Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014TA1210(40)

Izvješće o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Europske agencije za sigurnost i zdravlje na radu za financijsku godinu 2013., zajedno s odgovorom Agencije

SL C 442, 10.12.2014, p. 340–350 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

10.12.2014   

HR

Službeni list Europske unije

C 442/340


IZVJEŠĆE

o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Europske agencije za sigurnost i zdravlje na radu za financijsku godinu 2013., zajedno s odgovorom Agencije

(2014/C 442/40)

UVOD

1.

Europska agencija za sigurnost i zdravlje na radu (u daljnjem tekstu: Agencija ili EU-OSHA) sa sjedištem u Bilbau osnovana je Uredbom Vijeća (EZ) br. 2062/94 (1). Zadaća je Agencije prikupljati i širiti informacije o nacionalnim prioritetima i prioritetima Unije u području zdravlja i sigurnosti na radu, pružiti potporu nacionalnim organizacijama i organizacijama Unije zaduženima za donošenje i provedbu relevantnih politika te pružiti informacije o preventivnim mjerama (2).

INFORMACIJE NA KOJIMA SE TEMELJI JAMSTVENA IZJAVA

2.

Revizijski pristup Suda obuhvaća analitičke revizijske postupke, izravno ispitivanje transakcija i procjenu ključnih kontrola nadzornih i kontrolnih sustava Agencije. Tome se (po potrebi) pridodaju i dokazi prikupljeni radom ostalih revizora i analizom jamstava uprave.

JAMSTVENA IZJAVA

3.

U skladu s odredbama članka 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU), Sud je proveo reviziju:

(a)

godišnje računovodstvene dokumentacije Agencije, koja se sastoji od financijskih izvještaja (3) i izvješća o izvršenju proračuna (4) za financijsku godinu koja je završila 31. prosinca 2013.; te

(b)

zakonitosti i pravilnosti transakcija povezanih s tom računovodstvenom dokumentacijom.

Odgovornost uprave

4.

Uprava je odgovorna za pripremu i pošteno prikazivanje godišnje računovodstvene dokumentacije Agencije te za zakonitost i pravilnost povezanih transakcija (5).

(a)

Odgovornosti uprave u vezi s godišnjom računovodstvenom dokumentacijom Agencije uključuju izradu, provedbu i održavanje sustava unutarnje kontrole koji je važan za pripremu i pošteno prikazivanje financijskih izvještaja u kojima nema značajnog pogrešnog prikazivanja zbog prijevare ili pogreške; odabir i primjenu prikladnih računovodstvenih politika na temelju računovodstvenih pravila koja je usvojio Komisijin računovodstveni službenik (6); te razumne računovodstvene procjene u danim okolnostima. Ravnatelj odobrava godišnju računovodstvenu dokumentaciju Agencije nakon što ju je računovodstveni službenik Agencije pripremio na temelju dostupnih informacija i sastavio bilješku kao prilog računovodstvenoj dokumentaciji u kojoj između ostalog izjavljuje da ima razumno jamstvo da ona predstavlja istinit i pošten prikaz financijskog stanja Agencije u svim značajnim aspektima.

(b)

Odgovornosti uprave u vezi sa zakonitošću i pravilnošću povezanih transakcija te usklađenošću s načelom dobrog financijskog upravljanja uključuju izradu, provedbu i održavanje djelotvornog i učinkovitog sustava unutarnje kontrole koji obuhvaća primjereni nadzor i prikladne mjere za sprječavanje nepravilnosti i prijevara te, po potrebi, pravne postupke za povrat pogrešno isplaćenih ili korištenih sredstava.

Odgovornost revizora

5.

Sud je odgovoran da na temelju svojih revizija Europskom parlamentu i Vijeću (7) osigura jamstvenu izjavu o pouzdanosti godišnje računovodstvene dokumentacije te o zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija. Sud provodi reviziju u skladu s međunarodnim revizijskim standardima i etičkim kodeksom IFAC-a te međunarodnim standardima vrhovnih revizijskih institucija INTOSAI-ja. Prema tim standardima, Sud je dužan isplanirati i provesti reviziju tako da osigura razumno jamstvo o tome ima li u godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Agencije značajnog pogrešnog prikazivanja i jesu li povezane transakcije zakonite i pravilne.

6.

Revizija uključuje postupke kojima se prikupljaju revizijski dokazi o iznosima i iskazima u računovodstvenoj dokumentaciji te o zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija. Odabir postupaka ovisi o prosudbi revizora koja se temelji na procjeni rizika od značajnog pogrešnog prikazivanja u računovodstvenoj dokumentaciji i od značajne neusklađenosti povezanih transakcija s uvjetima iz pravnog okvira Europske unije do koje je došlo zbog prijevare ili pogreške. Pri procjeni tih rizika revizor uzima u obzir postupke unutarnje kontrole koji su važni za pripremu i pošteno prikazivanje računovodstvene dokumentacije, kao i nadzorne i kontrolne sustave koji su uspostavljeni kako bi osigurali zakonitost i pravilnost povezanih transakcija te zatim izrađuje odgovarajuće revizijske postupke u danim okolnostima. Revizija uključuje i evaluaciju primjerenosti računovodstvenih politika, osnovanosti računovodstvenih procjena te sveukupnog prikaza računovodstvene dokumentacije.

7.

Sud tako prikupljene revizijske dokaze smatra dostatnima i prikladnima da budu temelj jamstvene izjave.

Mišljenje o pouzdanosti računovodstvene dokumentacije

8.

Prema mišljenju Suda, godišnja računovodstvena dokumentacija Agencije u svim značajnim aspektima pošteno prikazuje financijsko stanje Agencije na dan 31. prosinca 2013. te rezultate poslovanja i novčane tokove za tu dovršenu godinu, u skladu s odredbama Financijske uredbe i računovodstvenim pravilima koja je usvojio Komisijin računovodstveni službenik.

Mišljenje o zakonitosti i pravilnosti transakcija povezanih s računovodstvenom dokumentacijom

9.

Prema mišljenju Suda, transakcije povezane s godišnjom računovodstvenom dokumentacijom za godinu koja je završila zaključno s 31. prosincem 2013. zakonite su i pravilne u svim značajnim aspektima.

10.

Primjedbe u nastavku ne dovode u pitanje mišljenje Suda.

PRIMJEDBE O PRORAČUNSKOM UPRAVLJANJU

11.

Ukupna razina rezerviranih odobrenih sredstava iznosila je 99 % u usporedbi s 95 % iz 2012. godine. Međutim, razina rezerviranih odobrenih sredstava prenesenih u 2014. godinu bila je visoka i iznosila je 6 01  426 eura (30 %) za glavu II. (administrativni rashodi) te 3 6 93  549 eura (46 %) za glavu III. (operativni rashodi).

12.

Za glavu II. uzrok prijenosa je, kako je i planirano, nabava robe i usluga na kraju godine u vezi s preseljenjem Agencije u novi prostor i obnavljanjem godišnjih ugovora za potrebe IT-a. Za glavu III. visoka razina planiranih prijenosa uglavnom je posljedica višegodišnje prirode velikih projekata pokrenutih tijekom 2013. godine poput europskog istraživanja poduzeća o novim rizicima i onima u nastajanju (ESENER II).

PRAĆENJE PODUZETIH MJERA U VEZI S PRIMJEDBAMA IZ PRIJAŠNJIH GODINA

13.

Pregled poduzetih korektivnih mjera kao odgovor na primjedbe Suda iz prošlih godina nalazi se u Prilogu I.

IV. sudsko vijeće, kojim predsjeda član Revizorskog suda gospodin Milan Martin CVIKL, usvojilo je ovo izvješće na sastanku održanom u Luxembourgu 1. srpnja 2014.

Za Revizorski sud

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsjednik


(1)  SL L 216, 20.8.1994., str. 1. Uredba je posljednji put izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1112/2005 (SL L 184, 15.7.2005., str. 5.).

(2)  Prilog II. ukratko prikazuje nadležnosti i djelovanje Agencije. Priložen je kao izvor informacija.

(3)  Oni obuhvaćaju bilancu i izvještaj o poslovnom rezultatu, tablicu novčanog toka, izvještaj o promjenama u neto imovini te kratki prikaz važnih računovodstvenih politika, kao i druga pojašnjenja.

(4)  Ona obuhvaćaju izvještaj o realizaciji proračuna i prilog izvještaju o realizaciji proračuna.

(5)  Članci 39. i 50. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 (SL L 328, 7.12.2013., str. 42.).

(6)  Računovodstvena pravila koja je usvojio Komisijin računovodstveni službenik proizlaze iz međunarodnih računovodstvenih standarda za javni sektor (IPSAS) koje je izdala Međunarodna federacija računovođa, odnosno iz međunarodnih računovodstvenih standarda (IAS)/međunarodnih standarda financijskog izvještavanja (IFRS) koje je izdao Odbor za međunarodne računovodstvene standarde.

(7)  Članak 107. Uredbe (EU) br. 1271/2013.


PRILOG I.

Praćenje poduzetih mjera u vezi s primjedbama iz prijašnjih godina

Godina

Primjedba Suda

Faza korektivne mjere

(Dovršeno/U tijeku/Predstoji/—)

2011.

Visoka stopa storniranja odobrenih sredstava ukazuje na poteškoće u provedbi aktivnosti predviđenih godišnjim programom rada, kao i u usklađenosti s proračunskim načelom jedne godine.

Dovršeno

2011.

Za razliku od drugih agencija sa sjedištem u Španjolskoj (OHIM u Alicanteu i CFCA u Vigu), za ovu Agenciju nije zaključen sporazum o sjedištu.

Dovršeno

2012.

Proračun Agencije za 2012. godinu iznosio je 15,3 milijuna eura, od čega je 3,2 milijuna (22 %) preneseno u 2013. godinu. Razina prenesenih rezerviranih odobrenih sredstava visoka je i za glavu II. (infrastruktura) uz 36 % i za glavu III. (operativni rashodi) uz 33 %. Za glavu II. do visoke je razine došlo uglavnom zbog obnavljanja godišnjih ugovora za potrebe IT-a koji su, kako je i planirano, zaključeni u četvrtom tromjesečju 2012. godine. Uzrok visoke razine prijenosa za glavu III. je višegodišnja priroda velikih projekata, kao i kašnjenje u dodjeljivanju posebnih ugovora. Do kašnjenja uglavnom dolazi zbog toga što su postupci nabave organizirani na decentralizirani način, što sprječava učinkovito praćenje i provedbu plana nabave.

U tijeku

2012.

Stopa storniranja odobrenih sredstava za glavu I. u 2012. godini bila je visoka i iznosila 9,5 % (0,5 milijuna eura) uglavnom zbog privremeno obustavljenih postupaka zapošljavanja i očekivanog porasta plaća koje još nisu bile isplaćene.

Dovršeno


PRILOG II.

Europska agencija za sigurnost i zdravlje na radu (Bilbao)

Nadležnosti i djelovanje

Područja nadležnosti Europske unije sukladno Ugovoru

(članci 151. i 153. Ugovora o funkcioniranju Europske unije)

Članak 151.

Unija i države članice imaju za cilj promicanje zapošljavanja, poboljšanje životnih i radnih uvjeta, kako bi se na putu napretka omogućilo njihovo usklađivanje, odgovarajuću socijalnu zaštitu, socijalni dijalog, razvoj ljudskih potencijala u smislu trajne visoke stope zaposlenosti i borbe protiv isključenosti.

Članak 153.

Radi postizanja ciljeva iz članka 151., Unija podupire i dopunjuje djelatnost država članica u sljedećim područjima:

(a)

poboljšavanju posebice radne okoline radi zaštite zdravlja i sigurnosti radnika;

(b)

radnim uvjetima;

[…]

(e)

obavješćivanju radnika i savjetovanju s njima;

[…]

(h)

integriranju osoba isključenih s tržišta rada, ne dovodeći u pitanje članak 166.;

(i)

jednakosti muškaraca i žena u pogledu mogućnosti na tržištu rada i postupanja na radnom mjestu;

(j)

borbi protiv društvene isključenosti;

[…].

Nadležnosti Agencije

(Uredba Vijeća (EZ) br. 2062/94)

Ciljevi

Kako bi poboljšala radno okruženje u vezi sa zaštitom zdravlja i sigurnosti radnika, kako je predviđeno u Ugovoru te uzastopnim strategijama i akcijskim programima u vezi sa zdravljem i sigurnošću na radnome mjestu, cilj je Agencije Uniji, državama članicama, socijalnim partnerima i onima koji se bave tim područjem pružiti korisne tehničke, znanstvene i gospodarske informacije u području sigurnosti i zdravlja na radu (članak 2.).

Zadaće

Prikupljati, analizirati i širiti informacije o nacionalnim prioritetima i prioritetima Unije te o istraživanjima,

promicati suradnju i razmjenu informacija, uključujući informacije o programima osposobljavanja,

tijelima Unije i državama članicama dostavljati informacije koje su im potrebne za oblikovanje i provedbu politika, ponajprije što se tiče utjecaja na mala i srednja poduzeća,

pružiti informacije o preventivnim aktivnostima,

doprinositi razvitku strategija i akcijskih programa Unije,

uspostaviti mrežu koja obuhvaća nacionalne kontaktne točke.

Upravljanje

Upravni odbor

Jedan član iz svake države članice koji zastupa vladu.

Jedan član iz svake države članice koji zastupa organizacije poslodavaca.

Jedan član iz svake države članice koji zastupa organizacije radnika.

Tri člana koji zastupaju Komisiju.

Članovi i zamjenici članova iz prve tri kategorije imenuju se između članova i zamjenika članova Savjetodavnog odbora za sigurnost i zdravlje na radu.

Ured Upravnog odbora

Predsjednik i tri potpredsjednika Odbora.

Jedan koordinator iz svake od triju interesnih skupina.

Po jedan dodatni član iz svake od skupina i Komisije.

Ravnatelja

imenuje Upravni odbor na temelju popisa kandidata koji sastavlja Komisija.

Odbori

Obvezna savjetovanja s Europskom komisijom i Savjetodavnim odborom za sigurnost i zdravlje na radu u vezi s programom rada i proračunom.

Vanjska revizija

Europski revizorski sud.

Tijelo zaduženo za davanje razrješnice

Europski parlament na preporuku Vijeća.

Sredstva stavljena na raspolaganje Agenciji u 2013. (2012.)

Proračun

17,5(16,9) milijuna eura, od čega:

subvencije Unije, GU za zapošljavanje: 86,3 % (89,0 %)

ostale subvencije Unije, GU za zapošljavanje: 9,4 % (5,9 %)

ostale subvencije Unije, GU za proširenje: 3,2 % (3,9 %)

ostalo: 1,0 % (1,2 %)

Osoblje na dan 31. prosinca 2013.

44 (44) radnih mjesta u planu radnih mjesta, od kojih su 42 (42) radna mjesta popunjena.

Ostali zaposlenici:

ustupljeni nacionalni stručnjaci: 0 (0)

ugovorno osoblje: 24 (24)

lokalno osoblje: 1 (1)

Ukupan broj zaposlenog osoblja: 67 (67)

Raspored osoblja:

operativni zadatci: 48 (48)

administrativni zadatci: 10 (10)

mješoviti zadatci: 9 (9)

Proizvodi i usluge u 2013.

(Prikupljanje i analiza informacija)

PREVENCIJA I ISTRAŽIVANJA

1. posebni cilj: osigurati osnovu za utvrđivanje prioriteta za istraživanje i djelovanje u vezi sa sigurnošću i zdravljem na radu određivanjem i praćenjem razvojnih promjena te predviđanjem novih rizika i onih u nastajanju povezanih sa sigurnošću i zdravljem na radu na temelju provedbe opsežnog istraživanja o predviđanjima

Dana 3. lipnja postavljena je internetska najava objave i promocije dvaju članaka „E-facts” i dvaju popratnih kontrolnih popisa za prepoznavanje rizika za sigurnost i zdravlje na radu u vezi s izgradnjom ekoloških zgrada te u vezi s malim postrojenjima za solarnu energiju. Članci su objavljeni u povodu „zelenog tjedna” EU-a te se mogu nabaviti putem jedinstvene pristupne točke za sigurnost i zdravlje na radu u vezi s ekološkim radnim mjestima koja su otvorena ranije te godine. Početkom lipnja objavljene su njemačka, španjolska, talijanska i poljska inačica sažetog izvješća pod naslovom „Predviđanja u vezi s novim rizicima i onima u nastajanju za sigurnost i zdravlje na radu povezanima s novim tehnologijama na ekološkim radnim mjestima”. Francuska inačica tog sažetog izvješća objavljena je početkom listopada.

Radionica o predviđanjima s kontaktnim mjestima održana je 12. i 13. studenoga u cilju širenja informacija i zaključaka povezanih s predviđanjima, prikazivanja i poticanja na primjenu tih informacija u donošenju odluka te promicanja važnosti predviđanja za ekološka radna mjesta.

Zaprimljen je nacrt izvješća o naprednom pregledu „postojećih i novih pitanja u zdravstvenom sektoru, uključujući skrb u zajednici i kućnu njegu”.

2. posebni cilj: doprinijeti usredotočenijem istraživanju i preventivnim nastojanjima putem pregleda i analize istraživanja o čimbenicima rizika i posljedicama na zdravlje

Tematski centar dostavio je nacrt izvješća o raku povezanom s radnim mjestom i čimbenicima rizika za rak nakon radionice o toj temi iz 2012. godine.

Dana 24. lipnja objavljena su i promovirana tri članka „E-facts” o sigurnosti i zdravlju na radu i nanomaterijalima (Alati za upravljanje nanomaterijalima na radnom mjestu i prevencija; Nanomaterijali u zdravstvenom sektoru, rizici za sigurnost i zdravlje na radu te prevencija; Nanomaterijali i održavanje: rizici za sigurnost i zdravlje na radu te prevencija), zajedno s novom jedinstvenom pristupnom točkom za upravljanje nanomaterijalima na radnom mjestu putem koje su dostupni svi informativni materijali Agencije o sigurnosti i zdravlju na radu te nanomaterijalima.

Objavljeno je izvješće naslovljeno „Žene na radnom mjestu”. To izvješće obuhvaća trendove u zapošljavanju i njihov učinak na sigurnost i zdravlje žena na radu (uključujući nedavne trendove), statističke podatke o sigurnosti i zdravlju na radu, rak povezan s radnim mjestom (uključujući veze između rada u smjenama i raka dojke), mišićno-koštane poremećaje i stres, nasilje i zlostavljanje u uslužnim zanimanjima, te ispituje postojeća istraživanja o sigurnosti i zdravlju žena u kontekstu neformalnog rada, kao i o invaliditetu i rehabilitaciji žena na radnom mjestu. U izvješću se nalaze i odabrani primjeri rodne osviještenosti u vezi sa sigurnošću i zdravljem iz triju država članica te mu je svrha da nadopuni izvješće Agencije o studiji slučaja u vezi s nedavnim političkim inicijativama koje će se objaviti 2014. godine.

3. posebni cilj: podupirati utvrđivanje prioriteta za istraživanje i djelovanje u vezi sa sigurnošću i zdravljem na radu pružanjem pregleda sigurnosti i zdravlja na radu u Europi na temelju povijesnih i trenutačnih podataka

Završno izvješće za projekt „Procjena troškova sigurnosti i zdravlja koji nisu povezani s radom na makro razini” dostavljeno je u rujnu. Cilj je projekta procijeniti različite metodologije za procjenu troškova loše ili nepostojeće sigurnosti i zdravlja na radu na makro razini kako bi se razumjela logika različitih procjena te steklo veće znanje o gospodarskom učinku loše sigurnosti i zdravlja na radu, pružiti informacije radi potpore donositeljima politika na europskoj i nacionalnoj razini, uspostaviti čvrstu osnovu za raspravu o ključnim pitanjima u vezi s navedenom temom te doprinijeti promicanju i poticanju na daljnje istraživanje.

4. posebni cilj: poticati rasprave i osigurati relevantnost zaključaka promatračke skupine putem rasprave i jačanjem odnosa s ciljanim skupinama i korisnicima

Agencija je na sastanku COST-MODERNET održanom 16. listopada u Parizu predstavila pristup rizicima u nastajanju i bolestima povezanim s radnim mjestom. Na konferenciji A+A u Düsseldorfu 6. studenoga održana je radionica u zajedničkoj organizaciji Agencije i njemačkog Vijeća za cestovnu sigurnost.

5. posebni cilj: pomoći donositeljima politika i pružateljima informacija o sigurnosti i zdravlju na radu u pružanju bolje potpore poduzećima provođenjem anketa za prikupljanje informacija u stvarnom vremenu o upravljanju sigurnošću i zdravljem na radu te ključnim rizicima za sigurnost i zdravlje na radu u nastajanju

Svi nacrti izvješća (sažetak izvješća o općem pregledu, nacionalno izvješće o općem pregledu i izvješće o temeljnim zaključcima) kvalitativnog naknadnog ispitivanja ESENER-a dovršeni su za objavu.

U rujnu je objavljeno izvješće „Analiza odrednica praktične sigurnosti i zdravlja na radu u određenom broju odabranih država članica EU-a” (izvješće i sažetak na nekoliko jezika).

Pripreme za ESENER-2 odvijale su se po planu, uključujući i kognitivna prethodna ispitivanja. Terenski rad planira se u 2014. godini, a prvi se rezultati očekuju krajem 2014. godine, uz prve publikacije početkom 2015. godine.

6. posebni cilj: pronaći trenutačni sporazum o prioritetima istraživanja u vezi sa sigurnošću i zdravljem na radu, poticati nacionalne institute za istraživanje sigurnosti i zdravlja na radu da odrede zajedničke prioritete, razmjenjuju rezultate te poticati uključivanje obveza u vezi sa sigurnošću i zdravljem na radu u istraživačke programe

U lipnju je postavljena internetska najava objave i promocije izvješća o istraživačkim prioritetima u vezi sa sigurnošću i zdravljem na radu u EU-u za razdoblje od 2013. do 2020. godine, uključujući povratne informacije s kontaktnih točki i od sudionika na seminarima. Nastavljajući se na izvješće, 9. i 10. listopada organiziran je seminar na visokoj razini radi rasprave i potvrde prioriteta određenih u izvješću i načina promicanja koordinacije istraživanja u području sigurnosti i zdravlja na radu. Seminar je okupio predstavnike tijela za financiranje istraživanja, istraživačkih instituta i donositelja politika na europskoj i nacionalnoj razini.

INFORMACIJE O RADNOM OKRUŽENJU: RAZMJENA ZNANJA O DOBRIM PRIMJERIMA IZ PRAKSE NA RAZINI RADNIH MJESTA

1. posebni cilj: razviti korisne, praktične i kvalitetne informacijske proizvode radi potpore kampanjama za zdravu radnu okolinu

Kampanja za zdravu radnu okolinu za 2012. i 2013. godinu: „Suradnja radi prevencije rizika”

Završno događanje kampanje održalo se 11. i 12. studenoga zajedno sa sastankom na vrhu o zdravoj radnoj okolini na temu „Suradnja radi prevencije rizika”. U sklopu završnog događanja održane su tri istodobne radionice o nagradama za dobre primjere iz prakse, programu određivanja referentnih vrijednosti za partnere kampanje i aspektima provedbe kampanje za zdravu radnu okolinu za 2012. i 2013. godinu.

Kampanja za zdravu radnu okolinu za 2014. i 2015. godinu: „Zdrava radna okolina umanjuje stres”.

Dobavljač je dostavio prvo prijelazno izvješće naslovljeno „Upravljanje stresom i psihosocijalnim rizicima – prijenosna aplikacija za mikro i mala poduzeća”. Izvješće je sadržavalo, kako je i zatraženo, osnovni prikaz glavnih dijelova aplikacije i „memorandum o razumijevanju” s opisom tehničkih aspekata.

Konačni nacrt izvješća naslovljenog „Troškovi stresa i psihosocijalnih rizika na radnom mjestu” nalazi se u fazi unutarnjeg pregledavanja i uređivanja.

Dostavljen je konačni nacrt zajedničkog izvješća Agencije i Eurofounda o psihosocijalnim rizicima.

2. posebni cilj: ojačati preventivne mjere pružanjem korisnih i praktičnih informacija o dobrim primjerima iz prakse u vezi s prioritetnim sektorima i temama

Cilj projekta naslovljenog „Sigurniji i zdraviji rad u svakoj životnoj dobi – sigurnost i zdravlje na radu u kontekstu sve starije radne snage” jest procijeniti preduvjete za sustave sigurnosti i zdravlja na radu kako bi se uzela u obzir sve starija radna snaga te osigurala bolja prevencija za sve tijekom cijelog radnog vijeka.

Ugovor je potpisan u lipnju, a uvodni sastanak održan je 10. lipnja u Bruxellesu. Nakon sastanaka dobavljač je sastavio izvješće o pokretanju projekta i prilagodio rokove za cijeli projekt. Krajem srpnja dostavljeno je prvo izvješće o napretku, a početkom listopada dobavljač je dostavio privremene inventure pojedinačnih zemalja i opsežan popis dobrih primjera iz prakse. U Europskom parlamentu 2. prosinca održan je poludnevni sastanak o napretku.

Kao dopuna materijalima iz 2012. godine (materijali NAPO-a, odgovori na često postavljana pitanja, ppt prezentacije, dijelovi internetskih stranica koji se odnose na REACH i CLP te poveznice u vezi sa sigurnošću i zdravljem na radu) objavljen je članak „E-fact” o opasnim tvarima i uspješnoj komunikaciji na radnom mjestu. Taj članak sadržava savjete za uspješnu komunikaciju na radnom mjestu o opasnim tvarima, uključujući korištenje letaka s podatcima o sigurnosti, kao i popis izvora dodatnih informacija.

Rezultati ankete kontaktnih točaka iz 2012. godine o nacionalnim inicijativama koje se odnose na suradnju između nacionalnih tijela nadležnih za REACH i sigurnost i zdravlje na radu stavljeni su na raspolaganje skupine SLIC Chemex radi razvoja njihovih smjernica u vezi s inspekcijama rada o poveznicama između REACH-a i sigurnosti i zdravlja na radu.

3. posebni cilj: pružiti podršku preventivnim mjerama osiguravanjem stalne relevantnosti postojećih informacijskih proizvoda

Dio internetske stranice posvećen zakonodavstvu nastavio se ažurirati na temelju ugovora s tematskim centrom. Najnovije se informacije odnose na Direktivu 2013/35/EU o elektromagnetskim poljima.

4. posebni cilj: poboljšati provedbu i kvalitetu procjena rizika u mikro i malim poduzećima (od jednog do 49 zaposlenika) podizanjem svijesti o potrebi za provedbom procjena rizika i načina te provedbe

Agencija je dodatno razvila internetski interaktivni alat za procjenu rizika na razini EU-a i država članica. Osnovni razvoj softvera gotovo je dovršen 2013. godine te je razvijen određeni mali broj novih funkcija kako bi se bolje odgovorilo na potrebe koje su naznačili partneri koji koriste navedeni alat. Agencija je bila vrlo aktivna u promociji i razvoju zajednice koja se koristi tim alatom te su alati široko prihvaćeni na nacionalnoj razini i putem sektorskih odbora za socijalni dijalog na razini EU-a.

Umrežavanje i koordinacija

Daljnji razvoj mreže kontaktnih točaka, upravljanja Agencijom i veza s europskim i međunarodnim organizacijama.

Izgradnja institucijskih kapaciteta u zemljama kandidatkinjama i potencijalnim kandidatkinjama (namjenska sredstva).

Koordinacija izrade programa i evaluacije.

KOMUNIKACIJA, PROVEDBA KAMPANJA I PROMIDŽBA

1. posebni cilj: podići svijest među ključnim ciljanim skupinama o važnosti suradnje radi prevencije rizika organiziranjem decentralizirane sveeuropske kampanje

Agencija je tijekom 2013. godine provodila program druge godine kampanje za zdravu radnu okolinu za 2012. i 2013. godinu „Suradnja radi prevencije rizika”.

Najvažnija događanja u vezi s kampanjom organizirana su u suradnji s tadašnjim predsjedništvom EU-a te su uključivala svečanost dodjele europske nagrade za najbolje primjere iz prakse i sastanak na vrhu o zdravoj radnoj okolini.

Na razini EU-a i na nacionalnim razinama o kampanji su provedene aktivnosti u vezi s tiskanim i drugim medijima te aktivnosti povezane s odnosima s javnošću. Agencija je također nastavila pružati podršku mreži nacionalnih kontaktnih točaka provedbom europskog programa za pomoć u kampanjama, uključujući održavanje seminara i konferencija, medijske aktivnosti i promidžbene materijale za kampanje na 24 jezika.

Program partnerstva za kampanje, uključujući aktivno sudjelovanje partnera, organizaciju sastanaka i osiguravanje promidžbenih materijala za kampanje, dodao je kampanji još jednu važnu dimenziju, dok je internetski alat za provedbu kampanja o sigurnosti i zdravlju na radu osigurao praktične savjete za sve koji žele provesti kampanju za podizanje svijesti o sigurnosti i zdravlju na radu.

Pripremne radnje za kampanju za zdravu radnu okolinu za 2014. i 2015. godinu uključivale su izradu plana kampanje, brenda kampanje i osnovnog promidžbenog materijala (uključujući i film NAPO-a).

Započelo se i s radom na neovisnoj vanjskoj evaluaciji kampanje za zdravu radnu okolinu za 2012. i 2013. godinu.

2. posebni cilj: održati stanje u kojem su Agencija i njezine internetske stranice glavna referentna točka u Europi za informacije o sigurnosti i zdravlju na radu uporabom odgovarajućih komunikacijskih alata i kanala za obraćanje ciljanim skupinama

Radi pružanja podrške provedbi nove internetske strategije Agencije i ponovne izrade plana prisutnosti Agencije na internetu u 2014. godini provedene su istraživačke i razvojne aktivnosti. Agencija je istodobno izradila i objavila sadržaje za internetske stranice i dodatno razvila internetsku promidžbu i prisutnost na društvenim mrežama.

Tijekom godine organizirana su događanja u cilju podizanja svijesti, a partnerske komunikacijske aktivnosti uključivale su i jačanje odnosa s poduzetničkom mrežom Europe.

U programu publikacija za 2013. godinu našle su se brojne publikacije na različitim jezicima EU-a.

Nastavljen je i razvoj internetskih stranica i aplikacije za interaktivnu procjenu rizika te internetskih stranica i aplikacije u vezi s kampanjom za zdravu radnu okolinu.

3. posebni cilj: djelotvorno pružati informacije Agencije ciljanim skupinama kojima su namijenjene putem medija, odnosa s javnošću, događanja i izložbi

Provedene su brojne aktivnosti povezane s medijima i odnosima s javnošću, uključujući objave vijesti, članaka za novine i tiskovne konferencije, radi promidžbe, između ostaloga: rezultata 3. ankete o javnom mnijenju u vezi sa sigurnošću i zdravljem na radu; projekta o predviđanjima i ekološkim radnim mjestima; uredbe o razvrstavanju, označavanju i pakiranju; sekundarnih analiza ESENER-a i makroekonomskih troškova projekta za informiranje o sigurnosti i zdravlju na radu i publikacija o uzrocima raka.

Uspješno je provedena difuzijska strategija internetskog paketa materijala za nastavnike NAPO-a. Dodatna poboljšanja promidžbe i strategije angažiranja autora za wiki o sigurnosti i zdravlju na radu te promidžbe i strategije angažiranja programera za internetski alat za interaktivnu procjenu rizika.

Prezentacije i aktivno sudjelovanje na odabranim europskim i međunarodnim konferencijama i izložbama uključivanjem govornika iz Agencije i/ili štanda Agencije i/ili literature Agencije:

Opće godišnje izvješće za 2012. godinu i ostale publikacije (izvješća, brošure, DVD-ovi NAPO-a itd.) te promidžbeni materijali dijelili su se po cijeloj Europi i van nje kako bi došli do ciljane publike.

Provedene su zajedničke aktivnosti s predsjedništvima Vijeća EU-a (Irska i Litva) radi promidžbe sigurnosti i zdravlja na radu u programima predsjedništva Vijeća.

Izvor: Prilog je dostavila Agencija.


ODGOVOR AGENCIJE

Agencija potvrđuje razloge za visok prijenos sredstava, o čemu je izvijestio Sud.


Top