This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62022CN0435
Case C-435/22: Request for a preliminary ruling from the Oberlandesgericht München (Germany) lodged on 1 July 2022 — Generalstaatsanwaltschaft München v HF
Predmet C-435/22: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 1. srpnja 2022. uputio Oberlandesgerichts München (Njemačka) – Generalstaatsanwaltschaft München/HF
Predmet C-435/22: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 1. srpnja 2022. uputio Oberlandesgerichts München (Njemačka) – Generalstaatsanwaltschaft München/HF
SL C 326, 29.8.2022, p. 13–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.8.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 326/13 |
Zahtjev za prethodnu odluku koji je 1. srpnja 2022. uputio Oberlandesgerichts München (Njemačka) – Generalstaatsanwaltschaft München/HF
(Predmet C-435/22)
(2022/C 326/19)
Jezik postupka: njemački
Sud koji je uputio zahtjev
Oberlandesgericht München
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: Generalstaatsanwaltschaft München
Tuženik: HF
Prethodno pitanje
Treba li članak 54. Konvencije o provedbi Schengenskog sporazuma od 14. lipnja 1985. između vlada država Gospodarske unije Beneluksa, Savezne Republike Njemačke i Francuske Republike o postupnom ukidanju kontrola na zajedničkim granicama, koja je potpisana 19. lipnja 1990. u Schengenu, u vezi s člankom 50. Povelje Europske unije (1) o temeljnim pravima, tumačiti na način da se tim odredbama protivi to da tijela države stranke te konvencije i države članice Unije izruče državljanina treće zemlje koji nije građanin Unije u smislu članka 20. UFEU-a trećoj državi ako je protiv dotične osobe u drugoj državi članici Europske unije već pravomoćno okončan sudski postupak za ista djela na koja se odnosi zahtjev za izručenje, a pripadajuća je presuda izvršena, te ako je odluka o odbijanju izručenja te osobe trećoj državi moguća samo na način da se prihvati povreda bilateralnog ugovora o izručenju sklopljenog s tom trećom državom?