This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22008D0021
Decision of the EEA Joint Committee No 21/2008 of 14 March 2008 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Az EGT Vegyes Bizottság 21/2008 határozata ( 2008. március 14. ) az EGT-megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról
Az EGT Vegyes Bizottság 21/2008 határozata ( 2008. március 14. ) az EGT-megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról
HL L 182., 2008.7.10, p. 1–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet II pont 1z szöveg | 15/03/2008 | |
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet II pont 1zzh szöveg | 15/03/2008 | |
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet II pont 1zzzu | 15/03/2008 | |
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet II pont 1zzzv | 15/03/2008 | |
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet II pont 1zzzw | 15/03/2008 | |
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet II pont 1zzzx | 15/03/2008 | |
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet II pont 1zzzy | 15/03/2008 | |
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet II pont 1zzzz | 15/03/2008 | |
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet II pont 1zzzza | 15/03/2008 | |
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet II pont 1zzzzb | 15/03/2008 | |
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet II pont 1zzzzc | 15/03/2008 | |
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet II pont 1zzzzd | 15/03/2008 |
10.7.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 182/1 |
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG
21/2008 határozata
(2008. március 14.)
az EGT-megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás kiigazításáról szóló jegyzőkönyvvel módosított, az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: a megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
mivel:
(1) |
A megállapodás I. mellékletét a 2008. február 1-jei 1/2008 EGT vegyes bizottsági határozat (1) módosította. |
(2) |
Az egyes takarmányadalékok állandó engedélyezéséről szóló, 2007. június 29-i 757/2007/EK bizottsági rendeletet (2) bele kell foglalni a megállapodásba. |
(3) |
A 6-fitáz EC 3.1.3.26 (Phyzyme XP 5000G/Phyzyme XP 5000L) enzimkészítmény takarmány-adalékanyagként való engedélyezéséről szóló, 2007. július 4-i 785/2007/EK bizottsági rendeletet (3) bele kell foglalni a megállapodásba. |
(4) |
Az endo-1,4-béta mannanáz EC 3.2.1.78 (Hemicell) takarmány-adalékanyagként való engedélyezéséről szóló, 2007. július 4-i 786/2007/EK bizottsági rendeletet (4) bele kell foglalni a megállapodásba. |
(5) |
Az egyes takarmány-adalékanyagok végleges és ideiglenes engedélyezéséről szóló, 2007. július 13-i 828/2007/EK bizottsági rendeletet (5) bele kell foglalni a megállapodásba. |
(6) |
A közösségi referencialaboratóriumnak a takarmány-adalékanyagok engedélyezési kérelmeivel kapcsolatos kötelezettségei és feladatai tekintetében az 1831/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet részletes végrehajtási szabályairól szóló 378/2005/EK rendelet módosításáról szóló, 2007. július 19-i 850/2007/EK bizottsági rendeletet (6) bele kell foglalni a megállapodásba. |
(7) |
A Bacillus subtilis (O35) takarmány-adalékanyagként való engedélyezéséről szóló, 2007. október 1-jei 1137/2007/EK bizottsági rendeletet (7) bele kell foglalni a megállapodásba. |
(8) |
A benzoesav (VevoVitall) takarmány-adalékanyagként való új alkalmazásának engedélyezéséről szóló, 2007. október 1-jei 1138/2007/EK bizottsági rendeletet (8) bele kell foglalni a megállapodásba. |
(9) |
Az L-arginin takarmány-adalékanyagként való engedélyezéséről szóló, 2007. október 1-jei 1139/2007/EK bizottsági rendeletet (9) bele kell foglalni a megállapodásba. |
(10) |
Az egyes takarmányokban már engedélyezett adalékanyag új alkalmazásának ideiglenes engedélyezéséről szóló, 2007. október 1-jei 1140/2007/EK bizottsági rendeletet (10) bele kell foglalni a megállapodásba. |
(11) |
A 3-fitáz (ROVABIO PHY AP és ROVABIO PHY LC) takarmány-adalékanyagként való engedélyezéséről szóló, 2007. október 1-jei 1141/2007/EK bizottsági rendeletet (11) bele kell foglalni a megállapodásba. |
(12) |
A 3-fitáz (Natuphos) takarmány-adalékanyagként való új alkalmazásának engedélyezéséről szóló, 2007. október 1-jei 1142/2007/EK bizottsági rendeletet (12) bele kell foglalni a megállapodásba. |
(13) |
A 256/2002/EK rendeletnek a mikroorganizmusok csoportjába tartozó „Bacillus cereus var. Toyoi” készítmény takarmány-adalékanyagként való engedélyezése tekintetében történő módosításáról szóló, 2007. október 1-jei 1143/2007/EK bizottsági rendeletet (13) bele kell foglalni a megállapodásba. |
(14) |
E határozat Liechtenstein esetében nem alkalmazandó, |
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
1. cikk
A megállapodás I. mellékletének II. fejezete a következőképpen módosul:
1. |
Az 1z. pont (256/2002/EK bizottsági rendelet) a következő szöveggel egészül ki: „, az alábbi módosítással:
|
2. |
Az 1zzh. pont (378/2005/EK bizottsági rendelet) a következő szöveggel egészül ki: „, az alábbi módosítással:
|
3. |
A szöveg az 1zzzt. pont (634/2007/EK bizottsági rendelet) után a következő pontokkal egészül ki:
|
2. cikk
A 757/2007/EK, 785/2007/EK, 786/2007/EK, 828/2007/EK, 850/2007/EK, 1137/2007/EK, 1138/2007/EK, 1139/2007/EK, 1140/2007/EK, 1141/2007/EK, 1142/2007/EK és 1143/2007/EK rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.
3. cikk
Ez a határozat 2008. március 15-én lép hatályba, feltéve, hogy az EGT Vegyes Bizottság a megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megkapta (14).
4. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében kell közzétenni.
Kelt Brüsszelben, 2008. március 14-én.
az EGT Vegyes Bizottság részéről
az elnök
Alan SEATTER
(1) HL L 154., 2008.6.12., 1. o.
(2) HL L 172., 2007.6.30., 43. o.
(3) HL L 175., 2007.7.5., 5. o.
(4) HL L 175., 2007.7.5., 8. o.
(5) HL L 184., 2007.7.14., 12. o.
(6) HL L 188., 2007.7.20., 3. o.
(7) HL L 256., 2007.10.2., 5. o.
(8) HL L 256., 2007.10.2., 8. o.
(9) HL L 256., 2007.10.2., 11. o.
(10) HL L 256., 2007.10.2., 14. o.
(11) HL L 256., 2007.10.2., 17. o.
(12) HL L 256., 2007.10.2., 20. o.
(13) HL L 256., 2007.10.2., 23. o.
(14) Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.