This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22008D0083
2008/83/EC: Decision No 4/2007 of the ACP-EC Council of Ministers of 20 December 2007 amending Protocol No 3 on South Africa to the ACP-EC Partnership Agreement
2008/83/EK: Az AKCS–EK Miniszterek Tanácsának 4/2007 határozata ( 2007. december 20. ) az AKCS–EK partnerségi megállapodás Dél-Afrikáról szóló 3. jegyzőkönyvének módosításáról
2008/83/EK: Az AKCS–EK Miniszterek Tanácsának 4/2007 határozata ( 2007. december 20. ) az AKCS–EK partnerségi megállapodás Dél-Afrikáról szóló 3. jegyzőkönyvének módosításáról
HL L 25., 2008.1.30, p. 11–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 22000A1215(01) | kiegészítés | jegyzőkönyv 3 cikk 5 bekezdés 3 | 20/12/2007 |
30.1.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 25/11 |
AZ AKCS–EK MINISZTEREK TANÁCSÁNAK 4/2007 HATÁROZATA
(2007. december 20.)
az AKCS–EK partnerségi megállapodás Dél-Afrikáról szóló 3. jegyzőkönyvének módosításáról
(2008/83/EK)
AZ AKCS–EK MINISZTEREK TANÁCSA,
tekintettel az egyrészről az Afrikai, Karibi és Csendes-óceáni Államok Csoportjának tagjai (AKCS), másrészről az Európai Közösség és tagállamai között 2000. június 23-án Cotonouban (Benin) aláírt partnerségi megállapodásra (1), amint azt a Luxembourgban 2005. június 25-én aláírt, a nevezett AKCS–EK partnerségi megállapodást módosító megállapodás (2) felülvizsgálta, és különösen annak a Dél-Afrikáról szóló 3. jegyzőkönyvére,
mivel:
(1) |
Az AKCS–EK partnerségi megállapodás 3. jegyzőkönyvének 5. cikke meghatározza, hogy a megállapodás gazdasági és kereskedelmi rendelkezései nem alkalmazandók Dél-Afrikára. |
(2) |
2006. március 7-én a Dél-afrikai Fejlesztési Közösségben (SADC) részes, és az Európai Közösséggel gazdasági partnerségi megállapodásról (EPA) tárgyalásokat folytató AKCS-országok csoportja kérte, hogy Dél-Afrika teljes jogú tagként vehessen részt a tárgyalásokon, aminek eredményeként az EU Miniszterek Tanácsa – bizonyos feltételek mellett – 2007. február 12-én támogatta a kérést. |
(3) |
Mivel az EPA-ra irányuló tárgyalások az AKCS–EK partnerségi megállapodásban foglalt gazdasági és kereskedelmi rendelkezésekre épülnek, különösen a 36. és a 37. cikkre. |
(4) |
A jogi érthetőség érdekében szükséges a 3. jegyzőkönyv módosítása Dél-Afrikának az EPA-tárgyalásokba történő teljes mértékű bevonása, valamint az EPA-hoz történő esetleges csatlakozása figyelembevétele céljából. |
(5) |
A 3. jegyzőkönyv, összhangban annak 7. cikkével, a Miniszterek Tanácsa határozatával vizsgálható felül, |
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
1. cikk
Az AKCS–EK partnerségi megállapodás 3. jegyzőkönyvének 5. cikke a következő bekezdéssel egészül ki:
„(3) Ez a jegyzőkönyv nem akadályozza Dél-Afrikát abban, hogy az ezen megállapodás II. címének 3. részében előírt gazdasági partnerségi megállapodások (EPA) egyikét megkösse és aláírja, amennyiben a szóban forgó EPA részes felei így egyeznek meg.”
2. cikk
Ez a határozat elfogadásának napján lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2007. december 20-án.
az AKCS–EK Nagykövetek Bizottságának elnöke az AKCS–EK Miniszterek Tanácsa részéről, felhatalmazás által
Álvaro MENDONÇA E MOURA
(1) HL L 317., 2000.12.15., 3. o.
(2) HL L 209., 2005.8.11., 27. o. Az 5/2005/EK határozatot (HL L 287., 2005.10.28., 1. o.) követően ideiglenes jelleggel alkalmazott megállapodás.