EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02015D2460-20160324

Consolidated text: A Bizottság (EU) 2015/2460 végrehajtási határozata ( 2015. december 23. ) a Franciaországban előforduló, a H5 altípusba tartozó, magas patogenitású madárinfluenzával kapcsolatos egyes védintézkedésekről (az értesítés a C(2015) 9818. számú dokumentummal történt) (Csak a francia nyelvű szöveg hiteles) (EGT-vonatkozású szöveg)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2015/2460/2016-03-24

2015D2460 — HU — 24.03.2016 — 002.001


Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

►B

A BIZOTTSÁG (EU) 2015/2460 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

(2015. december 23.)

a Franciaországban előforduló, a H5 altípusba tartozó, magas patogenitású madárinfluenzával kapcsolatos egyes védintézkedésekről

(az értesítés a C(2015) 9818. számú dokumentummal történt)

(Csak a francia nyelvű szöveg hiteles)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(HL L 339, 2015.12.24., 52. o)

Módosította:

 

 

Hivatalos Lap

  Szám

Oldal

Dátum

 M1

A BIZOTTSÁG (EU) 2016/42 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2016. január 15.)

  L 11

10

16.1.2016

►M2

A BIZOTTSÁG (EU) 2016/237 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2016. február 17.)

  L 44

12

19.2.2016

►M3

A BIZOTTSÁG (EU) 2016/447 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2016. március 22.)

  L 78

76

24.3.2016




▼B

A BIZOTTSÁG (EU) 2015/2460 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

(2015. december 23.)

a Franciaországban előforduló, a H5 altípusba tartozó, magas patogenitású madárinfluenzával kapcsolatos egyes védintézkedésekről

(az értesítés a C(2015) 9818. számú dokumentummal történt)

(Csak a francia nyelvű szöveg hiteles)

(EGT-vonatkozású szöveg)



AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a belső piac megvalósításának céljával a Közösségen belüli kereskedelemben alkalmazható állat-egészségügyi ellenőrzésekről szóló, 1989. december 11-i 89/662/EGK tanácsi irányelvre ( 1 ) és különösen annak 9. cikke (4) bekezdésére,

tekintettel az egyes élőállatok és állati termékek Közösségen belüli kereskedelmében a belső piac megvalósításának céljával alkalmazandó állat-egészségügyi és tenyésztéstechnikai ellenőrzésekről szóló, 1990. június 26-i 90/425/EGK tanácsi irányelvre ( 2 ) és különösen annak 10. cikke (4) bekezdésére,

mivel:

(1)

A madárinfluenza a madarak, többek között a baromfifélék fertőző vírusos betegsége. A házi baromfi madárinfluenza-vírussal való megfertőződése a betegség két főbb fajtájában jelentkezhet, amelyek virulencia tekintetében eltérőek. Az alacsony patogenitású típus általában csak enyhe tüneteket okoz, míg a magas patogenitású madárinfluenza a legtöbb baromfifaj esetében igen magas elhullási arányhoz vezet. E betegség súlyosan hatást gyakorolhat a baromfitenyésztés nyereségességére.

(2)

A madárinfluenza elsősorban madarak esetében fordul elő, de bizonyos körülmények között a fertőzés megjelenhet embereknél is, bár ennek általában nagyon csekély a kockázata.

(3)

A madárinfluenza kitörésekor fennáll az a veszély, hogy a kórokozó más – baromfitartó vagy egyéb, fogságban élő madarakat tartó – gazdaságokra is átterjed. Ily módon a betegség az élő madarak vagy az azokból előállított termékek kereskedelme útján egyik tagállamról a másikra vagy harmadik országokra is átterjedhet.

(4)

A 2005/94/EK tanácsi irányelv ( 3 ) megállapít bizonyos, a madárinfluenza megfigyelésével és korai észlelésével kapcsolatos megelőző intézkedéseket, valamint meghatározza a baromfifélék vagy más, fogságban élő madarak körében előforduló madárinfluenza-járvány kitörése esetén alkalmazandó járványvédelmi minimumintézkedéseket. Az említett irányelv 16. cikke magas patogenitású madárinfluenza kitörése esetén védő-, megfigyelési és további, korlátozás alatt álló körzetek létesítését írja elő. Emellett a 2005/94/EK irányelv 30. cikke a betegség terjedésének megakadályozása érdekében bizonyos, a megfigyelési körzetekben alkalmazandó intézkedéseket ír elő, többek között a baromfi, fiatal tojóbaromfi, naposcsibe és keltetőtojás mozgására vonatkozó bizonyos korlátozásokat.

(5)

A 2009/158/EK tanácsi irányelv ( 4 ) meghatározza a baromfi és a keltetőtojás Unión belüli kereskedelmére – köztük az alkalmazandó állat-egészségügyi bizonyítványokra – vonatkozó szabályokat.

(6)

Franciaország értesítette a Bizottságot a H5 altípusba tartozó, magas patogenitású madárinfluenzának a területén található baromfitartó gazdaságokban észlelt kitöréséről, és haladéktalanul meghozta a 2005/94/EK irányelvben előírt intézkedéseket, beleértve az irányelv 16. cikkében foglaltaknak megfelelően védő- és megfigyelési körzetek létrehozását is.

(7)

A laboratóriumi vizsgálatok tanúsága szerint a Franciaországban észlelt, a H5N1, H5N2 és H5N9 altípusba tartozó, magas patogenitású madárinfluenza vírusai egyértelműen különböznek a 90-es évek közepén Ázsiában megjelent és Európában először 2005-ben észlelt, a H5N1 altípusba tartozó, magas patogenitású madárinfluenza vírusaitól. A Délnyugat-Franciaországban most észlelt, a H5 altípusba tartozó magas patogenitású madárinfluenza vírusai európai eredetűek.

(8)

Az (EU) 2015/2239 bizottsági végrehajtási határozatot ( 5 ) a Franciaország által a 2005/94/EK irányelv 16. cikkében foglaltaknak megfelelően létrehozott védő- és megfigyelési körzetek uniós szintű jegyzékbe vétele érdekében fogadták el.

(9)

A jelenlegi epidemiológiai helyzet és a betegség továbbterjedésének kockázata miatt Franciaország emellett a védő- és megfigyelési körzetek körül egy nagyobb területre kiterjedő további, korlátozás alatt álló körzetet hozott létre, amely az érintett tagállam délnyugati részén található több megyéből vagy azok egyes részeiből áll.

(10)

A betegség terjedésének megakadályozása érdekében Franciaországnak biztosítania kell, hogy a védő- és megfigyelési körzetekből, valamint a további, korlátozás alatt álló körzetből nem szállítanak élő baromfit, fiatal tojóbaromfit, naposcsibét és keltetőtojást Franciaország más részeibe, más tagállamokba vagy harmadik országokba.

(11)

A naposcsibék elhanyagolható kockázatot jelentenek a magas patogenitású madárinfluenza terjedésének kockázata szempontjából, amennyiben a védő- és megfigyelési körzeteken kívül, a további, korlátozás alatt álló körzetben működő baromfitartó gazdaságokból származó keltetőtojásokból keltették ki őket, és a feladó keltető – logisztikája és biológiai biztonságot nyújtó munkafeltételei révén – biztosítani tudja, hogy ezek a keltetőtojások ne kerüljenek érintkezésbe a kialakított védő- vagy megfigyelési körzetekben található és ennélfogva eltérő állat-egészségügyi státusszal rendelkező baromfiállományokból származó más keltetőtojásokkal vagy naposcsibékkel.

(12)

A keltetőtojások igen alacsony kockázatot jelentenek a betegség terjedésének kockázata szempontjából, amennyiben olyan állományokból gyűjtik be őket, amelyek a további, korlátozás alatt álló körzetben találhatók, és amelyeken negatív eredménnyel záruló szerológiai vizsgálatot végeztek. További feltétel, hogy a keltetőtojásokat és csomagolásukat a további, korlátozás alatt álló körzetben való feladás előtt fertőtleníteni kell.

(13)

A védő- és megfigyelési körzetekben alkalmazandó intézkedések sérelme nélkül helyénvaló, hogy a francia illetékes hatóság a fenti követelmények szerint engedélyezze a naposcsibék és keltetőtojások szállítmányának feladását az e határozat mellékletében szereplő további, korlátozás alatt álló körzetből, amennyiben a rendeltetési hely szerinti tagállam vagy harmadik ország illetékes hatósága ehhez előzetesen hozzájárult.

(14)

A Franciaország által a 2005/94/EK irányelv 16. cikke (4) bekezdésének megfelelően létrehozott további, korlátozás alatt álló körzet nagyarányú kiterjesztése a betegségre fogékony baromfiállomány nagy hányada mozgásának korlátozásához vezetne.

(15)

Emellett helyénvaló a baromfiknak a létrehozott megfigyelési körzeten belül aktív madárinfluenza-vírusokkal való megfertőződése kockázatát úgy mérsékelni, hogy e körzetekben – amelyek a további, korlátozás alatt álló körzetben találhatók – csökkentik a betegségre fogékony állomány sűrűségét, különösen a megfelelő időben történő levágás, valamint az e körzetben működő gazdaságok állományának késleltetett helyreállítása révén.

(16)

Figyelembe véve a betegség kitörésének nagy arányát és váratlan jellegét, valamint a kitörések helyszíne körül létrehozott megfigyelési körzetek ennek megfelelő kiterjedését, a betegségre fogékony baromfiállományok sűrűségét a fertőzés kockázatának különösen kitett gazdaságokban a lehető leghamarabb csökkenteni kell. A baromfik feladás előtti, szisztematikus klinikai vizsgálata jelentős mértékben lassítaná az állománycsökkentés folyamatát, és növelné a betegség terjedésének kockázatát.

(17)

Ezért helyénvaló úgy rendelkezni, hogy a megfigyelési körzetekben működő gazdaságokból származó baromfikon a megfigyelési körzetben vagy a további, korlátozás alatt álló körzetben történő közvetlen levágásra való feladás előtt 24 órával nem kell szisztematikus klinikai vizsgálatot végezni, amennyiben a megfigyelési körzetekből származó baromfi esetében kizárólag a megfigyelési vagy a további, korlátozás alatt álló körzetben működő vágóhídra való közvetlen mozgását engedélyezték; e mozgásokat továbbá a legszigorúbb biológiai biztonsági intézkedések mellett végzik, beleértve a védőkörzetből származó baromfitól való szigorú elkülönítést, valamint elvégzik a megfelelő tisztítási és fertőtlenítési műveleteket, az állomány helyreállítását pedig jelentős késleltetéssel hajtják végre.

(18)

A Bizottság Franciaországgal együttműködve megvizsgálta a betegség megfékezésére irányuló intézkedéseket és a korlátozás alá vont körzetek kiterjedését, és úgy ítéli meg, hogy azok alkalmasak a kitűzött célok elérésére.

(19)

A Bizottság elégedett továbbá, hogy a francia illetékes hatóság által a 2005/94/EK irányelv 16. cikkének megfelelően létrehozott védő- és megfigyelési, valamint egy további, korlátozás alatt álló körzet határai elegendő távolságra vannak azoktól a konkrét gazdaságoktól, amelyekben a járvány kitörését megerősítették.

(20)

Az Unión belüli kereskedelem szükségtelen megzavarását megelőzendő, valamint a harmadik országok által felállított, indokolatlan kereskedelmi akadályok elkerülése érdekében szükség van a Franciaországban létrehozott további, korlátozás alatt álló körzet mielőbbi, uniós szintű meghatározására és annak elrendelésére, hogy a védő- és megfigyelési, valamint a további, korlátozás alatt álló körzetből – bizonyos engedélyezett eltérések kivételével – ne szállítsanak ki élő baromfit, fiatal tojóbaromfit, naposcsibét és keltetőtojást Franciaország más részeibe, más tagállamokba vagy harmadik országokba.

(21)

Tekintettel a betegségkitörések jelenlegi fejleményeinek jelentőségére, már nincs lehetőség a védő- és megfigyelési körzetekként meghatározott területek jegyzékének kellő időben történő, bizottsági végrehajtási határozattal történő frissítésére. Franciaországnak ezért a francia hatóságok weboldalán közzé kell tennie ezeket a jegyzékeket, amelyeket a Bizottságnak tájékoztatásul saját weboldalán is közzé kell tennie.

(22)

A védő- és megfigyelési körzetek körül létrehozott további, korlátozás alatt álló körzetet fel kell venni e határozat mellékletébe, és meg kell határozni e körzet fennállásának időtartamát.

(23)

Lévén, hogy Franciaország a madárinfluenza elterjedésének megfékezésére az (EU) 2015/2239 végrehajtási határozatnak megfelelő kiegészítő intézkedéseket hajt végre, valamint az egyértelműség érdekében az említett határozatot hatályon kívül kell helyezni.

(24)

Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:



1. cikk

(1)  Franciaország a 2005/94/EK irányelv 16. cikke (1) bekezdésének megfelelően meghatározza a védő- és megfigyelési körzeteket és

a) közzéteszi a 2005/94/EK irányelv 16. cikke (1) bekezdésének megfelelően létrehozott védő- és megfigyelési körzeteket jegyzékeit (a továbbiakban: jegyzékek).

b) Franciaország gondoskodik e jegyzékek naprakészen tartásáról, és valamennyi frissítést azonnal a Bizottság, a többi tagállam és a nyilvánosság rendelkezésére bocsát.

(2)  A Bizottság – kizárólag tájékoztatás céljából – weboldalán közzéteszi ezeket a jegyzékeket.

2. cikk

(1)  A védő- és megfigyelési körzetekben az e határozat 1. cikkének megfelelően alkalmazandó intézkedések sérelme nélkül Franciaország a 2005/94/EK irányelv 16. cikkének (4) bekezdésével összhangban egy további, korlátozás alatt álló körzetet hoz létre, amely legalább az e határozat mellékletében további, korlátozás alatt álló körzetként felsorolt területeket magában foglalja.

(2)  Franciaország gondoskodik arról, hogy a mellékletben felsorolt területekről ne kerüljenek feladásra élő baromfi-, fiatal tojóbaromfi-, naposcsibe- és keltetőtojás- szállítmányok.

(3)  A (2) bekezdéstől eltérve Franciaország illetékes hatósága engedélyezheti a naposcsibe-szállítmányok feladását a mellékletben felsorolt, a védő- és megfigyelési körzeteken kívüli területekről az országban lévő más gazdasági üzemekbe, más tagállamokba vagy harmadik országokba, amennyiben az alábbi feltételek teljesülnek:

a) a védő- és megfigyelési körzeteken kívül fekvő baromfitartó gazdaságokból származó keltetőtojásokból keltették ki őket;

b) a feladó keltető logisztikája és biológiai biztonsági munkafeltételei révén biztosítani tudja, hogy ezek a keltetőtojások ne kerüljenek érintkezésbe a kialakított védő- vagy megfigyelési körzetekben található és ennélfogva eltérő állat-egészségügyi státusszal rendelkező baromfiállományokból származó más keltetőtojásokkal vagy naposcsibékkel;

c) a rendeltetési hely szerinti tagállam vagy harmadik ország illetékes hatósága előzetesen értesítést kap és hozzájárul a naposcsibe-szállítmányok fogadásához, továbbá értesíti Franciaország illetékes hatóságát arról, hogy a szállítmányok mely napon érkeznek a területén elhelyezkedő, rendeltetési hely szerinti gazdaságba.

(4)  A (2) bekezdéstől eltérve Franciaország illetékes hatósága engedélyezheti a keltetőtojás-szállítmányok feladását a mellékletben felsorolt, a védő- és megfigyelési körzeteken kívüli területekről a tagállamban lévő más gazdasági üzemekbe, más tagállamokba vagy harmadik országokba, amennyiben azokat a begyűjtés napján a mellékletben szereplő további, korlátozás alatt álló területen található gazdaságokból gyűjtötték be, és amelyek esetében negatív eredménnyel zárult a baromfin végzett, a madárinfluenza kimutatására szolgáló azon szerológiai vizsgálat, mely 5 %-os betegségprevalenciát legalább 95 %-os biztonsággal és nyomon követhetőséggel képes kimutatni.

(5)  Franciaország biztosítja, hogy az e cikk (2) bekezdésében említett, más tagállamokba feladásra kerülő szállítmányokat kísérő, a 2009/158/EK irányelv IV. mellékletében előírt állat-egészségügyi bizonyítványok tartalmazzák a következő szavakat:

„A szállítmány megfelel az (EU) 2015/2460 bizottsági végrehajtási határozatban ( 6 ) megállapított állat-egészségügyi előírásoknak.

3. cikk

Franciaország illetékes hatósága engedélyezheti az azonnali levágásra szánt baromfi feladását az 1. cikk (1) bekezdésének megfelelően jegyzékbe vett megfigyelési körzetekben található területekről egy, a megfigyelési körzetben vagy a további, korlátozás alatt álló körzetben elhelyezkedő kijelölt vágóhídra, amennyiben az elszállítás a következőképpen történik:

a) indokolatlan késedelem nélkül, egyszeri szállítmányként;

b) szigorú biológiai biztonsági intézkedések mellett, ideértve a más régiókból származó baromfitól történő szigorú elkülönítést, valamint a tisztítási és fertőtlenítési intézkedéseket.

4. cikk

Az (EU) 2015/2239 végrehajtási határozat hatályát veszti.

5. cikk

Ezt a határozatot ►M3  2016. szeptember 15-ig ◄ kell alkalmazni.

6. cikk

Ennek a határozatnak a Francia Köztársaság a címzettje.

▼M2




MELLÉKLET

A 2. cikk (1) bekezdésében említett további, korlátozás alatt álló körzet:



ISO országkód

Tagállam

Név (megye száma)

 

 

FR

Franciaország

Az alábbi megyéket magában foglaló területek:

 

 

DORDOGNE (24)

GERS (32)

GIRONDE (33)

HAUTE-VIENNE (87)

HAUTES-PYRÉNÉES (65)

LANDES (40)

LOT-ET-GARONNE (47)

PYRÉNÉES-ATLANTIQUES (64)

LOT (46)

HAUTE-GARONNE (31)

ARIÈGE (09)

AVEYRON (12)

CORRÈZE (19)

TARN (81)

TARN-ET-GARONNE (82)

 

 

 

 

Az alábbi megyerészeket magában foglaló területek:

 

 

 

 

CHARENTE (16) megyében az alábbi település:

16254

PALLUAUD

 

 

AUDE (11) the communes of:

11002

11009

11011

11026

11030

11033

11049

11052

11054

11056

11057

11070

11072

11074

11075

11076

11079

11087

11089

11114

11115

11134

11136

11138

11149

11150

11154

11156

11159

11162

11166

11174

11175

11178

11180

11181

11182

11184

11189

11192

11194

11195

11196

11200

11205

11208

11218

11221

11222

11225

11226

11231

11232

11234

11236

11238

11239

11243

11252

11253

11259

11268

11275

11277

11278

11281

11283

11284

11290

11291

11292

11297

11300

11308

11312

11313

11319

11331

11334

11339

11348

11356

11357

11359

11361

11362

11365

11367

11368

11371

11372

11382

11383

11385

11391

11395

11399

11404

11407

11411

11413

11418

11419

11428

11430

11434

11438

11439

AIROUX

ALZONNE

ARAGON

BARAIGNE

BELFLOU

BELPECH

BRAM

BROUSSES-ET-VILLARET

LES BRUNELS

CABRESPINE

CAHUZAC

CARLIPA

LA CASSAIGNE

LES CASSES

CASTANS

CASTELNAUDARY

CAUDEBRONDE

CAZALRENOUX

CENNE-MONESTIES

CUMIES

CUXAC-CABARDES

FAJAC-LA-RELENQUE

FANJEAUX

FENDEILLE

FONTERS-DU-RAZES

FONTIERS-CABARDES

FOURNES-CABARDES

FRAISSE-CABARDES

GAJA-LA-SELVE

GENERVILLE

GOURVIEILLE

LES ILHES

ISSEL

LABASTIDE-D'ANJOU

LABASTIDE-ESPARBAIRENQUE

LABECEDE-LAURAGAIS

LACOMBE

LAFAGE

LAPRADE

LASBORDES

LASTOURS

LAURABUC

LAURAC

LESPINASSIERE

LIMOUSIS

LA LOUVIERE-LAURAGAIS

MARQUEIN

LES MARTYS

MAS-CABARDES

MAS-SAINTES-PUELLES

MAYREVILLE

MEZERVILLE

MIRAVAL-CABARDES

MIREVAL-LAURAGAIS

MOLANDIER

MOLLEVILLE

MONTAURIOL

MONTFERRAND

MONTMAUR

MONTOLIEU

MOUSSOULENS

ORSANS

PAYRA-SUR-L'HERS

PECHARIC-ET-LE-PY

PECH-LUNA

PEXIORA

PEYREFITTE-SUR-L'HERS

PEYRENS

PLAIGNE

PLAVILLA

LA POMAREDE

PRADELLES-CABARDES

PUGINIER

RAISSAC-SUR-LAMPY

RIBOUISSE

RICAUD

ROQUEFERE

SAINT-AMANS

SAINTE-CAMELLE

SAINT-DENIS

SAINT-JULIEN-DE-BRIOLA

SAINT-MARTIN-LALANDE

SAINT-MARTIN-LE-VIEIL

SAINT-MICHEL-DE-LANES

SAINT-PAPOUL

SAINT-PAULET

SAINT-SERNIN

SAISSAC

SALLELES-CABARDES

SALLES-SUR-L'HERS

SALSIGNE

SOUILHANELS

SOUILHE

SOUPEX

LA TOURETTE-CABARDES

TRASSANEL

TREVILLE

VENTENAC-CABARDES

VERDUN-EN-LAURAGAIS

VILLANIERE

VILLARDONNEL

VILLASAVARY

VILLAUTOU

VILLEMAGNE

VILLENEUVE-LA-COMPTAL

VILLEPINTE

VILLESISCLE

VILLESPY

 

 

CANTAL (15) megyében az alábbi települések:

15003

15011

15012

15014

15016

15018

15021

15024

15027

15028

15029

15030

15036

15046

15056

15057

15058

15064

15071

15072

15074

15076

15082

15083

15084

15085

15087

15088

15089

15090

15093

15094

15103

15104

15117

15118

15120

15122

15134

15135

15136

15140

15143

15144

15147

15150

15153

15156

15157

15160

15163

15165

15166

15167

15172

15175

15179

15181

15182

15183

15184

15186

15189

15191

15194

15196

15200

15204

15211

15212

15214

15215

15217

15221

15222

15224

15226

15228

15233

15234

15242

15255

15257

15260

15264

15266

15267

15268

15269

ALLY

ARNAC

ARPAJON-SUR-CERE

AURILLAC

AYRENS

BARRIAC-LES-BOSQUETS

BOISSET

BRAGEAC

CALVINET

CARLAT

CASSANIOUZE

CAYROLS

CHALVIGNAC

CHAUSSENAC

CRANDELLES

CROS-DE-MONTVERT

CROS-DE-RONESQUE

ESCORAILLES

FOURNOULES

FREIX-ANGLARDS

GIOU-DE-MAMOU

GLENAT

JUNHAC

JUSSAC

LABESSERETTE

LABROUSSE

LACAPELLE-DEL-FRAISSE

LACAPELLE-VIESCAMP

LADINHAC

LAFEUILLADE-EN-VEZIE

LAPEYRUGUE

LAROQUEBROU

LEUCAMP

LEYNHAC

MARCOLES

MARMANHAC

MAURIAC

MAURS

MONTSALVY

MONTVERT

MOURJOU

NAUCELLES

NIEUDAN

OMPS

PARLAN

PERS

PLEAUX

PRUNET

QUEZAC

REILHAC

ROANNES-SAINT-MARY

ROUFFIAC

ROUMEGOUX

ROUZIERS

SAINT-ANTOINE

SAINT-CERNIN

SAINT-CIRGUES-DE-MALBERT

SAINT-CONSTANT

SAINT-ETIENNE-CANTALES

SAINT-ETIENNE-DE-CARLAT

SAINT-ETIENNE-DE-MAURS

SAINTE-EULALIE

SAINT-GERONS

SAINT-ILLIDE

SAINT-JULIEN-DE-TOURSAC

SAINT-MAMET-LA-SALVETAT

SAINT-MARTIN-CANTALES

SAINT-PAUL-DES-LANDES

SAINT-SANTIN-CANTALES

SAINT-SANTIN-DE-MAURS

SAINT-SAURY

SAINT-SIMON

SAINT-VICTOR

SANSAC-DE-MARMIESSE

SANSAC-VEINAZES

LA SEGALASSIERE

SENEZERGUES

SIRAN

TEISSIERES-DE-CORNET

TEISSIERES-LES-BOULIES

LE TRIOULOU

VEZAC

VEZELS-ROUSSY

VIEILLEVIE

VITRAC

YOLET

YTRAC

LE ROUGET

BESSE



( 1 ) HL L 395., 1989.12.30., 13. o.

( 2 ) HL L 224., 1990.8.18., 29. o.

( 3 ) A Tanács 2005. december 20-i 2005/94/EK irányelve a madárinfluenza elleni védekezésre irányuló közösségi intézkedésekről és a 92/40/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 10., 2006.1.14., 16. o.).

( 4 ) A Tanács 2009. november 30-i 2009/158/EK irányelve a baromfi és keltetőtojás Közösségen belüli kereskedelmére és harmadik országból történő behozatalára irányadó állat-egészségügyi feltételekről (HL L 343., 2009.12.22., 74. o.).

( 5 ) A Bizottság 2015. december 2-i (EU) 2015/2239 végrehajtási határozata a Franciaországban előforduló, a H5N1 és H5N2 altípusba tartozó, magas patogenitású madárinfluenzával kapcsolatos egyes védintézkedésekről (HL L 317., 2015.12.3., 37. o.).

( 6 ) HL L 339., 2015.12.24., 52. o.”

Top