This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CN0440
Case C-440/17: Request for a preliminary ruling from the Finanzgericht Köln (Germany) lodged on 20 July 2017 — GS v Bundeszentralamt für Steuern
Predmet C-440/17: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 20. srpnja 2017. uputio Finanzgericht Köln (Njemačka) – GS protiv Bundeszentralamt für Steuern
Predmet C-440/17: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 20. srpnja 2017. uputio Finanzgericht Köln (Njemačka) – GS protiv Bundeszentralamt für Steuern
SL C 374, 6.11.2017, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.11.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 374/13 |
Zahtjev za prethodnu odluku koji je 20. srpnja 2017. uputio Finanzgericht Köln (Njemačka) – GS protiv Bundeszentralamt für Steuern
(Predmet C-440/17)
(2017/C 374/18)
Jezik postupka: njemački
Sud koji je uputio zahtjev
Finanzgericht Köln
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: GS
Tuženik: Bundeszentralamt für Steuern
Prethodna pitanja
I) |
Protivi li se članku 49. UFEU-a u vezi s njegovim člankom 54. nacionalno porezno zakonodavstvo poput onoga o kojem je riječ u glavnom postupku prema kojem inozemno matično društvo, čiji je jedini član društvo kapitala sa sjedištem u tuzemstvu, nije oslobođeno od plaćanja poreza na prihod od kapitala u obliku raspodjele dobiti, u slučaju da osobe koje u njemu imaju udjele ne bi imale pravo na povrat ili oslobođenje ako bi izravno ostvarile prihode, a bruto prihodi koje je inozemno društvo ostvarilo u predmetnoj poslovnoj godini ne potječu od vlastite gospodarske aktivnosti i
dok su tuzemna matična društva oslobođena plaćanja poreza na prihod od kapitala neovisno o tome jesu li ranije navedeni uvjeti ispunjeni? |
II) |
Treba li članak 1. stavak 2. Direktive 2011/96/EU (1) tumačiti na način da mu se protivi to da država članica donese propis u skladu s kojim inozemno matično društvo čiji je jedini član društvo kapitala sa sjedištem u tuzemstvu nije oslobođeno od plaćanja poreza na prihod od kapitala u obliku raspodjele dobiti, u slučaju da osobe koje u njemu imaju udjele ne bi imale pravo na povrat ili oslobođenje ako bi izravno ostvarile prihode, a bruto prihodi koje je inozemno društvo ostvarilo u predmetnoj poslovnoj godini ne potječu od vlastite gospodarske aktivnosti i
|
(1) Direktiva Vijeća 2011/96/EU od 30. studenoga 2011. o zajedničkom sustavu oporezivanja koji se primjenjuje na matična društva i društva kćeri iz različitih država članica (SL 2011., L 345, str. 8.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 17., svezak 2., str. 218.); ranije Direktiva Vijeća 90/435/EEZ od 23. srpnja 1990. o zajedničkom sustavu oporezivanja koji se primjenjuje na matična društva i društva kćeri iz različitih država članica (SL 1990., L 225, str. 6.)