This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 01998D0500-20130701
Commission Decision of 20 May 1998 on the establishment of Sectoral Dialogue Committees promoting the Dialogue between the social partners at European level (notified under document number C(1998) 2334) (Text with EEA relevance) (98/500/EC)
Consolidated text: A Bizottság határozata ( 1998. május 20. ) a szociális partnerek közötti európai szintű párbeszéd előmozdítására irányuló ágazati párbeszédbizottságok létrehozásáról (az értesítés a C(1998) 2334. számú dokumentummal történt) (EGT vonatkozású szöveg) (98/500/EK)
A Bizottság határozata ( 1998. május 20. ) a szociális partnerek közötti európai szintű párbeszéd előmozdítására irányuló ágazati párbeszédbizottságok létrehozásáról (az értesítés a C(1998) 2334. számú dokumentummal történt) (EGT vonatkozású szöveg) (98/500/EK)
1998D0500 — HU — 01.07.2013 — 003.001
Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (1998. május 20.) a szociális partnerek közötti európai szintű párbeszéd előmozdítására irányuló ágazati párbeszédbizottságok létrehozásáról (az értesítés a C(1998) 2334. számú dokumentummal történt) (EGT vonatkozású szöveg) (HL L 225, 12.8.1998, p.27) |
Módosította:
|
|
Hivatalos Lap |
||
No |
page |
date |
||
L 362 |
1 |
20.12.2006 |
||
L 158 |
74 |
10.6.2013 |
Módosította:
L 236 |
33 |
23.9.2003 |
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(1998. május 20.)
a szociális partnerek közötti európai szintű párbeszéd előmozdítására irányuló ágazati párbeszédbizottságok létrehozásáról
(az értesítés a C(1998) 2334. számú dokumentummal történt)
(EGT vonatkozású szöveg)
(98/500/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
mivel a Szerződés 118b. cikke értelmében a Bizottságnak törekednie kell a szociális partnerek közötti európai szintű párbeszéd fejlesztésére, és ez a folyamat – amennyiben ezt mindkét fél úgy kívánja – szerződéses kapcsolatokhoz vezethet;
mivel a munkavállalók alapvető szociális jogairól szóló közösségi charta leszögezi, hogy a munkaadóknak vagy a munkaadók szervezeteinek egyik részről, valamint a munkavállalók szervezeteinek másik részről megfelelő jogosítványokkal kell rendelkezniük ahhoz, hogy tárgyalásokat folytassanak egymással és kollektív szerződéseket kössenek, a tagállamok jogszabályaival és a kialakult gyakorlattal összhangban. A szociális partnerek közötti európai szintű párbeszéd, amennyiben a felek ezt úgy kívánják, különösen szakmaközi és ágazati szintű szerződéses jogviszonyt is eredményezhet;
mivel a Bizottság a közösségi szinten megvalósuló szociális párbeszéd előmozdításáról szóló 1996. szeptember 18-i közleményre ( 1 ) válaszként erőteljes támogatást kapott valamennyi érdekelttől arra a javaslatára, miszerint meg kell szilárdítani az ágazati szociális párbeszédet;
mivel az Európai Parlament a Bizottság fent említett közleményére vonatkozó 1997. július 18-i állásfoglalásában ( 2 ) felszólított arra, hogy kiemelt figyelmet kell szentelni az ágazati szociális párbeszédnek, hiszen az egyes gazdasági ágazatokban a szociális párbeszéden keresztül lehet a legpontosabban felmérni a szabályozásnak és/vagy deregulációnak a foglalkoztatásra gyakorolt hatását;
mivel a Gazdasági és Szociális Bizottság a Bizottság fent említett közleményére vonatkozó 1997. január 29-i véleményében ( 3 ) megállapította, hogy az ágazati párbeszédnek hatékonynak, eredményesnek és célirányosnak kell lennie;
mivel a különböző tagállamokban kialakult helyzet egyértelműen alátámasztja annak szükségességét, hogy a szociális partnereknek részt kell venniük az élet- és munkakörülmények javításával kapcsolatos tárgyalásokban; mivel a Bizottság mellett működő ágazati párbeszédbizottság – a Közösség szintjén működő, szociális és gazdasági érdekek képviseletét ellátó képviseleti fórumként – ennek a részvételnek a legmegfelelőbb eszköze;
mivel a Bizottságnak törekednie kell arra, hogy az ágazati párbeszédbizottságoknak az összetétele és tevékenységei hozzájáruljanak a nők és férfiak esélyegyenlőségének megteremtéséhez;
mivel az ágazati párbeszédbizottságok felváltják a meglévő vegyes bizottságokat; mivel ezért hatályon kívül kell helyezni az ilyen bizottságok létrehozásáról szóló határozatokat,
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
1. cikk
Ágazati párbeszédbizottságokat (a továbbiakban: bizottságok) hoznak létre azokban az ágazatokban, ahol a szociális partnerek közösen indítványozták, hogy részt vesznek egy európai szintű párbeszédben, és ahol az ágazat mindkét oldalát képviselő szervezetek megfelelnek a következő kritériumoknak:
a) konkrét ágazathoz vagy szakmához tartoznak és európai szinten is szervezettek;
b) olyan szervezetekből állnak, amelyek maguk is integrált és elismert részei a tagállamok szociális partneri struktúráinak és jogosultak megállapodások tárgyalására, és amelyek több tagállamban reprezentatívak;
c) rendelkeznek azokkal a megfelelő struktúrákkal, amelyek lehetővé teszik hatékony részvételüket a konzultációs eljárásban.
2. cikk
Az általuk képviselt ágazatok tevékenységével kapcsolatosan az egyes bizottságok:
a) véleményét kikérik a szociális következményekkel járó, közösségi szintű fejleményekről, és
b) fejlesztik és támogatják az ágazati szintű szociális párbeszédet.
3. cikk
Minden egyes bizottság ülésén a szociális partnerek képviseletében legfeljebb ►M2 66 ◄ fő vehet részt úgy, hogy a munkaadók és a munkavállalók szervezetei egyenlő számban képviseltetik magukat.
4. cikk
A Bizottság az 1. cikkben említett igényüket bejelentő szociális partnerszervezetek javaslata alapján hívja meg a képviselőket a bizottságok üléseire.
5. cikk
(1) Minden bizottság a Bizottsággal együtt fogadja el saját eljárási szabályzatát.
(2) A bizottságok elnöki tisztét a munkaadók vagy a munkavállalók küldöttségeinek képviselője vagy – a két küldöttség közös felkérése alapján – a Bizottság képviselője látja el.
(3) A bizottságok évente legalább egy alkalommal üléseznek. A szociális partnerek képviseletében a bizottság ülésén részt vevő legfeljebb ►M2 56 ◄ fő napidíjban és utazási költségtérítésben részesül.
(4) A Bizottság a szociális partnerekkel egyeztetve rendszeresen megvizsgálja a különböző ágazatokban tevékenykedő ágazati bizottságok működését.
6. cikk
A Szerződés 214. cikke rendelkezéseinek sérelme nélkül a bizottság tagjai nem hozhatják nyilvánosságra a bizottság ülésén vagy a bizottság titkárságán tudomásukra jutott információkat azokban az esetekben, amikor a Bizottság arról tájékoztatja a bizottságot, hogy egy napirendi pont bizalmas jellegű tárgyra vonatkozik.
7. cikk
(1) Az ágazati párbeszédbizottságok a meglévő vegyes bizottságok, nevezetesen az alábbi vegyes bizottságok helyébe lépnek:
a) a 87/467/EGK bizottsági határozattal ( 4 ) létrehozott, tengerhajózási vegyes bizottság;
b) a 90/449/EGK bizottsági határozattal ( 5 ) létrehozott, polgári repülési vegyes bizottság;
c) a 80/991/EGK bizottsági határozattal ( 6 ) létrehozott, belvízi hajózási vegyes bizottság;
d) a 85/516/EGK bizottsági határozattal ( 7 ) létrehozott, közúti szállítási vegyes bizottság;
e) a 85/13/EGK bizottsági határozattal ( 8 ) létrehozott, vasúti vegyes bizottság;
f) a 90/450/EGK bizottsági határozattal ( 9 ) létrehozott, távközlési szolgáltatási vegyes bizottság;
g) a 74/442/EGK bizottsági határozattal ( 10 ) létrehozott, a mezőgazdasági munkavállalók szociális problémáival foglalkozó vegyes bizottság;
h) a 74/441/EGK bizottsági határozattal ( 11 ) létrehozott, a tengeri halászat terén felmerülő szociális problémákkal foglalkozó vegyes bizottság;
i) a 94/595/EK bizottsági határozattal ( 12 ) létrehozott, postai szolgáltatások vegyes bizottsága.
A fenti határozatokkal létrehozott bizottságok azonban tovább működnek mindaddig, amíg az ezzel a határozattal létrehozott ágazati bizottságok nem kezdik meg tevékenységüket, legkésőbb azonban 1998. december 31-ig.
(2) Az 1. cikkre is tekintettel az ágazati párbeszédbizottság azoknak az egyéb informális munkacsoportoknak a helyébe is lép, amelyeken keresztül a Bizottság támogatta a szociális párbeszédet olyan ágazatokban, amelyekre nem vonatkoztak a vegyes bizottságok felállításáról hozott határozatok.
(3) Az (1) bekezdés a)–i) pontjában említett határozatok 1999. január 1-jével hatályukat vesztik.
( 1 ) COM(96) 448 végleges.
( 2 ) HL C 286., 1997.9.22., 338. o.
( 3 ) HL C 89., 1997.3.19., 27. o.
( 4 ) HL L 253., 1987.9.4., 20. o.
( 5 ) HL L 230., 1990.8.24., 22. o.
( 6 ) HL L 297., 1980.11.6., 28. o.
( 7 ) HL L 317., 1985.11.28., 33. o.
( 8 ) HL L 8., 1985.1.10., 26. o.
( 9 ) HL L 230., 1990.8.24., 25. o.
( 10 ) HL L 243., 1974.9.5., 22. o.
( 11 ) HL L 243., 1974.9.5., 19. o.
( 12 ) HL L 225., 1994.8.31., 31. o.