EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62023CO0312

Rješenje Suda (šesto vijeće) od 27. svibnja 2024.
Addiko Bank d.d. protiv Agencije za zaštitu osobnih podataka.
Zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Upravni sud u Zagrebu.
Zahtjev za prethodnu odluku – Članak 99. Poslovnika Suda – Odgovor koji se može jasno izvesti iz sudske prakse – Zaštita pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i slobodan protok takvih podataka – Uredba (EU) 2016/679 – Članak 15. – Ispitanikovo pravo na pristup osobnim podacima koji se odnose na njega i koji se obrađuju – Pravo na dobivanje kopije tih podataka – Pojam ‚kopija’ – Razlozi zahtjeva za pristup navedenim podacima – Upotreba podataka za pokretanje sudskog postupka.
Predmet C-312/23.

ECLI identifier: ECLI:EU:C:2024:458

RJEŠENJE SUDA (šesto vijeće)

27. svibnja 2024.(*)

„Zahtjev za prethodnu odluku – Članak 99. Poslovnika Suda – Odgovor koji se može jasno izvesti iz sudske prakse – Zaštita pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i slobodan protok takvih podataka – Uredba (EU) 2016/679 – Članak 15. – Ispitanikovo pravo na pristup osobnim podacima koji se odnose na njega i koji se obrađuju – Pravo na dobivanje kopije tih podataka – Pojam ‚kopija’ – Razlozi zahtjeva za pristup navedenim podacima – Upotreba podataka za pokretanje sudskog postupka”

U predmetu C-312/23,

povodom zahtjeva za prethodnu odluku na temelju članka 267. UFEU-a, koji je uputio Upravni sud u Zagrebu (Hrvatska), odlukom od 2. svibnja 2023., koju je Sud zaprimio 22. svibnja 2023., u postupku

Addiko Bank d. d.

protiv

Agencije za zaštitu osobnih podataka,

SUD (šesto vijeće),

u sastavu: T. von Danwitz, predsjednik vijeća, P. G. Xuereb i I. Ziemele (izvjestiteljica), suci,

nezavisni odvjetnik: N. Emiliou,

tajnik: A. Calot Escobar,

odlučivši, nakon što je saslušao nezavisnog odvjetnika, da u predmetu odluči obrazloženim rješenjem, u skladu s člankom 99. Poslovnika Suda,

donosi sljedeće

Rješenje

1        Zahtjev za prethodnu odluku odnosi se na tumačenje članka 15. stavka 3. Uredbe (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ (Opća uredba o zaštiti podataka) (SL 2016., L 119, str. 1. te ispravci SL 2018., L 127, str. 2. i SL 2021., L 74, str. 35.; u daljnjem tekstu: OUZP).

2        Zahtjev je upućen u okviru spora između društva Addiko Bank d. d. i Agencije za zaštitu osobnih podataka (u daljnjem tekstu: Agencija) u vezi s upravnom novčanom kaznom koju je Agencija izrekla društvu Addiko Bank zbog toga što je to društvo odbilo dostaviti svojim klijentima kopije kreditne dokumentacije koja se na njih odnosi.

 Pravni okvir

 Pravo Unije

3        Uvodne izjave 10., 11., 58., 59. i 63. OUZP-a glase:

„(10)      Kako bi se osigurala postojana i visoka razina zaštite pojedinaca te uklonile prepreke protoku osobnih podataka unutar [Europske] [u]nije, razina zaštite prava i sloboda pojedinaca u vezi s obradom takvih podataka trebala bi biti jednaka u svim državama članicama. [...]

(11)      Djelotvorna zaštita osobnih podataka širom Unije zahtijeva jačanje i detaljno određivanje prava ispitanika i obveza onih koji obrađuju i određuju obradu osobnih podataka, [...]

[...]

(58)      Načelom transparentnosti zahtijeva se da svaka informacija namijenjena javnosti ili ispitaniku bude sažeta, lako dostupna i razumljiva, da se upotrebljava jasan i jednostavan jezik te da se usto, prema potrebi, koristi vizualizacijom. Takva bi se informacija također mogla dati u elektroničkom obliku, na primjer na internetskim stranicama, kada je namijenjena javnosti. To je osobito bitno u situacijama u kojima zbog velikog broja sudionika i tehnološke složenosti prakse ispitaniku nije lako prepoznati i razumjeti prikupljaju li se osobni podaci o njemu, tko ih prikuplja i u koju svrhu, kao što je slučaj internetskog oglašavanja. [...]

(59)      Trebalo bi predvidjeti modalitete kojima se olakšava ostvarivanje prava ispitanika iz ove Uredbe, uključujući mehanizme za podnošenje zahtjeva te, ako je primjenjivo, besplatno ostvarivanje, osobito zahtjeva za pristup osobnim podacima, njihovo ispravljanje ili brisanje i ostvarivanje prava na prigovor. [...]

[...]

(63)      Ispitanik bi trebao imati pravo pristupa prikupljenim osobnim podacima koji se na njega odnose te ostvarivati to pravo lako i u razumnim intervalima kako bi bio svjestan obrade i provjerio njezinu zakonitost. [...]”

4        Člankom 4. te uredbe propisuje se:

„Za potrebe ove Uredbe:

[...]

2.      ‚obrada’ znači svaki postupak ili skup postupaka koji se obavljaju na osobnim podacima ili na skupovima osobnih podataka, bilo automatiziranim bilo neautomatiziranim sredstvima kao što su prikupljanje, bilježenje, organizacija, strukturiranje, pohrana, prilagodba ili izmjena, pronalaženje, obavljanje uvida, uporaba, otkrivanje prijenosom, širenjem ili stavljanjem na raspolaganje na drugi način, usklađivanje ili kombiniranje, ograničavanje, brisanje ili uništavanje;

[...]

7.      ‚voditelj obrade’ znači fizička ili pravna osoba, tijelo javne vlasti, agencija ili drugo tijelo koje samo ili zajedno s drugima određuje svrhe i sredstva obrade osobnih podataka; [...]

[...]”

5        Člankom 12. navedene uredbe određuje se:

„1.      Voditelj obrade poduzima odgovarajuće mjere kako bi se ispitaniku pružile sve informacije iz članaka 13. i 14. i sve komunikacije iz članaka od 15. do 22. i članka 34. u vezi s obradom u sažetom, transparentnom, razumljivom i lako dostupnom obliku, uz uporabu jasnog i jednostavnog jezika, osobito za svaku informaciju koja je posebno namijenjena djetetu. Informacije se pružaju u pisanom obliku ili drugim sredstvima, među ostalim, ako je prikladno, elektroničkim putem. Ako to zatraži ispitanik, informacije se mogu pružiti usmenim putem, pod uvjetom da je drugim sredstvima utvrđen identitet ispitanika.

2.      Voditelj obrade olakšava ostvarivanje prava ispitanika iz članaka od 15. do 22. [...]

[...]

5.      Informacije pružene u skladu s člancima 13. i 14. i sva komunikacija i djelovanja iz članaka od 15. do 22. i članka 34. pružaju se bez naknade. Ako su zahtjevi ispitanika očito neutemeljeni ili pretjerani, osobito zbog njihova učestalog ponavljanja, voditelj obrade može:

(a)      naplatiti razumnu naknadu uzimajući u obzir administrativne troškove pružanja informacija ili obavijesti ili postupanj[a] po zahtjevu; ili

(b)      odbiti postupiti po zahtjevu.

Teret dokaza očigledne neutemeljenosti ili pretjeranosti zahtjeva jest na voditelju obrade.

[...]”

6        Članak 15. iste uredbe glasi:

„1.      Ispitanik ima pravo dobiti od voditelja obrade potvrdu obrađuju li se osobni podaci koji se odnose na njega te ako se takvi osobni podaci obrađuju, pristup osobnim podacima i sljedećim informacijama:

(a)      svrsi obrade;

(b)      kategorijama osobnih podataka o kojima je riječ;

(c)      primateljima ili kategorijama primatelja kojima su osobni podaci otkriveni ili će im biti otkriveni, osobito primateljima u trećim zemljama ili međunarodnim organizacijama;

(d)      ako je to moguće, predviđenom razdoblju u kojem će osobni podaci biti pohranjeni ili, ako to nije moguće, kriterijima korištenima za utvrđivanje tog razdoblja;

(e)      postojanju prava da se od voditelja obrade zatraži ispravak ili brisanje osobnih podataka ili ograničavanje obrade osobnih podataka koji se odnose na ispitanika ili prava na prigovor na takvu obradu;

(f)      pravu na podnošenje pritužbe nadzornom tijelu;

(g)      ako se osobni podaci ne prikupljaju od ispitanika, svakoj dostupnoj informaciji o njihovu izvoru;

(h)      postojanju automatiziranog donošenja odluka, što uključuje izradu profila iz članka 22. stavaka 1. i 4. te, barem u tim slučajevima, smislenim informacijama o tome o kojoj je logici riječ, kao i važnosti i predviđenim posljedicama takve obrade za ispitanika.

[...]

3.      Voditelj obrade osigurava kopiju osobnih podataka koji se obrađuju. Za sve dodatne kopije koje zatraži ispitanik voditelj obrade može naplatiti razumnu naknadu na temelju administrativnih troškova. Ako ispitanik podnese zahtjev elektroničkim putem te osim ako ispitanik zatraži drukčije, informacije se pružaju u uobičajenom elektroničkom obliku.

[...]”

 Hrvatsko pravo

7        U skladu s člankom 34. Zakona o provedbi Opće uredbe o zaštiti podataka (Narodne novine, br. 42/18):

„(1)      Svatko tko smatra da mu je povrijeđeno neko pravo zajamčeno ovim Zakonom i [OUZP-om], može Agenciji podnijeti zahtjev za utvrđivanje povrede prava.

[...]”

8        Člankom 44. tog zakona propisuje se:

„(1)      Agencija izriče upravne novčane kazne za povrede odredaba ovoga Zakona i [OUZP-a], sukladno članku 83. [OUZP-a].

[...]”

9        Članak 160. Zakona o kreditnim institucijama (Narodne novine, br. 159/13, 19/15, 102/15, 15/18 i 70/19) glasi kako slijedi:

„(1)      Kreditna institucija dužna je sastavljati, kontrolirati i čuvati knjigovodstvene isprave u skladu s važećim propisima i standardima struke.

(2)      Iznimno od stavka 1. ovoga članka, kreditna institucija dužna je najmanje jedanaest godina čuvati:

1)      isprave koje se odnose na otvaranje i zatvaranje te evidentiranje promjena stanja na računima za plaćanje te depozita

2)      isprave o ostalim promjenama koje nisu obuhvaćene točkom 1. ovoga stavka, a na temelju kojih su podaci uneseni u poslovne knjige kreditne institucije te

3)      ugovore i druge isprave o zasnivanju poslovnog odnosa.

[...]”

 Glavni postupak i prethodna pitanja

10      Između 25. svibnja 2018. i 30. travnja 2019. nekoliko klijenata društva Hypo Alpe Adria Bank d. d., čiji je pravni sljednik društvo Addiko Bank, zatražilo je od potonjeg društva da im dostavi kopiju dokumentacije koja je sadržavala njihove osobne podatke, osobito ugovore o kreditu koje su sklopili s prvom bankom, otplatne planove, dokumente o promjenama kamatnih stopa i knjigovodstvene kartice. Neki od tih zahtjeva bili su izričito obrazloženi namjerom tih klijenata da podnesu tužbu ili pokrenu sudski postupak protiv društva Addiko Bank.

11      To je društvo odbilo navedene zahtjeve navodeći da se predmetna dokumentacija, koju je ono moralo čuvati na temelju zakona, a čija je kopija bila zatražena, odnosi na okončane kreditne odnose.

12      Nakon što su dotični klijenti podnijeli pritužbe zbog toga što je društvo Addiko Bank odbilo njihove zahtjeve, Agencija je u postupcima koje su oni pokrenuli utvrdila da to odbijanje predstavlja povredu članka 15. stavka 3. OUZP-a. Budući da ta banka nije postupila u skladu s nalozima koje joj je Agencija uputila u 26 konkretnih slučajeva, Agencija joj je naložila plaćanje upravne novčane kazne u iznosu od 1 100 000 hrvatskih kuna (HRK) (oko 146 667 eura).

13      Smatrajući, s jedne strane, da se člankom 15. stavkom 3. OUZP-a propisuje samo pravo na dostavu kopije jedino osobnih podataka koji se obrađuju, a ne dokumentacije koja ih sadržava i, s druge strane, da iz te odredbe, tumačene u vezi s uvodnom izjavom 63. OUZP-a, proizlazi da se pravo na pristup obrađivanim osobnim podacima priznaje samo u svrhu provjere zakonitosti obrade tih podataka, društvo Addiko Bank podnijelo je pred Upravnim sudom u Zagrebu (Hrvatska), odnosno sudom koji je uputio zahtjev, tužbu protiv upravne novčane kazne koju mu je izrekla Agencija.

14      Taj sud ističe da su u više od 30 sličnih predmeta hrvatski upravni sudovi odbili tužbe podnesene protiv odluka Agencije, navodeći da je banka dužna na zahtjev svojeg klijenta dostaviti kopiju kreditne dokumentacije u kojoj se nalaze njegovi osobni podaci, neovisno o razlozima zbog kojih je taj zahtjev podnesen.

15      Imajući u vidu navedeno, sud koji je uputio zahtjev, s jedne strane, izražava sumnju u pogledu usklađenosti te nacionalne sudske prakse s presudom od 17. srpnja 2014., YS i dr. (C-141/12 i C-372/12, EU:C:2014:2081), u kojoj je Sud presudio da se ispitaniku ne može priznati pravo na dobivanje kopije izvornog dokumenta ili datoteke u kojima se nalaze osobni podaci koji se odnose na njega. Naime, budući da su u toj presudi tumačene odredbe Direktive 95/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 24. listopada 1995. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom protoku takvih podataka (SL 1995., L 281, str. 31.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 13., svezak 7., str. 88.), taj se sud pita nalaže li se takvo tumačenje i s obzirom na odredbe OUZP-a, kojim je zamijenjena ta direktiva.

16      S druge strane, navedeni se sud pita može li se ta osoba pozivati na pravo ispitanika na dobivanje kopije osobnih podataka koji se odnose na njega, predviđeno člankom 15. stavkom 3. OUZP-a, kako bi pokrenula sudski postupak protiv voditelja obrade u smislu članka 4. točke 7. te uredbe.

17      U tim je okolnostima Upravni sud u Zagrebu odlučio prekinuti postupak i postaviti Sudu sljedeća prethodna pitanja:

„1.      Je li voditelj obrade dužan, sukladno članku 15. stavku 3. [OUZP-a], ispitaniku dati kopiju isprave u kojoj su sadržani njegovi osobni podaci?

2.      Je li voditelj obrade ovlašten odbiti zahtjev za davanje kopije osobnih podataka iz članka 15. stavka 3. [OUZP-a] ako ispitanik osobne podatke ne traži kako bi, u smislu uvodne izjave [...] 63. [navedene uredbe], bio svjestan obrade i provjerio zakonitost obrade, već kao sredstvo za dobivanje dokumentacije koja ispitaniku može pomoći u podnošenju tužbe protiv voditelja obrade, ili svrha zbog koje se podaci traže nije relevantna za odluku voditelja obrade povodom predmetnog zahtjeva?”

 Postupak pred Sudom

18      Odlukom predsjednika Suda od 12. srpnja 2023. postupak u ovom predmetu bio je prekinut do donošenja presude od 26. listopada 2023., FT (Kopija medicinske dokumentacije) (C-307/22, EU:C:2023:811).

19      Dopisom od 24. studenoga 2023. tajništvo Suda dostavilo je navedenu presudu sudu koji je uputio zahtjev i pozvalo ga da se izjasni ostaje li, s obzirom na tu presudu, pri svojem zahtjevu za prethodnu odluku.

20      Dopisom od 22. prosinca 2023. taj je sud obavijestio Sud da ostaje pri svojem zahtjevu za prethodnu odluku.

 O prethodnim pitanjima

21      Na temelju članka 99. svojeg Poslovnika Sud može, u svakom trenutku, na prijedlog suca izvjestitelja te nakon što sasluša nezavisnog odvjetnika, odlučiti obrazloženim rješenjem kad se odgovor na pitanje postavljeno u prethodnom postupku može jasno izvesti iz sudske prakse.

22      U ovom slučaju Sud smatra da se traženo tumačenje prava Unije može jasno izvesti iz presude od 26. listopada 2023., FT (Kopija medicinske dokumentacije) (C-307/22, EU:C:2023:811). Stoga u ovom predmetu valja primijeniti članak 99. Poslovnika.

 Prvo pitanje

23      Svojim prvim pitanjem sud koji je uputio zahtjev u biti pita treba li članak 15. stavak 3. prvu rečenicu OUZP-a tumačiti na način da pravo ispitanika na dobivanje kopije osobnih podataka koji se na njega odnose i koji se obrađuju podrazumijeva da mu se preda cjelovita kopija dokumenata koji sadržavaju te podatke ili samo kopija navedenih podataka kao takvih.

24      Uvodno valja podsjetiti na to da, u skladu s ustaljenom sudskom praksom, pri tumačenju odredbe prava Unije treba uzeti u obzir ne samo njezin tekst nego i kontekst u kojem se nalazi te ciljeve i svrhu akta kojeg je ona dio (presuda od 12. siječnja 2023., Österreichische Post (Informacije koje se odnose na primatelje osobnih podataka), C-154/21, EU:C:2023:3, t. 29. i navedena sudska praksa).

25      Ponajprije, Sud je presudio da se na temelju teksta članka 15. stavka 3. prve rečenice OUZP-a tom odredbom ispitaniku dodjeljuje pravo na dobivanje vjerne reprodukcije njegovih osobnih podataka, koji se tumače u širem smislu, a koji su predmet postupaka koji se trebaju kvalificirati kao „obrada” koju provodi voditelj te obrade (presuda od 26. listopada 2023., FT (Kopija medicinske dokumentacije), C-307/22, EU:C:2023:811, t. 71. i navedena sudska praksa).

26      Nadalje, što se tiče konteksta u kojem se nalazi navedena odredba, Sud je također presudio da se članak 15. OUZP-a ne može tumačiti na način da se njime u njegovu stavku 3. prvoj rečenici utvrđuje pravo koje je različito od onog iz njegova stavka 1. Osim toga, pojašnjeno je da se pojam „kopija” ne odnosi na dokument kao takav, nego na osobne podatke koje on sadržava i koji trebaju biti potpuni. Kopija stoga mora sadržavati sve osobne podatke koji se obrađuju (presuda od 26. listopada 2023., FT (Kopija medicinske dokumentacije), C-307/22, EU:C:2023:811, t. 72. i navedena sudska praksa).

27      Naposljetku, što se tiče ciljeva koji se nastoje postići člankom 15. OUZP-a, valja navesti da je njegova svrha jačanje i detaljno određivanje prava ispitanikâ. Na taj se način pravom na pristup, predviđenim tim člankom, mora omogućiti ispitaniku da se uvjeri u točnost osobnih podataka koji se na njega odnose i zakonitost njihove obrade. Osim toga, kopija osobnih podataka koji se obrađuju, koju voditelj obrade mora osigurati na temelju članka 15. stavka 3. prve rečenice OUZP-a, mora sadržavati sve značajke koje ispitaniku omogućuju djelotvorno ostvarivanje njegovih prava na temelju te uredbe i stoga mora u potpunosti i vjerno reproducirati te podatke (presuda od 26. listopada 2023., FT (Kopija medicinske dokumentacije), C-307/22, EU:C:2023:811, t. 73. i navedena sudska praksa).

28      Konkretno, kako bi se zajamčilo da su informacije koje je pružio voditelj obrade lako razumljive, kao što se to zahtijeva člankom 12. stavkom 1. OUZP-a, u vezi s njegovom uvodnom izjavom 58., može se pokazati da je reprodukcija izvadaka dokumenata, pa čak i cijelih, koji sadržavaju, među ostalim, osobne podatke koji se obrađuju, neophodna u slučaju kada je kontekstualizacija obrađenih podataka nužna kako bi se osigurala njihova razumljivost (presuda od 26. listopada 2023., FT (Kopija medicinske dokumentacije), C-307/22, EU:C:2023:811, t. 74. i navedena sudska praksa).

29      Slijedom navedenog, pravo na dobivanje kopije osobnih podataka koji se obrađuju od voditelja obrade podrazumijeva predaju vjerne i razumljive reprodukcije svih tih podataka ispitaniku. To pravo podrazumijeva pravo na dobivanje kopije izvadaka iz dokumenata, čak i cijelih, koji sadržavaju, među ostalim, navedene podatke, ako je to neophodno kako bi se ispitaniku omogućilo djelotvorno ostvarivanje prava koja su mu dodijeljena navedenom uredbom (presuda od 26. listopada 2023., FT (Kopija medicinske dokumentacije), C-307/22, EU:C:2023:811, t. 75. i navedena sudska praksa).

30      Takav zaključak nije doveden u pitanje presudom od 17. srpnja 2014., YS i dr. (C-141/12 i C-372/12, EU:C:2014:2081), koju spominje sud koji je uputio zahtjev.

31      Naime, u toj je presudi Sud tumačio članak 12. točku (a) Direktive 95/46/EZ, koja je stavljena izvan snage i zamijenjena OUZP-om, kojim se predviđalo pravo ispitanika da od voditelja obrade dobije „obavijest u razumljivom obliku o podacima koji se obrađuju te bilo koje podatke o njihovom izvoru”.

32      Međutim, za razliku od te odredbe, člankom 15. stavkom 3. prvom rečenicom OUZP-a izričito se predviđa pravo ispitanika da od voditelja obrade dobije kopiju osobnih podataka koji se na njega odnose i koji se obrađuju.

33      S obzirom na sva prethodna razmatranja, na prvo pitanje valja odgovoriti tako da članak 15. stavak 3. prvu rečenicu OUZP-a treba tumačiti na način da pravo ispitanika na dobivanje kopije osobnih podataka koji se na njega odnose i koji se obrađuju podrazumijeva da mu se preda vjerna i razumljiva reprodukcija svih tih podataka. Tim se pravom podrazumijeva pravo na dobivanje cjelovite kopije dokumenata koji sadržavaju, među ostalim, navedene podatke, ako je osiguravanje takve kopije nužno kako bi se ispitaniku omogućila provjera točnosti i iscrpnosti te kako bi se zajamčila njihova razumljivost.

 Drugo pitanje

34      Svojim drugim pitanjem sud koji je uputio zahtjev u biti pita treba li članak 15. stavke 1. i 3. OUZP-a tumačiti na način da se voditelju obrade nalaže obveza da ispitaniku koji to zatraži osigura kopiju osobnih podataka koji se na njega odnose i koji se obrađuju, čak i ako je taj zahtjev obrazložen svrhom koja nije povezana s ciljevima iz prve rečenice uvodne izjave 63. te uredbe.

35      Kao što je to navedeno u točki 24. ovog rješenja, pri tumačenju odredbe prava Unije treba uzeti u obzir ne samo njezin tekst nego i kontekst u kojem se nalazi te ciljeve i svrhu akta kojeg je ona dio.

36      Kao prvo, što se tiče teksta članka 15. stavka 1. OUZP-a, valja istaknuti da se tom odredbom ispitaniku jamči pravo pristupa osobnim podacima koji se na njega odnose i koji se obrađuju kao i informacijama navedenima u toj odredbi.

37      Usto, na temelju članka 15. stavka 3. prve rečenice OUZP-a, voditelj obrade osigurava kopiju osobnih podataka koji se obrađuju.

38      Kao što to proizlazi iz točke 25. ovog rješenja, člankom 15. stavkom 3. prvom rečenicom OUZP-a ispitaniku se dodjeljuje pravo na dobivanje vjerne reprodukcije njegovih osobnih podataka, koji se tumače u širem smislu, a koji su predmet postupaka koji se trebaju kvalificirati kao „obrada” koju provodi voditelj te obrade (presuda od 26. listopada 2023., FT (Kopija medicinske dokumentacije), C-307/22, EU:C:2023:811, t. 71. i navedena sudska praksa).

39      U ovom slučaju valja istaknuti da banku, poput one o kojoj je riječ u glavnom postupku, koja provodi postupke „obrade” u smislu članka 4. točke 2. OUZP-a u pogledu podataka svojih klijenata ili klijenata banke čiji je ona pravni sljednik, treba smatrati „voditeljem obrade” u smislu tog članka 4. točke 7., na koju se primjenjuju obveze koje podrazumijeva to svojstvo, osobito jamstvo pristupa osobnim podacima na zahtjev ispitanikâ.

40      Valja utvrditi da se tekstom članka 15. stavaka 1. i 3. OUZP-a pružanje kopije osobnih podataka ne uvjetuje pozivanjem ispitanika na razlog kojim bi se opravdao njegov zahtjev za pristup tim podacima. Tom se odredbom, dakle, ne daje voditelju obrade mogućnost da od ispitanika zahtijeva da mu priopći razloge za podnošenje tog zahtjeva (vidjeti u tom smislu presudu od 26. listopada 2023., FT (Kopija medicinske dokumentacije), C-307/22, EU:C:2023:811, t. 38.).

41      Kao drugo, što se tiče konteksta u kojem se nalazi članak 15. stavci 1. i 3. OUZP-a, valja navesti da se tim člankom, koji se nalazi u odjeljku 2., naslovljenom „Informacije i pristup osobnim podacima”, poglavlja III. te uredbe, nadopunjuje okvir transparentnosti OUZP-a time što se ispitaniku daje pravo na pristup osobnim podacima koji se na njega odnose i pravo na informacije o njihovoj obradi (vidjeti u tom smislu presudu od 26. listopada 2023., FT (Kopija medicinske dokumentacije), C-307/22, EU:C:2023:811, t. 41.).

42      Osim toga, valja istaknuti da bi u skladu s uvodnom izjavom 59. OUZP-a „[t]rebalo [...] predvidjeti modalitete kojima se olakšava ostvarivanje prava ispitanika iz [te] Uredbe, uključujući mehanizme za podnošenje zahtjeva te, ako je primjenjivo, besplatno ostvarivanje, osobito zahtjeva za pristup osobnim podacima, njihovo ispravljanje ili brisanje i ostvarivanje prava na prigovor”.

43      Budući da ispitanik nije obvezan obrazložiti zahtjev za pristup osobnim podacima koji se na njega odnose, kao što to proizlazi iz točke 40. ovog rješenja, članak 15. stavke 1. i 3. OUZP-a, u vezi s prvom rečenicom uvodne izjave 63. te uredbe, ne može se tumačiti na način da se taj zahtjev mora odbiti ako ima cilj koji se razlikuje od cilja spoznaje o obradi podataka i provjere njezine zakonitosti. Naime, tom se uvodnom izjavom ne može ograničiti doseg članka 15. stavka 3. OUZP-a, kako je naveden u točkama 25. i 38. ovog rješenja (vidjeti u tom smislu presudu od 26. listopada 2023., FT (Kopija medicinske dokumentacije), C-307/22, EU:C:2023:811, t. 43.).

44      Štoviše, valja podsjetiti na to da iz ustaljene sudske prakse proizlazi da preambula pravnog akta Unije nema pravno obvezujuću snagu i na nju se ne može pozivati ni kako bi se odstupilo od samih odredaba predmetnog akta ni kako bi ih se tumačilo na način očito suprotan njihovu tekstu (presuda od 13. rujna 2018., Česká pojišťovna, C-287/17, EU:C:2018:707, t. 33. i navedena sudska praksa).

45      Kao treće, što se tiče ciljeva utvrđenih OUZP-om, valja istaknuti da je svrha te uredbe, kao što je to navedeno u njezinim uvodnim izjavama 10. i 11., osigurati postojanu i visoku razinu zaštite pojedinaca u Uniji te ojačati i detaljno odrediti prava ispitanikâ (presuda od 26. listopada 2023., FT (Kopija medicinske dokumentacije), C-307/22, EU:C:2023:811, t. 47.).

46      Upravo se u svrhu postizanja tog cilja člankom 15. stavkom 1. jamči ispitaniku pravo na pristup njegovim osobnim podacima (presuda od 26. listopada 2023., FT (Kopija medicinske dokumentacije), C-307/22, EU:C:2023:811, t. 48.).

47      Stoga je članak 15. stavci 1. i 3. OUZP‑a dio odredaba kojima se jamči to pravo na pristup kao i transparentnost načina obrade osobnih podataka u pogledu ispitanika (vidjeti u tom smislu presudu od 26. listopada 2023., FT (Kopija medicinske dokumentacije), C-307/22, EU:C:2023:811, t. 49.).

48      Doista, nepostojanjem nužnosti da ispitanik navede poseban razlog kojim opravdava svoj zahtjev za pristup osobnim podacima koji se na njega odnose nužno se pridonosi olakšavanju njegova ostvarivanja prava koja su mu dodijeljena OUZP‑om (vidjeti u tom smislu presudu od 26. listopada 2023., FT (Kopija medicinske dokumentacije), C-307/22, EU:C:2023:811, t. 50.).

49      Slijedom toga, uzimajući u obzir važnost koja se OUZP-om daje pravu na pristup osobnim podacima koji se obrađuju, kako je zajamčeno njegovim člankom 15. stavkom 1. radi postizanja takvih ciljeva, ostvarivanje tog prava ne može podlijegati uvjetima koje zakonodavac Unije nije izričito predvidio, kao što je obveza pozivanja na jedan od razloga navedenih u prvoj rečenici uvodne izjave 63. OUZP-a (presuda od 26. listopada 2023., FT (Kopija medicinske dokumentacije), C-307/22, EU:C:2023:811, t. 51.).

50      Okolnost da se obradom osobnih podataka ispunjava zakonska obveza ne može nikako utjecati na opseg navedenog prava.

51      Naime, OUZP-om se opseg prava na pristup, predviđenog člankom 15. stavkom 1. te uredbe, ne čini ovisnim o razlogu te obrade.

52      S obzirom na sva prethodna razmatranja, na drugo pitanje valja odgovoriti tako da članak 15. stavke 1. i 3. OUZP-a treba tumačiti na način da se voditelju obrade nalaže obveza da ispitaniku koji to zatraži osigura kopiju osobnih podataka koji se na njega odnose i koji se obrađuju, čak i ako je taj zahtjev obrazložen svrhom koja nije povezana s ciljevima iz prve rečenice uvodne izjave 63. te uredbe.

 Troškovi

53      Budući da ovaj postupak ima značaj prethodnog pitanja za stranke glavnog postupka pred sudom koji je uputio zahtjev, na tom je sudu da odluči o troškovima postupka.

Slijedom navedenog, Sud (šesto vijeće) rješava:

1.      Članak 15. stavak 3. prvu rečenicu Uredbe (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ (Opća uredba o zaštiti podataka)

treba tumačiti na način da:

pravo ispitanika na dobivanje kopije osobnih podataka koji se na njega odnose i koji se obrađuju podrazumijeva da mu se preda vjerna i razumljiva reprodukcija svih tih podataka. Tim se pravom podrazumijeva pravo na dobivanje cjelovite kopije dokumenata koji sadržavaju, među ostalim, navedene podatke, ako je osiguravanje takve kopije nužno kako bi se ispitaniku omogućila provjera točnosti i iscrpnosti te kako bi se zajamčila njihova razumljivost.

2.      Članak 15. stavke 1. i 3. Uredbe 2016/679 treba tumačiti na način da se:

voditelju obrade nalaže obveza da ispitaniku koji to zatraži osigura kopiju osobnih podataka koji se na njega odnose i koji se obrađuju, čak i ako je taj zahtjev obrazložen svrhom koja nije povezana s ciljevima iz prve rečenice uvodne izjave 63. te uredbe.

U Luxembourgu 27. svibnja 2024.

Tajnik

 

      Predsjednik vijeća

A. Calot Escobar

 

       T. von Danwitz


*      Jezik postupka: hrvatski

Top