseny) módosításáról
Az EGT Vegyes Bizottság 3/2011 határozata ( 2011. február 11. ) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XIV. mellékletének (Verseny) módosításáról
HL L 93., 2011.4.7, p. 32–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(64) | helyettesítés | pont 6 | 12/02/2011 | |
Modifies | 21994A0103(64) | helyettesítés | pont 7 | 12/02/2011 |
7.4.2011 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 93/32 |
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 3/2011 HATÁROZATA
(2011. február 11.)
az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XIV. mellékletének (Verseny) módosításáról
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás kiigazításáról szóló jegyzőkönyvvel módosított, az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: a megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
mivel:
(1) |
A megállapodás XIV. mellékletét a 2010. december 10-i 130/2010 EGT vegyes bizottsági határozat (1) módosította. |
(2) |
Az Európai Unió működéséről szóló szerződés 101. cikke (3) bekezdésének a kutatás-fejlesztési megállapodások egyes csoportjaira történő alkalmazásáról szóló, 2010. december 14-i 1217/2010/EU bizottsági rendeletet (2) bele kell foglalni a megállapodásba. |
(3) |
Az Európai Unió működéséről szóló szerződés 101. cikke (3) bekezdésének a szakosítási megállapodások egyes csoportjaira történő alkalmazásáról szóló, 2010. december 14-i 1218/2010/EU bizottsági rendeletet (3) bele kell foglalni a megállapodásba. |
(4) |
A megállapodásba foglalt 2658/2000/EK bizottsági rendelet (4) és a 2659/2000/EK bizottsági rendelet (5)2010. december 31-én hatályát vesztette, ezért el kell hagyni őket a megállapodásból, |
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
1. cikk
A megállapodás XIV. melléklete a következőképpen módosul:
1. |
A 6. pont (2658/2000/EK bizottsági rendelet) helyébe a következő szöveg lép: „32010 R 1218: a Bizottság 2010. december 14-i 1218/2010/EU rendelete az Európai Unió működéséről szóló szerződés 101. cikke (3) bekezdésének a szakosítási megállapodások egyes csoportjaira történő alkalmazásáról (HL L 335., 2010.12.18., 43. o.).” |
2. |
A 7. pont (2659/2000/EK bizottsági rendelet) helyébe a következő szöveg lép: „32010 R 1217: a Bizottság 2010. december 14-i 1217/2010/EU rendelete az Európai Unió működéséről szóló szerződés 101. cikke (3) bekezdésének a kutatás-fejlesztési megállapodások egyes csoportjaira történő alkalmazásáról (HL L 335., 2010.12.18., 36. o.).” |
2. cikk
Az 1217/2010/EU és az 1218/2010/EU rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.
3. cikk
Ez a határozat 2011. február 12-én lép hatályba, feltéve, hogy az EGT Vegyes Bizottság a megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megkapta (6). Ezt a rendeletet 2011. január 1-jétől kell alkalmazni.
4. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2011. február 11-én.
az EGT Vegyes Bizottság részéről
a megbízott elnök
Gianluca GRIPPA
(1) HL L 85., 2011.3.31., 14. o.
(2) HL L 335., 2010.12.18., 36. o.
(3) HL L 335., 2010.12.18., 43. o.
(4) HL L 304., 2000.12.5., 3. o.
(5) HL L 304., 2000.12.5., 7. o.
(6) Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.