Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02014D0709-20200110

    Consolidated text: A Bizottság végrehajtási határozata (2014. október 9.) az egyes tagállamokban előforduló afrikai sertéspestissel kapcsolatos járványügyi intézkedésekről és a 2014/178/EU végrehajtási határozat hatályon kívül helyezéséről (az értesítés a C(2014) 7222. számú dokumentummal történt) (EGT-vonatkozású szöveg) (2014/709/EU)EGT-vonatkozású szöveg

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2014/709/2020-01-10

    02014D0709 — HU — 10.01.2020 — 056.001


    Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű és nem vált ki joghatást. Az EU intézményei semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért. A jogi aktusoknak – ideértve azok bevezető hivatkozásait és preambulumbekezdéseit is – az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzétett és az EUR-Lex portálon megtalálható változatai tekintendők hitelesnek. Az említett hivatalos szövegváltozatok közvetlenül elérhetők az ebben a dokumentumban elhelyezett linkeken keresztül

    ►B

    A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

    (2014. október 9.)

    az egyes tagállamokban előforduló afrikai sertéspestissel kapcsolatos járványügyi intézkedésekről és a 2014/178/EU végrehajtási határozat hatályon kívül helyezéséről

    (az értesítés a C(2014) 7222. számú dokumentummal történt)

    (EGT-vonatkozású szöveg)

    (2014/709/EU)

    (HL L 295, 2014.10.11., 63. o)

    Módosította:

     

     

    Hivatalos Lap

      Szám

    Oldal

    Dátum

    ►M1

    A BIZOTTSÁG (EU) 2015/251 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2015. február 13.)

      L 41

    46

    17.2.2015

    ►M2

    A BIZOTTSÁG (EU) 2015/558 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2015. április 1.)

      L 92

    109

    8.4.2015

     M3

    A BIZOTTSÁG (EU) 2015/820 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2015. május 22.)

      L 129

    41

    27.5.2015

     M4

    A BIZOTTSÁG (EU) 2015/1169 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2015. július 14.)

      L 188

    45

    16.7.2015

     M5

    A BIZOTTSÁG (EU) 2015/1318 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2015. július 29.)

      L 203

    14

    31.7.2015

     M6

    A BIZOTTSÁG (EU) 2015/1372 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2015. augusztus 7.)

      L 211

    34

    8.8.2015

     M7

    A BIZOTTSÁG (EU) 2015/1405 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2015. augusztus 18.)

      L 218

    16

    19.8.2015

     M8

    A BIZOTTSÁG (EU) 2015/1432 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2015. augusztus 25.)

      L 224

    39

    27.8.2015

     M9

    A BIZOTTSÁG (EU) 2015/1783 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2015. október 1.)

      L 259

    27

    6.10.2015

    ►M10

    A BIZOTTSÁG (EU) 2015/2433 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2015. december 18.)

      L 334

    46

    22.12.2015

     M11

    A BIZOTTSÁG (EU) 2016/180 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2016. február 9.)

      L 35

    12

    11.2.2016

     M12

    A BIZOTTSÁG (EU) 2016/464 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2016. március 29.)

      L 80

    36

    31.3.2016

     M13

    A BIZOTTSÁG (EU) 2016/857 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2016. május 27.)

      L 142

    14

    31.5.2016

     M14

    A BIZOTTSÁG (EU) 2016/1236 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2016. július 27.)

      L 202

    45

    28.7.2016

     M15

    A BIZOTTSÁG (EU) 2016/1372 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2016. augusztus 10.)

      L 217

    38

    12.8.2016

     M16

    A BIZOTTSÁG (EU) 2016/1405 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2016. augusztus 22.)

      L 228

    33

    23.8.2016

     M17

    A BIZOTTSÁG (EU) 2016/1441 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2016. augusztus 30.)

      L 234

    12

    31.8.2016

     M18

    A BIZOTTSÁG (EU) 2016/1771 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2016. szeptember 30.)

      L 270

    17

    5.10.2016

     M19

    A BIZOTTSÁG (EU) 2016/1900 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2016. október 26.)

      L 293

    46

    28.10.2016

     M20

    A BIZOTTSÁG (EU) 2016/2218 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2016. december 7.)

      L 334

    40

    9.12.2016

     M21

    A BIZOTTSÁG (EU) 2017/205 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2017. február 3.)

      L 32

    40

    7.2.2017

     M22

    A BIZOTTSÁG (EU) 2017/351 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2017. február 24.)

      L 50

    82

    28.2.2017

     M23

    A BIZOTTSÁG (EU) 2017/564 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2017. március 23.)

      L 80

    35

    25.3.2017

     M24

    A BIZOTTSÁG (EU) 2017/767 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2017. április 28.)

      L 114

    26

    3.5.2017

    ►M25

    A BIZOTTSÁG (EU) 2017/1196 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2017. július 3.)

      L 172

    16

    5.7.2017

     M26

    A BIZOTTSÁG (EU) 2017/1265 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2017. július 11.)

      L 182

    42

    13.7.2017

     M27

    A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (EU) 2017/1481 EGT-vonatkozású szöveg (2017. augusztus 14.)

      L 211

    46

    17.8.2017

     M28

    A BIZOTTSÁG (EU) 2017/1521 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2017. szeptember 1.)

      L 229

    1

    5.9.2017

    ►M29

    A BIZOTTSÁG (EU) 2017/1850 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2017. október 11.)

      L 264

    7

    13.10.2017

     M30

    A BIZOTTSÁG (EU) 2017/2166 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2017. november 17.)

      L 304

    57

    21.11.2017

     M31

    A BIZOTTSÁG (EU) 2017/2267 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2017. december 7.)

      L 324

    57

    8.12.2017

     M32

    A BIZOTTSÁG (EU) 2017/2411 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2017. december 20.)

      L 342

    17

    21.12.2017

     M33

    A BIZOTTSÁG (EU) 2018/169 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2018. február 1.)

      L 31

    88

    3.2.2018

    ►M34

    A BIZOTTSÁG (EU) 2018/263 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2018. február 20.)

      L 49

    66

    22.2.2018

     M35

    A BIZOTTSÁG (EU) 2018/478 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2018. március 20.)

      L 79

    38

    22.3.2018

     M36

    A BIZOTTSÁG (EU) 2018/745 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2018. május 16.)

      L 123

    122

    18.5.2018

    ►M37

    A BIZOTTSÁG (EU) 2018/834 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2018. június 4.)

      L 140

    89

    6.6.2018

     M38

    A BIZOTTSÁG (EU) 2018/883 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2018. június 18.)

      L 155

    10

    19.6.2018

     M39

    A BIZOTTSÁG (EU) 2018/910 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2018. június 25.)

      L 161

    42

    26.6.2018

     M40

    A BIZOTTSÁG (EU) 2018/950 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2018. július 3.)

      L 167

    11

    4.7.2018

     M41

    A BIZOTTSÁG (EU) 2018/971 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2018. július 9.)

      L 174

    20

    10.7.2018

     M42

    A BIZOTTSÁG (EU) 2018/1008 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2018. július 16.)

      L 180

    72

    17.7.2018

     M43

    A BIZOTTSÁG (EU) 2018/1036 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2018. július 19.)

      L 185

    29

    23.7.2018

     M44

    A BIZOTTSÁG (EU) 2018/1068 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2018. július 27.)

      L 192

    43

    30.7.2018

     M45

    A BIZOTTSÁG (EU) 2018/1114 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2018. augusztus 9.)

      L 203

    37

    10.8.2018

     M46

    A BIZOTTSÁG (EU) 2018/1205 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2018. augusztus 27.)

      L 218

    1

    28.8.2018

     M47

    A BIZOTTSÁG (EU) 2018/1282 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2018. szeptember 21.)

      L 239

    21

    24.9.2018

     M48

    A BIZOTTSÁG (EU) 2018/1512 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2018. október 10.)

      L 255

    18

    11.10.2018

     M49

    A BIZOTTSÁG (EU) 2018/1576 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2018. október 18.)

      L 262

    71

    19.10.2018

     M50

    A BIZOTTSÁG (EU) 2018/1635 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2018. október 30.)

      L 272

    38

    31.10.2018

     M51

    A BIZOTTSÁG (EU) 2018/1689 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2018. november 8.)

      L 279

    39

    9.11.2018

     M52

    A BIZOTTSÁG (EU) 2018/1856 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2018. november 27.)

      L 302

    78

    28.11.2018

     M53

    A BIZOTTSÁG (EU) 2018/2015 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2018. december 17.)

      L 322

    57

    18.12.2018

     M54

    A BIZOTTSÁG (EU) 2019/100 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2019. január 22.)

      L 20

    8

    23.1.2019

     M55

    A BIZOTTSÁG (EU) 2019/122 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2019. január 25.)

      L 24

    31

    28.1.2019

     M56

    A BIZOTTSÁG (EU) 2019/161 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2019. január 31.)

      L 31

    77

    1.2.2019

     M57

    A BIZOTTSÁG (EU) 2019/246 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2019. február 11.)

      L 40

    78

    12.2.2019

     M58

    A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI (EU) 2019/315 HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2019. február 21.)

      L 51

    53

    22.2.2019

     M59

    A BIZOTTSÁG (EU) 2019/404 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2019. március 12.)

      L 72

    50

    14.3.2019

     M60

    A BIZOTTSÁG (EU) 2019/489 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2019. március 25.)

      L 84

    6

    26.3.2019

    ►M61

    A BIZOTTSÁG (EU) 2019/609 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2019. április 11.)

      L 104

    92

    15.4.2019

     M62

    A BIZOTTSÁG (EU) 2019/617 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2019. április 15.)

      L 105

    37

    16.4.2019

     M63

    A BIZOTTSÁG (EU) 2019/666 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2019. április 25.)

      L 112

    47

    26.4.2019

     M64

    A BIZOTTSÁG (EU) 2019/793 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2019. május 16.)

      L 129

    5

    17.5.2019

     M65

    A BIZOTTSÁG (EU) 2019/875 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2019. május 27.)

      L 140

    123

    28.5.2019

     M66

    A BIZOTTSÁG (EU) 2019/950 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2019. június 7.)

      L 152

    97

    11.6.2019

     M67

    A BIZOTTSÁG (EU) 2019/975 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2019. június 13.)

      L 157

    31

    14.6.2019

     M68

    A BIZOTTSÁG (EU) 2019/1031 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2019. június 21.)

      L 167

    34

    24.6.2019

     M69

    A BIZOTTSÁG (EU) 2019/1110 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2019. június 27.)

      L 175

    52

    28.6.2019

     M70

    A BIZOTTSÁG (EU) 2019/1147 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2019. július 4.)

      L 181

    91

    5.7.2019

     M71

    A BIZOTTSÁG (EU) 2019/1185 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2019. július 10.)

      L 185

    52

    11.7.2019

     M72

    A BIZOTTSÁG (EU) 2019/1212 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2019. július 16.)

      L 191

    14

    17.7.2019

     M73

    A BIZOTTSÁG (EU) 2019/1247 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2019. július 19.)

      L 194

    27

    22.7.2019

     M74

    A BIZOTTSÁG (EU) 2019/1270 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2019. július 26.)

      L 200

    44

    29.7.2019

     M75

    A BIZOTTSÁG (EU) 2019/1327 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2019. augusztus 5.)

      L 206

    31

    6.8.2019

     M76

    A BIZOTTSÁG (EU) 2019/1336 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2019. augusztus 9.)

      L 209I

    1

    9.8.2019

     M77

    A BIZOTTSÁG (EU) 2019/1373 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2019. augusztus 22.)

      L 220

    6

    23.8.2019

     M78

    A BIZOTTSÁG (EU) 2019/1385 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2019. szeptember 3.)

      L 228

    141

    4.9.2019

     M79

    A BIZOTTSÁG (EU) 2019/1392 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2019. szeptember 9.)

      L 233

    3

    10.9.2019

     M80

    A BIZOTTSÁG (EU) 2019/1617 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2019. szeptember 27.)

      L 250

    100

    30.9.2019

     M81

    A BIZOTTSÁG (EU) 2019/1679 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2019. október 4.)

      L 257

    25

    8.10.2019

     M82

    A BIZOTTSÁG (EU) 2019/1805 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2019. október 28.)

      L 276

    21

    29.10.2019

    ►M83

    A BIZOTTSÁG (EU) 2019/1887 végrehajtási határozata EGT-vonatkozású szöveg (2019. november 7.)

      L 290

    29

    11.11.2019

     M84

    A BIZOTTSÁG (EU) 2019/1900 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2019. november 12.)

      L 292

    4

    13.11.2019

     M85

    A BIZOTTSÁG (EU) 2019/1931 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2019. november 19.)

      L 299

    61

    20.11.2019

     M86

    A BIZOTTSÁG (EU) 2019/1952 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2019. november 25.)

      L 304

    23

    26.11.2019

     M87

    A BIZOTTSÁG (EU) 2019/1994 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2019. november 28.)

      L 308

    112

    29.11.2019

     M88

    A BIZOTTSÁG (EU) 2019/2114 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2019. december 6.)

      L 318

    163

    10.12.2019

     M89

    A BIZOTTSÁG (EU) 2019/2169 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2019. december 17.)

      L 328

    97

    18.12.2019

    ►M90

    A BIZOTTSÁG (EU) 2020/15 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2020. január 9.)

      L 6

    114

    10.1.2020




    ▼B

    A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

    (2014. október 9.)

    az egyes tagállamokban előforduló afrikai sertéspestissel kapcsolatos járványügyi intézkedésekről és a 2014/178/EU végrehajtási határozat hatályon kívül helyezéséről

    (az értesítés a C(2014) 7222. számú dokumentummal történt)

    (EGT-vonatkozású szöveg)

    (2014/709/EU)



    1. cikk

    Tárgy és hatály

    ▼M37

    Ez a határozat járványügyi intézkedéseket ír elő a mellékletben felsorolt tagállamokban, illetve területeiken (az érintett tagállamok) előforduló afrikai sertéspestissel kapcsolatban, valamint valamennyi tagállamban a vadon élő sertések mozgására és a tagállamok tájékoztatási kötelezettségére vonatkozóan.

    ▼B

    Ezt a határozatot a Bizottság által a 2002/60/EK irányelv 16. cikkének megfelelően jóváhagyott, az afrikai sertéspestisnek az érintett tagállam vadon élő sertésállományában történő felszámolására vonatkozó tervek sérelme nélkül kell alkalmazni.

    2. cikk

    Az élő sertések, a sertéssperma, sertéspetesejtek és -embriók, a sertéshús, az előkészített sertéshús, a sertéshústermékek és minden egyéb, sertéshúst tartalmazó termék, valamint a sertésből származó állati melléktermékeket tartalmazó szállítmányok bizonyos, a mellékletben felsorolt területekről való szállításának tilalma

    Az érintett tagállamok megtiltják a következőket:

    a) 

    élő sertések szállítása a melléklet II., III. vagy IV. részében felsorolt területekről;

    b) 

    sertésspermát, -petesejteket és -embriókat tartalmazó szállítmányok szállítása a melléklet III. vagy IV. részében felsorolt területekről;

    c) 

    sertéshúst, előkészített sertéshúst, sertéshústermékeket és bármilyen egyéb, sertéshúst tartalmazó terméket tartalmazó szállítmányok szállítása a melléklet III. vagy IV. részében felsorolt területekről;

    d) 

    sertésekből származó állati melléktermékeket tartalmazó szállítmányok szállítása a melléklet III. vagy IV. részében felsorolt területekről.

    3. cikk

    Eltérés az élő sertéseknek a melléklet II. részében felsorolt területekről való szállításának tilalmától

    ▼M10

    A 2. cikk a) pontjában előírt tilalomtól eltérve az érintett tagállamok engedélyezhetik az élő sertéseknek a melléklet II. részében felsorolt valamely területen elhelyezkedő gazdaságból ugyanazon tagállam területének más részére vagy egy másik tagállamnak az említett melléklet II. vagy III. részében felsorolt területére történő szállítását, amennyiben:

    ▼M25

    1. 

    a sertések legalább 30 napja vagy születésük óta a gazdaságban élnek, és a szállítás időpontját megelőző legalább 30 napos időszakban nem kerültek be élő sertések a melléklet II., III. vagy IV. részében felsorolt területekről:

    a) 

    az adott gazdaságba; vagy

    b) 

    abba a termelési egységbe, ahol az e cikk szerint szállított sertéseket tartják; a termelési egységet csak az illetékes hatóság határozhatja meg, feltéve, hogy a hatósági állatorvos megállapítja, hogy az említett termelési egységek felépítése, mérete, egymástól való távolsága, valamint az ott végrehajtott munkálatok olyan természetűek, hogy a termelési egységek teljesen különálló elszállásolási, tartási és etetési körülményeket biztosítanak, így a vírus nem terjedhet át egyik egységből a másikba; és

    ▼M61

    2. 

    a sertéseken a szállítást megelőző 7 napos időszakban az afrikai sertéspestis kimutatására irányuló kórokozó-azonosítási vizsgálatokat végeztek az e határozat 1. cikkének második bekezdésében említett, az afrikai sertéspestis felszámolására vonatkozó tervben meghatározott mintavételi eljárásoknak megfelelően vett mintákon, amely negatív eredményt adott, és egy hatósági állatorvos a sertések elszállítása előtti 24 órás időszakban az afrikai sertéspestisre irányuló klinikai vizsgálatot végzett minden sertésszállítmányon a 2003/422/EK bizottsági határozat ( 1 ) melléklete IV. fejezetének A. részében meghatározott ellenőrzési és mintavételezési eljárásoknak megfelelően; vagy;

    ▼B

    3. 

    a sertések olyan gazdaságból származnak,

    a) 

    amelyet legalább évente kétszer, legalább 4 hónapos különbséggel ellenőrzött az illetékes állat-egészségügyi hatóság, és ez az ellenőrzés:

    i. 

    a 2003/422/EK határozat mellékletének IV. fejezetében lefektetett iránymutatás és eljárások szerint történt;

    ▼M61

    ii. 

    tartalmazott egy, a 2003/422/EK határozat melléklete IV. fejezetének A. részében meghatározott ellenőrzési és mintavételezési eljárásoknak megfelelően a gazdaságban lévő sertéseken lefolytatott klinikai vizsgálatot;

    ▼B

    iii. 

    vizsgálta a 2002/60/EK irányelv 15. cikke (2) bekezdése b) pontjának második, negyedik, ötödik, hatodik és hetedik francia bekezdésében előírt intézkedések tényleges alkalmazását;

    ▼M61

    b) 

    amely eleget tesz az illetékes hatóság által az afrikai sertéspestisre vonatkozóan megállapított biológiai biztonsági követelményeknek, és biztosítja, hogy minden héten, minden egyes termelési egységben legalább az első két 60 napnál idősebb elhullott sertés esetében sor kerül az afrikai sertéspestis kimutatására irányuló kórokozó-azonosítási vizsgálatra, a 2003/422/EK határozat mellékletének V. fejezetében a minták összegyűjtésére és szállítására megállapított általános eljárásoknak és kritériumoknak megfelelően;

    ▼M10

    4. 

    élő sertések egy másik tagállamnak a melléklet II. vagy III. részében felsorolt területére történő szállítására az alábbi kiegészítő követelményeknek vonatkoznak:

    ▼M61

    a) 

    a sertésekre teljesülnek más, megfelelő állategészségügyi garanciák, mivel azon kockázatelemzések eredménye alapján, amelyeket a származási hely szerinti tagállam illetékes hatósága az afrikai sertéspestis terjedése ellen hozott intézkedésekkel kapcsolatban végez, és amelyet az árutovábbítás helye és a célállomás szerinti tagállamok illetékes hatóságai a sertések szállítását megelőzően jóváhagyott, megfelelőnek bizonyulnak; ugyanakkor az árutovábbítás helye és a célállomás szerinti tagállamok illetékes hatóságai általi jóváhagyás nem követelmény, amennyiben a sertések származási helye, az árutovábbítás helye és a célállomásuk helye a mellékletben felsorolt olyan területek, amelyek összefüggő területet alkotnak, és ezáltal biztosítva van, hogy a sertéseket csakis olyan területeken át szállítják, amelyek szerepelnek a mellékletben.

    b) 

    a származási hely szerinti tagállam haladéktalanul tájékoztatja a Bizottságot és a többi tagállamot az a) pontban említett állategészségügyi garanciákról és illetékes hatóságok általi jóváhagyásról, és jóváhagyja az említett állategészségügyi garanciákat teljesítő gazdaságok jegyzékét; ugyanakkor ez a származás szerinti tagállam általi információszolgáltatás nem követelmény, amennyiben a sertések származási helye, az árutovábbítás helye és a célállomásuk helye a mellékletben felsorolt olyan területek, amelyek összefüggő területet alkotnak, és ezáltal biztosítva van, hogy a sertéseket csakis olyan területeken át szállítják, amelyek szerepelnek a mellékletben.

    ▼M10

    c) 

    a 16a. cikknek megfelelően terelőeljárást alkalmaznak, melyet a származási hely, a tranzit és a célállomás szerinti tagállam illetékes hatóságai ellenőriznek, ezáltal biztosítva, hogy az a) pontban említett kiegészítő követelmények teljesülése mellett szállított állatok mozgása biztonságos körülmények között történik, és azokat nem szállítják tovább egy másik tagállamba.

    d) 

    Azon élő sertések esetében, amelyek megfelelnek az e cikk 4. pontjában felsorolt kiegészítő követelményeknek, a sertésekre a 64/432/EGK irányelv 5. cikkének (1) bekezdésében előírt adott egészségügyi bizonyítványon fel kell tüntetni a következő mondatot:

    „A sertések megfelelnek a 2014/709/EU bizottsági végrehajtási határozat 3. cikkében előírt követelményeknek.”

    3a. cikk

    Eltérés az élő sertéseknek a melléklet III. részében felsorolt területekről való szállításának tilalmától

    A 2. cikk a) pontjában előírt tilalomtól eltérve az érintett tagállamok engedélyezhetik az élő sertéseknek a melléklet III. részében felsorolt valamely területről ugyanazon tagállamon belüli, a melléklet II. részében felsorolt területre, vagy egy másik tagállamnak az említett melléklet II. vagy III. részében felsorolt területére történő szállítását, amennyiben:

    1. 

    a sertések olyan, az illetékes hatóság által jóváhagyott és felügyelt gazdaságból származnak, amelynek biológiai biztonsági szintje megfelelő, és eleget tesznek a 3. cikk 1. pontjában, továbbá a 3. cikk 2. vagy 3. pontjában meghatározott követelményeknek;

    2. 

    a sertéseket körülvevő legalább három kilométeres sugarú területen található valamennyi gazdaság összes állatára teljesülnek a 3. cikk 1. pontjában, továbbá a 3. cikk 2. vagy 3. pontjában meghatározott feltételek;

    3. 

    a feladó gazdaságot felügyelő illetékes hatóság kellő időben tájékoztatja a célgazdaság illetékes hatóságát a sertések tervezett szállításáról, a célgazdaságot felügyelő illetékes hatóság pedig értesíti a feladó gazdaság illetékes hatóságát a sertésszállítmány megérkezéséről;

    4. 

    a sertések olyan területeken belül vagy keresztül történő szállítására, amelyek a melléklet III. részében felsorolt területeken kívül találhatók, meghatározott szállítási útvonalakon kerül sor, valamint a sertések szállítására használt járműveket a kirakodás után a lehető leghamarabb kitakarítják, szükség esetén pedig rovarirtóval kezelik, és fertőtlenítik;

    5. 

    az élő sertések egy másik tagállamnak a melléklet II. vagy III. részében felsorolt területére történő szállítására az alábbi kiegészítő követelményeknek vonatkoznak:

    a) 

    a sertésekre teljesülnek más, megfelelő állat-egészségügyi garanciák, mivel azon kockázatelemzések eredménye alapján, amelyeket a származási hely szerinti tagállam illetékes hatósága az afrikai sertéspestis terjedése ellen hozott intézkedésekkel kapcsolatban végez, és amelyet a tranzit és a célállomás szerinti tagállamok illetékes hatósága az állatok szállítását megelőzően jóváhagyott, megfelelőnek bizonyulnak;

    b) 

    a származási hely szerinti tagállam haladéktalanul tájékoztatja a Bizottságot és a többi tagállamot az a) pontban említett állat-egészségügyi garanciákról és illetékes hatóságok általi jóváhagyásról, és jóváhagyja az állat-egészségügyi garanciákat teljesítő gazdaságok jegyzékét;

    c) 

    a 16a. cikknek megfelelően terelőeljárást alkalmaznak, melyet a származási hely, a tranzit és a célállomás szerinti tagállam illetékes hatóságai ellenőriznek, ezáltal biztosítva, hogy az a) pontban említett kiegészítő követelmények teljesülése mellett szállított állatok mozgása biztonságos körülmények között történik, és azokat nem szállítják tovább egy másik tagállamba;

    d) 

    azon élő sertések esetében, amelyek megfelelnek az e cikkben felsorolt valamennyi feltételnek, a sertésekre a 64/432/EGK irányelv 5. cikkének (1) bekezdésében előírt adott egészségügyi bizonyítványon fel kell tüntetni a következő mondatot:

    „A sertések megfelelnek a 2014/709/EU bizottsági végrehajtási határozat 3a. cikkében előírt követelményeknek.”

    ▼M29

    3b. cikk

    Eltérés az élő sertéseknek a melléklet II. részében felsorolt területekről való szállításának tilalmától azonnali vágás céljából történő szállításra bocsátás esetén

    A 2. cikk a) pontjában előírt tilalomtól eltérve az érintett tagállamok engedélyezhetik az élő sertéseknek azonnali vágás céljából történő szállításra bocsátását egy a melléklet II. részében felsorolt területen elhelyezkedő gazdaságból (küldő/feladó gazdaság) ugyanazon tagállamon belüli más területekre, amennyiben:

    a) 

    a szállítást megelőzően a sertések legalább 30 napig, vagy születésüktől kezdve a küldő/feladó gazdaságban tartózkodtak;

    b) 

    a sertések megfelelnek a 3. cikk 2., vagy 3. pontjában meghatározott követelményeknek;

    c) 

    a küldő/feladó gazdaságban lévő valamennyi sertés kizárólag egyetlen, különálló tenyészgazdaságból származik, amely a melléklet I. vagy II. részében felsorolt területek egyikén helyezkedik el, ugyanazon tagállam területén;

    d) 

    az illetékes hatóság előzetesen engedélyezte a sertéseknek a tenyésztő üzemből a kibocsátó üzembe történő szállítását egy olyan kockázatértékelés alapján, amely kapcsolódik mind a tenyészgazdaságban, mind a küldő/feladó gazdaságban érvényben lévő kockázatcsökkentő intézkedésekhez;

    e) 

    mind a tenyészgazdaság, mind a küldő/feladó gazdaság közös, az illetékes hatóság által korábban jóváhagyott biobiztonsági tervvel rendelkezik;

    f) 

    az illetékes hatóság rendszeresen és legalább három havonta egyszer ellenőrzi az e) pontban említett közös biobiztonsági terv végrehajtását;

    g) 

    a sertés szállítmányt azonnali vágásra megállás és kirakodás nélkül közvetlenül egy, az illetékes hatóság által a 12. cikknek megfelelően engedélyezett és külön erre a célra kijelölt vágóhídra szállítják;

    h) 

    az illetékes hatóságot előre értesítették arról a szándékról, hogy az élő sertések szállítmányát azonnali vágásra a vágóhídra küldik;

    i) 

    amennyiben az élő sertések szállítmányát olyan területeken belül vagy keresztül szállítják a vágóhídra, amelyek a melléklet II. részében felsorolt területeken kívül találhatók, az előre meghatározott szállítási útvonalakon történik, és a sertések szállítására használt járműveket a kirakodás után a lehető leghamarabb kitakarítják, fertőtlenítik, szükség esetén pedig rovarirtóval kezelik;

    j) 

    az élő sertések szállítmányainak szállítására használt valamennyi teherautót és bármely más gépjárművet az illetékes hatóság egyenként regisztrált az említett célra;

    k) 

    az illetékes hatóságot rendszeresen tájékoztatják az élő sertések szállítmányainak bármely a tenyészgazdaságból történő elindításáról, illetve a küldő/feladó gazdaságba való megérkezéséről;

    l) 

    mind a küldő/feladó gazdaságban, mind a tenyészgazdaságban megerősítik a felügyeletet azáltal, hogy valamennyi 4 hónaposnál idősebb sertés esetében alkalmazzák a 2003/422/EK határozat melléklete IV. fejezete A. részének 4. pontjában meghatározott eljárásokat.

    ▼B

    4. cikk

    Eltérés az azonnali vágásra szánt élősertés-szállítmányoknak a melléklet III. részében felsorolt területekről történő szállítására vonatkozó tilalomtól, valamint az ilyen sertésekből nyert sertéshúst, előkészített sertéshúst és sertéshústermékeket tartalmazó szállítmányok szállítására vonatkozó tilalomtól

    ▼M10

    A 2. cikk a) és c) pontjában előírt tilalomtól eltérve az érintett tagállamok engedélyezhetik az azonnali vágásra szánt élő sertéseknek a melléklet III. részében felsorolt területekről ugyanazon tagállam területének más részére vagy egy másik tagállamnak az említett melléklet II. vagy III. részében felsorolt területére történő szállítását, amennyiben az illetékes hatóság által a 12. cikknek megfelelően engedélyezett, a melléklet III. részében felsorolt területeken található vágóhidak vágási kapacitása tekintetében logisztikai korlátozás lép fel, feltéve, hogy:

    ▼B

    1. 

    a sertések legalább 30 napja vagy születésük óta a gazdaságban élnek, és a szállítás időpontját megelőző legalább 30 napos időszakban nem kerültek be élő sertések a melléklet II., III. vagy IV. részében felsorolt területekről az adott gazdaságba;

    2. 

    a sertések megfelelnek a 3. cikk 1. és 2. vagy 3. pontjában meghatározott követelményeknek;

    3. 

    a sertéseket azonnali vágásra megállás és kirakodás nélkül közvetlenül egy, az illetékes hatóság által a 12. cikknek megfelelően engedélyezett és külön erre a célra kijelölt vágóhídra szállítják;

    4. 

    az illetékes feladó hatóság tájékoztatja a vágóhídért felelős illetékes hatóságot a sertések elküldése iránti szándékról, és az értesíti azok érkezéséről az illetékes feladó hatóságot;

    ▼M25

    5. 

    a vágóhídra történő megérkezésükkor ezeket a sertéseket a többi sertéstől elkülönítve tartják és vágják le, és levágásukra egy kizárólag a melléklet III. részében felsorolt területekről származó sertések levágására kijelölt napon kerül sor, vagy pedig egy vágási nap végén, amikor utánuk más sertést nem vágnak le;

    ▼B

    6. 

    a sertések vágóhídra történő szállítására a melléklet III. részében felsorolt területeken kívüli területeken, illetve azokon keresztül előre meghatározott szállítási útvonalon kerül sor, és a szóban forgó sertések szállítására használt járműveket a kirakodás után a lehető leghamarabb kitakarítják és szükség esetén rovarirtóval kezelik, valamint fertőtlenítik;

    7. 

    az érintett tagállamok biztosítják, hogy a szóban forgó sertésekből nyert friss sertéshúst, valamint az ilyen sertések húsából készült vagy azt tartalmazó előkészített sertéshúst és sertéshústermékeket:

    a) 

    a 12. cikknek megfelelően engedélyezett létesítményekben állítják elő, tárolják és dolgozzák fel;

    b) 

    a 16. cikknek megfelelően megjelölik;

    c) 

    csak az adott tagállam területén hozzák forgalomba;

    8. 

    az érintett tagállamok biztosítják, hogy az ilyen sertésekből nyert állati melléktermékeket olyan, az illetékes hatóság által engedélyezett „terelőrendszerben” elvégzett kezelésnek vessék alá, amely biztosítja, hogy az ilyen sertésekből származó termék az afrikai sertéspestis tekintetében nem jelent kockázatot;

    9. 

    az érintett tagállamok haladéktalanul tájékozatják a Bizottságot az e cikknek megfelelő eltérés engedélyezéséről, valamint az e cikk alapján engedélyezett vágóhíd/vágóhidak nevéről és címéről;

    ▼M10

    10. 

    az élő sertések egy másik tagállamnak a melléklet II. vagy III. részében felsorolt területére történő szállítására az alábbi kiegészítő követelményeknek vonatkoznak:

    a) 

    a sertésekre teljesülnek más, megfelelő állat-egészségügyi garanciák, mivel azon kockázatelemzések eredménye alapján, amelyeket a származási hely szerinti tagállam illetékes hatósága az afrikai sertéspestis terjedése ellen hozott intézkedésekkel kapcsolatban végez, és amelyet a tranzit és a célállomás szerinti tagállamok i lletékes hatósága az állatok szállítását megelőzően jóváhagyott, megfelelőnek bizonyulnak;

    b) 

    a származási hely szerinti tagállam haladéktalanul tájékoztatja a Bizottságot és a többi tagállamot az a) pontban említett állat-egészségügyi garanciákról és illetékes hatóságok általi jóváhagyásról, és jóváhagyja az állat-egészségügyi garanciákat teljesítő gazdaságok jegyzékét;

    c) 

    a 16a. cikknek megfelelően terelőeljárást alkalmaznak, melyet a származási hely, a tranzit és a célállomás szerinti tagállam illetékes hatóságai ellenőriznek, ezáltal biztosítva, hogy az a) pontban említett kiegészítő követelmények teljesülése mellett szállított állatok mozgása biztonságos körülmények között történik, és azokat nem szállítják tovább egy másik tagállamba;

    d) 

    azon élő sertések esetében, amelyek megfelelnek az e cikkben felsorolt valamennyi feltételnek, a sertésekre a 64/432/EGK irányelv 5. cikkének (1) bekezdésében előírt adott egészségügyi bizonyítványon fel kell tüntetni a következő mondatot:

    „A sertések megfelelnek a 2014/709/EU bizottsági végrehajtási határozat 4. cikkében előírt követelményeknek.”

    ▼B

    5. cikk

    Eltérés a sertéshúst, előkészített sertéshúst, sertéshústermékeket és bármilyen egyéb, részben vagy teljes egészében sertéshúsból készült terméket tartalmazó szállítmányok azon területekről történő szállításának tilalmától, amelyek a melléklet III. részében szerepelnek

    A 2. cikk c) pontjában előírt tilalomtól eltérve az érintett tagállamok engedélyezhetik sertéshús, előkészített sertéshús, sertéshústermékek és bármilyen egyéb, részben vagy teljes egészében sertéshúsból készült termék szállítását a melléklet III. részében felsorolt területekről, amennyiben a termékek vagy:

    a) 

    olyan sertésekből származnak, amelyeket születésük óta a melléklet II., III. vagy IV. részében felsorolt területeken kívül elhelyezkedő gazdaságokban tartottak, és a sertéshús, az előkészített sertéshús és a sertéshúsból álló vagy azt tartalmazó sertéshústermékek előállítása, tárolása és feldolgozása a 12. cikknek megfelelően engedélyezett létesítményekben történt; vagy

    b) 

    olyan sertésekből származnak, amelyek megfelelnek a 3. cikk 1. és 2. vagy 3. pontjában meghatározott követelményeknek, és a sertéshús, az előkészített sertéshús és a sertéshúsból álló vagy azt tartalmazó sertéshústermékek előállítása, tárolása és feldolgozása a 12. cikknek megfelelően engedélyezett létesítményekben történt; vagy

    c) 

    a 2002/99/EK tanácsi irányelv 4. cikkének (1) bekezdésével összhangban, a 12. cikknek megfelelően engedélyezett létesítményekben kerültek előállításra és feldolgozásra.

    6. cikk

    Eltérés a sertéshúst, előkészített sertéshúst, sertéshústermékeket és bármilyen egyéb, részben vagy teljes egészében sertéshúsból készült terméket tartalmazó szállítmányok azon területekről történő szállításának tilalmától, amelyek a melléklet IV. részében szerepelnek

    A 2. cikk c) pontjában előírt tilalomtól eltérve az érintett tagállamok engedélyezhetik sertéshús, előkészített sertéshús, sertéshústermékek és bármilyen egyéb, részben vagy teljes egészében sertéshúsból készült termék szállítását a melléklet IV. részében felsorolt területekről, amennyiben a termékek vagy:

    a) 

    olyan sertésekből származnak, amelyeket születésük óta a mellékletben felsorolt területeken kívül elhelyezkedő gazdaságokban tartottak, és a sertéshús, az előkészített sertéshús, valamint a részben vagy teljes egészében sertéshúsból készült sertéshústermékek előállítása, tárolása és feldolgozása a 12. cikknek megfelelően engedélyezett létesítményekben történt; vagy

    b) 

    a 2002/99/EK tanácsi irányelv 4. cikkének (1) bekezdésével összhangban, a 12. cikknek megfelelően engedélyezett létesítményekben kerültek előállításra és feldolgozásra.

    7. cikk

    Eltérés a sertésekből származó állati melléktermékeket tartalmazó szállítmányoknak a melléklet III. vagy IV. részében felsorolt területekről történő szállításának tilalmától

    (1)  A 2. cikk d) pontjában előírt tilalomtól eltérve az érintett tagállamok engedélyezhetik azon – az 1069/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 2 ) 3. cikkének 2. pontjában említett – állati melléktermékekből származó termékeknek a szállítását, amelyek a melléklet III. vagy IV. részében felsorolt területekről származó sertésekből nyert állati melléktermékekből készültek, amennyiben az említett melléktermékeket olyan kezelésnek vetették alá, amely biztosítja, hogy az állati melléktermékekből származó termék az afrikai sertéspestis tekintetében nem jelent kockázatot.

    ▼M2

    (2)  A 2. cikk d) pontjában előírt tilalomtól eltérve az érintett tagállamok engedélyezhetik a vadon élő sertésektől eltérő sertésekből származó állati melléktermékeknek – többek között a 853/2004/EK rendeletnek megfelelően engedélyezett, a melléklet III. részében felsorolt területeken található gazdaságokból származó elhullott állatok feldolgozatlan tetemének vagy az ilyen területeken elhelyezkedő vágóhidakról származó hasított testeknek – a melléklet III. részében felsorolt területeken kívül található, az 1069/2009/EK rendelet 24. cikke (1) bekezdésének a), b) és c) pontja szerinti feldolgozóüzembe, hulladékégető vagy -együttégető műbe történő szállítását, feltéve, hogy:

    ▼B

    a) 

    az állati melléktermékek a melléklet III. részében felsorolt területeken elhelyezkedő olyan gazdaságokból vagy vágóhidakról származnak, amelyekben a szállítást megelőző legalább 40 nap során nem tört ki az afrikai sertéspestis;

    b) 

    az illetékes hatóság az 1069/2009/EK rendelet 23. cikkének megfelelően egyenként nyilvántartásba vette a szóban forgó állati melléktermékek szállítása során használt valamennyi tehergépjárművet és egyéb járművet, és

    i. 

    a szóban forgó állati melléktermékek szállítására használt fedett, szivárgásmentes rakteret úgy alakították ki, hogy az lehetővé teszi hatékony tisztítását és fertőtlenítését, a padló kialakítása pedig elősegíti a folyadékok elvezetését és összegyűjtését;

    ii. 

    a tehergépjárművek és egyéb járművek nyilvántartásba vételére irányuló kérelmek tartalmaznak arra vonatkozó bizonyítékot, hogy a tehergépjárművet vagy egyéb járművet rendszeresen műszaki ellenőrzésnek vetették alá, amelyeken az megfelelt;

    iii. 

    valamennyi tehergépjármű fel van szerelve a valós idejű helymeghatározását lehetővé tevő műholdas navigációs rendszerrel. A jármű üzemeltetője lehetővé teszi az illetékes hatóság számára a tehergépjármű valós idejű mozgásának ellenőrzését és a mozgás elektronikus nyilvántartásának legalább két hónapon keresztül történő tárolását;

    c) 

    berakodás után a hatósági állatorvos plombálja a szóban forgó állati melléktermékek szállítására használt rakteret. A plombát csak a hatósági állatorvos távolíthatja el és helyettesítheti újjal. Valamennyi berakodásról és plombacseréről értesíteni kell az illetékes hatóságot;

    d) 

    a tehergépjárművek és egyéb járművek sertésgazdaságokba történő belépése tilos, és az illetékes hatóság biztosítja a hasított sertések biztonságos begyűjtését;

    e) 

    a fent említett létesítményekbe történő szállítás megállás nélkül, közvetlenül és kizárólag az adott létesítményekbe történik a melléklet III. részében felsorolt terület kijáratánál található kijelölt fertőtlenítő állomástól az illetékes hatóság által engedélyezett útvonalon. A kijelölt fertőtlenítő állomáson a tehergépjárműveket és egyéb járműveket a hatósági állatorvos felügyelete mellett megfelelően kitakarítják és fertőtlenítik;

    f) 

    valamennyi, állati melléktermékeket tartalmazó szállítmányt a 142/2011/EU bizottsági rendelet ( 3 ) VIII. melléklete III. fejezetének megfelelően kitöltött kereskedelmi okmány kíséri. A célállomás szerinti feldolgozó üzemért felelős hatósági állatorvos a b) pont iii. alpontjában említett valamennyi szállítmány érkezését megerősíti az illetékes hatóságnak;

    g) 

    az állati melléktermékek kirakodása után az említett állati melléktermékek szállítása során használt és esetleg megfertőzött tehergépjárművet, járművet és egyéb berendezést a feldolgozó üzem zárt területén a hatósági állatorvos felügyelete mellett teljes egészében kitakarítják, fertőtlenítik és szükség esetén rovarirtóval kezelik. A 2002/60/EK irányelv 12. cikkének a) pontja alkalmazandó;

    h) 

    az állati melléktermékeket haladéktalanul feldolgozzák. A feldolgozó üzemen belüli bárminemű tárolás tilos;

    i) 

    az illetékes hatóság biztosítja, hogy az állati melléktermékek szállítása ne haladja meg a feldolgozó üzem releváns napi feldolgozó kapacitását;

    j) 

    a melléklet III. részében felsorolt területekről történő első szállítást megelőzően az illetékes hatóság az érintett hatóságokkal együtt biztosítja a 2002/60/EK irányelv VI. mellékletének c) pontjában foglaltak szerinti intézkedések meghozatalát a vészhelyzeti terv, az utasítási lánc, valamint a szolgálatok közötti teljes körű együttműködésének biztosítása érdekében a szállítás közben előforduló balesetek, a tehergépjármű vagy egyéb jármű komoly meghibásodása vagy az üzemeltető csalárd tevékenysége esetére. Baleset, illetve a tehergépjármű vagy egyéb jármű komoly meghibásodása esetén a jármű üzemeltetője haladéktalanul értesíti az illetékes hatóságot.

    8. cikk

    Élő sertéseknek a mellékletben felsorolt területekről más tagállamokba és harmadik országokba való szállításának tilalma

    ▼M10

    (1)  A 3. cikk, a 3a. cikk és a 4. cikk sérelme nélkül az érintett tagállamok biztosítják, hogy a területükről ne szállítsanak élő sertéseket más tagállamokba és harmadik országokba, kivéve abban az esetben, ha a szállított élő sertések:

    ▼B

    a) 

    nem a mellékletben felsorolt területekről származnak;

    b) 

    olyan gazdaságból származnak, ahová a szállítást közvetlenül megelőző legalább 30 napos időszakban nem került be a mellékletben felsorolt területekről származó élő sertés.

    (2)  Az (1) bekezdéstől eltérve az érintett tagállamok engedélyezhetik élő sertéseknek a melléklet I. részében felsorolt valamely területen elhelyezkedő gazdaságból történő szállítását, amennyiben a szállított élő sertések megfelelnek a következő feltételeknek:

    ▼M25

    a) 

    a szállítás időpontját megelőző legalább 30 napos időszakban vagy születésük óta megszakítás nélkül a gazdaságban élnek, és a szállítás időpontját megelőző legalább 30 napos időszakban nem kerültek be élő sertések a melléklet II., III. és IV. részében felsorolt területekről az adott gazdaságba;

    ▼M61

    b) 

    olyan gazdaságból származnak, amely eleget tesz az illetékes hatóság által az afrikai sertéspestisre vonatkozóan megállapított biológiai biztonsági követelményeknek, és biztosítja, hogy minden héten, minden egyes termelési egységben legalább az első két 60 napnál idősebb elhullott sertés esetében sor kerül az afrikai sertéspestis kimutatására irányuló kórokozó-azonosítási vizsgálatra, a 2003/422/EK határozat mellékletének V. fejezetében a minták összegyűjtésére és szállítására megállapított általános eljárásoknak és kritériumoknak megfelelően;

    c) 

    a sertéseken a szállítást megelőző 7 napos időszakban az afrikai sertéspestis kimutatására irányuló kórokozó-azonosítási vizsgálatokat végeztek az e határozat 1. cikkének második bekezdésében említett, az afrikai sertéspestis felszámolására vonatkozó tervben meghatározott mintavételi eljárásoknak megfelelően vett mintákon, amely negatív eredményt adott, és egy hatósági állatorvos az élő sertések elszállítása előtti 24 órás időszakban az afrikai sertéspestisre irányuló klinikai vizsgálatot végzett minden sertésszállítmányon a 2003/422/EK határozat melléklete IV. fejezetének A. részében meghatározott ellenőrzési és mintavételezési eljárásoknak megfelelően; vagy

    ▼B

    d) 

    olyan gazdaságból származnak, amelyet legalább évente kétszer, legalább 4 hónapos különbséggel ellenőrzött az illetékes állat-egészségügyi hatóság, és ez az ellenőrzés:

    i. 

    a 2003/422/EK határozat mellékletének IV. fejezetében lefektetett iránymutatás és eljárások szerint történt;

    ▼M61

    ii. 

    tartalmazott egy, a 2003/422/EK határozat melléklete IV. fejezetének A. részében meghatározott ellenőrzési és mintavételezési eljárásoknak megfelelően lefolytatott klinikai vizsgálatot és mintavételezést;

    iii. 

    vizsgálta a 2002/60/EK irányelv 15. cikke (2) bekezdése b) pontjának második, negyedik, ötödik, hatodik és hetedik francia bekezdésében előírt intézkedések tényleges alkalmazását.

    ▼B

    (3)  A (2) bekezdésben engedélyezett eltérés vonatkozásában meghatározott feltételeknek megfelelő élősertés-szállítmányok esetében az alábbi szöveggel kell kiegészíteni a 64/432/EGK irányelv 5. cikkének (1) bekezdésében és a 93/444/EGK határozat 3. cikkének (1) bekezdésében említett vonatkozó állat-egészségügyi okmányokat és/vagy egészségügyi bizonyítványokat:

    „A sertések megfelelnek a 2014/709/EU bizottsági végrehajtási határozat ( *1 ) 8. cikke (2) bekezdésében előírt követelményeknek.

    ▼M10

    9. cikk

    A mellékletben felsorolt területeken begyűjtött sertéssperma, -petesejtek és -embriók más tagállamokba és harmadik országokba való szállításának tilalma

    (1)  Az érintett tagállamok biztosítják, hogy a területükről ne szállítsanak más tagállamokba vagy harmadik országokba olyan szállítmányokat, amelyek az alábbiakat tartalmazzák:

    a) 

    sertéssperma, kivéve, ha azt az e határozat mellékletének II., III. és IV. részében felsorolt területeken kívül elhelyezkedő, a 90/429/EGK tanácsi irányelv ( 4 ) 3. cikkének a) pontjában említett feljogosított spermagyűjtő központban tartott donor kanoktól gyűjtötték be;

    b) 

    sertéspetesejtek és -embriók, kivéve, ha azok a 8. cikk (2) bekezdésének megfelelő, a melléklet II., III. és IV. részében felsorolt területeken kívül elhelyezkedő gazdaságokban tartott, a sertésfélékhez tartozó donor kocától származnak, és az embriók mesterséges megtermékenyítéssel fogant, in vivo embriók vagy az e bekezdés a) pontjában meghatározott feltételeknek megfelelő spermával történt megtermékenyítés útján fogant in vitro embriók.

    (2)  Az e cikk (1) bekezdésének a) pontjában és a 2. cikk b) pontjában előírt tilalomtól eltérve az érintett tagállamok engedélyezhetik a sertéssperma ugyanazon tagállamnak vagy egy másik tagállamnak a melléklet II. vagy III. részében felsorolt területére történő szállítását, ha azt az e határozat mellékletének II. és III. részében felsorolt területeken elhelyezkedő, a 90/429/EGK irányelv 3. cikkének a) pontja szerinti feljogosított olyan spermagyűjtő központban tartott donor kanoktól gyűjtötték be, amely az afrikai sertéspestis vonatkozásában minden biológiai biztonsági szabályt betart, feltéve, hogy:

    a) 

    a sertéssperma szállítmányára teljesülnek más, megfelelő állat-egészségügyi garanciák, mivel azon kockázatelemzések eredménye alapján, amelyeket a származási hely szerinti tagállam illetékes hatósága az afrikai sertéspestis terjedése ellen hozott intézkedésekkel kapcsolatban végez, és amelyet a célállomás szerinti tagállam illetékes hatósága a sperma szállítását megelőzően jóváhagyott, megfelelőnek bizonyulnak;

    b) 

    a származási hely szerinti tagállam haladéktalanul tájékoztatja a Bizottságot és a többi tagállamot az a) pontban említett állat-egészségügyi garanciákról;

    c) 

    a donor kanok megfelelnek a 3. cikk 1. pontjában, továbbá a 3. cikk 2. vagy 3. pontjában meghatározott követelményeknek;

    ▼M29 —————

    ▼M10

    e) 

    a 90/429/EGK irányelv 6. cikkének (1) bekezdésében említett adott állat-egészségügyi bizonyítványhoz csatolják a következő kiegészítő tanúsítványt:

    „A sertéssperma megfelel az egyes tagállamokban előforduló afrikai sertéspestissel kapcsolatos járványügyi intézkedésekről és a 2014/178/EU végrehajtási határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2014. október 9-i 2014/709/EU bizottsági végrehajtási határozat 9. cikkében előírt követelményeknek.”

    ▼B

    10. cikk

    Sertésekből származó állati melléktermékeket tartalmazó szállítmányoknak a mellékletben felsorolt területekről más tagállamokba és harmadik országokba való szállításának tilalma

    (1)  Az érintett tagállamok biztosítják, hogy területükről ne szállítsanak sertésekből származó állati melléktermékeket tartalmazó szállítmányt más tagállamokba és harmadik országokba, kivéve, ha e sertésekből származó melléktermékek a melléklet II., III. és IV. részében felsorolt területeken kívül található gazdaságokból származó és érkező sertésekből származnak.

    (2)  Az (1) bekezdéstől eltérve az érintett tagállamok engedélyezhetik a melléklet II., III. vagy IV. részében felsorolt területekről származó sertések melléktermékeiből származó termékeknek más tagállamokba és harmadik országokba történő szállítását az alábbi feltételek mellett:

    a) 

    az említett melléktermékeket olyan kezelésnek vetették alá, amely biztosítja, hogy a sertések melléktermékeiből származó termék az afrikai sertéspestis tekintetében nem jelent kockázatot;

    b) 

    a szóban forgó szállítmányokat a 142/2011/EU rendelet VIII. melléklete III. fejezetének megfelelően kiállított kereskedelmi okmány kíséri.

    11. cikk

    A mellékletben felsorolt területekről származó friss sertéshús és egyes előkészített sertéshúsok és sertéshústermékek más tagállamokba és harmadik országokba való szállításának tilalma

    (1)  Az érintett tagállamok biztosítják, hogy ne szállítsák más tagállamokba és harmadik országokba a mellékletben felsorolt területeken található gazdaságokból származó sertésekből nyert friss sertéshús, valamint ilyen sertések húsából készült vagy azt tartalmazó előkészített sertéshús és sertéshústermékek szállítmányait, kivéve, ha e sertéshús a melléklet II., III. és IV. részében felsorolt területeken kívül elhelyezkedő gazdaságokból származó és érkező sertésekből származik.

    ▼M1

    (2)  Az (1) bekezdéstől eltérve a melléklet II., III. vagy IV. részében felsorolt területek tekintetében érintett tagállamok engedélyezhetik az (1) bekezdésben említett friss sertéshús, valamint az ilyen húsból készült vagy azt tartalmazó előkészített sertéshús és sertéshústermék más tagállamokba és harmadik országokba való szállítását, feltéve, hogy az említett előkészített sertéshús és sertéshústermék olyan sertésekből származik, amelyeket születésük óta a melléklet II., III. és IV. részében felsorolt területeken kívül elhelyezkedő gazdaságokban tartottak, és a friss sertéshús, előkészített sertéshús és sertéshústermék előállítása, tárolása és feldolgozása a 12. cikknek megfelelően engedélyezett létesítményekben történt.

    (3)  Az (1) bekezdéstől eltérve a melléklet II. részében felsorolt területek tekintetében érintett tagállamok engedélyezhetik az (1) bekezdésben említett friss sertéshús, valamint az ilyen húsból készült vagy azt tartalmazó előkészített sertéshús és sertéshústermék más tagállamokba és harmadik országokba való szállítását, feltéve, hogy az említett előkészített sertéshús és sertéshústermék olyan sertésekből származik, amelyek megfelelnek a 3. cikk 1. és 2. vagy 3. pontjában meghatározott követelményeknek.

    ▼M29

    (4)  Az (1) bekezdéstől eltérve a melléklet II. részében felsorolt területek tekintetében érintett tagállamok engedélyezhetik az (1) bekezdésben említett friss sertéshús, valamint az ilyen húsból készült vagy azt tartalmazó előkészített sertéshús és sertéshústermék más tagállamokba és harmadik országokba való szállítását, feltéve, hogy az említett előkészített sertéshús és sertéshústermék olyan sertésekből származik, amelyek megfelelnek a 3b. cikkben meghatározott követelményeknek.

    ▼B

    12. cikk

    Vágóhidak, daraboló üzemek és húsfeldolgozó létesítmények engedélyezése a 4., 5. és 6. cikke, valamint a 11. cikk (2) bekezdése alkalmazásában

    Az érintett tagállamok illetékes hatósága a 4., 5. és 6. cikke, valamint a 11. cikk (2) bekezdése alkalmazásában csak olyan vágóhidakat, daraboló üzemeket és húsfeldolgozó létesítményeket engedélyez, amelyekben a 4., 5. és 6. cikkben, valamint a 11. cikk (2) bekezdésében előírt eltérésnek megfelelően más tagállamokba és harmadik országokba való szállításra jóváhagyott friss sertéshús, előkészített sertéshús, valamint a részben vagy teljes egészében ilyen sertéshúsból készült sertéshústermékek előállítása, tárolása és feldolgozása elkülönítve történik más, az e cikknek megfelelően engedélyezett gazdaságokon kívüli, a mellékletben felsorolt területeken található gazdaságokból származó vagy érkező sertésekből származó, friss sertéshúsból készült vagy azt tartalmazó termékek, előkészített sertéshús, valamint az ilyen sertésekből származó húsból készült vagy azt tartalmazó termékek előállításától, tárolásától és feldolgozásától.

    ▼M25

    12a. cikk

    Mentesség a védő- és megfigyelési körzetekben található vágóhidak, daraboló üzemek és húsfeldolgozó létesítmények részére

    E határozat 4., 5., 6., 11., 12. és 13. cikkének sérelme nélkül, valamint a 2002/99/EK irányelv 3. cikke (3) bekezdésének a) pontjában előírt eltérésnek megfelelően az érintett tagállamok engedélyezhetik a sertéshús, előkészített sertéshús, sertéshústermékek és bármilyen egyéb, részben vagy teljes egészében sertéshúsból készült termék szállítását a 2002/60/EK irányelv értelmében meghatározott védő- és megfigyelési körzetekben található vágóhidakból, daraboló üzemekből és húsfeldolgozó létesítményekből, feltéve, ha ezek a termékek:

    a) 

    előállítása, tárolása és feldolgozása a melléklet I., II. vagy III. részében felsorolt területeken elhelyezkedő, és a 12. cikknek megfelelően engedélyezett létesítményekben történt; valamint

    b) 

    a melléklet II., III. és IV. részében felsorolt területeken kívül elhelyezkedő gazdaságokból származó és érkező sertésekből származnak, vagy a melléklet II. részében felsorolt területeken elhelyezkedő gazdaságokból származó és érkező sertésekből származnak, feltéve, hogy megfelelnek a 3. cikk 1. pontjában és a 3. cikk 2. vagy 3. pontjában meghatározott követelményeknek; valamint

    c) 

    a 16. cikknek megfelelően megjelölik.

    ▼B

    13. cikk

    Eltérés a mellékletben felsorolt területekről származó friss sertéshús és egyes előkészített sertéshúsok és sertéshústermékek szállításának tilalmától

    A 11. cikktől eltérve az érintett tagállamok engedélyezhetik a melléklet II., III. vagy IV. részében felsorolt területekről származó friss sertéshús, előkészített sertéshús és ilyen húsból készült vagy azt tartalmazó sertéshústermékek más tagállamokba és harmadik országokba történő szállítását feltéve, hogy:

    a) 

    a termékeket a 2002/99/EK irányelv 4. cikke (1) bekezdésének megfelelően állították elő és dolgozták fel;

    b) 

    a termékeket a 2002/99/EK irányelv 5. cikke szerinti állat-egészségügyi bizonyítvány kíséri;

    c) 

    a termékeket az 599/2004/EK rendelet mellékletében meghatározott, az Unión belüli kereskedelemhez használatos egészségügyi bizonyítvány kíséri, és amelynek II. része a következő szöveggel egészül ki:

    „Az egyes tagállamokban előforduló afrikai sertéspestissel kapcsolatos járványügyi intézkedésekről szóló, 2014. október 9-i 2014/709/EU bizottsági végrehajtási határozatnak ( *2 ) megfelelő termékek.

    ▼M83

    14. cikk

    A 11., a 12. és a 13. cikkel kapcsolatos információk

    A tagállamok összeállítják és naprakészen tartják a 12. cikknek megfelelően engedélyezett létesítmények jegyzékét (engedélyezett létesítmények jegyzéke), és azt elérhetővé teszik a Bizottság, a többi tagállam és a nyilvánosság számára.

    A tagállamok haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot és a többi tagállamot a következőkről:

    a) 

    az engedélyezett létesítmények általuk közzétett jegyzékének bármilyen módosulása

    és

    b) 

    a 11., a 12. és a 13. cikk alkalmazásával kapcsolatos valamennyi releváns információ.

    ▼B

    15. cikk

    A vadon élő sertésekre, azok friss húsára, valamint az ilyen húsból készült vagy azt tartalmazó előkészített húsra és hústermékekre vonatkozó intézkedések

    ▼M37

    (1)  Az érintett tagállamok:

    a) 

    megtiltják, hogy a mellékletben felsorolt területekről vadon élő sertéseket szállítsanak az ugyanabban a tagállamban található más területekre, melyek nem szerepelnek a listában;

    b) 

    biztosítják, hogy a mellékletben felsorolt területekről ne szállítsanak vadon élő sertések friss húsát, valamint az ilyen húsból készült vagy azt tartalmazó előkészített húst és húskészítményeket tartalmazó szállítmányokat más tagállamokba, valamint az ugyanabban a tagállamban található más területekre.

    ▼B

    (2)  Az (1) bekezdés b) pontjától eltérve, az érintett tagállamok engedélyezhetik a vadon élő sertések friss húsát, az ilyen húsból készült vagy azt tartalmazó előkészített húst és hústermékeket tartalmazó szállítmányoknak a melléklet I. részében felsorolt területekről ugyanazon tagállam más, a mellékletben nem felsorolt területére történő szállítását, feltéve, hogy a vadon élő sertések afrikai sertéspestisre vonatkozó, a 2003/422/EK határozat melléklete VI. fejezetének C. és D. részében meghatározott diagnosztikai eljárásoknak megfelelően elvégzett vizsgálata negatív eredményt mutatott.

    ▼M29

    Az 1. cikk b) pontjától eltérve az érintett tagállamok engedélyezhetik a vadon élő sertések húsának a melléklet I. és II. részében felsorolt területekről ugyanazon tagállam más területeire vagy más tagállamokba történő szállítását, amennyiben:

    a) 

    a 2002/99/EK irányelv 4. cikkének (1) bekezdésével összhangban állították elő és dolgozták fel és átment az említett irányelv III. mellékletének a) vagy d) pontjában előírt hőkezelésen;

    b) 

    a húst a 2002/99/EK irányelv 5. cikke szerinti állategészségügyi bizonyítvány kíséri;

    c) 

    a húst az 599/2004/EK rendelet mellékletében meghatározott, az Unión belüli kereskedelemhez használatos egészségügyi bizonyítvány kíséri, amelynek II. részét a következő mondattal kell kiegészíteni: „A 2014/709/EU bizottsági végrehajtási határozatnak megfelelő termékek.”

    ▼M37

    (3)  A tagállamok megtiltják az élő vadon élő sertések más tagállamba vagy egy harmadik országba történő szállítását.

    ▼M37 —————

    ▼M34

    15a. cikk

    A tagállamokra vonatkozó tájékoztatási kötelezettségek

    (1)  Az érintett tagállamok biztosítják, hogy a személyszállítási szolgáltatókat, beleértve a repülőterek és a kikötők üzemeltetőit, az utazási irodákat (beleértve a vadászatszervezőket is) és a postai szolgáltatókat kötelezzék arra, hogy ügyfeleik figyelemét felhívják az e határozatban megállapított járványügyi intézkedésekre, különösen azáltal, hogy az e határozatban megállapított fő tilalmakról megfelelő módon tájékoztatják az e határozat mellékletében felsorolt területekről érkező utazókat, valamint a postai szolgáltatások ügyfeleit.

    E célból az érintett tagállamok rendszeres tájékoztató kampányokat szerveznek és hajtanak végre az e határozatban előírt járványügyi intézkedésekre vonatkozó tájékoztatás előmozdítása és terjesztése érdekében.

    (2)  Valamennyi tagállam biztosítja, hogy valamennyi főbb szárazföldi infrastrukturális útvonalon, mint például a nemzetközi utakon és a kapcsolódó közúti hálózatokon valamennyi utazónak látható és feltűnő módon felhívják a figyelemét az afrikai sertéspestis behurcolásának kockázatára és az e határozatban megállapított járványügyi intézkedésekre vonatkozó megfelelő információkra.

    Ezt az információt különösen az e határozat mellékletében felsorolt területekről vagy az afrikai sertéspestis terjedése kockázatának kitett harmadik országokból érkező és az oda tartó utazók számára kell könnyen érthető módon megjeleníteni.

    (3)  Az érintett tagállamok összehangolt erőfeszítéseket tesznek annak biztosítása érdekében, hogy a személyszállítási szolgáltatók és a postai szolgáltatók ténylegesen továbbítsák a konkrétan meghatározott célközönség számára az (1) bekezdésben említett információkat.

    ▼B

    16. cikk

    A 2. cikkben, a 11. cikk (1) bekezdésében és a 15. cikk (1) bekezdésében előírt tilalom alá eső friss húsra, előkészített húsra és hústermékre vonatkozó előírások a különleges egészségügyi jelölés és az igazolás tekintetében

    Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a 2. cikkben, a 11. cikk (1) bekezdésében és a 15. cikk (1) bekezdésében előírt tilalom alá eső friss húst, előkészített húst és hústermékeket olyan különleges egészségügyi jelöléssel lássák el, amely nem ovális, és nem téveszthető össze az alábbiakkal:

    a) 

    a 853/2004/EK rendelet II. mellékletének I. szakasza által a sertéshúsból készült vagy azt tartalmazó előkészített húsra és hústermékre előírt azonosító jelölés;

    b) 

    a 854/2004/EK rendelet I. melléklete I. szakaszának III. fejezetében a friss sertéshúsra előírt állat-egészségügyi jelölés.

    ▼M10

    16a. cikk

    Terelőeljárás

    Az illetékes hatóság biztosítja, hogy a terelőeljárás az alábbi követelmények szerint történjen:

    1. 

    az élő sertések szállítására használt tehergépjárművek, illetve más járművek megfelelnek az alábbi feltételeknek:

    a) 

    a feladó tagállam illetékes hatósága egyenként nyilvántartásba vette őket mint élő sertések terelőeljárás keretében végzett szállítására feljogosított gépjárművet;

    b) 

    berakodás után a hatósági állatorvos plombával lezárta őket; a plombát csak az illetékes hatóság nevében eljáró személy távolíthatja el, illetve helyettesítheti újjal; az illetékes hatóság valamennyi berakodásról és plombacseréről értesítést kap;

    2. 

    a szállítás:

    a) 

    közvetlenül, megállás nélkül történik;

    b) 

    az illetékes hatóság által jóváhagyott útvonalon történik;

    3. 

    a célgazdaság felelős hatósági állatorvosa valamennyi szállítmány érkezését megerősíti a származási hely illetékes hatósága felé;

    4. 

    az élő sertések szállítása során használt tehergépjárművet, járművet és egyéb berendezést a kirakodás után a célállomás zárt területén a hatósági állatorvos felügyelete mellett teljes egészében kitakarítják és fertőtlenítik. A 2002/60/EK irányelv 12. cikkének a) pontja alkalmazandó;

    5. 

    a melléklet III. részében felsorolt területekről történő első szállítást megelőzően a származási hely szerinti illetékes hatóság az érintett hatóságokkal együtt biztosítja a 2002/60/EK irányelv VI. mellékletének c) pontjában foglaltak szerinti intézkedések meghozatalát a vészhelyzeti terv, az utasítási lánc, valamint a szolgálatok közötti teljes körű együttműködésének biztosítása érdekében a szállítás közben előforduló balesetek, a tehergépjármű vagy egyéb jármű komoly meghibásodása vagy az üzemeltető csalárd tevékenysége esetére. Baleset, illetve a tehergépjármű vagy egyéb jármű komoly meghibásodása esetén a jármű üzemeltetője haladéktalanul értesíti az illetékes hatóságot.

    ▼B

    17. cikk

    A mellékletben felsorolt területeken működő gazdaságokra és szállítójárművekre vonatkozó követelmények

    Az érintett tagállamok biztosítják, hogy:

    a) 

    a 2002/60/EK irányelv 15. cikke (2) bekezdése b) pontjának második, negyedik, ötödik, hatodik és hetedik francia bekezdésében meghatározott feltételeket alkalmazzák az e határozat mellékletében felsorolt területeken található sertésgazdaságokban;

    b) 

    az e határozat mellékletében felsorolt területeken található gazdaságokból származó sertések vagy ilyen sertésekből származó állati melléktermékek szállítására használt járműveket minden egyes művelet után azonnal kitakarítsák és fertőtlenítsék, és a szállító a járműben tartott igazolás útján igazolja a kitakarítás és fertőtlenítés tényét.

    18. cikk

    Az érintett tagállamok információszolgáltatási kötelezettsége

    Az érintett tagállamok a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságán keresztül tájékoztatják a Bizottságot és a többi tagállamot az 1. cikk második bekezdésében említett, az afrikai sertéspestisnek a vadon élő sertések állományában való felszámolására készített, a Bizottság által a 2002/60/EK irányelv 16. cikkének megfelelően jóváhagyott tervekben előírt, a mellékletben felsorolt területeken végrehajtott, afrikai sertéspestisre irányuló megfigyelés eredményeiről.

    19. cikk

    Megfelelés

    A tagállamok módosítják a kereskedelemre vonatkozó intézkedéseiket annak érdekében, hogy azok megfeleljenek ennek a határozatnak, és a megfelelő módon haladéktalanul közzéteszik az elfogadott intézkedéseket. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.

    20. cikk

    Hatályon kívül helyezés

    A 2014/178/EU végrehajtási határozat hatályát veszti.

    21. cikk

    Alkalmazhatóság

    Ezt a határozatot ►M61  2021. április 21-ig ◄ kell alkalmazni.

    22. cikk

    Címzettek

    Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

    ▼M90




    MELLÉKLET

    I. RÉSZ

    1.    Belgium

    Belgiumban a következő területek:

    in Luxembourg province:
    — 
    the area is delimited clockwise by:
    — 
    Frontière avec la France,
    — 
    Rue Mersinhat,
    — 
    La N818jusque son intersection avec la N83,
    — 
    La N83 jusque son intersection avec la N884,
    — 
    La N884 jusque son intersection avec la N824,
    — 
    La N824 jusque son intersection avec Le Routeux,
    — 
    Le Routeux,
    — 
    Rue d’Orgéo,
    — 
    Rue de la Vierre,
    — 
    Rue du Bout-d’en-Bas,
    — 
    Rue Sous l’Eglise,
    — 
    Rue Notre-Dame,
    — 
    Rue du Centre,
    — 
    La N845 jusque son intersection avec la N85,
    — 
    La N85 jusque son intersection avec la N40,
    — 
    La N40 jusque son intersection avec la N802,
    — 
    La N802 jusque son intersection avec la N825,
    — 
    La N825 jusque son intersection avec la E25-E411,
    — 
    La E25-E411jusque son intersection avec la N40,
    — 
    N40: Burnaimont, Rue de Luxembourg, Rue Ranci, Rue de la Chapelle,
    — 
    Rue du Tombois,
    — 
    Rue Du Pierroy,
    — 
    Rue Saint-Orban,
    — 
    Rue Saint-Aubain,
    — 
    Rue des Cottages,
    — 
    Rue de Relune,
    — 
    Rue de Rulune,
    — 
    Route de l’Ermitage,
    — 
    N87: Route de Habay,
    — 
    Chemin des Ecoliers,
    — 
    Le Routy,
    — 
    Rue Burgknapp,
    — 
    Rue de la Halte,
    — 
    Rue du Centre,
    — 
    Rue de l’Eglise,
    — 
    Rue du Marquisat,
    — 
    Rue de la Carrière,
    — 
    Rue de la Lorraine,
    — 
    Rue du Beynert,
    — 
    Millewée,
    — 
    Rue du Tram,
    — 
    Millewée,
    — 
    N4: Route de Bastogne, Avenue de Longwy, Route de Luxembourg,
    — 
    Frontière avec le Grand-Duché de Luxembourg,
    — 
    Frontière avec la France,
    — 
    La N87 jusque son intersection avec la N871 au niveau de Rouvroy,
    — 
    La N871 jusque son intersection avec la N88,
    — 
    La N88 jusque son intersection avec la rue Baillet Latour,
    — 
    La rue Baillet Latour jusque son intersection avec la N811,
    — 
    La N811 jusque son intersection avec la N88,
    — 
    La N88 jusque son intersection avecla N883 au niveau d’Aubange,
    — 
    La N883 jusque son intersection avec la N81 au niveau d’Aubange,
    — 
    La N81 jusque son intersection avec la E25-E411,
    — 
    La E25-E411 jusque son intersection avec la N40,
    — 
    La N40 jusque son intersection avec la rue du Fet,
    — 
    Rue du Fet,
    — 
    Rue de l’Accord jusque son intersection avec la rue de la Gaume,
    — 
    Rue de la Gaume jusque son intersection avec la rue des Bruyères,
    — 
    Rue des Bruyères,
    — 
    Rue de Neufchâteau,
    — 
    Rue de la Motte,
    — 
    La N894 jusque son intersection avec laN85,
    — 
    La N85 jusque son intersection avec la frontière avec la France.

    2.    Észtország

    Észtországban a következő területek:

    — 
    Hiiu maakond.

    3.    Magyarország

    Magyarországon a következő területek:

    — 
    Békés megye 950150, 950250, 950350, 950450, 950550, 950650, 950660, 950750, 950950, 950960, 950970, 951050, 951950, 952050, 952750, 952850, 952950, 953050, 953150, 953650, 953660, 953750, 953850, 953960, 954250, 954260, 954350, 954450, 954550, 954650, 954750, 954850, 954860, 954950, 955050, 955150, 955250, 955260, 955270, 955350, 955450, 955510, 955650, 955750, 955760, 955850, 955950, 956050, 956060, 956150, 956160 és 956450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
    — 
    Bács-Kiskun megye 600150, 600850, 601550, 601650, 601660, 601750, 601850, 601950, 602050, 603250, 603750 és 603850 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
    — 
    Budapest 1 kódszámú, vadgazdálkodási tevékenységre nem alkalmas területe,
    — 
    Csongrád megye 800150, 800160, 800250, 802220, 802260, 802310 és 802450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
    — 
    Fejér megye 400150, 400250, 400351, 400352, 400450, 400550, 401150, 401250, 401350, 402050, 402350, 402360, 402850, 402950, 403050, 403250, 403350, 403450, 403550, 403650, 403750, 403950, 403960, 403970, 404570, 404650, 404750, 404850, 404950, 404960, 405050, 405750, 405850, 405950, 406050, 406150, 406550, 406650 és 406750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
    — 
    Hajdú-Bihar megye 900750, 901250, 901260, 901270, 901350, 901551, 901560, 901570, 902650, 902660, 902670, 902750, 903650, 903750, 903850, 903950, 903960, 904050, 904060, 904150, 904250, 904350, 904950, 904960, 905050, 905060, 905070, 905080, 905150, 905250 és 905260 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
    — 
    Jász-Nagykun-Szolnok megye 750150, 750160, 750260, 750350, 750450, 750460, 754450, 754550, 754560, 754570, 754650, 754750, 754950, 755050, 755150, 755250, 755350 és 755450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
    — 
    Komárom-Esztergom megye 251360, 251550, 251850, 251950, 252050, 252150, 252250, 252350, 252450, 252550, 252650, 252750, és 253550 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
    — 
    Nógrád megye 552010, 552150, 552250, 552350, 552450, 552460, 552520, 552550, 552610, 552620, 552710, 552850, 552860, 552950, 552970, 553050, 553110, 553250, 553260, 553350, 553650, 553750, 553850, 553910és 554050 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
    — 
    Pest megye 570150, 570250, 570350, 570450, 570550, 570650, 570750, 570850, 571050, 571150, 571250, 571350, 571550, 571610, 571750, 571760, 572150, 572250, 572350, 572550, 572650, 572750, 572850, 572950, 573150, 573250, 573260, 573350, 573360, 573450, 573850, 573950, 573960, 574050, 574150, 574350, 574360, 574550, 574650, 574750, 574850, 574860, 574950, 575050,575150, 575250, 575350, 575550, 575650, 575750, 575850, 575950, 576050, 576150, 576250, 576350, 576450, 576650, 576750, 576850, 576950, 577050, 577150, 577250, 577350, 577450, 577650, 577850, 577950, 578050, 578150, 578250, 578350, 578360, 578450, 578550, 578560, 578650, 578850, 578950, 579050, 579150, 579250, 579350, 579450, 579460, 579550, 579650, 579750, 580050, 580250 és 580450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
    — 
    Szabolcs-Szatmár-Bereg megye 851950, 852350, 852450, 852550, 852750, 853751, 853850, 853950, 853960, 854050, 855650 és 855660 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe.

    4.    Lettország

    Lettországban a következő területek:

    — 
    Alsungas novads,
    — 
    Kuldīgas novada Gudenieku pagasts,
    — 
    Pāvilostas novads,
    — 
    Stopiņu novada daļa, kas atrodas uz rietumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes,
    — 
    Ventspils novada Jūrkalnes pagasts,
    — 
    Grobiņas novads,
    — 
    Rucavas novada Dunikas pagasts.

    5.    Litvánia

    Litvániában a következő területek:

    — 
    Klaipėdos rajono savivaldybės: Agluonėnų, Priekulės, Veiviržėnų, Judrėnų, Endriejavo ir Vėžaičių seniūnijos,
    — 
    Plungės rajono savivaldybės: Babrungo, Kulių, Nausodžio, Paukštakių, Platelių, Plungės miesto, Šateikių ir Žemaičių Kalvarijos seniūnijos,
    — 
    Skuodo rajono savivaldybės: Aleksandrijos, Lenkimų, Mosėdžio, Notėnų, Skuodo, Skuodo miesto, Šačių seniūnijos.

    6.    Lengyelország

    Lengyelországban a következő területek:

    w województwie warmińsko-mazurskim:
    — 
    gminy Wielbark i Rozogi w powiecie szczycieńskim,
    — 
    gminy Janowiec Kościelny, Janowo i Kozłowo w powiecie nidzickim,
    — 
    powiat działdowski,
    — 
    gminy Łukta, Miłomłyn, Dąbrówno, Grunwald i Ostróda z miastem Ostróda w powiecie ostródzkim,
    — 
    gminy Kisielice, Susz, Iława z miastem Iława, Lubawa z miastem Lubawa, w powiecie iławskim,
    w województwie podlaskim:
    — 
    gminy Kulesze Kościelne, Wysokie Mazowieckie z miastem Wysokie Mazowieckie, Czyżew w powiecie wysokomazowieckim,
    — 
    gminy Miastkowo, Nowogród, Śniadowo i Zbójna w powiecie łomżyńskim,
    — 
    powiat zambrowski,
    w województwie mazowieckim:
    — 
    powiat ostrołęcki,
    — 
    powiat miejski Ostrołęka,
    — 
    gminy Bielsk, Brudzeń Duży, Drobin, Gąbin, Łąck, Nowy Duninów, Radzanowo, Słupno i Stara Biała w powiecie płockim,
    — 
    powiat miejski Płock,
    — 
    powiat sierpecki,
    — 
    powiat żuromiński,
    — 
    gminy Andrzejewo, Brok, Małkinia Górna, Stary Lubotyń, Szulborze Wielkie, Wąsewo, Zaręby Kościelne i Ostrów Mazowiecka z miastem Ostrów Mazowiecka w powiecie ostrowskim,
    — 
    gminy Dzierzgowo, Lipowiec Kościelny, miasto Mława, Radzanów, Szreńsk, Szydłowo i Wieczfnia Kościelna, w powiecie mławskim,
    — 
    powiat przasnyski,
    — 
    powiat makowski,
    — 
    gminy Gzy, Obryte, Zatory, Pułtusk i część gminy Winnica położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Bielany, Winnica i Pokrzywnica w powiecie pułtuskim,
    — 
    gminy Brańszczyk, Długosiodło, Rząśnik, Wyszków, Zabrodzie i część gminy Somianka położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 62 w powiecie wyszkowskim,
    — 
    gminy Kowala, Przytyk, Wierzbica, Wolanów, Zakrzew, część gminy Jedlińsk położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr S7 i część gminy Iłża położona na zachód od linii wyznaczonej od drogi nr 9 w powiecie radomskim,
    — 
    powiat miejski Radom,
    — 
    powiat szydłowiecki,
    — 
    gminy Borkowice, Gielniów, Odrzywół, Przysucha, Rusinów, Wieniawa w powiecie przysuskim,
    — 
    gmina Kazanów w powiecie zwoleńskim,
    — 
    powiat gostyniński,
    w województwie podkarpackim:
    — 
    gmina Wielkie Oczy w powiecie lubaczowskim,
    — 
    gminy Laszki, Radymno z miastem Radymno, część gminy Wiązownica położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 867 i gmina wiejska Jarosław w powiecie jarosławskim,
    — 
    powiat tarnobrzeski,
    — 
    gminy Przeworsk z miastem Przeworsk, Gać Jawornik Polski, Kańczuga, Tryńcza i Zarzecze w powiecie przeworskim,
    — 
    powiat łańcucki,
    — 
    gminy Trzebownisko, Głogów Małopolski i część gminy Sokołów Małopolski położona na południe od linii wyznaczonej przez droge nr 875 w powiecie rzeszowskim,
    — 
    powiat kolbuszowski,
    w województwie świętokrzyskim:
    — 
    gminy Lipnik, Opatów, Wojciechowice, Sadowie i część gminy Ożarów położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 74 w powiecie opatowskim,
    — 
    powiat sandomierski,
    — 
    gmina Skarżysko Kościelne w powiecie skarżyskim,
    — 
    gminy Brody i Mirzec w powiecie starachowickim,
    — 
    powiat ostrowiecki,
    w województwie łódzkim:
    — 
    gminy Łyszkowice, Kocierzew Południowy, Kiernozia, Chąśno, część gminy wiejskiej Łowicz położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 92 i Nieborów w powiecie łowickim,
    — 
    gminy Biała Rawska, Cielądz, Rawa Mazowiecka z miastem Rawa Mazowiecka, Regnów i Sadkowice w powiecie rawskim,
    — 
    powiat skierniewicki,
    — 
    powiat miejski Skierniewice,
    — 
    gminy Drzewica i Poświętne w powiecie opoczyńskim,
    — 
    gminy Czerniewice, Inowłódz, Rzeczyca i Żelechlinek w powiecie tomaszowskim,
    w województwie pomorskim:
    — 
    powiat nowodworski,
    — 
    gminy Lichnowy, Miłoradz, Nowy Staw, Malbork z miastem Malbork w powiecie malborskim,
    — 
    gminy Mikołajki Pomorskie, Stary Targ i Sztum w powiecie sztumskim,
    — 
    powiat gdański,
    — 
    Miasto Gdańsk,
    — 
    powiat tczewski,
    — 
    powiat kwidzyński,
    w województwie lubuskim:
    — 
    gminy Szlichtyngowa i Wschowa w powiecie wschowskim,
    — 
    miasto Gozdnica w powiecie żagańskim,
    — 
    gminy Brody, Przewóz, Trzebiel, Tuplice, część gminy Lubsko położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 287, miasto Łęknica w powiecie żarskim,
    — 
    gminy Bytnica, Krosno Odrzańskie, Maszewo i Gubin z miastem Gubin w powiecie krośnieńskim,
    — 
    gminy Międzyrzecz, Pszczew, Trzciel w powiecie międzyrzeckim,
    — 
    gmina Lubrza, Łagów, Skąpe, część gminy Zbąszynek położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową, część gminy Szczaniec położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową, część gminy Świebodzin położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie świebodzińskim,
    w województwie dolnośląskim:
    — 
    gminy Bolesławiec z miastem Bolesławiec, Gromadka i Osiecznica w powiecie bolesławieckim,
    — 
    gmina Węgliniec w powiecie zgorzeleckim,
    — 
    gminy Pęcław, Jerzmanowa, część gminy wiejskiej Głogów położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 12 i miasta Głogów położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 12 w powiecie głogowskim,
    — 
    gminy Chocianów, Grębocice, Radwanice, Przemków i część gminy Polkowice położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 331 w powiecie polkowickim,
    — 
    gmina Niechlów w powiecie górowskim.
    w województwie wielkopolskim:
    — 
    powiat leszczyński,
    — 
    powiat miejski Leszno,
    — 
    powiat nowotomyski,
    — 
    gminy Granowo, Grodzisk Wielkopolski i Kamieniec w powiecie grodziskim,
    — 
    gminy Stęszew i Buk w powiecie poznańskim,
    — 
    powiat kościański.

    7.    Románia

    Romániában a következő területek:

    — 
    Județul Suceava.

    8.    Szlovákia

    Szlovákiában a következő területek:

    — 
    the whole district of Vranov nad Topľou,
    — 
    the whole district of Humenné,
    — 
    the whole district of Snina,
    — 
    the whole district of Sobrance,
    — 
    the whole district of Košice-mesto,
    — 
    in the district of Michalovce, the whole municipalities of Tušice, Moravany, Pozdišovce, Michalovce, Zalužice, Lúčky, Závadka, Hnojné, Poruba pod Vihorlatom, Jovsa, Kusín, Klokočov, Kaluža, Vinné, Trnava pri Laborci, Oreské, Staré, Zbudza, Petrovce nad Laborcom, Lesné, Suché, Rakovec nad Ondavou, Nacina Ves, Voľa, Pusté Čemerné and Strážske,
    — 
    in the district of Košice - okolie, the whole municipalities not included in Part II.

    9.    Görögország

    Görögországban a következő területek:

    — 
    in the regional unit of Drama:
    — 
    the community departments of Sidironero and Skaloti and the municipal departments of Livadero and Ksiropotamo (in Drama municipality),
    — 
    the municipal department of Paranesti (in Paranesti municipality),
    — 
    the municipal departments of Kokkinogeia, Mikropoli, Panorama, Pyrgoi (in Prosotsani municipality),
    — 
    the municipal departments of Kato Nevrokopi, Chrysokefalo, Achladea, Vathytopos, Volakas, Granitis, Dasotos, Eksohi, Katafyto, Lefkogeia, Mikrokleisoura, Mikromilea, Ochyro, Pagoneri, Perithorio, Kato Vrontou and Potamoi (in Kato Nevrokopi municipality),
    — 
    in the regional unit of Xanthi:
    — 
    the municipal departments of Kimmerion, Stavroupoli, Gerakas, Dafnonas, Komnina, Kariofyto and Neochori (in Xanthi municipality),
    — 
    the community departments of Satres, Thermes, Kotyli, and the municipal departments of Myki, Echinos and Oraio and (in Myki municipality),
    — 
    the community department of Selero and the municipal department of Sounio (in Avdira municipality),
    — 
    in the regional unit of Rodopi:
    — 
    the municipal departments of Komotini, Anthochorio, Gratini, Thrylorio, Kalhas, Karydia, Kikidio, Kosmio, Pandrosos, Aigeiros, Kallisti, Meleti, Neo Sidirochori and Mega Doukato (in Komotini municipality),
    — 
    the municipal departments of Ipio, Arriana, Darmeni, Archontika, Fillyra, Ano Drosini, Aratos and the Community Departments Kehros and Organi (in Arriana municipality),
    — 
    the municipal departments of Iasmos, Sostis, Asomatoi, Polyanthos and Amvrosia and the community department of Amaxades (in Iasmos municipality),
    — 
    the municipal department of Amaranta (in Maroneia Sapon municipality),
    — 
    in the regional unit of Evros:
    — 
    the municipal departments of Kyriaki, Mandra, Mavrokklisi, Mikro Dereio, Protokklisi, Roussa, Goniko, Geriko, Sidirochori, Megalo Derio, Sidiro, Giannouli, Agriani and Petrolofos (in Soufli municipality),
    — 
    the municipal departments of Dikaia, Arzos, Elaia, Therapio, Komara, Marasia, Ormenio, Pentalofos, Petrota, Plati, Ptelea, Kyprinos, Zoni, Fulakio, Spilaio, Nea Vyssa, Kavili, Kastanies, Rizia, Sterna, Ampelakia, Valtos, Megali Doxipara, Neochori and Chandras (in Orestiada municipality),
    — 
    the municipal departments of Asvestades, Ellinochori, Karoti, Koufovouno, Kiani, Mani, Sitochori, Alepochori, Asproneri, Metaxades, Vrysika, Doksa, Elafoxori, Ladi, Paliouri and Poimeniko (in Didymoteixo municipality),
    — 
    in the regional unit of Serres:
    — 
    the municipal departments of Kerkini, Livadia, Makrynitsa, Neochori, Platanakia, Petritsi, Akritochori, Vyroneia, Gonimo, Mandraki, Megalochori, Rodopoli, Ano Poroia, Katw Poroia, Sidirokastro, Vamvakophyto, Promahonas, Kamaroto, Strymonochori, Charopo, Kastanousi and Chortero and the community departments of Achladochori, Agkistro and Kapnophyto (in Sintiki municipality),
    — 
    the municipal departments of Serres, Elaionas and Oinoussa and the community departments of Orini and Ano Vrontou (in Serres municipality),
    — 
    the municipal departments of Dasochoriou, Irakleia, Valtero, Karperi, Koimisi, Lithotopos, Limnochori, Podismeno and Chrysochorafa (in Irakleia municipality).

    II. RÉSZ

    1.    Belgium

    Belgiumban a következő területek:

    in Luxembourg province:
    — 
    the area is delimited clockwise by:
    — 
    La frontière avec la France au niveau de Florenville,
    — 
    La N85 jusque son intersection avec la N894au niveau de Florenville,
    — 
    La N894 jusque son intersection avec larue de la Motte,
    — 
    La rue de la Motte jusque son intersection avec la rue de Neufchâteau,
    — 
    La rue de Neufchâteau,
    — 
    La rue des Bruyères jusque son intersection avec la rue de la Gaume,
    — 
    La rue de la Gaume jusque son intersection avec la rue de l’Accord,
    — 
    La rue de l’Accord,
    — 
    La rue du Fet,
    — 
    La N40 jusque son intersection avec la E25-E411,
    — 
    La E25-E411 jusque son intersection avec la N81 au niveau de Weyler,
    — 
    La N81 jusque son intersection avec la N883 au niveau d’Aubange,
    — 
    La N883 jusque son intersection avec la N88 au niveau d’Aubange,
    — 
    La N88 jusque son intersection avec la N811,
    — 
    La N811 jusque son intersection avec la rue Baillet Latour,
    — 
    La rue Baillet Latour jusque son intersection avec la N88,
    — 
    La N88 jusque son intersection avec la N871,
    — 
    La N871 jusque son intersection avec la N87 au niveau de Rouvroy,
    — 
    La N87 jusque son intersection avec la frontière avec la France.

    2.    Bulgária

    Bulgáriában a következő területek:

    — 
    the whole region of Haskovo,
    — 
    the whole region of Yambol,
    — 
    the whole region of Sliven,
    — 
    the whole region of Stara Zagora,
    — 
    the whole region of Gabrovo,
    — 
    the whole region of Pernik,
    — 
    the whole region of Kyustendil,
    — 
    the whole region of Plovdiv,
    — 
    the whole region of Pazardzhik,
    — 
    the whole region of Smolyan,
    — 
    the whole region of Burgas excluding the areas in Part III,
    — 
    the whole region of Veliko Tarnovo excluding the areas in Part III,
    — 
    the whole region of Dobrich excluding the areas in Part III,
    — 
    the whole region of Varna excluding the areas in Part III.

    3.    Észtország

    Észtországban a következő területek:

    — 
    Eesti Vabariik (välja arvatud Hiiu maakond).

    4.    Magyarország

    Magyarországon a következő területek:

    — 
    Békés megye 950850, 950860, 951150, 951250, 951260, 951350, 951450, 951460, 951550, 951650, 951750, 952150, 952250, 952350, 952450, 952550, 952650, 953250, 953260, 953270, 953350, 953450, 953510, 953950, 954050, 954060, 954150, 956250, 956350, 956550, 956650 és 956750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
    — 
    Borsod-Abaúj-Zemplén megye 650100, 650200, 650300, 650400, 650500, 650600, 650700, 650800, 650900, 651000, 651100, 651200, 651300, 651400, 651500, 651610, 651700, 651801, 651802, 651803, 651900, 652000, 652100, 652200, 652300, 652601, 652602, 652603, 652700, 652900, 653000, 653100,653200, 653300, 653401, 653403, 653500, 653600, 653700, 653800, 653900, 654000, 654201, 654202, 654301, 654302, 654400, 654501, 654502, 654600, 654700, 654800, 654900, 655000, 655100, 655200, 655300, 655400, 655500, 655600, 655700, 655800, 655901, 655902, 656000, 656100, 656200, 656300, 656400, 656600, 656701, 656702, 656800, 656900, 657010, 657100, 657300, 657400, 657500, 657600, 657700, 657800, 657900, 658000, 658100, 658201, 658202, 658310, 658401, 658402, 658403, 658404, 658500, 658600, 658700, 658801, 658802, 658901, 658902, 659000, 659100, 659210, 659220, 659300, 659400, 659500, 659601, 659602, 659701, 659800, 659901, 660000, 660100, 660200, 660400, 660501, 660502, 660600 és 660800, valamint 652400, 652500 és 652800 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
    — 
    Fejér megye 403150, 403160, 403260, 404250, 404550, 404560, 405450, 405550, 405650, 406450 és 407050 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
    — 
    Hajdú-Bihar megye 900150, 900250, 900350, 900450, 900550, 900650, 900660, 900670, 901850, 900850, 900860, 900930, 900950, 901050, 901150, 901450, 901580, 901590, 901650, 901660, 901750, 901950, 902050, 902150, 902250, 902350, 902450, 902550, 902850, 902860, 902950, 902960, 903050, 903150, 903250, 903350, 903360, 903370, 903450, 903550, 904450, 904460, 904550 és 904650, 904750, 904760, 904850, 904860, 905350, 905360, 905450 és 905550 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
    — 
    Heves megye 700150, 700250, 700260, 700350, 700450, 700460, 700550, 700650, 700750, 700850, 700860, 700950, 701050, 701111, 701150, 701250, 701350, 701550, 701560, 701650, 701750, 701850, 701950, 702050, 702150, 702250, 702260, 702350, 702450, 702550, 702750, 702850, 702950, 703050, 703150, 703250, 703350, 703360, 703370, 703450, 703550, 703610, 703750, 703850, 703950, 704050, 704150, 704250, 704350, 704450, 704550, 704650, 704750, 704850, 704950, 705050, 705150,705250, 705350, 705450, 705510 és 705610 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
    — 
    Jász-Nagykun-Szolnok megye 750250, 750550, 750650, 750750, 750850, 750970, 750980, 751050, 751150, 751160, 751250, 751260, 751350, 751360, 751450, 751460, 751470, 751550, 751650, 751750, 7151850, 751950, 752150, 752250, 752350, 752450, 752460, 752550, 752560, 752650, 752750, 752850, 752950, 753060, 753070, 753150, 753250, 753310, 753450, 753550, 753650, 753660, 753750, 753850, 753950, 753960, 754050, 754150, 754250, 754360, 754370, 754850, 755550, 755650 és 755750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
    — 
    Komárom-Esztergom megye: 252460, 252850, 252860, 252950, 252960, 253050, 253150, 253250, 253350 és 253450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
    — 
    Nógrád megye 550110, 550120, 550130, 550210, 550310, 550320, 550450, 550460, 550510, 550610, 550710, 550810, 550950, 551010, 551150, 551160, 551250, 551350, 551360, 551450, 551460, 551550, 551650, 551710, 551810, 551821,552360 és 552960 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
    — 
    Pest megye 570950, 571850, 571950, 572050, 573550, 573650, 574250 és 580150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
    — 
    Szabolcs-Szatmár-Bereg megye 850950, 851050, 851150, 851250, 851350, 851450, 851550, 851560, 851650, 851660, 851751, 851752, 852850, 852860, 852950, 852960, 853050, 853150, 853160, 853250, 853260, 853350, 853360, 853450, 853550, 853560, 853650, 854150, 854250, 854350, 854450, 854550, 854560, 854650, 854660, 854750, 854850, 854860, 854870, 854950, 855050, 855150, 855250, 855350, 855450, 855460, 855550, 855750, 855850, 855950, 855960, 856051, 856150, 856250, 856260, 856350, 856360, 856450, 856550, 856650, 856750, 856760, 856850, 856950, 857050, 857150, 857350, 857450, 857650, valamint 850150, 850250, 850260, 850350, 850450, 850550, 852050, 852150, 852250, 857550, 850650, 850850, 851851 és 851852 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe.

    5.    Lettország

    Lettországban a következő területek:

    — 
    Ādažu novads,
    — 
    Aizputes novads,
    — 
    Aglonas novads,
    — 
    Aizkraukles novads,
    — 
    Aknīstes novads,
    — 
    Alojas novads,
    — 
    Alūksnes novads,
    — 
    Amatas novads,
    — 
    Apes novads,
    — 
    Auces novads,
    — 
    Babītes novads,
    — 
    Baldones novads,
    — 
    Baltinavas novads,
    — 
    Balvu novads,
    — 
    Bauskas novads,
    — 
    Beverīnas novads,
    — 
    Brocēnu novads,
    — 
    Burtnieku novads,
    — 
    Carnikavas novads,
    — 
    Cēsu novads,
    — 
    Cesvaines novads,
    — 
    Ciblas novads,
    — 
    Dagdas novads,
    — 
    Daugavpils novads,
    — 
    Dobeles novads,
    — 
    Dundagas novads,
    — 
    Durbes novads,
    — 
    Engures novads,
    — 
    Ērgļu novads,
    — 
    Garkalnes novads,
    — 
    Gulbenes novads,
    — 
    Iecavas novads,
    — 
    Ikšķiles novads,
    — 
    Ilūkstes novads,
    — 
    Inčukalna novads,
    — 
    Jaunjelgavas novads,
    — 
    Jaunpiebalgas novads,
    — 
    Jaunpils novads,
    — 
    Jēkabpils novads,
    — 
    Jelgavas novads,
    — 
    Kandavas novads,
    — 
    Kārsavas novads,
    — 
    Ķeguma novads,
    — 
    Ķekavas novads,
    — 
    Kocēnu novads,
    — 
    Kokneses novads,
    — 
    Krāslavas novads,
    — 
    Krimuldas novads,
    — 
    Krustpils novads,
    — 
    Kuldīgas novada Ēdoles, Īvandes, Padures, Rendas, Kabiles, Rumbas, Kurmāles, Pelču, Snēpeles, Turlavas, Laidu un Vārmes pagasts, Kuldīgas pilsēta,
    — 
    Lielvārdes novads,
    — 
    Līgatnes novads,
    — 
    Limbažu novads,
    — 
    Līvānu novads,
    — 
    Lubānas novads,
    — 
    Ludzas novads,
    — 
    Madonas novads,
    — 
    Mālpils novads,
    — 
    Mārupes novads,
    — 
    Mazsalacas novads,
    — 
    Mērsraga novads,
    — 
    Naukšēnu novads,
    — 
    Neretas novads,
    — 
    Ogres novads,
    — 
    Olaines novads,
    — 
    Ozolnieku novads,
    — 
    Pārgaujas novads,
    — 
    Pļaviņu novads,
    — 
    Preiļu novads,
    — 
    Priekules novads,
    — 
    Priekuļu novads,
    — 
    Raunas novads,
    — 
    republikas pilsēta Daugavpils,
    — 
    republikas pilsēta Jelgava,
    — 
    republikas pilsēta Jēkabpils,
    — 
    republikas pilsēta Jūrmala,
    — 
    republikas pilsēta Rēzekne,
    — 
    republikas pilsēta Valmiera,
    — 
    Rēzeknes novads,
    — 
    Riebiņu novads,
    — 
    Rojas novads,
    — 
    Ropažu novads,
    — 
    Rugāju novads,
    — 
    Rundāles novads,
    — 
    Rūjienas novads,
    — 
    Salacgrīvas novads,
    — 
    Salas novads,
    — 
    Salaspils novads,
    — 
    Saldus novads,
    — 
    Saulkrastu novads,
    — 
    Sējas novads,
    — 
    Siguldas novads,
    — 
    Skrīveru novads,
    — 
    Skrundas novads,
    — 
    Smiltenes novads,
    — 
    Stopiņu novada daļa, kas atrodas uz austrumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes,
    — 
    Strenču novads,
    — 
    Talsu novads,
    — 
    Tērvetes novads,
    — 
    Tukuma novads,
    — 
    Vaiņodes novads,
    — 
    Valkas novads,
    — 
    Varakļānu novads,
    — 
    Vārkavas novads,
    — 
    Vecpiebalgas novads,
    — 
    Vecumnieku novads,
    — 
    Ventspils novada Ances, Tārgales, Popes, Vārves, Užavas, Piltenes, Puzes, Ziru, Ugāles, Usmas un Zlēku pagasts, Piltenes pilsēta,
    — 
    Viesītes novads,
    — 
    Viļakas novads,
    — 
    Viļānu novads,
    — 
    Zilupes novads.

    6.    Litvánia

    Litvániában a következő területek:

    — 
    Alytaus miesto savivaldybė,
    — 
    Alytaus rajono savivaldybė: Alytaus, Alovės, Butrimonių, Daugų, Nemunaičio, Pivašiūnų, Punios, Raitininkų seniūnijos,
    — 
    Anykščių rajono savivaldybė,
    — 
    Akmenės rajono savivaldybė,
    — 
    Biržų miesto savivaldybė,
    — 
    Biržų rajono savivaldybė,
    — 
    Druskininkų savivaldybė,
    — 
    Elektrėnų savivaldybė,
    — 
    Ignalinos rajono savivaldybė,
    — 
    Jonavos rajono savivaldybė,
    — 
    Joniškio rajono savivaldybė,
    — 
    Jurbarko rajono savivaldybė,
    — 
    Kaišiadorių rajono savivaldybė,
    — 
    Kalvarijos savivaldybė,
    — 
    Kauno miesto savivaldybė,
    — 
    Kauno rajono savivaldybė: Domeikavos, Garliavos, Garliavos apylinkių, Karmėlavos, Lapių, Linksmakalnio, Neveronių, Rokų, Samylų, Taurakiemio, Vandžiogalos ir Vilkijos seniūnijos, Babtų seniūnijos dalis į rytus nuo kelio A1, Užliedžių seniūnijos dalis į rytus nuo kelio A1 ir Vilkijos apylinkių seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio Nr. 1907,
    — 
    Kelmės rajono savivaldybė,
    — 
    Kėdainių rajono savivaldybė,
    — 
    Kupiškio rajono savivaldybė,
    — 
    Lazdijų rajono savivaldybė,
    — 
    Marijampolės savivaldybė: Degučių, Marijampolės, Mokolų, Liudvinavo ir Narto seniūnijos,
    — 
    Mažeikių rajono savivaldybė,
    — 
    Molėtų rajono savivaldybė,
    — 
    Pagėgių savivaldybė,
    — 
    Pakruojo rajono savivaldybė,
    — 
    Panevėžio rajono savivaldybė,
    — 
    Panevėžio miesto savivaldybė,
    — 
    Pasvalio rajono savivaldybė,
    — 
    Radviliškio rajono savivaldybė,
    — 
    Rietavo savivaldybė,
    — 
    Prienų rajono savivaldybė: Stakliškių ir Veiverių seniūnijos,
    — 
    Plungės rajono savivaldybė: Alsėdžių, Žlibinų ir Stalgėnų seniūnijos,
    — 
    Raseinių rajono savivaldybė,
    — 
    Rokiškio rajono savivaldybė,
    — 
    Skuodo rajono savivaldybės: Barstyčių ir Ylakių seniūnijos,
    — 
    Šakių rajono savivaldybė,
    — 
    Šalčininkų rajono savivaldybė,
    — 
    Šiaulių miesto savivaldybė,
    — 
    Šiaulių rajono savivaldybė,
    — 
    Šilutės rajono savivaldybė,
    — 
    Širvintų rajono savivaldybė,
    — 
    Šilalės rajono savivaldybė,
    — 
    Švenčionių rajono savivaldybė,
    — 
    Tauragės rajono savivaldybė,
    — 
    Telšių rajono savivaldybė,
    — 
    Trakų rajono savivaldybė,
    — 
    Ukmergės rajono savivaldybė,
    — 
    Utenos rajono savivaldybė,
    — 
    Varėnos rajono savivaldybė,
    — 
    Vilniaus miesto savivaldybė,
    — 
    Vilniaus rajono savivaldybė,
    — 
    Vilkaviškio rajono savivaldybė: Bartninkų, Gražiškių, Keturvalakių, Kybartų, Klausučių, Pajevonio, Šeimenos, Vilkaviškio miesto, Virbalio, Vištyčio seniūnijos,
    — 
    Visagino savivaldybė,
    — 
    Zarasų rajono savivaldybė.

    7.    Lengyelország

    Lengyelországban a következő területek:

    w województwie warmińsko-mazurskim:
    — 
    gminy Kalinowo, Prostki i gmina wiejska Ełk w powiecie ełckim,
    — 
    gminy Elbląg, Gronowo Elbląskie, Milejewo, Młynary, Markusy, Rychliki i Tolkmicko w powiecie elbląskim,
    — 
    powiat miejski Elbląg,
    — 
    powiat gołdapski,
    — 
    gmina Wieliczki w powiecie oleckim,
    — 
    powiat piski,
    — 
    gmina Górowo Iławeckie z miastem Górowo Iławeckie w powiecie bartoszyckim,
    — 
    gminy Biskupiec, Gietrzwałd, Jonkowo, Purda, Stawiguda, Świątki, Olsztynek i miasto Olsztyn oraz część gminy Barczewo położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie olsztyńskim,
    — 
    gmina Miłakowo, część gminy Małdyty położona na południowy – zachód od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od Olsztyna do Elbląga i część gminy Morąg położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od Olsztyna do Elbląga w powiecie ostródzkim,
    — 
    część gminy Ryn położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową łączącą miejscowości Giżycko i Kętrzyn w powiecie giżyckim,
    — 
    gminy Braniewo i miasto Braniewo, Frombork, Lelkowo, Pieniężno, Płoskinia oraz część gminy Wilczęta położona na pólnoc od linii wyznaczonej przez drogę nr 509 w powiecie braniewskim,
    — 
    gmina Reszel, część gminy Kętrzyn położona na południe od linii kolejowej łączącej miejscowości Giżycko i Kętrzyn biegnącej do granicy miasta Kętrzyn, na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 591 biegnącą od miasta Kętrzyn do północnej granicy gminy oraz na zachód i na południe od zachodniej i południowej granicy miasta Kętrzyn, miasto Kętrzyn i część gminy Korsze położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od wschodniej granicy łączącą miejscowości Krelikiejmy i Sątoczno i na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Sątoczno, Sajna Wielka biegnącą do skrzyżowania z drogą nr 590 w miejscowości Glitajny, a następnie na wschód od drogi nr 590 do skrzyżowania z drogą nr 592 i na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 592 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 590 w powiecie kętrzyńskim,
    — 
    gminy Lubomino i Orneta w powiecie lidzbarskim,
    — 
    gmina Nidzica w powiecie nidzickim,
    — 
    gminy Dźwierzuty, Jedwabno, Pasym, Szczytno i miasto Szczytno i Świętajno w powiecie szczycieńskim,
    — 
    powiat mrągowski,
    — 
    gmina Zalewo w powiecie iławskim,
    w województwie podlaskim:
    — 
    gminy Rudka, Brańsk z miastem Brańsk, i część gminy Boćki położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 19 w powiecie bielskim,
    — 
    powiat grajewski,
    — 
    powiat moniecki,
    — 
    powiat sejneński,
    — 
    gminy Łomża, Piątnica, Jedwabne, Przytuły i Wiznaw powiecie łomżyńskim,
    — 
    powiat miejski Łomża,
    — 
    gminy Dziadkowice, Grodzisk, Mielnik, Nurzec-Stacja i Siemiatycze z miastem Siemiatycze w powiecie siemiatyckim,
    — 
    gminy Białowieża, Czyże, Narew, Narewka, Hajnówka z miastem Hajnówka i część gminy Dubicze Cerkiewne położona na północny wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 1654B w powiecie hajnowskim,
    — 
    gminy Klukowo, Szepietowo, Kobylin-Borzymy, Nowe Piekuty i Sokoły w powiecie wysokomazowieckim,
    — 
    powiat kolneński z miastem Kolno,
    — 
    gminy Czarna Białostocka, Dobrzyniewo Duże, Gródek, Michałowo, Supraśl, Tykocin, Wasilków, Zabłudów, Zawady, Choroszcz i część gminy Poświętne położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 681 w powiecie białostockim,
    — 
    powiat suwalski,
    — 
    powiat miejski Suwałki,
    — 
    powiat augustowski,
    — 
    powiat sokólski,
    — 
    powiat miejski Białystok,
    w województwie mazowieckim:
    — 
    powiat siedlecki,
    — 
    powiat miejski Siedlce,
    — 
    gminy Bielany, Ceranów, Kosów Lacki, Repki i gmina wiejska Sokołów Podlaski w powiecie sokołowskim,
    — 
    powiat węgrowski,
    — 
    powiat łosicki,
    — 
    gminy Grudusk, Opinogóra Górna, Gołymin-Ośrodek i część gminy Glinojeck położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 7 w powiecie ciechanowskim,
    — 
    powiat sochaczewski,
    — 
    gminy Policzna, Przyłęk, Tczów i Zwoleń w powiecie zwoleńskim,
    — 
    gminy Garbatka – Letnisko, Gniewoszów i Sieciechów w powiecie kozienickim,
    — 
    powiat lipski,
    — 
    gminy Gózd, Jastrzębia, Jedlnia Letnisko, Pionki z miastem Pionki, Skaryszew, część gminy Jedlińsk położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr S7 i część gminy Iłża położona na wschód od linii wyznaczonej przez droge nr 9 w powiecie radomskim,
    — 
    gminy Bodzanów, Bulkowo, Staroźreby, Słubice, Wyszogród i Mała Wieś w powiecie płockim,
    — 
    powiat nowodworski,
    — 
    powiat płoński,
    — 
    gminy Pokrzywnica, Świercze i część gminy Winnica położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Bielany, Winnica i Pokrzywnica w powiecie pułtuskim,
    — 
    powiat wołomiński,
    — 
    część gminy Somianka położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 62 w powiecie wyszkowskim,
    — 
    gminy Borowie, Garwolin z miastem Garwolin, Górzno, Miastków Kościelny, Parysów, Pilawa, Trojanów, Żelechów, część gminy Wilga położona na północ od linii wyznaczonej przez rzekę Wilga biegnącą od wschodniej granicy gminy do ujścia do rzeki Wisły w powiecie garwolińskim,
    — 
    gmina Boguty – Pianki w powiecie ostrowskim,
    — 
    gminy Stupsk, Wiśniewo i część gminy Strzegowo położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 7 w powiecie mławskim,
    — 
    powiat otwocki,
    — 
    powiat warszawski zachodni,
    — 
    powiat legionowski,
    — 
    powiat piaseczyński,
    — 
    powiat pruszkowski,
    — 
    powiat grójecki,
    — 
    powiat grodziski,
    — 
    powiat żyrardowski,
    — 
    gminy Białobrzegi, Promna, Radzanów, Stara Błotnica, Wyśmierzyce w powiecie białobrzeskim,
    — 
    gminy Klwów i Potworów w powiecie przysuskim,
    — 
    powiat miejski Warszawa,
    w województwie lubelskim:
    — 
    powiat bialski,
    — 
    powiat miejski Biała Podlaska,
    — 
    gminy Aleksandrów, Biłgoraj z miastem Biłgoraj, Biszcza, Józefów, Księżpol, Łukowa, Obsza, Potok Górny i Tarnogród, część gminy Frampol położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 74, część gminy Goraj położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 835, część gminy Tereszpol położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 858, część gminy Turobin położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 835 w powiecie biłgorajskim,
    — 
    powiat janowski,
    — 
    powiat puławski,
    — 
    powiat rycki,
    — 
    gminy Stoczek Łukowski z miastem Stoczek Łukowski, Wola Mysłowska, Trzebieszów, Stanin, gmina wiejska Łuków i miasto Łuków w powiecie łukowskim,
    — 
    gminy Bychawa, Jabłonna, Krzczonów, Garbów Strzyżewice, Wysokie, Bełżyce, Borzechów, Niedrzwica Duża, Konopnica, Wojciechów i Zakrzew w powiecie lubelskim,
    — 
    gminy Rybczewice i Piaski w powiecie świdnickim,
    — 
    gmina Fajsławice, część gminy Żółkiewka położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 842 i część gminy Łopiennik Górny położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 17 w powiecie krasnostawskim,
    — 
    powiat hrubieszowski,
    — 
    gminy Krynice, Rachanie, Tarnawatka, Łaszczów, Telatyn, Tyszowce i Ulhówek w powiecie tomaszowskim,
    — 
    gminy Białopole, Chełm, Dorohusk, Dubienka, Kamień, Leśniowice, Ruda – Huta, Sawin, Wojsławice, Żmudź w powiecie chełmskim,
    — 
    powiat miejski Chełm,
    — 
    gmina Adamów, Miączyn, Sitno, Komarów-Osada, Krasnobród, Łabunie, Zamość, Grabowiec, część gminy Zwierzyniec położona na południowy-wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 858 i część gminy Skierbieszów położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 843 w powiecie zamojskim,
    — 
    powiat miejski Zamość,
    — 
    powiat kraśnicki,
    — 
    powiat opolski,
    — 
    gminy Dębowa Kłoda, Jabłoń, Podedwórze, Sosnowica w powiecie parczewskim,
    — 
    gminy Hanna, Stary Brus, Wola Uhruska, Wyryki, gmina wiejska Włodawa oraz część gminy Hańsk położona na wschód od linii wyznaczonej od drogi nr 819 w powiecie włodawskim,
    — 
    gmina Komarówka Podlaska w powiecie radzyńskim,
    w województwie podkarpackim:
    — 
    powiat stalowowolski,
    — 
    gminy Horyniec-Zdrój, Cieszanów, Oleszyce, Stary Dzików i Lubaczów z miastem Lubaczów w powiecie lubaczowskim,
    — 
    gminy Adamówka i Sieniawa w powiecie przeworskim,
    — 
    część gminy Wiązownica położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 867 w powiecie jarosławskim,
    — 
    gmina Kamień, część gminy Sokołów Małopolski położona na północ od linii wyznaczonej przez droge nr 875 w powiecie rzeszowskim,
    — 
    powiat leżajski,
    — 
    powiat niżański,
    w województwie pomorskim:
    — 
    gminy Dzierzgoń i Stary Dzierzgoń w powiecie sztumskim,
    — 
    gmina Stare Pole w powiecie malborskim,
    w województwie świętokrzyskim:
    — 
    gmina Tarłów i część gminy Ożarów polożona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 74 w powiecie opatowskim,
    w województwie lubuskim:
    — 
    gmina Sława w powiecie wschowskim,
    — 
    gminy Bobrowice i Dąbie w powiecie krośnieńskim,
    — 
    powiay nowosolski,
    — 
    powiat zielonogórski,
    — 
    powiat miejski Zielona Góra,
    — 
    gmina Jasień, Lipniki Łużyckie, Żary, część gminy Lubsko położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 287 i część gminy wiejskiej Żary położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 12 w powiecie żarskim,
    — 
    gminy Brzeźnica, Iłowa, Małomice, Niegosławice, Szprotawa, Wymiarki, Żagań i miasto Żagań w powiecie żagańskim,
    — 
    część gminy Zbąszynek położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową, część gminy Szczaniec położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową, część gminy Świebodzin położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie świebodzińskim,
    w województwie dolnośląskim:
    — 
    gmina Kotla, Żukowice, część gminy wiejskiej Głogów położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 12, część miasta Głogów położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 12 w powiecie głogowskim,
    — 
    gmina Gaworzyce w powiecie polkowickim,
    w województwie wielkopolskim:
    — 
    powiat wolsztyński,
    — 
    gminy Rakoniewice i Wielichowo w powiecie grodziskim.

    8.    Szlovákia

    Szlovákiában a következő területek:

    — 
    in the district of Košice – okolie, the whole municipalities of Ďurkov, Kalša, Košický Klečenov, Nový Salaš, Rákoš, Ruskov, Skároš, Slančík, Slanec, Slanská Huta, Slanské Nové Mesto, Svinica and Trstené pri Hornáde,
    — 
    the whole district of Trebisov,
    — 
    in the district of Michalovce, the whole municipalities of the district not already included in Part I.

    9.    Románia

    Romániában a következő területek:

    — 
    Județul Bistrița-Năsăud.

    III. RÉSZ

    1.    Bulgária

    Bulgáriában a következő területek:

    — 
    the whole region of Kardzhali,
    — 
    the whole region of Blagoevgrad,
    — 
    the whole region of Montana,
    — 
    the whole region of Ruse,
    — 
    the whole region of Razgrad,
    — 
    the whole region of Silistra,
    — 
    the whole region of Pleven,
    — 
    the whole region of Vratza,
    — 
    the whole region of Vidin,
    — 
    the whole region of Targovishte,
    — 
    the whole region of Lovech,
    — 
    the whole region of Sofia city,
    — 
    the whole region of Sofia Province,
    — 
    the whole region of Shumen,
    — 
    in the region of Dobrich:
    — 
    the whole municipality of Tervel,
    — 
    in the region of Varna:
    — 
    the whole municipality of Dalgopol,
    — 
    the whole municipality of Provadiya,
    — 
    the whole municipality of Valchi dol,
    — 
    the whole municipality of Vetrino,
    — 
    in the region of Veliko Tarnovo:
    — 
    the whole municipality of Svishtov,
    — 
    the whole municipality of Pavlikeni,
    — 
    the whole municipality of Polski Trambesh,
    — 
    the whole municipality of Strajitsa,
    — 
    in Burgas region:
    — 
    the whole municipality of Burgas,
    — 
    the whole municipality of Kameno,
    — 
    the whole municipality of Malko Tarnovo,
    — 
    the whole municipality of Primorsko,
    — 
    the whole municipality of Sozopol,
    — 
    the whole municipality of Sredets,
    — 
    the whole municipality of Tsarevo,
    — 
    the whole municipality of Sungurlare,
    — 
    the whole municipality of Ruen,
    — 
    the whole municipality of Aytos.

    2.    Litvánia

    Litvániában a következő területek:

    — 
    Alytaus rajono savivaldybė: Simno, Krokialaukio ir Miroslavo seniūnijos,
    — 
    Birštono savivaldybė,
    — 
    Kauno rajono savivaldybė: Akademijos, Alšėnų, Batniavos, Čekiškės, Ežerėlio, Kačerginės, Kulautuvos, Raudondvario, Ringaudų ir Zapyškio seniūnijos, Babtų seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio A1, Užliedžių seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio A1 ir Vilkijos apylinkių seniūnijos dalis į rytus nuo kelio Nr. 1907,
    — 
    Kazlų Rudos savivaldybė,
    — 
    Marijampolės savivaldybė: Gudelių, Igliaukos, Sasnavos ir Šunskų seniūnijos,
    — 
    Prienų rajono savivaldybė: Ašmintos, Balbieriškio, Išlaužo, Jiezno, Naujosios Ūtos, Pakuonio, Prienų ir Šilavotos seniūnijos,
    — 
    Vilkaviškio rajono savivaldybės: Gižų ir Pilviškių seniūnijos.

    3.    Lengyelország

    Lengyelországban a következő területek:

    w województwie warmińsko-mazurskim:
    — 
    Gminy Bisztynek, Sępopol i Bartoszyce z miastem Bartoszyce w powiecie bartoszyckim,
    — 
    gminy Kiwity i Lidzbark Warmiński z miastem Lidzbark Warmiński w powiecie lidzbarskim,
    — 
    gminy Srokowo, Barciany, część gminy Kętrzyn położona na północ od linii kolejowej łączącej miejscowości Giżycko i Kętrzyn biegnącej do granicy miasta Kętrzyn oraz na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 591 biegnącą od miasta Kętrzyn do północnej granicy gminy i część gminy Korsze położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od wschodniej granicy łączącą miejscowości Krelikiejmy i Sątoczno i na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Sątoczno, Sajna Wielka biegnącą do skrzyżowania z drogą nr 590 w miejscowości Glitajny, a następnie na zachód od drogi nr 590 do skrzyżowania z drogą nr 592 i na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 592 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 590 w powiecie kętrzyńskim,
    — 
    gmina Stare Juchy w powiecie ełckim,
    — 
    część gminy Wilczęta położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 509 w powiecie braniewskim,
    — 
    część gminy Morąg położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od Olsztyna do Elbląga, część gminy Małdyty położona na północny – wschód od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od Olsztyna do Elbląga w powiecie ostródzkim,
    — 
    gminy Godkowo i Pasłęk w powiecie elbląskim,
    — 
    gminy Kowale Oleckie, Olecko i Świętajno w powiecie oleckim,
    — 
    powiat węgorzewski,
    — 
    gminy Kruklanki, Wydminy, Miłki, Giżycko z miastem Giżycko i część gminy Ryn położona na północ od linii kolejowej łączącej miejscowości Giżycko i Kętrzyn w powiecie giżyckim,
    — 
    gminy Jeziorany, Kolno, Dywity, Dobre Miasto i część gminy Barczewo położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie olsztyńskim,
    w województwie podlaskim:
    — 
    gminy Orla, Wyszki, Bielsk Podlaski z miastem Bielsk Podlaski i część gminy Boćki położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 19 w powiecie bielskim,
    — 
    gminy Łapy, Juchnowiec Kościelny, Suraż, Turośń Kościelna, część gminy Poświętne położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 681 w powiecie białostockim,
    — 
    gminy Kleszczele, Czeremcha i część gminy Dubicze Cerkiewne położona na południowy zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 1654B w powiecie hajnowskim,
    — 
    gminy Perlejewo, Drohiczyn i Milejczyce w powiecie siemiatyckim,
    — 
    gmina Ciechanowiec w powiecie wysokomazowieckim,
    w województwie mazowieckim:
    — 
    gminy Łaskarzew z miastem Łaskarzew, Maciejowice, Sobolew i część gminy Wilga położona na południe od linii wyznaczonej przez rzekę Wilga biegnącą od wschodniej granicy gminy do ujścia dorzeki Wisły w powiecie garwolińskim,
    — 
    powiat miński,
    — 
    gminy Jabłonna Lacka, Sabnie i Sterdyń w powiecie sokołowskim,
    — 
    gminy Ojrzeń, Sońsk, Regimin, Ciechanów z miastem Ciechanów i część gminy Glinojeck położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 7 w powiecie ciechanowskim,
    — 
    część gminy Strzegowo położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 7 w powiecie mławskim,
    — 
    gmina Nur w powiecie ostrowskim,
    — 
    gminy Grabów nad Pilicą, Magnuszew, Głowaczów, Kozienice w powiecie kozienickim,
    — 
    gmina Stromiec w powiecie białobrzeskim,
    w województwie lubelskim:
    — 
    gminy Bełżec, Jarczów, Lubycza Królewska, Susiec, Tomaszów Lubelski i miasto Tomaszów Lubelski w powiecie tomaszowskim,
    — 
    gminy Wierzbica, Rejowiec, Rejowiec Fabryczny z miastem Rejowiec Fabryczny, Siedliszcze w powiecie chełmskim,
    — 
    gminy Izbica, Gorzków, Rudnik, Kraśniczyn, Krasnystaw z miastem Krasnystaw, Siennica Różana i część gminy Łopiennik Górny położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 17, część gminy Żółkiewka położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 842 w powiecie krasnostawskim,
    — 
    gmina Stary Zamość, Radecznica, Szczebrzeszyn, Sułów, Nielisz, część gminy Skierbieszów położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 843, część gminy Zwierzyniec położona na północny-zachód od linii wyznaczonej przez droge nr 858 powiecie zamojskim,
    — 
    część gminy Frampol położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 74, część gminy Goraj położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 835, część gminy Tereszpol położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 858, część gminy Turobin położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 835 w powiecie biłgorajskim,
    — 
    gmina Urszulin i część gminy Hańsk położona na zachód od linii wyznaczonej przez droge nr 819 w powiecie włodawskim,
    — 
    powiat łęczyński,
    — 
    gmina Trawniki w powiecie świdnickim,
    — 
    gminy Adamów, Krzywda, Serokomla, Wojcieszków w powiecie łukowskim,
    — 
    gminy Milanów, Parczew, Siemień w powiecie parczewskim,
    — 
    gminy Borki, Czemierniki, Kąkolewnica, Radzyń Podlaski z miastem Radzyń Podlaski, Ułan-Majorat, Wohyń w powiecie radzyńskim,
    — 
    powiat lubartowski,
    — 
    gminy Głusk, Jastków, Niemce i Wólka w powiecie lubelskim,
    — 
    gminy Mełgiew i miasto Świdnik w powiecie świdnickim,
    — 
    powiat miejski Lublin,
    w województwie podkarpackim:
    — 
    gmina Narol w powiecie lubaczowskim.

    4.    Románia

    Romániában a következő területek:

    — 
    Zona orașului București,
    — 
    Județul Constanța,
    — 
    Județul Satu Mare,
    — 
    Județul Tulcea,
    — 
    Județul Bacău,
    — 
    Județul Bihor,
    — 
    Județul Brăila,
    — 
    Județul Buzău,
    — 
    Județul Călărași,
    — 
    Județul Dâmbovița,
    — 
    Județul Galați,
    — 
    Județul Giurgiu,
    — 
    Județul Ialomița,
    — 
    Județul Ilfov,
    — 
    Județul Prahova,
    — 
    Județul Sălaj,
    — 
    Județul Vaslui,
    — 
    Județul Vrancea,
    — 
    Județul Teleorman,
    — 
    Județul Mehedinți,
    — 
    Județul Gorj,
    — 
    Județul Argeș,
    — 
    Județul Olt,
    — 
    Județul Dolj,
    — 
    Județul Arad,
    — 
    Județul Timiș,
    — 
    Județul Covasna,
    — 
    Județul Brașov,
    — 
    Județul Botoșani,
    — 
    Județul Vâlcea,
    — 
    Județul Iași,
    — 
    Județul Hunedoara,
    — 
    Județul Alba,
    — 
    Județul Sibiu,
    — 
    Județul Caraș-Severin,
    — 
    Județul Neamț,
    — 
    Județul Harghita,
    — 
    Județul Mureș,
    — 
    Județul Cluj,
    — 
    Județului Maramureș.

    IV. RÉSZ

    Olaszország

    Olaszországban a következő területek:

    — 
    tutto il territorio della Sardegna.



    ( 1 ) A Bizottság határozata (2003. május 26.) az afrikai sertéspestis diagnosztikai kézikönyvének jóváhagyásáról (HL L 143., 2003.6.11., 35. o.).

    ( 2 ) Az Európai Parlament és a Tanács 2009. október 21-i 1069/2009/EK rendelete a nem emberi fogyasztásra szánt állati melléktermékekre és a belőlük származó termékekre vonatkozó egészségügyi szabályok megállapításáról és az 1774/2002/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (az állati melléktermékekre vonatkozó rendelet) (HL L 300., 2009.11.14., 1. o.).

    ( 3 ) A Bizottság 2011. február 25-i 142/2011/EU rendelete a nem emberi fogyasztásra szánt állati melléktermékekre és a belőlük származó termékekre vonatkozó egészségügyi szabályok megállapításáról szóló 1069/2011/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtásáról, valamint a 97/78/EK tanácsi irányelvnek az egyes minták és tételek határon történő állat-egészségügyi ellenőrzése alóli, az irányelv szerinti mentesítése tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 54., 2011.2.26., 1. o.).

    ( *1 ) HL L 295., 2014.10.11., 63. o.”

    ( 4 ) A Tanács 1990. június 26-i 90/429/EGK irányelve a sertéssperma Közösségen belüli kereskedelmére és behozatalára alkalmazandó állat-egészségügyi követelmények megállapításáról (HL L 224., 1990.8.18., 62. o.).

    ( *2 ) HL L 295., 2014.10.11., 63. o.”

    Top