EUR-Lex Hozzáférés az európai uniós joghoz

Vissza az EUR-Lex kezdőlapjára

Ez a dokumentum az EUR-Lex webhelyről származik.

Dokumentum 32004R1846

A Bizottság 1846/2004/EK rendelete (2004. október 22.) a tejre és tejtermékekre vonatkozó kiviteli engedélyek és export-visszatérítések tekintetében a 804/68/EGK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó különös részletes szabályainak megállapításáról szóló 174/1999/EK rendelet módosításáról

HL L 322., 2004.10.23., 16—18. o. (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

A dokumentum hatályossági állapota Már nem hatályos, Érvényesség vége: 31/08/2006; közvetve hatályon kívül helyezte: 32006R1282

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1846/oj

23.10.2004   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 322/16


A BIZOTTSÁG 1846/2004/EK RENDELETE

(2004. október 22.)

a tejre és tejtermékekre vonatkozó kiviteli engedélyek és export-visszatérítések tekintetében a 804/68/EGK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó különös részletes szabályainak megállapításáról szóló 174/1999/EK rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a tej- és tejtermékpiac közös szervezéséről szóló, 1999. május 17-i 1255/1999/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 30. cikkére,

mivel:

(1)

A 174/1999/EK bizottsági rendelet (2) 20. cikke előírja, hogy azon sajtra kibocsátott kiviteli engedélyek, amelyet a többoldalú kereskedelmi tárgyalások során kötött megállapodások értelmében megnyitott kontingensek keretében az Amerikai Egyesült Államokba (USA) exportálnak, egy olyan sajátos eljárásban bocsáthatók ki, amely lehetőséget ad preferenciális importőrök kijelölésére az USA-ban.

(2)

A Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia („új tagállamok”) 2004. május 1-jei Közösséghez való csatlakozását követően az eredetileg az Uruguayi Fordulón megállapított, és az Amerikai Egyesült Államok által az Uruguayi Forduló XX. listája keretében a Cseh Köztársaságnak, Magyarországnak, Lengyelországnak és Szlovákiának bizonyos sajtfélékre biztosított vámkontingenseket az EU-25-kontingens keretében kell összefogni, és azokat 2005-től ugyanúgy kell kezelni, mint ahogyan a fent említett megállapodások keretében az EU-15-kontingenst kezelték.

(3)

Annak érdekében, hogy az új tagállamok piaci szereplői a Közösségben alkalmazott rendszerhez alkalmazkodni tudjanak, a 2005-ös kontingensévre az új tagállamokban benyújtott, kiviteli engedély iránti kérelmek elbírálására vonatkozóan átmeneti intézkedéseket kell hozni a 174/1999/EK rendelet 20. cikkének (3) bekezdésében megállapított kibocsátási kritériumok alkalmazása tekintetében.

(4)

A korábbi exportkritérium alkalmazására vonatkozó átmeneti szabályozást kell alkalmazni minden olyan kérelemre, amelyet az új tagállamokban alapított kérelmezők nyújtanak be ezekben a tagállamokban olyan kontingensekre vonatkozóan, amelyekre a 2003-as évre országonkénti kontingens nem került megállapításra.

(5)

Egy másik, a leányvállalatoknak nyújtott preferencia kritériumainak alkalmazására vonatkozó átmeneti szabályozást kell alkalmazni azon kérelmekre, amelyeket a Cseh Köztársaságban, Magyarországon, Lengyelországban és Szlovákiában alapított kérelmezők nyújtanak be ezekben a tagállamokban az USA-ba irányuló sajtexportra vonatkozó ideiglenes engedélyek iránt azon kontingensek keretében, amelyekre a 2003-as évre országonkénti kontingens van megállapítva.

(6)

Annak érdekében, hogy az Amerikai Egyesült Államok harmonizált tarifajegyzékében megállapított kontingensek keretében szállított exportált termékek esetében az EU exportőreinek némi rugalmasságot biztosítsanak, a kiviteli engedély iránti kérelemnek tartalmaznia kell a kombinált nómenklatúra nyolcjegyű termékkódját.

(7)

Mivel a 0406 KN-kód alá tartozó termékeknek az Amerikai Egyesült Államokba irányuló exportja esetén nem alkalmazandó export-visszatérítés, az engedélybiztosíték feloldásakor nem követelhető érkezési bizonylat.

(8)

A 174/1999/EK rendeletet ezért megfelelően módosítani kell.

(9)

Az eljárás bevezetésére előírt 2005. évi határidő miatt ezen rendeletet mielőbb alkalmazni kell.

(10)

A Tej- és Tejtermékpiaci Irányítóbizottság az elnöke által kitűzött határidőn belül nem nyilvánított véleményt,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 174/1999/EK rendelet 20. cikke a következőképpen módosul:

1.

Az (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„(1)   Az 1255/1999/EK rendelet 42. cikke szerinti eljárásnak megfelelően a Bizottság úgy határozhat, hogy a 0406 KN-kód alá eső termékeknek az Amerikai Egyesült Államokba irányuló exportja esetén a kiviteli engedélyeket e cikk (2)–(11) bekezdésének megfelelően a következő kontingensek keretében kell kibocsátani:

a)

a mezőgazdaságról szóló megállapodás szerinti kiegészítő kontingens;

b)

az eredetileg a Tokiói Fordulón megállapított és az Amerikai Egyesült Államok által az Uruguayi Forduló XX. listája keretében Ausztriának, Finnországnak és Svédországnak nyújtott vámkontingensek;

c)

az eredetileg az Uruguayi Fordulón megállapított és az Amerikai Egyesült Államok által az Uruguayi Forduló XX. listája keretében a Cseh Köztársaságnak, Magyarországnak, Lengyelországnak és Szlovákiának nyújtott vámkontingensek.”

2.

A (2) bekezdésben az első albekezdés a következővel egészül ki:

„Az 5. cikk (1) bekezdésének első mondatától eltérően az engedély iránti kérelmek és az engedélyek 16. pontjának tartalmaznia kell a kombinált nómenklatúra nyolcjegyű termékkódját.”

3.

A (3) bekezdés a következő albekezdéssel egészül ki:

„Azon kérelmek esetén azonban, amelyeket a Cseh Köztársaságban, Észtországban, Cipruson, Lettországban, Litvániában, Magyarországon, Máltán, Lengyelországban, Szlovéniában és Szlovákiában (»új tagállamok«) alapított kérelmezők a 2005-ös kontingensévre az Amerikai Egyesült Államokba irányuló sajtexportra vonatkozó ideiglenes engedélyek iránt a letelepedésük szerinti tagállamban nyújtanak be, a következő átmeneti intézkedések érvényesülnek:

a)

az első albekezdés a) pontja szerinti korábbi exportokra vonatkozó adatokat nem kell benyújtani, amennyiben a kérelmezők a kérelmükkel együtt bizonyítják, hogy legalább három éve valamelyik új tagállamban vannak letelepedve, és ezen évek mindegyikében sajtot exportáltak, kivéve az ideiglenes engedélyek iránti azon kérelmeket, amelyeket a következő országokban nyújtottak be:

i.

a Cseh Köztársaságban az Amerikai Egyesült Államokba irányuló sajtexportra vonatkozóan nyújtottak be a harmonizált tarifajegyzékének (a továbbiakban: HTS) 4. fejezetéhez kapcsolódó 16., 17., 18., 20. és 25. kiegészítő megjegyzésben megállapított azon kontingensek keretében, amelyekre 2003-ra vonatkozóan országonkénti kontingensek vannak megállapítva;

ii.

Magyarországon az Amerikai Egyesült Államokba irányuló sajtexportra vonatkozóan nyújtottak be a HTS 4. fejezetéhez kapcsolódó 25. kiegészítő megjegyzésben megállapított azon kontingens keretében, amelyre 2003-ra vonatkozóan országonkénti kontingens van megállapítva;

iii.

Lengyelországban az Amerikai Egyesült Államokba irányuló sajtexportra vonatkozóan nyújtottak be a HTS 4. fejezetéhez kapcsolódó 16. és 21. kiegészítő megjegyzésben megállapított azon kontingensek keretében, amelyekre 2003-ra vonatkozóan országonkénti kontingensek vannak megállapítva;

iv.

Szlovákiában az Amerikai Egyesült Államokba irányuló sajtexportra vonatkozóan nyújtottak be a HTS 4. fejezetéhez kapcsolódó 16. kiegészítő megjegyzésben megállapított azon kontingens keretében, amelyre 2003-ra vonatkozóan országonkénti kontingens van megállapítva;

b)

az első albekezdés b) pontja céljából a kérelmező által 2005-re vonatkozóan megjelölt, előnyben részesített importőr leányvállalatnak tekinthető, feltéve hogy

i.

a kérelmet a következő országok egyikében nyújtották be:

a Cseh Köztársaságban, az Amerikai Egyesült Államokba irányuló sajtexportra vonatkozó ideiglenes engedély iránt a HTS 4. fejezetéhez kapcsolódó 16., 17., 18., 20. és 25. kiegészítő megjegyzésben megállapított kontingensek keretében,

Magyarországon, az Amerikai Egyesült Államokba irányuló sajtexportra vonatkozó ideiglenes engedély iránt a HTS 4. fejezetéhez kapcsolódó 25. kiegészítő megjegyzésben megállapított kontingens keretében,

Lengyelországban, az Amerikai Egyesült Államokba irányuló sajtexportra vonatkozó ideiglenes engedély iránt a HTS 4. fejezetéhez kapcsolódó 16. és 21. kiegészítő megjegyzésben megállapított kontingensek keretében, vagy

Szlovákiában, az Amerikai Egyesült Államokba irányuló sajtexportra vonatkozó ideiglenes engedély iránt a HTS 4. fejezetéhez kapcsolódó 16. kiegészítő megjegyzésben megállapított kontingensek keretében;

ii.

a kérelmező bizonyítja azon tagállam illetékes hatósága előtt, amelyben a kérelmet benyújtotta, hogy legalább három éve valamelyik új tagállamban van letelepedve, és a kérelem benyújtását megelőző három naptári év mindegyikében exportálta az érintett sajtot az Amerikai Egyesült Államokba;

iii.

a kérelmező írásban kötelezettséget vállal azon tagállam illetékes hatósága előtt, amelyben a kérelmet benyújtotta, hogy megindítja az Amerikai Egyesült Államokban leányvállalat alapítására irányuló eljárást;

iv.

a kérelmező azon tagállam illetékes hatósága előtt, amelyben a kérelmet benyújtotta, bizonyítékokkal szolgál a kérelem benyújtását megelőző 12 hónapban az előnyben részesített importőrök irányában megvalósított exportokra vonatkozóan.”

4.

A (10) bekezdésben a harmadik albekezdés helyébe a következő lép:

„A végleges engedély iránti biztosíték csak az illetékes vámhatóság által megfelelően záradékolt exportnyilatkozat bemutatásakor oldható fel.”

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlen alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2004. október 22-én.

a Bizottság részéről

Franz FISCHLER

a Bizottság tagja


(1)  HL L 160., 1999.6.26., 48. o. A legutóbb a 186/2004/EK bizottsági rendelettel (HL L 29., 2004.2.3., 6. o.) módosított rendelet.

(2)  HL L 20., 1999.1.27., 8. o. A legutóbb a 810/2004/EK rendelettel (HL L 149., 2004.4.30., 138. o.) módosított rendelet.


Az oldal tetejére