EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005D0046
Decision of the EEA Joint Committee No 46/2005 of 29 April 2005 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Az EGT-Vegyesbizottság 46/2005 határozata (2005. április 29.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról
Az EGT-Vegyesbizottság 46/2005 határozata (2005. április 29.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról
HL L 239., 2005.9.15, p. 8–11
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(51) | Repeal | fejezet I rész 8.1 pont 1 szöveg | 14/01/2006 | |
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 4.1 pont 3 franciabekezdés | 30/04/2005 | |
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 4.1 pont 9 franciabekezdés | 30/04/2005 | |
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 5.1 pont 7 franciabekezdés | 30/04/2005 | |
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 6.1 pont 15 franciabekezdés | 30/04/2005 | |
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 6.2 pont 40 szöveg | 30/04/2005 | |
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 6.2 pont 48 | 30/04/2005 | |
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 6.2 pont 49 | 30/04/2005 | |
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 6.2 pont 50 | 30/04/2005 | |
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 7.2 pont 19 franciabekezdés | 30/04/2005 | |
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 7.2 pont 22 | 30/04/2005 | |
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 7.2 pont 40 | 30/04/2005 | |
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 8.1 pont 15 franciabekezdés | 30/04/2005 | |
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 8.1 pont 16 franciabekezdés | 30/04/2005 | |
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 8.1 pont 16a | 30/04/2005 | |
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 8.1 pont 2 franciabekezdés | 30/04/2005 | |
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 8.1 cím | 30/04/2005 | |
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 9.2 pont 3 | 30/04/2005 |
15.9.2005 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 239/8 |
AZ EGT-VEGYESBIZOTTSÁG 46/2005 HATÁROZATA
(2005. április 29.)
az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról
AZ EGT-VEGYESBIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás kiigazításáról szóló jegyzőkönyvvel módosított, az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: a megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
mivel:
(1) |
A megállapodás I. mellékletét a 2005. március 11-i 43/2005 EGT-vegyesbizottsági határozat (1) módosította. |
(2) |
A 2002/657/EK határozatnak az állati eredetű élelmiszerekben lévő egyes szermaradványokra vonatkozó minimálisan megkövetelt teljesítményszintek (MRPL-ek) megállapítása tekintetében történő módosításáról szóló, 2003. december 22-i 2004/25/EK bizottsági határozatot (2) be kell építeni a megállapodásba. |
(3) |
A 92/118/EGK tanácsi irányelv I. mellékletének a tisztított állati belek, a sertészsír és kiolvasztott zsiradékok, valamint a nyúlhús és a tenyésztettvad-hús tekintetében történő módosításáról szóló, 2004. március 10-i 445/2004/EK bizottsági rendeletet (3) be kell építeni a megállapodásba. |
(4) |
A Cseh Köztársaságban, Észtországban, Cipruson, Lettországban, Litvániában, Magyarországon, Máltán, Lengyelországban, Szlovéniában és Szlovákiában előállított egyes állati eredetű termékek forgalmazására vonatkozó átmeneti intézkedések megállapításáról szóló, 2004. március 19-i 2004/280/EK bizottsági határozatot (4) be kell építeni a megállapodásba. |
(5) |
A Ciprus által a súrlókór tekintetében alkalmazandó átmeneti intézkedések megállapításáról szóló, 2004. április 28-i 836/2004/EK bizottsági rendeletet (5) be kell építeni a megállapodásba. |
(6) |
A HL L 226., 2004.6.25., 128. o. számában helyesbített, az egyes élő patás állatok Közösségbe történő behozatalára, valamint a Közösségen való átszállítására vonatkozó állat-egészségügyi szabályok megállapításáról, a 90/426/EGK és 92/65/EGK irányelv módosításáról, valamint a 72/462/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2004. április 26-i 2004/68/EK tanácsi irányelvet (6) be kell építeni a megállapodásba. |
(7) |
A HL L 199., 2004.6.7., 1. o. számában helyesbített, a 2001/471/EK határozatnak az egyes húsipari létesítményekben végzendő bakteriológiai vizsgálatok tekintetében történő módosításáról szóló, 2004. április 26-i 2004/379/EK bizottsági határozatot (7) be kell építeni a megállapodásba. |
(8) |
A HL L 189., 2004.5.27., 40. o. számában helyesbített, a Lettország számára az 1999/74/EK tanácsi irányelvtől a tojótyúkok ketreceinek magassága tekintetében eltérő átmeneti intézkedések megállapításáról szóló, 2004. április 29-i 2004/433/EK bizottsági határozatot (8) be kell építeni a megállapodásba. |
(9) |
A HL L 189., 2004.5.27., 76. o. számában helyesbített, az egyes máltai húsipari létesítmények javára átmeneti intézkedés megállapításáról szóló, 2004. április 29-i 2004/439/EK bizottsági határozatot (9) be kell építeni a megállapodásba. |
(10) |
A HL L 189., 2004.5.27., 79. o. számában helyesbített, az egyes szlovákiai tejágazati létesítmények javára átmeneti intézkedések megállapításáról szóló, 2004. április 29-i 2004/440/EK bizottsági határozatot (10) be kell építeni a megállapodásba. |
(11) |
A HL L 193., 2004.6.1., 69. o. számában helyesbített, a Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia által, a 96/23/EK tanácsi irányelvvel összhangban benyújtott szermaradvány-megfigyelési tervek jóváhagyásáról szóló, 2004. április 29-i 2004/449/EK bizottsági határozatot (11) be kell építeni a megállapodásba. |
(12) |
E határozat Izland és Liechtenstein esetében nem alkalmazandó, |
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
1. cikk
A megállapodás I. mellékletének I. fejezete az ezen határozat mellékletében meghatározottak szerint módosul.
2. cikk
A HL L 226., 2004.6.25., 128. o. számában helyesbített 2004/68/EK irányelvnek, a 445/2004/EK és a 836/2004/EK rendeletnek, valamint a 2004/25/EK, a 2004/280/EK, a HL L 189., 2004.5.27., 40. o. számában helyesbített 2004/433/EK, a HL 199., 2004.6.7., 1. o. számában helyesbített 2004/379/EK, a HL L 189., 2004.5.27., 76. o. számában helyesbített 2004/439/EK, a HL L 189., 2004.5.27., 79. o. számában helyesbített 2004/440/EK és a HL L 193., 2004.6.1., 69. o. számában helyesbített 2004/449/EK határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-kiegészítésében közzéteendő norvég nyelvű szövege hiteles.
3. cikk
Ez a határozat 2005. április 30-án lép hatályba, amennyiben a megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes értesítést eljuttatták az EGT-Vegyesbizottsághoz (12).
4. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében, illetve EGT-kiegészítésében kell közzétenni.
Kelt Brüsszelben, 2005. április 29-én.
az EGT-Vegyesbizottság részéről
az elnök
Richard WRIGHT
(1) HL L 198., 2005.7.28., 45. o.
(2) HL L 6., 2004.1.10., 38. o.
(3) HL L 72., 2004.3.11., 60. o.
(4) HL L 87., 2004.3.25., 60. o.
(5) HL L 127., 2004.4.29., 48. o.
(6) HL L 139., 2004.4.30., 321. o.
(7) HL L 144., 2004.4.30., 1. o.
(8) HL L 154., 2004.4.30., 51. o.
(9) HL L 154., 2004.4.30., 93. o.
(10) HL L 154., 2004.4.30., 97. o.
(11) HL L 155., 2004.4.30., 86. o.
(12) Alkotmányos követelményeket nem jeleztek.
MELLÉKLET
A megállapodás I. mellékletének I. fejezete az alábbiak szerint módosul:
1. |
A 4.1. rész 3. pontja (90/426/EGK tanácsi irányelv) és 9. pontja (92/65/EGK tanácsi irányelv), illetve a 8.1. rész 2. pontja (92/426/EGK tanácsi irányelv) és 15. pontja (92/65/EGK tanácsi irányelv) a következő francia bekezdéssel egészül ki:
|
2. |
Az 5.1. rész 7. pontja (92/118/EGK tanácsi irányelv), a 6.1. rész 15. pontja (92/118/EGK tanácsi irányelv) és a 8.1. rész 16. pontja (92/118/EGK tanácsi irányelv) a következő francia bekezdéssel egészül ki:
|
3. |
A 6.2. rész 40. pontja (2001/471/EK bizottsági határozat) a következőkkel egészül ki: „, az alábbi módosítással:
|
4. |
A 6.2. rész 47. pontja (2003/774/EK bizottsági határozat) után a következő pontokat kell beilleszteni:
|
5. |
A 7.2. rész 19. pontja (2002/657/EK bizottsági határozat) a következő francia bekezdéssel egészül ki:
|
6. |
A 7.2. rész 21. pontja (1874/2003/EK bizottsági rendelet) után a következő pontot kell beilleszteni:
|
7. |
A 7.2. részben a „JOGI AKTUSOK, AMELYEKET AZ EFTA-ÁLLAMOK ÉS AZ EFTA FELÜGYELETI HATÓSÁG MEGFELELŐEN FIGYELEMBE VESZNEK ” címszó alatti 39. pont ([2000/629/EK bizottsági határozat, a szövegből törölve]) után a következő pontot kell beilleszteni:
|
8. |
Az 8.1. rész 16. pontja (92/118/EGK tanácsi irányelv) után a következőket kell beilleszteni:
|
9. |
A 8.1. rész 1. pontjának (72/462/EGK tanácsi irányelv) szövegét 2006. január 14-i hatállyal el kell hagyni. |
10. |
A 9.2. rész 2. pontja (2002/4/EK bizottsági irányelv) után a következő pontot kell beilleszteni:
|