EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62022CN0466

Predmet C-466/22: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 12. srpnja 2022. uputio Administrativen sad – Veliko Tarnovo (Bugarska) – „V.B. Trade” OOD/Direktor na Direkcija „Obžalvane i danačno-osiguritelna praktika” – Veliko Tarnovo

SL C 389, 10.10.2022, p. 6–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

10.10.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 389/6


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 12. srpnja 2022. uputio Administrativen sad – Veliko Tarnovo (Bugarska) – „V.B. Trade” OOD/Direktor na Direkcija „Obžalvane i danačno-osiguritelna praktika” – Veliko Tarnovo

(Predmet C-466/22)

(2022/C 389/07)

Jezik postupka: bugarski

Sud koji je uputio zahtjev

Administrativen sad – Veliko Tarnovo

Stranke glavnog postupka

Tužitelj:„V.B. Trade” OOD

Tuženik: Direktor na Direkcija „Obžalvane i danačno-osiguritelna praktika” – Veliko Tarnovo

Prethodna pitanja

1.

Treba li izraz „pravni učinak [e]lektroničko[g] potpis[a] […] kao dokaz[a]” iz odredbe članka 25. stavka 1. Uredbe (EU) br. 910/2014 (1) Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o elektroničkoj identifikaciji i uslugama povjerenja za elektroničke transakcije na unutarnjem tržištu i stavljanju izvan snage Direktive 1999/93/EZ tumačiti na način da ta odredba obvezuje sudove država članica na to da polaze od toga da od samog početka, ako su ispunjeni ili ako nisu sporni uvjeti iz članka 3. [točaka] 10., 11. i 12. te uredbe, treba pretpostaviti da su nedvojbeno i nesporno dokazani postojanje i autorstvo takvog potpisa na koje se poziva, i treba li taj izraz tumačiti na način da su sudovi država članica obvezni, ako su ispunjeni uvjeti iz te odredbe, priznati da kvalificirani elektronički potpis ima dokaznu vrijednost odnosno dokaznu snagu koja je istovjetna dokaznoj vrijednosti odnosno dokaznoj snazi vlastoručnog potpisa samo u okviru koji se relevantnom nacionalnom pravnom odredbom predviđa za taj vlastoručni potpis?

2.

Treba li izraz „u sudskim postupcima ne smiju [se] uskratiti” iz članka 25. stavka 1. navedene uredbe tumačiti na način da se njime nacionalnim sudovima država članica određuje apsolutna zabrana iskorištavanja postupovnih mogućnosti predviđenih u njihovim pravnim sustavima, kako bi se elektroničkom potpisu kao dokazu uskratio pravni učinak predviđen Uredbom, ili taj izraz treba tumačiti na način da se toj odredbi ne protivi osporavanje uvjeta iz članka 3. [točaka] 10., 11. i 12. Uredbe na način da nacionalni sudovi država članica iskorištavaju instrumente primjenjive u skladu s njihovim postupovnim pravom, čime se strankama spora koji se vodi pred sudom omogućuje da osporavaju predviđenu dokaznu snagu i dokaznu vrijednost elektroničkog potpisa?


(1)  SL 2014., L 257, str. 73.


Top