EUR-Lex Hozzáférés az európai uniós joghoz
Ez a dokumentum az EUR-Lex webhelyről származik.
Dokumentum 02007R0539-20130701
Commission Regulation (EC) No 539/2007 of 15 May 2007 opening and providing for the administration of tariff quotas in the egg sector and for egg albumin
Egységes szerkezetbe foglalt szöveg: A Bizottság 539/2007/EK rendelete ( 2007. május 15. ) a tojáságazatra és a tojásfehérjére vonatkozó vámkontingensek megnyitásáról és kezeléséről
A Bizottság 539/2007/EK rendelete ( 2007. május 15. ) a tojáságazatra és a tojásfehérjére vonatkozó vámkontingensek megnyitásáról és kezeléséről
Már nem hatályos
)
2007R0539 — HU — 01.07.2013 — 001.001
Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért
A BIZOTTSÁG 539/2007/EK RENDELETE (2007. május 15.) a tojáságazatra és a tojásfehérjére vonatkozó vámkontingensek megnyitásáról és kezeléséről (HL L 128, 16.5.2007, p.19) |
Módosította:
|
|
Hivatalos Lap |
||
No |
page |
date |
||
L 158 |
74 |
10.6.2013 |
A BIZOTTSÁG 539/2007/EK RENDELETE
(2007. május 15.)
a tojáságazatra és a tojásfehérjére vonatkozó vámkontingensek megnyitásáról és kezeléséről
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a tojás piacának közös szervezéséről szóló, 1975. október 29-i 2771/75/EGK tanácsi rendeletre ( 1 ) és különösen annak 6. cikke (1) bekezdésére,
tekintettel az ovalbuminra és laktalbuminra vonatkozó közös kereskedelmi rendszerről szóló, 1975. október 29-i 2783/75/EGK tanácsi rendeletre ( 2 ) és különösen annak 4. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A Kereskedelmi Világszervezet keretein belül a Közösség vállalta, hogy meghatározott tojáságazati termékek és a tojásfehérje tekintetében vámkontingenseket nyit meg. Ezért meg kell határozni a vámkontingensek kezelésére vonatkozó végrehajtási intézkedéseket. |
(2) |
Amennyiben e rendelet másképp nem rendelkezik, a mezőgazdasági termékekre vonatkozó behozatali és kiviteli engedélyek és előzetes rögzítési igazolások rendszerének alkalmazására kialakított részletes közös szabályok megállapításáról szóló, 2000. június 9-i 1291/2000/EK bizottsági rendeletet ( 3 ), valamint az importengedélyek rendszere alá tartozó mezőgazdasági termékek behozatali vámkontingenseinek kezelésére vonatkozó közös szabályok megállapításáról szóló, 2006. augusztus 31-i 1301/2006/EK bizottsági rendeletet ( 4 ) kell alkalmazni. |
(3) |
A vámkontingenseknek a tojáságazatban és a tojásfehérje tekintetében történő megnyitásáról és kezeléséről szóló, 2004. március 30-i 593/2004/EK bizottsági rendelet ( 5 ) jelentős módosításra szorul. Az 593/2004/EK rendeletet következésképpen hatályon kívül kell helyezni, és helyébe új rendeletet kell léptetni. |
(4) |
A behozatal rendszerességének biztosítása érdekében a július 1-jétől a következő év június 30-ig tartó kontingensidőszakot több alidőszakra kell bontani. Az 1301/2006/EK rendelet minden esetben a vámkontingens-időszak utolsó napját jelöli meg az engedélyek érvényességének határidejéül. |
(5) |
A vámkontingens alkalmazásának a behozatali engedélyeken kell alapulnia. E célból meg kell határozni a kérelmek benyújtására, valamint a kérelmeken és az engedélyeken feltüntetett információkra vonatkozó részletes szabályokat. |
(6) |
A tojáságazatra és a tojásfehérjére vonatkozó intézkedésekben rejlő spekulációs kockázat miatt a piaci szereplőknek a vámkontingenshez való hozzáférésére vonatkozóan egyértelmű feltételeket kell megállapítani. |
(7) |
A vámkontingensek megfelelő alkalmazásának biztosítása érdekében a behozatali engedélyekre vonatkozó biztosíték összegét 100 kilogrammonként 20 euróban kell megállapítani. |
(8) |
A piaci szereplők érdekében a Bizottságnak meg kell határoznia a nem kérelmezett mennyiségeket, és ezeket az 1301/2006/EK rendelet 7. cikke (4) bekezdésének második albekezdése értelmében a következő alidőszak mennyiségeihez kell hozzáadni. |
(9) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Baromfihús- és Tojáspiaci Irányítóbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
(1) Az I. mellékletben említett vámkontingenseket az I. mellékletben felsorolt KN-kódok alá sorolt tojáságazati termékek és tojásfehérjék behozatala tekintetében meg kell nyitni.
A vámkontingenseket éves alapon, a július 1-jétől a következő év június 30-áig tartó időszakra kell megnyitni.
(2) Az (1) bekezdésben említett vámkontingensek keretébe tartozó termékek mennyiségét, az alkalmazandó vámokat, a tételszámokat, valamint a megfelelő csoportszámokat az I. melléklet tartalmazza.
2. cikk
Amennyiben e rendelet másként nem rendelkezik, az 1291/2000/EK és az 1301/2006/EK rendelet rendelkezéseit kell alkalmazni.
3. cikk
(1) Az éves kontingensidőszakra rögzített mennyiség az E1 tételszám esetében a következőképpen oszlik meg négy alidőszak között:
a) a július 1-jétől szeptember 30-ig terjedő időszakra 20 %;
b) az október 1-jétől december 31-ig terjedő időszakra 30 %;
c) a január 1-jétől március 31-ig terjedő időszakra 30 %;
d) az április 1-jétől június 30-ig terjedő időszakra 20 %.
(2) Az éves kontingensidőszakra rögzített mennyiség az E2 és E3 tételszámok esetében a következőképpen oszlik meg négy alidőszak között:
a) a július 1-jétől szeptember 30-ig terjedő időszakra 25 %;
b) az október 1-jétől december 31-ig terjedő időszakra 25 %;
c) a január 1-jétől március 31-ig terjedő időszakra 25 %;
d) az április 1-jétől június 30-ig terjedő időszakra 25 %.
(3) E rendelet keretében a tömeget a 2454/93/EGK bizottsági rendelet ( 6 ) 69. mellékletében rögzített átalányelszámolási kulcsok szerint kell héjastojás-egyenértékre átszámítani.
4. cikk
(1) Az 1301/2006/EK rendelet 5. cikkének alkalmazásában a behozatali engedély kérelmezője egy adott vámkontingens-időszakra vonatkozó első kérelme benyújtásának időpontjában köteles bizonyítani, hogy a fent említett 5. cikkben meghatározott mindkét időszakban a 2771/75/EGK rendelet vagy a 2783/75/EGK rendelet hatálya alá tartozó termékekből legalább 50 tonnányit (héjastojás-egyenértékben) importált vagy exportált, vagy hogy a tojástermékek kezeléséhez a 853/2004/EK parlamenti és tanácsi rendelet ( 7 ) 4. cikke szerinti jóváhagyással rendelkezik.
(2) Az engedélykérelem csak egy tételszámot tartalmazhat az e rendelet I. mellékletében említettek közül; de vonatkozhat több, különböző KN-kód alá tartozó termékre. Ebben az esetben valamennyi KN-kódot fel kell tüntetni az engedélykérelem és az engedély 16. rovatában, valamint megnevezésüket a 15. rovatban. Az E2 és E3 csoportok esetében az összmennyiséget héjastojás-egyenértékre kell átszámítani.
A kérelemnek legalább egy tonnára kell vonatkoznia, és legfeljebb az érintett kontingensen belül az érintett alidőszakban szétosztható mennyiség 10 %-ára.
(3) Az engedélykérelmeknek és az engedélyeknek a következő bejegyzéseket kell tartalmazniuk:
a) a 8. rovatban a származási országot;
b) a 20. rovatban a II. melléklet A. részében felsorolt bejegyzések egyikét.
Az engedély 24. rovatának tartalmaznia kell a II. melléklet B. részében felsorolt bejegyzések egyikét.
5. cikk
(1) Az engedélykérelmet csak a 3. cikkben meghatározott egyes alidőszakokat megelőző hónap első hét napján lehet benyújtani.
(2) A 100 kilogrammonkénti 20 eurós biztosítékot az engedélykérelem benyújtásakor kell letétbe helyezni.
(3) Az 1301/2006/EK rendelet 6. cikkének (1) bekezdésétől eltérve a kérelmezők ugyanazon tételszám alá tartozó termékekre vonatkozóan több behozatali engedély iránti kérelmet is benyújthatnak, amennyiben ezek a termékek különböző országokból származnak. A származási országonként külön-külön elkészített kérelmeket egyidejűleg kell benyújtani valamely tagállam illetékes hatóságához. Ezeket a kérelmeket az e rendelet 4. cikke (2) bekezdésének második albekezdésében említett legnagyobb mennyiség szempontjából egyetlen kérelemnek kell tekinteni.
(4) A tagállamok legkésőbb a kérelmek benyújtására kijelölt időszak végét követő ötödik napon értesítik a Bizottságot az egyes csoportok esetében kérelmezett összmennyiségekről, kilogrammban (héjastojás-egyenérték) kifejezve.
(5) Az engedélyeket a hetedik munkanaptól kezdve és legkésőbb a (4) bekezdésben előírt értesítési időszak végét követő tizenegyedik munkanapon bocsátják ki.
(6) A Bizottság adott esetben meghatározza azokat a mennyiségeket, amelyekre nem nyújtottak be kérelmeket és amelyekkel a következő kontingens-alidőszakra megállapított mennyiség automatikusan kiegészül.
6. cikk
(1) Az 1301/2006/EK rendelet 11. cikke (1) bekezdésének második albekezdésétől eltérve a tagállamok minden egyes kontingens-alidőszak első hónapjának vége előtt értesítik a Bizottságot az említett rendelet 11. cikke (1) bekezdésének b) pontja alapján kibocsátott engedélyek által érintett összmennyiségről, kilogrammban (héjastojás-egyenérték) kifejezve.
(2) A tagállamok minden egyes éves kontingensidőszakot követő negyedik hónap vége előtt közlik a Bizottsággal az e rendelet alapján a vonatkozó időszakban tételszámonként ténylegesen szabad forgalomba bocsátott mennyiségeket, KN-kód és származás szerint lebontva és kilogrammban (héjastojás-egyenérték) kifejezve.
(3) Az 1301/2006/EK rendelet 11. cikke (1) bekezdésének második albekezdésétől eltérve a tagállamoknak értesíteniük kell a Bizottságot a fel nem használt vagy részben felhasznált behozatali engedélyek által érintett mennyiségekről, kilogrammban (héjastojás-egyenérték) kifejezve, először az utolsó alidőszakra vonatkozó kérelemmel egy időben, ezt követően az egyes éves időszakokat követő negyedik hónap vége előtt.
7. cikk
(1) Az 1291/2000/EK rendelet 23. cikkétől eltérően a behozatali engedélyek azon alidőszak első napjától számított százötven napig érvényesek, amelyre az engedélyt kibocsátották.
(2) Az 1291/2000/EK rendelet 9. cikke (1) bekezdésének sérelme nélkül az engedélyekből származó jogok csak akkor ruházhatók át, ha az átruházás kedvezményezettje megfelel az 1301/2006/EK rendelet 5. cikkében és e rendelet 4. cikkének (1) bekezdésében meghatározott jogosultsági feltételeknek.
8. cikk
Az 593/2004/EK rendelet hatályát veszti.
A hatályon kívül helyezett rendeletre vonatkozó hivatkozásokat az e rendeletre tett hivatkozásokként kell érteni, és a III. mellékletben szereplő megfelelési táblázat szerint kell értelmezni.
9. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2007. június 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
I. MELLÉKLET
(tonnában) |
||||
Csoportszám |
Tételszám |
KN-kód |
A közös vámtarifa alkalmazandó vámtétele (terméksúlyban kifejezve) tonnánként euróban |
Éves vámkontingens |
E1 |
09.4015 |
0407 00 30 |
152 |
135 000 |
E2 |
09.4401 |
0408 11 80 |
711 |
7 000 (1) |
0408 19 81 |
310 |
|||
0408 19 89 |
331 |
|||
0408 91 80 |
687 |
|||
0408 99 80 |
176 |
|||
E3 |
09.4402 |
3502 11 90 |
617 |
15 500 (1) |
3502 19 90 |
83 |
|||
(1) Héjastojás-egyenérték. Átváltás a 2454/93/EGK rendelet 69. mellékletében (HL L 253., 1993.10.11., 1. o.) rögzített átalányelszámolási kulcs szerint. |
II. MELLÉKLET
A. A 4. cikk (3) bekezdésének első albekezdése b) pontjában említett bejegyzések:
bolgárul |
: |
Регламент (ЕО) № 539/2007. |
spanyolul |
: |
Reglamento (CE) no 539/2007. |
csehül |
: |
Nařízení (ES) č. 539/2007. |
dánul |
: |
Forordning (EF) nr. 539/2007. |
németül |
: |
Verordnung (EG) Nr. 539/2007. |
észtül |
: |
Määrus (EÜ) nr 539/2007. |
görögül |
: |
Kανονισμός (ΕΚ) αριθ. 539/2007. |
angolul |
: |
Regulation (EC) No 539/2007. |
franciául |
: |
Règlement (CE) no 539/2007. |
horvátul |
: |
Uredba (EZ) br. 539/2007. |
olaszul |
: |
Regolamento (CE) n. 539/2007. |
lettül |
: |
Regula (EK) Nr. 539/2007. |
litvánul |
: |
Reglamentas (EB) Nr. 539/2007. |
magyarul |
: |
539/2007/EK rendelet. |
máltaiul |
: |
Ir-Regolament (KE) Nru 539/2007. |
hollandul |
: |
Verordening (EG) nr. 539/2007. |
lengyelül |
: |
Rozporządzenie (WE) nr 539/2007. |
portugálul |
: |
Regulamento (CE) n.o 539/2007. |
románul |
: |
Regulamentul (CE) nr. 539/2007. |
szlovákul |
: |
Nariadenie (ES) č. 539/2007. |
szlovénül |
: |
Uredba (ES) št. 539/2007. |
finnül |
: |
Asetus (EY) N:o 539/2007. |
svédül |
: |
Förordning (EG) nr 539/2007. |
B. A 4. cikk (3) bekezdésének második albekezdésében említett bejegyzések:
bolgárul |
: |
намаляване на Общата митническа тарифа съгласно предвиденото в Регламент (ЕО) № 539/2007. |
spanyolul |
: |
reducción del arancel aduanero común prevista en el Reglamento (CE) no 539/2007. |
csehül |
: |
snížení společné celní sazby tak, jak je stanoveno v nařízení (ES) č. 539/2007. |
dánul |
: |
toldnedsættelse som fastsat i forordning (EF) nr. 539/2007. |
németül |
: |
Ermäßigung des Zollsatzes nach dem GZT gemäß der Verordnung (EG) Nr. 539/2007. |
észtül |
: |
ühise tollitariifistiku maksumäära alandamine vastavalt määrusele (EÜ) nr 539/2007. |
görögül |
: |
Μείωση του δασμού του κοινού δασμολογίου, όπως προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 539/2007. |
angolul |
: |
reduction of the Common Customs Tariff pursuant to Regulation (EC) No 539/2007. |
franciául |
: |
réduction du tarif douanier commun comme prévu au règlement (CE) no 539/2007. |
horvátul |
: |
sniženje Zajedničke carinske tarife u skladu s Uredbom (EZ) br. 539/2007. |
olaszul |
: |
riduzione del dazio della tariffa doganale comune a norma del regolamento (CE) n. 539/2007. |
lettül |
: |
Regulā (EK) Nr. 539/2007 paredzētais vienotā muitas tarifa samazinājums. |
litvánul |
: |
bendrojo muito tarifo muito sumažinimai, nustatyti Reglamente (EB) Nr. 539/2007. |
magyarul |
: |
a közös vámtarifában szereplő vámtétel csökkentése a 539/2007/EK rendelet szerint. |
máltaiul |
: |
tnaqqis tat-tariffa doganali komuni kif jipprovdi r-Regolament (KE) Nru 539/2007. |
hollandul |
: |
Verlaging van het gemeenschappelijke douanetarief overeenkomstig Verordening (EG) nr. 539/2007. |
lengyelül |
: |
Cła WTC obniżone jak przewidziano w rozporządzeniu (WE) nr 539/2007. |
portugálul |
: |
redução da Pauta Aduaneira Comum como previsto no Regulamento (CE) n.o 539/2007. |
románul |
: |
reducerea Tarifului Vamal Comun astfel cum este prevăzut în Regulamentul (CE) nr. 539/2007. |
szlovákul |
: |
Zníženie spoločnej colnej sadzby, ako sa ustanovuje v nariadení (ES) č. 539/2007. |
szlovénül |
: |
znižanje skupne carinske tarife v skladu z Uredbo (ES) št. 539/2007. |
finnül |
: |
Asetuksessa (EY) N:o 539/2007 säädetty yhteisen tullitariffin alennus. |
svédül |
: |
nedsättning av den gemensamma tulltaxan i enlighet med förordning (EG) nr. 539/2007. |
III. MELLÉKLET
Megfelelési táblázat
593/2004/EK rendelet |
E rendelet |
1. cikk |
1. cikk |
2. cikk |
3. cikk |
3. cikk |
— |
A 4. cikk (1) bekezdésének a) pontja |
4. cikk (1) bekezdése |
4. cikk (1) bekezdésének b) pontja |
4. cikk (2) bekezdése |
4. cikke (1) bekezdésének c) pontja |
4. cikk (3) bekezdése |
4. cikk (1) bekezdésének d) pontja |
4. cikk (3) bekezdése |
4. cikk (1) bekezdésének e) pontja |
4. cikk (3) bekezdése |
5. cikk (1) bekezdésének első albekezdése |
5. cikk (1) bekezdése |
5. cikk (1) bekezdésének második albekezdése |
— |
5. cikk (2) bekezdése |
— |
5. cikk (2) bekezdésének harmadik albekezdése |
4. cikk (2) bekezdése |
5. cikk (3) bekezdése |
5. cikk (2) bekezdése |
5. cikk (4) bekezdésének első albekezdése |
4. cikk (4) bekezdése |
5. cikk (4) bekezdésének második albekezdése |
— |
5. cikk (5) bekezdése |
— |
5. cikk (6) bekezdése |
5. cikk (5) bekezdése |
5. cikk (7) bekezdése |
— |
5. cikk (8) bekezdésének első albekezdése |
6. cikk (2) bekezdése |
5. cikk (8) bekezdésének második albekezdése |
— |
6. cikk első albekezdése |
5. cikk (1) bekezdése |
6. cikk második albekezdése |
— |
7. cikk első albekezdése |
7. cikk (2) bekezdése |
7. cikk második albekezdése |
— |
8. cikk első albekezdése |
— |
8. cikk második albekezdése |
2. cikk |
I. melléklet |
I. melléklet |
II. melléklet |
— |
III. melléklet |
— |
IV. melléklet |
— |
V. melléklet |
— |
VI. melléklet |
III. melléklet |
( 1 ) HL L 282., 1975.11.1., 49. o. A legutóbb a 679/2006/EK rendelettel (HL L 119., 2006.5.4., 1. o.) módosított rendelet.
( 2 ) HL L 282., 1975.11.1., 104. o. A legutóbb a 2916/95/EK bizottsági rendelettel (HL L 305., 1995.12.19., 49. o.) módosított rendelet.
( 3 ) HL L 152., 2000.6.24., 1. o. A legutóbb a 1913/2006/EK rendelettel (HL L 365., 2006.12.21., 52. o.) módosított rendelet.
( 4 ) HL L 238., 2006.9.1., 13. o. A 289/2007/EK rendelettel (HL L 78., 2007.3.17., 17. o.) módosított rendelet.
( 5 ) HL L 94., 2004.3.31., 10. o. Az 1722/2006/EK rendelettel (HL L 322., 2006.11.22., 3. o.) módosított rendelet.
( 6 ) HL L 253., 1993.10.11., 1. o.
( 7 ) HL L 139., 2004.4.30., 55. o., helyesbítve: HL L 226., 2004.6.25., 22. o.