This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2014:040:FULL
Official Journal of the European Union, C 040, 11 February 2014
Službeni list Europske unije, C 040, 11. veljače 2014.
Službeni list Europske unije, C 040, 11. veljače 2014.
ISSN 1977-1088 doi:10.3000/19771088.C_2014.040.hrv |
||
Službeni list Europske unije |
C 40 |
|
Hrvatsko izdanje |
Informacije i objave |
57 |
Obavijest br. |
Sadržaj |
Stranica |
|
IV. Obavijesti |
|
|
OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE |
|
|
Vijeće |
|
2014/C 040/01 |
||
|
Europska komisija |
|
2014/C 040/02 |
||
|
OBAVIJESTI DRŽAVA ČLANICA |
|
2014/C 040/03 |
||
2014/C 040/04 |
||
2014/C 040/05 |
||
|
V. Objave |
|
|
POSTUPCI U VEZI S PROVEDBOM POLITIKE TRŽIŠNOG NATJECANJA |
|
|
Europska komisija |
|
2014/C 040/06 |
Prethodna prijava koncentracije (Predmet COMP/M.7154 – World Fuel Services Corporation/Watson Petroleum Limited) – Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Tekst značajan za EGP |
HR |
|
IV. Obavijesti
OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE
Vijeće
11.2.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 40/1 |
Obavijest namijenjena osobama, skupinama i subjektima na popisu iz članka 2. stavka 3. Uredbe Vijeća (EZ) br. 2580/2001 o specifičnim mjerama ograničavanja za određene osobe i subjekte s ciljem suzbijanja terorizma
(vidi Prilog Uredbi Vijeća (EU) br. 125/2014 od 10. veljače 2014.)
2014/C 40/01
Sljedeće informacije namijenjene su osobama, skupinama i subjektima navedenim u Uredbi Vijeća (EU) br. 125/2014 od 10. veljače 2014. (1).
Vijeće Europske unije odlučilo je da su razlozi za uvrštavanje osoba, skupina i subjekata na gore spomenuti popis osoba, skupina i subjekata podložnih mjerama ograničavanja iz Uredbe Vijeća (EZ) br. 2580/2001 od 27. prosinca 2001., o posebnim mjerama ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata s ciljem borbe protiv terorizma (2), i dalje valjani. Vijeće je stoga odlučilo zadržati te osobe, skupine i subjekte na popisu.
Uredbom Vijeća (EZ) br. 2580/2001 od 27. prosinca 2001. predviđeno je zamrzavanje svih financijskih sredstava, druge financijske imovine i gospodarskih resursa koji pripadaju dotičnim osobama, skupinama i subjektima, te da im nikakva financijska sredstva, druga financijska imovina i gospodarski resursi ne budu dostupni bilo na izravan ili neizravan način.
Te se osobe, skupine i subjekte upućuje na mogućnost podnošenja zahtjeva nadležnim tijelima relevantne države ili relevantnih država članica navedenima u Prilogu Uredbi u svrhu pribavljanja odobrenja za upotrebu zamrznutih sredstava za osnovne potrebe ili posebna plaćanja, u skladu s člankom 5. stavkom 2. te Uredbe.
Dotične osobe, skupine i subjekti mogu podnijeti zahtjev za pribavljanje razloga zbog kojih ih Vijeće zadržava na gore spomenutom popisu (osim ako već nisu obaviješteni o razlozima) na sljedeću adresu:
Vijeće Europske unije (na ruke: CP 931 oznaka) |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Dotične osobe, skupine i subjekti mogu u bilo kojem trenutku Vijeću predati zahtjev, zajedno s dodatnim dokumentima, za preispitivanjem odluke da ih se uvrsti i zadrži na popisu, na gore navedenu adresu. Takvi zahtjevi biti će razmatrani po njihovu primitku. U vezi s tim, dotične osobe, skupine i subjekte upućuje se na redovitu reviziju popisa koju obavlja Vijeće u skladu s člankom 1. stavkom 6. Zajedničkog stajališta 2001/931/ZVSP. Kako bi zahtjevi bili razmotreni na sljedećoj reviziji, trebalo bi ih predati do 28. veljače 2014.
Dotične osobe, skupine i subjekte također se upućuje na mogućnost osporavanja Uredbe Vijeća pred Općim sudom Europske unije, u skladu s uvjetima iz članka 263. stavaka 4. i 6. Ugovora o funkcioniranju Europske unije.
(1) SL L 40, 11.2.2014., str. 9.
(2) SL L 344, 28.12.2001., str. 70.
Europska komisija
11.2.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 40/3 |
Tečajna lista eura (1)
10. veljače 2014.
2014/C 40/02
1 euro =
|
Valuta |
Tečaj |
USD |
američki dolar |
1,3638 |
JPY |
japanski jen |
139,26 |
DKK |
danska kruna |
7,4623 |
GBP |
funta sterlinga |
0,83160 |
SEK |
švedska kruna |
8,8457 |
CHF |
švicarski franak |
1,2234 |
ISK |
islandska kruna |
|
NOK |
norveška kruna |
8,3580 |
BGN |
bugarski lev |
1,9558 |
CZK |
češka kruna |
27,547 |
HUF |
mađarska forinta |
310,88 |
LTL |
litavski litas |
3,4528 |
PLN |
poljski zlot |
4,1803 |
RON |
rumunjski novi leu |
4,4748 |
TRY |
turska lira |
3,0251 |
AUD |
australski dolar |
1,5259 |
CAD |
kanadski dolar |
1,5063 |
HKD |
hongkonški dolar |
10,5791 |
NZD |
novozelandski dolar |
1,6488 |
SGD |
singapurski dolar |
1,7318 |
KRW |
južnokorejski von |
1 461,48 |
ZAR |
južnoafrički rand |
15,1679 |
CNY |
kineski renminbi-juan |
8,2652 |
HRK |
hrvatska kuna |
7,6485 |
IDR |
indonezijska rupija |
16 601,28 |
MYR |
malezijski ringit |
4,5604 |
PHP |
filipinski pezo |
61,404 |
RUB |
ruski rubalj |
47,4027 |
THB |
tajlandski baht |
44,750 |
BRL |
brazilski real |
3,2653 |
MXN |
meksički pezo |
18,1372 |
INR |
indijska rupija |
85,0391 |
(1) Izvor: referentna tečajna lista koju objavljuje ESB.
OBAVIJESTI DRŽAVA ČLANICA
11.2.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 40/4 |
Komunikacija Ministra gospodarstva Kraljevine Nizozemske u skladu s člankom 3. stavka 2. Direktive 94/22/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o uvjetima za davanje i korištenje odobrenja za traženje, istraživanje i proizvodnju ugljikovodika
2014/C 40/03
Ministar gospodarstva ovime priopćuje da je zaprimljen zahtjev za odobrenje za traženje ugljikovodika u bloku N5 kao što je označeno na karti priloženoj kao Prilog 3. Pravilniku o rudarstvu (Mijnbouwregeling) (Službeni list Vlade (Staatscourant) 2002., br. 245).
U skladu s Direktivom spomenutom u uvodu i članku 15. Zakona o rudarstvu (Mijnbouwet) (Glasnik zakona i odluka (Staatsblad) 2002., br. 542), Ministar gospodarstva ovime poziva zainteresirane osobe da dostave natječajne zahtjeve za odobrenje za traženje ugljikovodika u bloku N5 nizozemskog kontinentalnog pojasa.
Ministar gospodarstva nadležno je tijelo za davanje odobrenja. Kriteriji, uvjeti i zahtjevi navedeni u članku 5. stavcima 1. i 2. te članku 6. stavku 2. gore navedene Direktive utvrđeni su u Zakonu o rudarstvu (Glasnik zakona i odluka 2002., br. 542).
Zahtjevi se mogu dostavljati u razdoblju od 13 tjedana od objave ove obavijesti u Službenom listu Europske unije te bi ih trebalo poslati na sljedeću adresu:
De Minister van Economische Zaken |
ter attentie van de heer P. Jongerius, directie Energiemarkt |
Bezuidenhoutseweg 73 |
Postbus 20401 |
2500 EK Den Haag |
NEDERLAND |
Zahtjevi podneseni nakon tog roka neće se uzeti u obzir.
Odluka o zahtjevima bit će donesena najkasnije 12 mjeseci nakon isteka tog razdoblja.
Dodatne informacije mogu se dobiti telefonom od g. E. J. Hoppela na sljedeći telefonski broj: +31 703797762.
11.2.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 40/5 |
Komunikacija Ministra gospodarstva Kraljevine Nizozemske u skladu s člankom 3. stavka 2. Direktive 94/22/EC Europskog parlamenta i Vijeća o uvjetima za davanje i korištenje odobrenja za traženje, istraživanje i proizvodnju ugljikovodika
2014/C 40/04
Ministar gospodarstva ovime priopćuje da je zaprimljen zahtjev za odobrenje za traženje ugljikovodika u bloku N8 kao što je označeno na karti priloženoj kao Prilog 3. Pravilniku o rudarstvu (Mijnbouwregeling) (Službeni list Vlade (Staatscourant) 2002., br. 245).
U skladu s Direktivom spomenutom u uvodu i članku 15. Zakona o rudarstvu (Mijnbouwet) (Glasnik zakona i odluka (Staatsblad) 2002., br. 542), Ministar gospodarstva ovime poziva zainteresirane osobe da dostave natječajne zahtjeve za odobrenje za traženje ugljikovodika u bloku N8 nizozemskog kontinentalnog pojasa.
Ministar gospodarstva nadležno je tijelo za davanje odobrenja. Kriteriji, uvjeti i zahtjevi navedeni u članku 5. stavcima 1. i 2. te članku 6. stavku 2. gore navedene Direktive utvrđeni su u Zakonu o rudarstvu (Glasnik zakona i odluka 2002., br. 542).
Zahtjevi se mogu dostavljati u razdoblju od 13 tjedana od objave ove obavijesti u Službenom listu Europske unije te bi ih trebalo poslati na sljedeću adresu:
De minister van Economische Zaken |
ter attentie van de heer P. Jongerius, directie Energiemarkt |
Bezuidenhoutseweg 73 |
Postbus 20401 |
2500 EK Den Haag |
NEDERLAND |
Zahtjevi podneseni nakon tog roka neće se uzeti u obzir.
Odluka o zahtjevima bit će donesena najkasnije 12 mjeseci nakon isteka tog razdoblja.
Dodatne informacije mogu se dobiti telefonom od g. E. J. Hoppela na sljedeći telefonski broj: +31 703797762.
11.2.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 40/6 |
Popis carinarnica ovlaštenih za obavljanje izvoznih formalnosti za kulturna dobra objavljen u skladu s člankom 5. stavkom 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 116/2009 (1)
2014/C 40/05
Država članica |
Ime carinarnice |
Regija (ako je primjenjivo) |
||||
BELGIJA |
Sve carinarnice |
|
||||
BUGARSKA |
Sve carinarnice |
|
||||
ČEŠKA REPUBLIKA |
Sve carinarnice |
|
||||
DANSKA |
Sve carinarnice |
|
||||
NJEMAČKA |
Sve carinarnice |
|
||||
ESTONIJA |
Sve carinarnice |
|
||||
IRSKA |
Sve carinarnice |
|
||||
GRČKA |
Customs Offices of Athens 4th Customs Office of Thessalonica |
|
||||
ŠPANJOLSKA |
Dependencia de Aduanas e Impuestos Especiales de Cádiz Dependencia de Aduanas e Impuestos Especiales de Algeciras Dependencia de Aduanas e Impuestos Especiales de Málaga Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Málaga-Costa del Sol Dependencia Regional de Aduanas e Impuestos Especiales de Andalucía Ceuta y Melilla Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Zaragoza Administración de Aduanas e Impuestos Especiales de Palma de Mallorca Administración de Aduanas e Impuestos Especiales de Gran Canaria- Marítima Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Las Palmas de Gran Canaria: con sede en Telde Dependencia de Aduanas e Impuestos Especiales de Santa Cruz de Tenerife Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Santa Cruz de Tenerife Sur-Reina Sofía: con sede en Granadilla de Abona Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Santa Cruz de Tenerife Norte-Los Rodeos: con sede en La Laguna Administración de Aduanas e Impuestos Especiales de Barcelona Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Barcelona-El Prat: con sede en El Prat de Llobregat Dependencia Regional de Aduanas e Impuestos Especiales de Galicia Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Santiago de Compostela Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Madrid-Barajas Administración de Aduanas e Impuestos Especiales de Madrid-carretera: con sede en Coslada Administración de Aduanas e Impuestos Especiales de Madrid-ferrocarril Administración de Aduanas e Impuestos Especiales de Bilbao-marítima: con sede en Santurtzi Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Bilbao: con sede en Sondika Administración de Aduanas e Impuestos Especiales de Bilbao-carretera-Aparcabisa: con sede en Valle de Trápaga-Trapagaran Dependencia de Aduanas e Impuestos Especiales de Alicante/Alacant Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Alicante/Alacant Dependencia Regional de Aduanas e Impuestos Especiales de Valencia Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Valencia-Manises: con sede en Manises Administración de Aduanas e Impuestos Especiales de Valencia-Marítima |
|
||||
FRANCUSKA |
Sve carinarnice |
|
||||
HRVATSKA |
Sve carinarnice |
|
||||
ITALIJA |
Sve carinarnice |
|
||||
CIPAR |
District Customs House of Nicosia |
Nicosia |
||||
District Customs House of Larnaca |
Larnaca |
|||||
District Customs House of Limassol |
Limassol |
|||||
LATVIJA |
Sve carinarnice |
|
||||
LITVA |
Sve carinarnice |
|
||||
LUKSEMBURG |
|
|
||||
MAĐARSKA |
Sve carinarnice |
|
||||
MALTA |
|
|
||||
NIZOZEMSKA |
Sve carinarnice |
|
||||
AUSTRIJA |
Sve carinarnice |
|
||||
POLJSKA |
Sve carinarnice |
|
||||
PORTUGAL |
Alfândega Marítima de Lisboa Alfândega do Aeroporto de Lisboa Alfândega de Alverca Alfândega de Leixões Alfândega do Aeroporto de Sá Carneiro (Porto) Alfândega do Funchal Alfândega de Ponta Delgada |
|
||||
RUMUNJSKA |
Sve carinarnice |
|
||||
SLOVENIJA |
Sve carinarnice |
|
||||
SLOVAČKA REPUBLIKA |
Sve carinarnice |
|
||||
FINSKA |
Sve carinarnice |
|
||||
ŠVEDSKA |
Sve carinarnice |
|
||||
UJEDINJENA KRALJEVINA |
Sve glavne/veće carinarnice u Ujedinjenoj Kraljevini |
|
(1) SL L 39, 10.2.2009., str. 1.
V. Objave
POSTUPCI U VEZI S PROVEDBOM POLITIKE TRŽIŠNOG NATJECANJA
Europska komisija
11.2.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 40/9 |
Prethodna prijava koncentracije
(Predmet COMP/M.7154 – World Fuel Services Corporation/Watson Petroleum Limited)
Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka
(Tekst značajan za EGP)
2014/C 40/06
1. |
Dana 31. siječnja 2014. Komisija zaprimila je prijavu predložene koncentracije u skladu s člankom 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1) u kojoj se navodi da poduzetnik WFS UK Holding Company II Limited (WFS UK, UK), pod kontrolom subjekta World Fuel Services Corporation (WFS, SAD), kupnjom udjela stječe, u smislu članka 3. stavka 1. točke (b) Uredbe o koncentracijama, kontrolu nad čitavim poduzetnikom Watson Petroleum Limited (Watson, UK). |
2. |
Poslovne djelatnosti dotičnih poduzetnika su sljedeće:
|
3. |
Slijedom preliminarnog ispitivanja Komisija ocjenjuje da bi prijavljena transakcija mogla biti obuhvaćena područjem primjene Uredbe o koncentracijama. Međutim, odgađa se donošenje konačne odluke. U skladu s Obavijesti Komisije o pojednostavnjenom postupku za postupanje s određenim koncentracijama u okviru Uredbe o koncentracijama (2) treba napomenuti da je ovaj predmet primjeren za primjenu postupka iz Obavijesti. |
4. |
Komisija poziva zainteresirane treće osobe da joj podnesu moguća očitovanja o predloženoj koncentraciji. Očitovanja se moraju dostaviti Komisiji najkasnije 10 dana od datuma ove objave. Očitovanja se mogu poslati Komisiji telefaksom (+32 22964301), porukom e-pošte na COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ili poštom, pri čemu je potrebno naznačiti referentni broj COMP/M.7154 – World Fuel Services Corporation/Watson Petroleum Limited, na sljedeću adresu:
|
(1) SL L 24, 29.1.2004., str. 1. („Uredba o koncentracijama”).
(2) SL C 366, 14.12.2013., str. 5.