This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22007D0132
Decision of the EEA Joint Committee No 132/2007 of 26 October 2007 amending certain Annexes and Protocols to the EEA Agreement
Az EGT Vegyes Bizottság 132/2007 határozata ( 2007. október 26. ) az EGT-megállapodás egyes mellékleteinek és jegyzőkönyveinek módosításáról
Az EGT Vegyes Bizottság 132/2007 határozata ( 2007. október 26. ) az EGT-megállapodás egyes mellékleteinek és jegyzőkönyveinek módosításáról
HL L 100., 2008.4.10, p. 1–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(22) | kiegészítés | cikk 3 bekezdés 1 pont 4 szöveg | ||
Modifies | 21994A0103(27) | kiegészítés | cikk 2 pont 1 franciabekezdés | 09/11/2011 | |
Modifies | 21994A0103(48) | kiegészítés | függelék 1 pont 2 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(48) | kiegészítés | függelék 1 pont 6 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(51) | módosítás | fejezet I rész 1.1 pont 4 pont (b) szöveg | ||
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 1.1 pont 4 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 1.1 pont 5 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 1.1 pont 7b franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 1.1 pont 7b szöveg | ||
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 1.2 pont 114 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 1.2 pont 115 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 1.2 pont 116 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 1.2 pont 133 | ||
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 1.2 pont 39 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 1.2 pont 46 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 3.1 pont 1a franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 3.1 pont 3 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 3.1 pont 4 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 3.1 pont 6 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 3.1 pont 7 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 3.1 pont 8 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 3.1 pont 9 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 3.1 pont 9a franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 3.1 pont 9b franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 3.2 pont 32 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 3.2 pont 36 | ||
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 3.2 pont 37 | ||
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 3.2 pont 38 | ||
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 3.2 pont 39 | ||
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 3.2 pont 40 | ||
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 4.1 pont 1 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 4.1 pont 2 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 4.1 pont 3 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 4.1 pont 4 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 4.2 pont 58 | ||
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 4.2 pont 76 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 6.2 pont 39 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 7.1 pont 12 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 7.1 pont 2 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 7.1 pont 8a franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 7.1 pont 8b franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 7.2 pont 14 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 9.2 pont 2 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet III rész 1.1 pont 10 bekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet I pont 1 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet I pont 10 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet I pont 11 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet I pont 14 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet I pont 16 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet I pont 17 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet I pont 19 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet I pont 2 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet I pont 22 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet I pont 23 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet I pont 24 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet I pont 25 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet I pont 26 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet I pont 27 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet I pont 29 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet I pont 3 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet I pont 30 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet I pont 31 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet I pont 32 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet I pont 36 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet I pont 39 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet I pont 4 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet I pont 45a franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet I pont 45r franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet I pont 45t franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet I pont 45y franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet I pont 45za franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet I pont 45zc franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet I pont 45zo franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet I pont 8 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet I pont 9 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet II pont 11 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet II pont 13 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet II pont 17 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet II pont 20 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet II pont 22 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet II pont 23 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet II pont 28 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet II pont 29 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet II pont 7 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet IX pont 1 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet IX pont 27b franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet IX pont 5 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet VIII pont 2 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet XI pont 4b franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet XII pont 18 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet XII pont 47 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet XII pont 54a franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet XII pont 54b franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet XIV pont 1 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet XIX pont 1 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet XIX pont 3b franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet XIX pont 3e franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet XIX pont 3g franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet XIX pont 4a franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet XIX pont 4b franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet XIX pont 4c franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet XIX pont 4d franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet XIX pont 4g franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet XIX pont 4h franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet XV pont 1 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet XV pont 12a franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet XV pont 12l franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet XV pont 12r franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet XVI pont 9 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet XXIV pont 1a franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(54) | kiegészítés | pont 11a franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(54) | kiegészítés | pont 11b franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(54) | kiegészítés | pont 11c franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(54) | kiegészítés | pont 11d franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(54) | kiegészítés | pont 11f franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(54) | kiegészítés | pont 11g franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(54) | kiegészítés | pont 11h franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(54) | kiegészítés | pont 19 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(54) | kiegészítés | pont 7 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(57) | kiegészítés | pont 10 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(57) | kiegészítés | pont 11 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(57) | kiegészítés | pont 12 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(57) | kiegészítés | pont 14 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(57) | kiegészítés | pont 17 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(57) | kiegészítés | pont 18 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(57) | kiegészítés | pont 1a franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(57) | kiegészítés | pont 2 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(57) | kiegészítés | pont 28 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(57) | kiegészítés | pont 2a franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(57) | kiegészítés | pont 4 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(57) | kiegészítés | pont 8 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(57) | helyettesítés | pont 11 szöveg | ||
Modifies | 21994A0103(63) | kiegészítés | pont 1 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(63) | kiegészítés | pont 13 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(63) | kiegészítés | pont 18a franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(63) | kiegészítés | pont 19 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(63) | kiegészítés | pont 21 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(63) | kiegészítés | pont 24a franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(63) | kiegészítés | pont 24c franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(63) | kiegészítés | pont 26a franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(63) | kiegészítés | pont 32 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(63) | kiegészítés | pont 33c franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(63) | kiegészítés | pont 36a franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(63) | kiegészítés | pont 37 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(63) | kiegészítés | pont 39 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(63) | kiegészítés | pont 46a franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(63) | kiegészítés | pont 47 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(63) | kiegészítés | pont 49 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(63) | kiegészítés | pont 5 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(63) | kiegészítés | pont 64a bekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(63) | kiegészítés | pont 64a franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(63) | kiegészítés | pont 66n bekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(66) | kiegészítés | pont 2 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(66) | kiegészítés | pont 4 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(66) | kiegészítés | pont 5a franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(66) | kiegészítés | pont 6c franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(68) | kiegészítés | pont 27 franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(70) | kiegészítés | pont 19a franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(70) | kiegészítés | pont 1ea franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(70) | kiegészítés | pont 21aa franciabekezdés | ||
Modifies | 21994A0103(71) | kiegészítés | pont 1c franciabekezdés | 09/11/2011 | |
Modifies | 21994A0103(71) | kiegészítés | pont 1f franciabekezdés | 09/11/2011 | |
Modifies | 21994A0103(71) | kiegészítés | pont 1g franciabekezdés | 09/11/2011 | |
Modifies | 21994A0103(71) | kiegészítés | pont 1h franciabekezdés | 09/11/2011 | |
Modifies | 21994A0103(71) | kiegészítés | pont 23a franciabekezdés | 09/11/2011 | |
Modifies | 21994A0103(71) | kiegészítés | pont 23b franciabekezdés | 09/11/2011 | |
Modifies | 21994A0103(71) | kiegészítés | pont 24 franciabekezdés | 09/11/2011 | |
Modifies | 21994A0103(71) | kiegészítés | pont 24a franciabekezdés | 09/11/2011 | |
Modifies | 21994A0103(71) | kiegészítés | pont 4ca franciabekezdés | 09/11/2011 | |
Modifies | 21994A0103(71) | kiegészítés | pont 7c franciabekezdés | 09/11/2011 | |
Modifies | 21994A0103(71) | kiegészítés | pont 7f franciabekezdés | 09/11/2011 | |
Modifies | 21994A0103(71) | kiegészítés | pont 7i franciabekezdés | 09/11/2011 | |
Modifies | 21994A0103(72) | kiegészítés | pont 10a franciabekezdés | ||
Modifies | 21998D0507(09) | teljesítés | PT 3.37 | DATEFF | |
Modifies | 21998D0507(09) | teljesítés | PT 1 | DATEFF | |
Modifies | 21998D0507(09) | teljesítés | PT 2 | DATEFF | |
Modifies | 21998D0507(09) | teljesítés | PT 3.68 | DATEFF | |
Modifies | 21998D0507(09) | teljesítés | PT 3.18 | DATEFF | |
Modifies | 21998D0507(09) | teljesítés | PT 3.27 | DATEFF |
10.4.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 100/1 |
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG
132/2007 határozata
(2007. október 26.)
az EGT-megállapodás egyes mellékleteinek és jegyzőkönyveinek módosításáról
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás kiigazításáról szóló jegyzőkönyvvel módosított, az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: a megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
mivel:
(1) |
A megállapodás 128. cikke előírja, hogy minden olyan európai államnak, amely a Közösség tagjává válik, kérnie kell, hogy a megállapodás részes felévé váljon, valamint, hogy az ilyen részvétel feltételeit a szerződő felek és a kérelmező állam közötti megállapodásban rendezni kell. |
(2) |
A Közösség bővítési tárgyalásainak sikeres befejezését követően a Bolgár Köztársaság és Románia (a továbbiakban: az új szerződő felek) kérelmezte, hogy a megállapodás részes felévé válhasson. |
(3) |
2007. július 25-én Brüsszelben aláírták a Bolgár Köztársaságnak és Romániának az Európai Gazdasági Térségben való részvételéről szóló megállapodást (a továbbiakban: EGT-bővítési megállapodás). |
(4) |
Az EGT-bővítési megállapodás 1. cikkének (2) bekezdése értelmében a megállapodás rendelkezései, az EGT Vegyes Bizottság 2004. október 1-je előtt elfogadott határozataiban foglalt módosításokkal együtt, kötelezőek az új szerződő felekre nézve a jelenlegi szerződő felekre vonatkozó feltételek és a megállapodásban megállapított feltételek szerint az EGT-bővítési megállapodás hatálybalépésének időpontjától az EGT-bővítési megállapodásban meghatározottak, valamint az EGT-bővítési megállapodásban megállapított feltételek szerint. |
(5) |
Az EGT Vegyes Bizottság határozatai révén 2004. október 1-je óta több EK jogi aktus épült be a megállapodásba. |
(6) |
A megállapodás homogenitásának, valamint a személyek és a gazdasági szereplők jogbiztonságának garantálása érdekében ezek az EK jogi aktusok az EGT-bővítési megállapodás hatálybalépésétől kezdődően kötelezőek az új szerződő felekre nézve. |
(7) |
Az EGT-bővítési megállapodás 3. cikkének (6) bekezdése értelmében, amennyiben az Európai Gazdasági Térségben az új szerződő felek részvétele miatt a megállapodásban az EGT-bővítési megállapodás hatálybalépése előtt beépített jogi aktusok kiigazítására van szükség, és a szükséges kiigazításokról az EGT-bővítési megállapodás nem rendelkezik, a szóban forgó kiigazításokat a megállapodásban meghatározott eljárásokkal összhangban kell kezelni. |
(8) |
Az EGT-bővítési megállapodás 4. cikkének (3) bekezdése értelmében minden olyan, a Bolgár Köztársaság és Románia csatlakozásának feltételeiről, valamint az Európai Unió alapját képező szerződések kiigazításáról szóló okmányban (a továbbiakban: a 2005. április 25-i csatlakozási okmány (1)), vagy a megállapodásra vonatkozó, az előbbiekben említett, illetve az előbbiek alapján elfogadott azon intézkedésre, amelyet az EGT-bővítési megállapodás nem tartalmaz, a megállapodásban meghatározott eljárásokat kell alkalmazni. |
(9) |
Az Európai Gazdasági Térség bővítése szerinti védintézkedési mechanizmusokról szóló 44. jegyzőkönyv értelmében, a megállapodásban előírt általános döntéshozatali eljárást a 2005. április 25-i csatlakozási okmány 37. cikke alapján, az Európai Közösségek Bizottsága által hozott határozatok esetén szintén alkalmazni kell. |
(10) |
Ebből a célból a megállapodás egyes jegyzőkönyveit és mellékleteit módosítani kell. |
(11) |
A borpiac közös szervezéséről szóló, 1999. május 17-i 1493/1999/EK tanácsi rendeletnek (2) a 2005. április 25-i csatlakozási okmányban előírt módosításait a megállapodás részévé kell tenni. |
(12) |
Bulgária és Románia csatlakozása következtében az áruk szabad áramlására, a személyek szabad mozgására, a versenypolitikára, a mezőgazdaságra (állat- és növény-egészségügyi jogszabályok), a halászatra, a közlekedéspolitikára, az adózásra, a statisztikára, a foglalkoztatásra és szociálpolitikára, a környezetvédelemre, a vámunióra és a külkapcsolatokra vonatkozó egyes rendeletek és határozatok kiigazításáról szóló, 2006. október 23-i 1792/2006/EK bizottsági rendeletet (3) a megállapodásba be kell építeni. |
(13) |
Az áruk szabad mozgása, a személyek szabad mozgása, a vállalati jog, a versenypolitika, a mezőgazdaság (ideértve az állat- és növény-egészségügyi jogszabályokat), a közlekedéspolitika, az adózás, a statisztika, az energia, a környezetvédelem, a bel- és igazságügyi együttműködés, a vámunió, a külkapcsolatok, a közös kül- és biztonságpolitika, valamint az intézmények területén elfogadott egyes rendeleteknek és határozatoknak Bulgária és Románia csatlakozására tekintettel történő kiigazításáról szóló, 2006. november 20-i 1791/2006/EK tanácsi rendeletet (4) a megállapodásba be kell építeni. |
(14) |
A több, a borpiac közös szervezésére vonatkozó rendeletnek Bulgária és Románia Európai Unióhoz való csatlakozására tekintettel történő kiigazításáról szóló, 2006. december 19-i 2016/2006/EK bizottsági rendeletet (5) a megállapodásba be kell építeni. |
(15) |
A HL L 47., 2007.2.16., 8. o. által helyesbített, Bulgária Európai Unióhoz való csatlakozásáról szóló okmány 37. cikkének alkalmazásáról szóló, 2006. december 21-i 1962/2006/EK bizottsági rendeletet (6) a megállapodásba be kell építeni. |
(16) |
Bulgária és Románia csatlakozása következtében az energiaágazat területére vonatkozó egyes irányelvek kiigazításáról szóló, 2006. október 23-i 2006/80/EK bizottsági irányelvet (7) a megállapodásba be kell építeni. |
(17) |
Bulgária és Románia csatlakozása következtében a kozmetikai termékek címkézésénél használt listán szereplő egy vagy több összetevő mellőzésére vonatkozó 95/17/EK irányelv és a járművek hajtására használt motorok gáz-halmazállapotú szennyezőanyag- és légszennyezőrészecske-kibocsátása elleni intézkedésekre vonatkozó 2005/78/EK irányelv kiigazításáról szóló, 2006. október 23-i 2006/81/EK bizottsági irányelvet (8) a megállapodásba be kell építeni. |
(18) |
Bulgária és Románia csatlakozása következtében az anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerekről szóló 91/321/EGK irányelv és a speciális gyógyászati célokra szánt diétás élelmiszerekről szóló 1999/21/EK irányelv kiigazításáról szóló, 2006. október 23-i 2006/82/EK bizottsági irányelvet (9) a megállapodásba be kell építeni. |
(19) |
Bulgária és Románia csatlakozása következtében az 1999/74/EK tanácsi irányelv hatálya alá tartozó tojótyúkokat tartó létesítmények nyilvántartásáról szóló 2002/4/EK irányelv kiigazításáról szóló, 2006. október 23-i 2006/83/EK bizottsági irányelvet (10) a megállapodásba be kell építeni. |
(20) |
Az áruk szabad mozgása területén elfogadott egyes irányelveknek Bulgária és Románia csatlakozására tekintettel történő kiigazításáról szóló, 2006. november 20-i 2006/96/EK tanácsi irányelvet (11) a megállapodásba be kell építeni. |
(21) |
Az áruk szabad mozgása területén elfogadott egyes irányelveknek Bulgária és Románia csatlakozására tekintettel történő kiigazításáról szóló, 2006. november 20-i 2006/97/EK tanácsi irányelvet (12) a megállapodásba be kell építeni. |
(22) |
A vállalati jog területén elfogadott egyes irányelveknek Bulgária és Románia csatlakozására tekintettel történő kiigazításáról szóló, 2006. november 20-i 2006/99/EK tanácsi irányelvet (13) a megállapodásba be kell építeni. |
(23) |
A személyek szabad mozgása területén elfogadott egyes irányelveknek Bulgária és Románia csatlakozása tekintetében történő kiigazításáról szóló, 2006. november 20-i 2006/100/EK tanácsi irányelvet (14) a megállapodásba be kell építeni. |
(24) |
A szolgáltatások nyújtásának szabadsága területén elfogadott 73/239/EGK, 74/557/EGK és 2002/83/EK irányelveknek Bulgária és Románia csatlakozására tekintettel történő kiigazításáról szóló, 2006. november 20-i 2006/101/EK tanácsi irányelvet (15) a megállapodásba be kell építeni. |
(25) |
A veszélyes anyagok osztályozásáról, csomagolásáról és címkézéséről szóló 67/548/EGK irányelvnek Bulgária és Románia csatlakozására tekintettel történő kiigazításáról szóló, 2006. november 20-i 2006/102/EK tanácsi irányelvet (16) a megállapodásba be kell építeni. |
(26) |
A közlekedéspolitika területén elfogadott egyes irányelveknek Bulgária és Románia csatlakozására tekintettel történő kiigazításáról szóló, 2006. november 20-i 2006/103/EK tanácsi irányelvet (17) a megállapodásba be kell építeni. |
(27) |
A mezőgazdaság területén elfogadott egyes irányelveknek (állat- és növény-egészségügyi jogszabályok) Bulgária és Románia csatlakozására tekintettel történő kiigazításáról szóló, 2006. november 20-i 2006/104/EK tanácsi irányelvet (18) a megállapodásba be kell építeni. |
(28) |
A környezetvédelem területén elfogadott 73/239/EGK, 74/557/EGK és 2002/83/EK irányelveknek Bulgária és Románia csatlakozására tekintettel történő kiigazításáról szóló, 2006. november 20-i 2006/105/EK tanácsi irányelvet (19) a megállapodásba be kell építeni. |
(29) |
Az emberi fogyasztásra szánt gyorsfagyasztott élelmiszerekre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló 89/108/EGK irányelvnek, valamint az élelmiszerek címkézésére, kiszerelésére és reklámozására vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló 2000/13/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek Bulgária és Románia csatlakozására tekintettel történő kiigazításáról szóló, 2006. november 20-i 2006/107/EK tanácsi irányelvet (20) a megállapodásba be kell építeni. |
(30) |
Az energia területén elfogadott 90/377/EGK és 2001/77/EK irányelveknek Bulgária és Románia csatlakozására tekintettel történő kiigazításáról szóló, 2006. november 20-i 2006/108/EK tanácsi irányelvet (21) a megállapodásba be kell építeni. |
(31) |
Az Európai Üzemi Tanács létrehozásáról vagy a közösségi szintű vállalkozások és vállalkozáscsoportok munkavállalóinak tájékoztatását és a velük folytatott konzultációt szolgáló eljárás kialakításáról szóló 94/45/EK irányelvnek Bulgária és Románia csatlakozására tekintettel történő kiigazításáról szóló, 2006. november 20-i 2006/109/EK tanácsi irányelvet (22) a megállapodásba be kell építeni. |
(32) |
A statisztika területén elfogadott egyes irányelveknek Bulgária és Románia csatlakozására tekintettel történő kiigazításáról szóló, 2006. november 20-i 2006/110/EK tanácsi irányelvet (23) a megállapodásba be kell építeni. |
(33) |
A vaddisznók klasszikus sertéspestisének felszámolását és Bulgáriában a vaddisznók e betegség elleni sürgősségi vakcinázását célzó tervek jóváhagyásáról szóló, 2006. november 23-i 2006/800/EK bizottsági határozatot (24) a megállapodásba be kell építeni. |
(34) |
A Romániában a vaddisznók klasszikus sertéspestisének felszámolására, valamint e vaddisznók és a gazdaságokban tartott sertések klasszikus sertéspestis elleni sürgősségi vakcinázására irányuló terv jóváhagyásáról szóló, 2006. november 23-i 2006/802/EK bizottsági határozatot (25) a megállapodásba be kell építeni. |
(35) |
Az állatbetegségek kódolt formájának és bejelentésük kódjainak a 82/894/EGK tanácsi irányelvnek megfelelően történő meghatározásáról szóló 2005/176/EK határozat módosításáról szóló, 2006. december 13-i 2006/924/EK bizottsági határozatot (26) a megállapodásba be kell építeni. |
(36) |
A 2001/881/EK határozat az állat-egészségügyi határállomások jegyzéke tekintetében, Bulgária és Románia csatlakozására való tekintettel történő módosításáról szóló, 2006. december 13-i 2006/926/EK bizottsági határozatot (27) a megállapodásba be kell építeni. |
(37) |
Bulgária és Románia csatlakozása következtében a 2002/459/EK határozatnak a Traces számítógépes hálózat egységeinek jegyzékét érintő kiegészítések tekintetében történő kiigazításáról szóló, 2006. december 22-i 2007/13/EK bizottsági határozatot (28) a megállapodásba be kell építeni. |
(38) |
A Bulgáriában és Romániában levett szarvasmarha-, sertés-, juh-, kecske- és lófélék spermájának, petesejtjeinek és embrióinak Közösségen belüli kereskedelmére vonatkozó átmeneti intézkedések megállapításáról szóló, 2006. december 22-i 2007/16/EK bizottsági határozatot (29) a megállapodásba be kell építeni. |
(39) |
A létesítményeknek a baromfi és a keltetőtojás Közösségen belüli kereskedelme tekintetében való jóváhagyására vonatkozó terveknek a 90/539/EGK tanácsi irányelv értelmében történő jóváhagyásáról szóló, 2006. december 22-i 2007/17/EK bizottsági határozatot (30) a megállapodásba be kell építeni. |
(40) |
A 2003/85/EK tanácsi irányelv alapján a ragadós száj- és körömfájás elleni védekezésre irányuló készenléti tervek jóváhagyásáról szóló, 2006. december 22-i 2007/18/EK bizottsági határozatot (31) a megállapodásba be kell építeni. |
(41) |
A 2001/89/EK tanácsi irányelv alapján a klasszikus sertéspestis elleni védekezésre irányuló készenléti tervek jóváhagyásáról szóló, 2006. december 22-i 2007/19/EK bizottsági határozatot (32) a megállapodásba be kell építeni. |
(42) |
A madárinfluenza és a Newcastle-betegség elleni védekezésre irányuló készenléti tervek jóváhagyásáról szóló, 2006. december 22-i 2007/24/EK bizottsági határozatot (33) a megállapodásba be kell építeni. |
(43) |
Az egyes mezőgazdasági növényfajok vetőmagjainak forgalmazása tekintetében Románia számára a 2002/53/EK tanácsi irányelv egyes rendelkezései alkalmazása elhalasztásának engedélyezéséről szóló, 2006. december 18-i 2007/69/EK bizottsági határozatot (34) a megállapodásba be kell építeni. |
(44) |
A juh- és kecskefélék bulgáriai azonosítási és nyilvántartási rendszerére vonatkozó átmeneti intézkedések megállapítása a 21/2004/EK tanácsi rendeletben előírtak szerint című, 2007. február 23-i 2007/136/EK bizottsági határozatot (35) a megállapodásba be kell építeni. |
(45) |
A juh- és kecskefélék romániai azonosítási és nyilvántartási rendszerére vonatkozó átmeneti intézkedések megállapítása a 21/2004/EK tanácsi rendeletben előírtak szerint című, 2007. április 11-i 2007/228/EK bizottsági határozatot (36) a megállapodásba be kell építeni. |
(46) |
Bulgária csatlakozása miatt a Helianthus annuus fajok vetőmagjainak – melyek esetében nem vizsgálták az Orobanche spp.-vel szembeni ellenállást – forgalmazása tekintetében a 2002/53/EK tanácsi irányelvtől való eltérést biztosító átmeneti intézkedések meghatározásáról szóló, 2007. május 2-i 2007/329/EK bizottsági határozatot (37) a megállapodásba be kell építeni. |
(47) |
Mivel a megállapodás a belső piacot kiterjeszti az EFTA-államokra, a belső piac megfelelő működéséhez szükséges, hogy ez a határozat alkalmazandó legyen és indokolatlan késedelem nélkül hatályba lépjen. |
(48) |
Mivel az EGT-bővítési megállapodás még nem lépett hatályba, de ideiglenes alapon alkalmazandó, e határozat az EGT-bővítési megállapodás hatálybalépéséig szintén ideiglenesen alkalmazandó, |
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
1. cikk
Az EGT Vegyes Bizottság 2004. október 1-je után elfogadott összes határozata kötelező az új szerződő felekre.
2. cikk
Az EGT Vegyes Bizottság 1. cikkben hivatkozott határozatainak szövegét a szerződő feleknek el kell készíteniük, és hitelesíteniük kell bolgár és román nyelven.
3. cikk
A következő francia bekezdést hozzá kell adni a borkereskedelem technikai akadályainak felszámolásáról szóló 47. jegyzőkönyv 1. függelékének 2. pontjához (1493/1999/EK tanácsi rendelet):
„— |
1 2005 SA: a Bolgár Köztársaság és Románia csatlakozásának feltételeiről, valamint az Európai Unió alapját képező szerződések kiigazításáról szóló, 2005. április 25-én elfogadott okmány (HL L 157., 2005.6.21., 203. o.).” |
4. cikk
(1) A megállapodás mellékleteinek és jegyzőkönyveinek azon pontjaiba, amelyek e határozat I. mellékletében vannak felsorolva, a következő francia bekezdést kell beilleszteni:
„— |
32006 R 1792: a Bizottság 2006. október 23-i 1792/2006/EK rendelete (HL L 362., 2006.12.20., 1. o.).” |
(2) A megállapodás mellékleteinek és jegyzőkönyveinek azon pontjaiba, amelyek e határozat II. mellékletében vannak felsorolva, a következő francia bekezdést kell beilleszteni:
„— |
32006 R 1791: a Tanács 2006. november 20-i 1791/2006/EK rendelete (HL L 363., 2006.12.20., 1. o.).” |
(3) A megállapodás jegyzőkönyvének az e határozat III. mellékletében említett pontjába a következő francia bekezdést kell beilleszteni:
„— |
32006 R 2016: a Bizottság 2006. december 19-i 2016/2006/EK rendelete (HL L 384., 2006.12.29., 38. o.).” |
(4) Ha az előző bekezdésekben hivatkozott valamely francia bekezdés a kérdéses pont első francia bekezdése, ez esetben a következő kifejezésnek kell megelőznie: „amint a … módosította”.
(5) Az előző bekezdések által beépített jogi aktusok miatt szükséges egyéb kiigazítások e határozat vonatkozó mellékleteinek II. részében kerültek felsorolásra.
5. cikk
(1) A megállapodás mellékleteinek azon pontjaiba, amelyek e határozat IV. mellékletében vannak felsorolva, a következő francia bekezdést kell beilleszteni:
„— |
32006 L 0080: a Bizottság 2006. október 23-i 2006/80/EK irányelve (HL L 362., 2006.12.20., 67. o.).” |
(2) A megállapodás mellékletének azon pontjaiba, amelyek e határozat V. mellékletében vannak felsorolva, a következő francia bekezdést kell beilleszteni:
„— |
32006 L 0081: a Bizottság 2006. október 23-i 2006/81/EK irányelve (HL L 362., 2006.12.20., 92. o.).” |
(3) A megállapodás mellékletének azon pontjaiba, amelyek e határozat VI. mellékletében vannak felsorolva, a következő francia bekezdést kell beilleszteni:
„— |
32006 L 0082: a Bizottság 2006. október 23-i 2006/82/EK irányelve (HL L 362., 2006.12.20., 94. o.).” |
(4) A megállapodás mellékletének azon pontjaiba, amelyek e határozat VII. mellékletében vannak felsorolva, a következő francia bekezdést kell beilleszteni:
„— |
32006 L 0083: a Bizottság 2006. október 23-i 2006/83/EK irányelve (HL L 362., 2006.12.20., 97. o.).” |
(5) A megállapodás mellékletének azon pontjaiba, amelyek e határozat VIII. mellékletében vannak felsorolva, a következő francia bekezdést kell beilleszteni:
„— |
32006 L 0096: a Tanács 2006. november 20-i 2006/96/EK irányelve (HL L 363., 2006.12.20., 81. o.).” |
(6) A megállapodás mellékletének azon pontjaiba, amelyek e határozat IX. mellékletében vannak felsorolva, a következő francia bekezdést kell beilleszteni:
„— |
32006 L 0097: a Tanács 2006. november 20-i 2006/97/EK irányelve (HL L 363., 2006.12.20., 107. o.).” |
(7) A megállapodás mellékletének azon pontjaiba, amelyek e határozat X. mellékletében vannak felsorolva, a következő francia bekezdést kell beilleszteni:
„— |
32006 L 0099: a Tanács 2006. november 20-i 2006/99/EK irányelve (HL L 363., 2006.12.20., 137. o.).” |
(8) A megállapodás mellékletének azon pontjaiba, amelyek e határozat XI. mellékletében vannak felsorolva, a következő francia bekezdést kell beilleszteni:
„— |
32006 L 0100: a Tanács 2006. november 20-i 2006/100/EK irányelve (HL L 363., 2006.12.20., 141. o.).” |
(9) A megállapodás mellékleteinek azon pontjaiba, amelyek e határozat XII. mellékletében vannak felsorolva, a következő francia bekezdést kell beilleszteni:
„— |
32006 L 0101: a Tanács 2006. november 20-i 2006/0101/EK irányelve (HL L 363., 2006.12.20., 238. o.).” |
(10) A megállapodás mellékletének az e határozat XIII. mellékletében felsorolt pontjába a következő francia bekezdést kell beilleszteni:
„— |
32006 L 0102: a Tanács 2006. november 20-i 2006/102/EK irányelve (HL L 363., 2006.12.20., 241. o.).” |
(11) A megállapodás mellékletének azon pontjaiba, amelyek e határozat XIV. mellékletében vannak felsorolva, a következő francia bekezdést kell beilleszteni:
„— |
32006 L 0103: a Tanács 2006. november 20-i 2006/103/EK irányelve (HL L 363., 2006.12.20., 344. o.).” |
(12) A megállapodás mellékleteinek azon pontjaiba, amelyek e határozat XV. mellékletében vannak felsorolva, a következő francia bekezdést kell beilleszteni:
„— |
32006 L 0104: a Tanács 2006. november 20-i 2006/104/EK irányelve (HL L 363., 2006.12.20., 352. o.).” |
(13) A megállapodás mellékleteinek azon pontjaiba, amelyek e határozat XVI. mellékletében vannak felsorolva, a következő francia bekezdést kell beilleszteni:
„— |
32006 L 0105: a Tanács 2006. november 20-i 2006/105/EK irányelve (HL L 363., 2006.12.20., 368. o.).” |
(14) A megállapodás mellékletének azon pontjaiba, amelyek e határozat XVII. mellékletében vannak felsorolva, a következő francia bekezdést kell beilleszteni:
„— |
32006 L 0107: a Tanács 2006. november 20-i 2006/107/EK irányelve (HL L 363., 2006.12.20., 411. o.).” |
(15) A megállapodás mellékletének azon pontjaiba, amelyek e határozat XVIII. mellékletében vannak felsorolva, a következő francia bekezdést kell beilleszteni:
„— |
32006 L 0108: a Tanács 2006. november 20-i 2006/108/EK irányelve (HL L 363., 2006.12.20., 414. o.).” |
(16) A megállapodás mellékletének az e határozat XIX. mellékletében felsorolt pontjába a következő francia bekezdést kell beilleszteni:
„— |
32006 L 0109: a Tanács 2006. november 20-i 2006/109/EK irányelve (HL L 363., 2006.12.20., 416. o.).” |
(17) A megállapodás mellékletének az e határozat XX. mellékletében felsorolt pontjába a következő francia bekezdést kell beilleszteni:
„— |
32006 L 0110: a Tanács 2006. november 20-i 2006/110/EK irányelve (HL L 363., 2006.12.20., 418. o.).” |
(18) Ha az előző bekezdésekben hivatkozott valamely francia bekezdés a kérdéses pont első francia bekezdése, ez esetben a következő kifejezésnek kell megelőznie: „amint a … módosította”.
(19) Az előző bekezdések által beépített jogi aktusok miatt szükséges egyéb kiigazítások e határozat vonatkozó mellékleteinek II. részében kerültek felsorolásra.
6. cikk
(1) A megállapodás mellékletének az e határozat XXI. mellékletében említett pontjába a következő francia bekezdést kell beilleszteni:
„— |
32006 D 0924: a Bizottság 2006. december 13-i 2006/924/EK határozata (HL L 354., 2006.12.14., 48. o.).” |
(2) A megállapodás mellékletének az e határozat XXII. mellékletében említett pontjába a következő francia bekezdést kell beilleszteni:
„— |
32006 D 0926: a Bizottság 2006. december 13-i 2006/926/EK határozata (HL L 354, 2006.12.14., 52. o.).” |
(3) A megállapodás mellékletének az e határozat XXIII. mellékletében említett pontjába a következő francia bekezdést kell beilleszteni:
„— |
32007 D 0013: a Bizottság 2006. december 22-i 2007/13/EK határozata (HL L 7., 2007.1.12., 23. o.).” |
7. cikk
A megállapodás I. mellékletének I. fejezete a következőképpen módosul:
1. |
A következő szöveget hozzá kell adni az 1.1. rész 7b. pontjához (21/2004/EK tanácsi rendelet): „A következő jogi aktusokban meghatározott átmeneti szabályok alkalmazandóak:
|
2. |
Az 1.2. rész 132. pontja (2006/968/EK bizottsági határozat) után a következő pontot kell beilleszteni:
|
3. |
A 3.2. részben, a „JOGSZABÁLYOK, AMELYEKET AZ EFTA-ÁLLAMOK ÉS AZ EFTA FELÜGYELETI HATÓSÁG MEGFELELŐEN FIGYELEMBE VESZNEK” címsor alatt a 35. pont (2007/123/EK bizottsági határozat) után a következő pontokat kell beilleszteni:
|
4. |
A 4.2. részben, a „JOGSZABÁLYOK, AMELYEKET AZ EFTA-ÁLLAMOK ÉS AZ EFTA FELÜGYELETI HATÓSÁG MEGFELELŐEN FIGYELEMBE VESZNEK” címsor alatt az 57. pont (2004/835/EK bizottsági határozat) után a következő pontot kell beilleszteni:
|
8. cikk
A megállapodás I. melléklete III. fejezete 1.1. részének 10. pontjában (2002/53/EK tanácsi irányelv), az átmeneti szabályokra vonatkozó bekezdés és a kiigazítás szövege közé a következő bekezdést kell beilleszteni:
„A következő jogi aktusokban meghatározott átmeneti szabályok alkalmazandóak:
— |
32007 D 0069: a Bizottság 2006. december 18-i 2007/69/EK határozata egyes mezőgazdasági növényfajok vetőmagjainak forgalmazása tekintetében Románia számára a 2002/53/EK tanácsi irányelv egyes rendelkezései alkalmazása elhalasztásának engedélyezéséről (HL L 32., 2007.2.6., 167. o.). |
— |
32007 D 0329: a Bizottság 2007. május 2-i 2007/329/EK határozata Bulgária csatlakozása miatt a Helianthus annus fajok vetőmagjainak – amelyek esetében nem vizsgálták az Orobanche spp.-vel szembeni ellenállást – forgalmazása tekintetében a 2002/53/EK tanácsi irányelvtől való eltérést biztosító átmeneti intézkedések meghatározásáról (HL L 122., 2007.5.11., 59. o.).” |
9. cikk
A megállapodás XIII. mellékletének 64a. pontjában (2408/92/EGK tanácsi rendelet) és 66n. pontjában (1592/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) foglalt kiigazítás szövege elé a következő bekezdést kell beilleszteni:
„A következő jogi aktusban meghatározott átmeneti szabályok alkalmazandóak:
— |
32006 R 1962: a HL L 47., 2007.2.16., 8. o. által helyesbített, a Bizottság 2006. december 21-i 1962/2006/EK rendelete a Bulgária Európai Unióhoz való csatlakozásáról szóló okmány 37. cikkének alkalmazásáról (HL L 408., 2006.12.30., 8. o.).” |
10. cikk
A 2005. április 25-i csatlakozási okmány III. melléklete 2. fejezete 6. pontjának az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében izlandi és norvég nyelven közzéteendő szövege hiteles.
11. cikk
Az 1791/2006/EK, 1792/2006/EK, a HL L 47., 2007.2.16., 8. o. által helyesbített 1962/2006/EK és a 2016/2006/EK rendeletnek, a 2006/80/EK, 2006/81/EK, 2006/82/EK, 2006/83/EK, 2006/96/EK, 2006/97/EK, 2006/99/EK, 2006/100/EK, 2006/101/EK, 2006/102/EK, 2006/103/EK, 2006/104/EK, 2006/105/EK, 2006/107/EK, 2006/108/EK, 2006/109/EK és a 2006/110/EK irányelveknek, valamint a 2006/800/EK, 2006/802/EK, 2006/924/EK, 2006/926/EK, 2007/13/EK, 2007/16/EK, 2007/17/EK, 2007/18/EK, 2007/19/EK, 2007/24/EK, 2007/69/EK, 2007/136/EK, 2007/228/EK és a 2007/329/EK határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében izlandi és norvég nyelven közzéteendő szövege hiteles.
12. cikk
Ez a határozat a megállapodás 103. cikke (3) bekezdése alapján az EGT Vegyes Bizottsághoz benyújtandó utolsó értesítést követő nap (38), illetve az EGT-bővítési megállapodás hatálybalépésének napja közül a későbbi napon lép hatályba.
E határozat az elfogadásának időpontjától az EGT-bővítési megállapodás hatálybalépéséig ideiglenesen alkalmazandó.
E határozat nem érinti azon alkotmányos követelmények fennállását, amelyeket valamelyik szerződő fél jelez az EGT Vegyes Bizottság 1. cikkben említett bármelyik határozatával kapcsolatban.
13. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében, illetve EGT-kiegészítésében közzé kell tenni.
Kelt Brüsszelben, 2007. október 26-án.
az EGT Vegyes Bizottság részéről
az elnök
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) HL L 157., 2005.6.21., 203. o.
(2) HL L 179., 1999.7.14., 1. o.
(3) HL L 362., 2006.12.20., 1. o.
(4) HL L 363., 2006.12.20., 1. o.
(5) HL L 384., 2006.12.29., 38. o.
(6) HL L 408., 2006.12.30., 8. o.
(7) HL L 362., 2006.12.20., 67. o.
(8) HL L 362., 2006.12.20., 92. o.
(9) HL L 362., 2006.12.20., 94. o.
(10) HL L 362., 2006.12.20., 97. o.
(11) HL L 363., 2006.12.20., 81. o.
(12) HL L 363., 2006.12.20., 107. o.
(13) HL L 363., 2006.12.20., 137. o.
(14) HL L 363., 2006.12.20., 141. o.
(15) HL L 363., 2006.12.20., 238. o.
(16) HL L 363., 2006.12.20., 241. o.
(17) HL L 363., 2006.12.20., 344. o.
(18) HL L 363., 2006.12.20., 352. o.
(19) HL L 363., 2006.12.20., 368. o.
(20) HL L 363., 2006.12.20., 411. o.
(21) HL L 363., 2006.12.20., 414. o.
(22) HL L 363., 2006.12.20., 416. o.
(23) HL L 363., 2006.12.20., 418. o.
(24) HL L 325., 2006.11.24., 35. o.
(25) HL L 329, 2006.11.25., 34. o.
(26) HL L 354., 2006.12.14., 48. o.
(27) HL L 354., 2006.12.14., 52. o.
(28) HL L 7., 2007.1.12., 23. o.
(29) HL L 7., 2007.1.12., 31. o.
(30) HL L 7., 2007.1.12., 33. o.
(31) HL L 7., 2007.1.12., 36. o.
(32) HL L 7., 2007.1.12., 38. o.
(33) HL L 8., 2007.1.13., 26. o.
(34) HL L 32., 2007.2.6., 167. o.
(35) HL L 57., 2007.2.24., 23. o.
(36) HL L 98., 2007.4.13., 27. o.
(37) HL L 122., 2007.5.11., 59. o.
(38) Alkotmányos követelmények fennállását jelezték.
I. MELLÉKLET
A HATÁROZAT 4. CIKKÉNEK (1) BEKEZDÉSÉBEN HIVATKOZOTT LISTA
A megállapodás mellékletei és jegyzőkönyvei a következő szöveghelyeken egészülnek ki a 4. cikk (1) bekezdésében említett francia bekezdéssel:
|
I. melléklet (Állat- és növényegészségügy), I. fejezet (Állategészségügy):
|
|
II. melléklet (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás), XV. fejezet (Veszélyes anyagok):
|
|
XIII. melléklet (Közlekedés):
|
|
XVI. melléklet (Beszerzés):
|
|
XXI. melléklet (Statisztika):
|
|
21. jegyzőkönyv a vállalkozásokra alkalmazandó versenyszabályok végrehajtásáról:
|
II. MELLÉKLET
I. RÉSZ
A HATÁROZAT 4. CIKKÉNEK (2) BEKEZDÉSÉBEN HIVATKOZOTT LISTA
A megállapodás mellékletei és jegyzőkönyvei a következő szöveghelyeken egészülnek ki a 4. cikk (2) bekezdésében említett francia bekezdéssel:
|
I. melléklet (Állat- és növényegészségügy), I. fejezet (Állategészségügy):
|
|
II. melléklet (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás):
|
|
VI. melléklet (Szociális biztonság):
|
|
XIII. melléklet (Közlekedés):
|
|
XX. melléklet (Környezetvédelem):
|
|
XXI. melléklet (Statisztika):
|
|
XXII. melléklet (Társasági jog):
|
|
26. jegyzőkönyv az EFTA Felügyeleti Hatóság állami támogatással kapcsolatos hatásköreiről és feladatairól:
|
|
47. jegyzőkönyv a borkereskedelem technikai akadályainak felszámolásáról:
|
II. RÉSZ
A CSATLAKOZÁS MIATT SZÜKSÉGES EGYÉB KIIGAZÍTÁSOK
VI. melléklet (Szociális biztonság):
1. |
Az 1. pontban foglalt kiigazítások (a Tanács 1408/71/EGK rendelete) a következőképpen módosulnak:
|
2. |
A 2. pontban foglalt kiigazítások (a Tanács 574/72/EGK rendelete) a következőképpen módosulnak:
|
III. MELLÉKLET
A HATÁROZAT 4. CIKKÉNEK (3) BEKEZDÉSÉBEN HIVATKOZOTT LISTA
A megállapodásnak a borkereskedelem technikai akadályainak felszámolásáról szóló 47. jegyzőkönyve a következő szöveghelyen egészül ki a 4. cikk (3) bekezdésében említett francia bekezdéssel:
— |
1. melléklet 6. pontja (a Bizottság 753/2002/EK rendelete). |
IV. MELLÉKLET
A HATÁROZAT 5. CIKKÉNEK (1) BEKEZDÉSÉBEN HIVATKOZOTT LISTA
A megállapodás mellékletei a következő szöveghelyeken egészülnek ki az 5. cikk (1) bekezdésében említett francia bekezdéssel:
|
II. melléklet (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás), IV. fejezet (Háztartási készülékek):
|
|
IV. melléklet (Energia):
|
V. MELLÉKLET
A HATÁROZAT 5. CIKKÉNEK (2) BEKEZDÉSÉBEN HIVATKOZOTT LISTA
A megállapodás II. melléklete (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) a következő szöveghelyeken egészül ki az 5. cikk (2) bekezdésében említett francia bekezdéssel:
|
I. fejezet (Gépjárművek):
|
|
XVI. fejezet (Kozmetikai termékek):
|
VI. MELLÉKLET
A HATÁROZAT 5. CIKKÉNEK (3) BEKEZDÉSÉBEN HIVATKOZOTT LISTA
A megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) XII. fejezete (Élelmiszerek) a következő szöveghelyeken egészül ki az 5. cikk (3) bekezdésében említett francia bekezdéssel:
— |
54a. pont (a Bizottság 91/321/EGK irányelve), |
— |
54w. pont (a Bizottság 1999/21/EK irányelve). |
VII. MELLÉKLET
A HATÁROZAT 5. CIKKÉNEK (4) BEKEZDÉSÉBEN HIVATKOZOTT LISTA
A megállapodás I. mellékletének (Állat- és növényegészségügy) I. fejezete (Állategészségügy) a következő szöveghelyen egészül ki az 5. cikk (4) bekezdésében említett francia bekezdéssel:
— |
9.2. rész, 2. pont (a Bizottság 2002/4/EK irányelve). |
VIII. MELLÉKLET
A HATÁROZAT 5. CIKKÉNEK (5) BEKEZDÉSÉBEN HIVATKOZOTT LISTA
A megállapodás II. melléklete (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) a következő szöveghelyeken egészül ki az 5. cikk (5) bekezdésében említett francia bekezdéssel:
A. |
I. fejezet (Gépjárművek):
|
B. |
II. fejezet (Mezőgazdasági és erdészeti traktorok):
|
C. |
VIII. fejezet (Nyomástartó edények):
|
D. |
IX. fejezet (Mérőműszerek):
|
E. |
XI. fejezet (Textiltermékek):
|
F. |
XV. fejezet (Veszélyes anyagok):
|
G. |
XIX. fejezet (A kereskedelem technikai akadályaira vonatkozó általános rendelkezések):
|
H. |
XXIV. fejezet (Gépek):
|
IX. MELLÉKLET
A HATÁROZAT 5. CIKKÉNEK (6) BEKEZDÉSÉBEN HIVATKOZOTT LISTA
A megállapodás XVI. melléklete (Közbeszerzés) a következő szöveghelyeken egészül ki az 5. cikk (6) bekezdésében említett francia bekezdéssel:
— |
2. pont (az Európai Parlament és a Tanács 2004/18/EK irányelve), |
— |
4. pont (az Európai Parlament és a Tanács 2004/17/EK irányelve), |
— |
5a. pont (a Tanács 92/13/EGK irányelve). |
X. MELLÉKLET
A HATÁROZAT 5. CIKKÉNEK (7) BEKEZDÉSÉBEN HIVATKOZOTT LISTA
A megállapodás XXII. melléklete (Társasági jog) a következő szöveghelyeken egészül ki az 5. cikk (7) bekezdésében említett francia bekezdéssel:
— |
1. pont (a Tanács 68/151/EGK első irányelve), |
— |
2. pont (a Tanács 77/91/EGK második irányelve), |
— |
3. pont (a Tanács 78/855/EGK harmadik irányelve), |
— |
4. pont (a Tanács 78/660/EGK negyedik irányelve), |
— |
6. pont (a Tanács 83/349/EGK hetedik irányelve), |
— |
9. pont (a Tanács 89/667/EGK tizenkettedik társasági jogi irányelve). |
XI. MELLÉKLET
I. RÉSZ
A HATÁROZAT 5. CIKKÉNEK (8) BEKEZDÉSÉBEN HIVATKOZOTT LISTA
A megállapodás VII. melléklete (A szakképesítések kölcsönös elismerése) a következő szöveghelyeken egészül ki az 5. cikk (8) bekezdésében említett francia bekezdéssel:
— |
1a. pont (a Tanács 92/51/EGK irányelve), |
— |
2. pont (a Tanács 77/249/EGK irányelve), |
— |
2a. pont (a Tanács 98/5/EK irányelve), |
— |
4. pont (a Tanács 93/16/EGK irányelve), |
— |
8. pont (a Tanács 77/452/EGK irányelve), |
— |
10. pont (a Tanács 78/686/EGK irányelve), |
— |
11. pont (a Tanács 78/687/EGK irányelve), |
— |
12. pont (a Tanács 78/1026/EGK irányelve), |
— |
14. pont (a Tanács 80/154/EGK irányelve), |
— |
17. pont (a Tanács 85/433/EGK irányelve), |
— |
18. pont (a Tanács 85/384/EGK irányelve). |
II. RÉSZ
A CSATLAKOZÁS MIATT SZÜKSÉGES EGYÉB KIIGAZÍTÁSOK
A VII. melléklet (A szakképesítések kölcsönös elismerése) 11. pontjában foglalt kiigazítások (a Tanács 78/687/EGK irányelve) 1. bekezdésében a „19., 19a., 19b., 19c. és 19d. cikkek” szavak helyébe a „19., 19a., 19b., 19c., 19d. és 19e. cikkek” szavak lépnek.
XII. MELLÉKLET
A HATÁROZAT 5. CIKKÉNEK (9) BEKEZDÉSÉBEN HIVATKOZOTT LISTA
A megállapodás mellékletei a következő szöveghelyeken egészülnek ki az 5. cikk (9) bekezdésében említett francia bekezdéssel:
|
VII. melléklet (A szakképesítések kölcsönös elismerése):
|
|
IX. melléklet (Pénzügyi szolgáltatások):
|
XIII. MELLÉKLET
A HATÁROZAT 5. CIKKÉNEK (10) BEKEZDÉSÉBEN HIVATKOZOTT LISTA
A megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) XV. fejezete (Veszélyes anyagok) a közvetkező szöveghelyen egészül ki az 5. cikk (10) bekezdésében említett francia bekezdéssel:
— |
1. pont (a Tanács 67/548/EGK irányelve). |
XIV. MELLÉKLET
A HATÁROZAT 5. CIKKÉNEK (11) BEKEZDÉSÉBEN HIVATKOZOTT LISTA
A megállapodás XIII. melléklete (Közlekedés) a következő szöveghelyeken egészül ki az 5. cikk (11) bekezdésében említett francia bekezdéssel:
— |
13. pont (a Tanács 92/106/EGK irányelve), |
— |
18a. pont (az Európai Parlament és a Tanács 1999/62/EK irányelve), |
— |
19. pont (a Tanács 96/26/EK irányelve), |
— |
24a. pont (a Tanács 91/439/EGK irányelve), |
— |
24c. pont (a Tanács 1999/37/EK irányelve), |
— |
36a. pont (az Európai Parlament és a Tanács 2003/59/EK irányelve), |
— |
37. pont (a Tanács 91/440/EGK irányelve), |
— |
46a. pont (a Tanács 91/672/EGK irányelve), |
— |
47. pont (a Tanács 82/714/EGK irányelve). |
XV. MELLÉKLET
I. RÉSZ
A HATÁROZAT 5. CIKKÉNEK (12) BEKEZDÉSÉBEN HIVATKOZOTT LISTA
A megállapodás mellékletei a következő szöveghelyeken egészülnek ki az 5. cikk (12) bekezdésében említett francia bekezdéssel:
|
I. melléklet (Állat- és növényegészségügy), I. fejezet (Állategészségügy):
|
|
II. melléklet (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás), XV. fejezet (Veszélyes anyagok):
|
II. RÉSZ
A CSATLAKOZÁS MIATT SZÜKSÉGES EGYÉB KIIGAZÍTÁSOK
Az I. melléklet (Állat- és növényegészségügy) I. fejezete (Állategészségügy) 1.1. része 4. pontjának (a Tanács 97/78/EK irányelve) b) alpontjában foglalt kiigazításában az Izlandra és Norvégiára vonatkozó bejegyzések számozása 28-ra, illetve 29-re változik.
XVI. MELLÉKLET
A HATÁROZAT 5. CIKKÉNEK (13) BEKEZDÉSÉBEN HIVATKOZOTT LISTA
A megállapodás mellékletei a következő szöveghelyeken egészülnek ki az 5. cikk (13) bekezdésében említett francia bekezdéssel:
|
II. melléklet (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás), XXIV. fejezet (Gépek):
|
|
XX. melléklet (Környezetvédelem):
|
XVII. MELLÉKLET
A HATÁROZAT 5. CIKKÉNEK (14) BEKEZDÉSÉBEN HIVATKOZOTT LISTA
A megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) XII. fejezete (Élelmiszerek) a következő szöveghelyeken egészül ki az 5. cikk (14) bekezdésében említett francia bekezdéssel:
— |
18. pont (az Európai Parlament és a Tanács 2000/13/EK irányelve), |
— |
47. pont (a Tanács 89/108/EGK irányelve). |
XVIII. MELLÉKLET
A HATÁROZAT 5. CIKKÉNEK (15) BEKEZDÉSÉBEN HIVATKOZOTT LISTA
A megállapodás IV. melléklete (Energia) a következő szöveghelyeken egészül ki az 5. cikk (15) bekezdésében említett francia bekezdéssel:
— |
7. pont (a Tanács 90/377/EGK irányelve), |
— |
19. pont (az Európai Parlament és a Tanács 2001/77/EK irányelve). |
XIX. MELLÉKLET
A HATÁROZAT 5. CIKKÉNEK (16) BEKEZDÉSÉBEN HIVATKOZOTT LISTA
A megállapodás XVIII. melléklete (Munkahelyi egészségvédelem és biztonság, munkajog, valamint nők és férfiak közötti egyenlő bánásmód) a következő szöveghelyen egészül ki az 5. cikk (16) bekezdésében említett francia bekezdéssel:
— |
27. pont (a Tanács 94/45/EK irányelve). |
XX. MELLÉKLET
A HATÁROZAT 5. CIKKÉNEK (17) BEKEZDÉSÉBEN HIVATKOZOTT LISTA
A megállapodás XXI. melléklete (Statisztika) a következő szöveghelyen egészül ki az 5. cikk (17) bekezdésében említett francia bekezdéssel:
— |
7c. pont (a Tanács 95/57/EK irányelve). |
XXI. MELLÉKLET
A HATÁROZAT 6. CIKKÉNEK (1) BEKEZDÉSÉBEN HIVATKOZOTT LISTA
A megállapodás I. mellékletének (Állat- és növényegészségügy) I. fejezete (Állategészségügy) a következő szöveghelyen egészül ki a 6. cikk (1) bekezdésében említett francia bekezdéssel:
— |
3.2. rész, 32. pont (a Bizottság 2005/176/EK határozata). |
XXII. MELLÉKLET
A HATÁROZAT 6. CIKKÉNEK (2) BEKEZDÉSÉBEN HIVATKOZOTT LISTA
A megállapodás I. mellékletének (Állat- és növényegészségügy) I. fejezete (Állategészségügy) a következő szöveghelyen egészül ki a 6. cikk (2) bekezdésében említett francia bekezdéssel:
— |
1.2. rész, 39. pont (a Bizottság 2001/881/EK határozata). |
XXIII. MELLÉKLET
A HATÁROZAT 6. CIKKÉNEK (3) BEKEZDÉSÉBEN HIVATKOZOTT LISTA
A megállapodás I. mellékletének (Állat- és növényegészségügy) I. fejezete (Állategészségügy) a következő szöveghelyen egészül ki a 6. cikk (3) bekezdésében említett francia bekezdéssel:
— |
1.2. rész, 46. pont (a Bizottság 2002/459/EK irányelve). |