Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R1414

Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/1414 оd 3. kolovoza 2017. o izmjeni Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 u pogledu unosâ za bivšu jugoslavensku republiku Makedoniju, Sjedinjene Države, Južnu Afriku i Zimbabve na popisu trećih zemalja, državnih područja, zona ili kompartmenta iz kojih je dozvoljen uvoz u Uniju i provoz određenih proizvoda od peradi kroz nju u vezi s visokopatogenom influencom ptica (Tekst značajan za EGP. )

C/2017/5382

SL L 203, 4.8.2017, p. 4–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Implicitno stavljeno izvan snage 32020R0692

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/1414/oj

4.8.2017   

HR

Službeni list Europske unije

L 203/4


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/1414

оd 3. kolovoza 2017.

o izmjeni Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 u pogledu unosâ za bivšu jugoslavensku republiku Makedoniju, Sjedinjene Države, Južnu Afriku i Zimbabve na popisu trećih zemalja, državnih područja, zona ili kompartmenta iz kojih je dozvoljen uvoz u Uniju i provoz određenih proizvoda od peradi kroz nju u vezi s visokopatogenom influencom ptica

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2002/99/EZ od 16. prosinca 2002. o utvrđivanju zdravstvenih pravila za životinje kojima se uređuje proizvodnja, prerada, stavljanje u promet i unošenje proizvoda životinjskog podrijetla namijenjenih prehrani ljudi (1), a posebno njezin članak 8. uvodnu rečenicu, članak 8. točku 1. prvi podstavak, članak 8. točku 4. i članak 9. stavak 4. točku (c),

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2009/158/EZ od 30. studenoga 2009. o uvjetima zdravlja životinja kojima se uređuje trgovina peradi i jajima za valenje unutar Zajednice i njihov uvoz iz trećih zemalja (2), a posebno njezin članak 23. stavak 1., članak 24. stavak 2. i članak 25. stavak 2.,

budući da:

(1)

Uredbom Komisije (EZ) br. 798/2008 (3) utvrđuju se zahtjevi za veterinarsku certifikaciju za uvoz u Uniju i provoz kroz nju, uključujući skladištenje tijekom provoza, peradi i proizvoda od peradi („proizvodi”). Njome je predviđeno da se ti proizvodi u Uniju mogu uvoziti i kroz nju provoziti samo ako dolaze iz trećih zemalja, državnih područja, zona ili kompartmenta navedenih u stupcima 1. i 3. tablice iz dijela 1. Priloga I. toj Uredbi.

(2)

Uredbom (EZ) br. 798/2008 utvrđuju se i uvjeti koje treća zemlja, državno područje, zona ili kompartment trebaju ispunjavati kako bi se smatrali slobodnima od visokopatogene influence ptica („HPAI”).

(3)

Bivša jugoslavenska republika Makedonija navedena je u dijelu I. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 kao treća zemlja iz koje je odobren uvoz u Uniju i provoz kroz nju određenih proizvoda od peradi za njezino cjelokupno državno područje.

(4)

Bivša jugoslavenska republika Makedonija potvrdila je 28. siječnja 2017. prisutnost visokopatogene influence ptica podtipa H5N8 na gospodarstvu za uzgoj peradi na svojem državnom području. Zbog te potvrde izbijanja visokopatogene influence ptica državno područje bivše jugoslavenske republike Makedonije više se ne bi moglo smatrati slobodnim od te bolesti, a nadležna veterinarska tijela te države više ne mogu certificirati pošiljke mesa peradi namijenjenog prehrani ljudi i uvozu u Uniju ili provozu kroz nju. Stoga je primjereno u dijelu 1. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 navesti datum od kojeg se ta treća zemlja više ne može smatrati slobodnom od visokopatogene influence ptica.

(5)

Nakon izbijanja visokopatogene influence ptica u siječnju 2017. bivša jugoslavenska republika Makedonija provela je mjere usmrćivanja u preventivne svrhe radi suzbijanja i ograničenja širenja te bolesti. Bivša jugoslavenska republika Makedonija dostavila je ažurirane podatke o epidemiološkoj situaciji na svojem državnom području i o mjerama koje su poduzele radi sprečavanja daljnjeg širenja visokopatogene influence ptica, koje je Komisija sada ocijenila. Bivša jugoslavenska republika Makedonija obavijestila je i o završetku mjera čišćenja i dezinfekcije nakon provedbe postupka usmrćivanja peradi na gospodarstvu na kojem je otkrivena visokopatogena influenca ptica u siječnju 2017.

(6)

Uz to, na temelju ocjene informacija koje je dostavila bivša jugoslavenska republika Makedonija primjereno je u dijelu 1. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 navesti datum od kojega se ta treća zemlja može, u skladu s člankom 9. Uredbe (EZ) br. 798/2008, ponovno smatrati slobodnom od visokopatogene influence ptica i od kojega bi uvoz u Uniju i provoz kroz nju određenih proizvoda od peradi podrijetlom iz te treće zemlje trebao bi biti ponovno odobren.

(7)

Unos za bivšu jugoslavensku republiku Makedoniju na popisu u dijelu 1. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 trebalo bi stoga izmijeniti kako bi se u obzir uzela nedavna epidemiološka situacija u toj trećoj zemlji.

(8)

Sjedinjene Američke Države navedene su u dijelu 1. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 kao treća zemlja iz koje je uvoz proizvoda u Uniju i provoz kroz nju odobren za neke dijelove njezina državnog područja ovisno o prisutnosti visokopatogene influence ptica. Ta je regionalizacija utvrđena u dijelu 1. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008, kako je izmijenjena Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2017/481 (4), nakon izbijanja visokopatogene influence ptica podtipa H7N9 na gospodarstvu za uzgoj peradi u državi Tennessee 4. ožujka 2017.

(9)

Sjedinjene Američke Države potvrdile su 15. ožujka 2017. prisutnost visokopatogene influence ptica podvrste H7N9 na još jednom gospodarstvu za uzgoj peradi u državi Tennessee. Do izbijanja bolesti došlo je na području na kojem je već provedena regionalizacija zbog njezina prethodnog izbijanja 4. ožujka 2017. te je ono s pomoću Provedbene Uredbe (EU) 2017/481 na odgovarajući način već obuhvaćeno izmjenama dijela 1. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008. Stoga daljnja regionalizacija te treće zemlje zbog zadnjeg izbijanja bolesti nije potrebna.

(10)

Sporazumom između Europske zajednice i Sjedinjenih Američkih Država o sanitarnim mjerama za zaštitu zdravlja ljudi i životinja pri trgovini živim životinjama i proizvodima životinjskog podrijetla („Sporazum”) (5), koji je odobren Odlukom Vijeća 98/258/EZ (6), predviđa se brzo međusobno priznavanje mjera regionalizacije u slučaju izbijanja bolesti u Uniji ili u Sjedinjenim Državama.

(11)

Nakon izbijanja visokopatogene influence ptica u ožujku 2017. Sjedinjene Američke Države provele su mjere usmrćivanja u preventivne svrhe radi suzbijanja i ograničavanja širenja te bolesti. Nadležna veterinarska tijela Sjedinjenih Američkih Država nastavljaju sa suspenzijom izdavanja veterinarskih certifikata za pošiljke proizvoda koji su namijenjeni izvozu u Uniju ili provozu kroz nju iz pogođenih okrugâ država Tennesse i Alabama, za koje su uvedena ograničenja zbog prisutnosti te bolesti i koje podliježu mjerama regionalizacije Unije u skladu s Uredbom (EZ) br. 798/2008.

(12)

Od sredine ožujka 2017. nisu otkriveni novi slučajevi visokopatogene influence ptica u Sjedinjenim Američkim Državama. Sjedinjene Američke Države dostavile su ažurirane podatke o epidemiološkoj situaciji na svojem državnom području i o mjerama koje su poduzele radi sprečavanja daljnjeg širenja visokopatogene influence ptica, koje je Komisija sada ocijenila. Sjedinjene Američke Države obavijestile su i o završetku mjera čišćenja i dezinfekcije nakon provedbe postupka usmrćivanja peradi na gospodarstvima u saveznoj državi Tennessee na kojima je otkrivena visokopatogena influenca ptica u ožujku 2017.

(13)

Na temelju ocjene informacija koje su dostavile Sjedinjene Američke Države, obveza utvrđenih u Sporazumu i jamstava koje su dostavile Sjedinjene Države primjereno je navesti datum od kojega se pogođeni okruzi u državama Alabama i Tennesse, koji su pod veterinarskim ograničenjima zbog izbijanja visokopatogene influence ptica u ožujku 2017., mogu, u skladu s člankom 9. Uredbe (EZ) br. 798/2008, ponovno smatrati slobodnima od visokopatogene influence ptica i od kojega bi uvoz u Uniju i provoz kroz nju određenih proizvoda od peradi podrijetlom iz tih područja trebao bi biti ponovno odobren.

(14)

Unos za Sjedinjene Američke Države na popisu u dijelu 1. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 trebalo bi stoga izmijeniti kako bi se u obzir uzela trenutačna epidemiološka situacija u toj trećoj zemlji.

(15)

Južna Afrika je u dijelu 1. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 navedena kao treća zemlja iz koje je odobren uvoz u Uniju i provoz kroz nju određenih proizvoda od peradi za njezino cjelokupno državno područje. Konkretno, uvoz u Uniju i provoz kroz nju mesa bezgrebenki iz uzgoja namijenjenog prehrani ljudi (RAT) odobren je uz poseban uvjet „H”, kako je utvrđeno u dijelu 2. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008, kojim se predviđa da se uz određene uvjete u slučaju pojave visokopatogene influence ptica uvoz takvog mesa i dalje se može odobriti ako je dobiveno od bezgrebenki koje potječu iz registriranog ograđenog gospodarstva slobodnog od visokopatogene influence ptica.

(16)

Južna Afrika potvrdila je 22. lipnja 2017. prisutnost visokopatogene influence ptica podtipa H5N8 na gospodarstvu za uzgoj peradi na svojem državnom području. Zbog te potvrde izbijanja visokopatogene influence ptica državno područje Južne Afrike više se ne može smatrati slobodnim od te bolesti, a nadležna veterinarska tijela te države stoga više ne mogu certificirati pošiljke mesa bezgrebenki iz uzgoja namijenjenog uvozu u Uniju ili provozu kroz nju, osim ako je dobiveno od bezgrebenki koje potječu iz registriranog ograđenog gospodarstva slobodnog od visokopatogene influence ptica u skladu s posebnim uvjetom „H”.

(17)

Nadležna veterinarska tijela Južne Afrike dostavila su preliminarne informacije o izbijanju visokopatogene influence ptica i potvrdila trenutačnu suspenziju izdavanja veterinarskih certifikata za pošiljke proizvoda mesa bezgrebenki iz uzgoja namijenjenog prehrani ljudi i uvozu u Uniju ili provozu kroz nju.

(18)

Unos za Južnu Afriku na popisu u dijelu 1. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 trebalo bi stoga izmijeniti kako bi se u obzir uzela trenutačna epidemiološka situacija u toj trećoj zemlji.

(19)

Južna Afrika je u dijelu 1. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 navedena kao treća zemlja iz koje je odobren uvoz u Uniju i provoz određenih proizvoda od peradi kroz nju za njezino cjelokupno državno područje.

(20)

Zimbabve je 1. lipnja 2017. potvrdio prisutnost visokopatogene influence ptica podtipa H5N8 na gospodarstvu za uzgoj peradi na svojem državnom području. Zbog te potvrde izbijanja visokopatogene influence ptica državno područje Zimbabvea više se ne može smatrati slobodnim od te bolesti, a nadležna veterinarska tijela te države više ne mogu certificirati pošiljke mesa bezgrebenki iz uzgoja namijenjenog prehrani ljudi i uvozu u Uniju ili provozu kroz nju.

(21)

Unos za Zimbabve na popisu u dijelu 1. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 trebalo bi stoga izmijeniti kako bi se u obzir uzela trenutačna epidemiološka situacija u toj trećoj zemlji.

(22)

Prilog I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.

(23)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Dio 1. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 3. kolovoza 2017.

Za Komisiju

Predsjednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  SL L 18, 23.1.2003., str. 11.

(2)  SL L 343, 22.12.2009., str. 74.

(3)  Uredba Komisije (EZ) br. 798/2008 od 8. kolovoza 2008. o utvrđivanju popisa trećih zemalja, državnih područja, zona ili kompartmenta iz kojih je dozvoljen uvoz i provoz peradi i proizvoda od peradi kroz Zajednicu te o zahtjevima veterinarskog certificiranja (SL L 226, 23.8.2008., str. 1.).

(4)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/481 оd 20. ožujka 2017. o izmjeni Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 u pogledu unosa za Sjedinjene Države na popisu trećih zemalja, državnih područja, zona ili kompartmenta iz kojih je dozvoljen uvoz i provoz određenih proizvoda od peradi kroz Uniju u vezi s visokopatogenom influencom ptica (SL L 75, 21.3.2017., str. 15.).

(5)  SL L 118, 21.4.1998., str. 3.

(6)  Odluka Vijeća 98/258/EZ od 16. ožujka 1998. o sklapanju Sporazuma između Europske zajednice i Sjedinjenih Američkih Država o sanitarnim mjerama za zaštitu zdravlja ljudi i životinja pri trgovini živim životinjama i proizvodima životinjskog podrijetla (SL L 118, 21.4.1998., str. 1.);


PRILOG

Dio 1. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 mijenja se kako slijedi:

1.

Unos za bivšu jugoslavensku republiku Makedoniju zamjenjuje se sljedećim:

Oznaka ISO i ime treće zemlje ili državnog područja

Oznaka treće zemlje, državnog područja, zone ili kompartmenta

Opis treće zemlje, državnog područja, zone ili kompartmenta

Veterinarski certifikat

Posebne odredbe

Posebne odredbe

Status nadzora influence ptica

Status cijepljenja protiv influence ptica

Status kontrole salmonele (6)

Obrasci

Dodatna jamstva

Zaključni datum (1)

Početni datum (2)

1

2

3

4

5

6

6 A

6 B

7

8

9

„MK – bivša jugoslavenska republika Makedonija

MK-0 (4)

Cijela zemlja

POU

 

 

28.1.2017.

1.5.2017.

 

 

 

E, EP”

 

 

 

 

 

 

 

2.

unos za Sjedinjene Američke Države u pogledu države Tennessee US-2.23 i države Alabama US-2.24 zamjenjuje se sljedećim:

Oznaka ISO i ime treće zemlje ili državnog područja

Oznaka treće zemlje, državnog područja, zone ili kompartmenta

Opis treće zemlje, državnog područja, zone ili kompartmenta

Veterinarski certifikat

Posebne odredbe

Posebne odredbe

Status nadzora influence ptica

Status cijepljenja protiv influence ptica

Status kontrole salmonele (6)

Obrasci

Dodatna jamstva

Zaključni datum (1)

Početni datum (2)

1

2

3

4

5

6

6 A

6B

7

8

9

„US – Sjedinjene Države

US-2.23

Država Tennessee:

 

okrug Lincoln

 

okrug Franklin

 

okrug Moore

WGM

VIII.

P2

4.3.2017.

11.8.2017.

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

 

 

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20

 

A

 

S3, ST1

US-2.24

Država Alabama:

 

okrug Madison

 

okrug Jackson

WGM

VIII.

P2

4.3.2017.

11.8.2017.

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

 

 

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20

 

A

 

S3, ST1”

3.

unosi za Južnu Afriku i Zimbabve zamjenjuju se sljedećim:

Oznaka ISO i ime treće zemlje ili državnog područja

Oznaka treće zemlje, državnog područja, zone ili kompartmenta

Opis treće zemlje, državnog područja, zone ili kompartmenta

Veterinarski certifikat

Posebne odredbe

Posebne odredbe

Status nadzora influence ptica

Status cijepljenja protiv influence ptica

Status kontrole salmonele (6)

Obrasci

Dodatna jamstva

Zaključni datum (1)

Početni datum (2)

1

2

3

4

5

6

6 A

6 B

7

8

9

„ZA – Južna Afrika

ZA-0

Cijela zemlja

SPF

 

 

 

 

 

 

 

EP, E

 

 

 

 

 

 

S4

BPR

I.

P2

9.4.2011.

 

A

 

 

DOR

II.

 

 

 

HER

III.

 

 

 

RAT

VII.

H, P2

22.6.2017.

 

 

 

 

ZW – Zimbabve

ZW-0

Cijela zemlja

RAT

VII.

P2

1.6.2017.

 

 

 

 

EP, E

 

 

 

 

 

 

S4”


Top